ÐÏࡱá>þÿ 6 8 þÿÿÿ ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿì¥Á'` ø¿Wï bjbjLULU û .?.?x0æ ÿÿÿÿÿÿ¤:2:2:2J2Ò3Ò3Ò3$ö4†Ë†Ë†ËÐVÍ j×Ì ö4øõBäHúê2ü2ü2ü(ÿ6'^&Ä "3dõõõõõõõ$ûh~ýä=õQÒ3iÆþ@ÿ"ii=õZ2Z22ü2ü”Žõ.—i—i—ii¨CZ282üª2Ô2üõ‡iiõ—i—i /Ê°’2~3TkÓ2ü6ä ð4nOÆ̆ËLæßÍbCÕÔ¼õ<øõAÎ*bþ÷ZbþÄkÓbþÒ3kÓ؆9‚J„85ui@¹”*Ôã•$†9†9†9=õ=õÿhv†9†9†9øõiiiiö4¤šT¤´> bBkD`ö4šT> Bkö4ö4ö4Z2Z2Z2Z2Z2Z2ÿÿÿÿ Commission océanographique intergouvernementale Rapports des organes directeurs et des principaux organes subsidiaires Quarante-troisième session du Conseil exécutif Paris, 8-16 juin 2010 UNESCO Commission océanographique intergouvernementale Rapports des organes directeurs et des principaux organes subsidiaires Quarante-troisième session du Conseil exécutif Paris, 8-16 juin 2010 UNESCO 2010 IOC/EC-XLIII/3 Paris, 16 juillet 2010 Original anglais TABLE DES MATIÈRES Page  TOC \o "1-5" \h \z \u  HYPERLINK \l "_Toc294085722" 1. OUVERTURE DE LA SESSION  PAGEREF _Toc294085722 \h 1  HYPERLINK \l "_Toc294085723" 2. ORGANISATION DE LA SESSION  PAGEREF _Toc294085723 \h 1  HYPERLINK \l "_Toc294085724" 2.1 ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR  PAGEREF _Toc294085724 \h 1  HYPERLINK \l "_Toc294085725" 2.2 DÉSIGNATION DU RAPPORTEUR  PAGEREF _Toc294085725 \h 1  HYPERLINK \l "_Toc294085726" 2.3 ÉTABLISSEMENT DES COMITÉS POUR LA DURÉE DE LA SESSION  PAGEREF _Toc294085726 \h 1  HYPERLINK \l "_Toc294085727" 2.4 PRÉSENTATION DU CALENDRIER ET DE LA DOCUMENTATION  PAGEREF _Toc294085727 \h 2  HYPERLINK \l "_Toc294085728" 2.5 CONFÉRENCE À LA MÉMOIRE DE ROGER REVELLE  PAGEREF _Toc294085728 \h 2  HYPERLINK \l "_Toc294085729" 3. ÉVOLUTION INTERVENUE DEPUIS LA 25e SESSION DE L’ASSEMBLÉE DE LA COI  PAGEREF _Toc294085729 \h 3  HYPERLINK \l "_Toc294085730" 3.1 RAPPORT DU PRÉSIDENT DE LA COI  PAGEREF _Toc294085730 \h 3  HYPERLINK \l "_Toc294085731" 3.2 RAPPORT DE LA SECRÉTAIRE EXÉCUTIVE  PAGEREF _Toc294085731 \h 3  HYPERLINK \l "_Toc294085732" 3.3 CONTRIBUTION À LA RÉALISATION DES PRIORITÉS GLOBALES DE L’UNESCO : ÉGALITÉ DES SEXES ET AFRIQUE  PAGEREF _Toc294085732 \h 5  HYPERLINK \l "_Toc294085733" 4. GOUVERNANCE  PAGEREF _Toc294085733 \h 6  HYPERLINK \l "_Toc294085734" 4.1 CÉLÉBRATION DE NOTRE 50e ANNIVERSAIRE  PAGEREF _Toc294085734 \h 6  HYPERLINK \l "_Toc294085735" 4.2 PLAN D’OPERATIONS DE LA COI POUR 2010-2011  PAGEREF _Toc294085735 \h 7  HYPERLINK \l "_Toc294085736" 4.3 ORGANES SUBSIDIAIRES RÉGIONAUX  PAGEREF _Toc294085736 \h 8  HYPERLINK \l "_Toc294085737" 4.4 LA COI ET LE DROIT DE LA MER  PAGEREF _Toc294085737 \h 9  HYPERLINK \l "_Toc294085738" 5. LA MITIGATION DES CHANGEMENTS ET DE LA VARIABILITÉ CLIMATIQUES ET L’ADAPTATION À CES PHÉNOMÈNES [Objectif de haut niveau n° 2]  PAGEREF _Toc294085738 \h 10  HYPERLINK \l "_Toc294085739" 5.1 RECHERCHE ET OBSERVATION DANS LE DOMAINE DU CLIMAT  PAGEREF _Toc294085739 \h 10  HYPERLINK \l "_Toc294085740" 5.2 ORGANISATION DU SYSTÈME MONDIAL D'OBSERVATION DE L'OCÉAN  PAGEREF _Toc294085740 \h 12  HYPERLINK \l "_Toc294085741" 5.3 COOPÉRATION AVEC L’OMM  PAGEREF _Toc294085741 \h 13  HYPERLINK \l "_Toc294085742" 6. PRÉVENTION DES RISQUES NATURELS ET RÉDUCTION DE LEURS EFFETS [Objectif de haut niveau n° 1]  PAGEREF _Toc294085742 \h 14  HYPERLINK \l "_Toc294085743" 6.1 SYSTÈMES D’ALERTE AUX ALÉAS LIÉS AU NIVEAU DE LA MER ET DE MITIGATION  PAGEREF _Toc294085743 \h 15  HYPERLINK \l "_Toc294085744" 6.2 SYSTÈMES RÉGIONAUX D’ALERTE AUX TSUNAMIS  PAGEREF _Toc294085744 \h 15  HYPERLINK \l "_Toc294085745" 6.3 DONNÉES BATHYMÉTRIQUES EN EAU PEU PROFONDE POUR LES MODÈLES NUMÉRIQUES D’ÉLÉVATION  PAGEREF _Toc294085745 \h 17 Page  HYPERLINK \l "_Toc294085746" 7. SAUVEGARDE DE LA BONNE SANTÉ DES ÉCOSYSTÈMES OCÉANIQUES [Objectif de haut niveau n° 3]  PAGEREF _Toc294085746 \h 18  HYPERLINK \l "_Toc294085747" 7.1 GROUPE D’ÉTUDE CONJOINT CIEM/COI SUR LES NORMES RELATIVES AUX NUTRIMENTS  PAGEREF _Toc294085747 \h 18  HYPERLINK \l "_Toc294085748" 7.2 FERTILISATION DE L'OCÉAN  PAGEREF _Toc294085748 \h 18  HYPERLINK \l "_Toc294085749" 7.3 DÉVELOPPEMENT DES CAPACITÉS  PAGEREF _Toc294085749 \h 20  HYPERLINK \l "_Toc294085750" 8. LES PROCÉDURES ET POLITIQUES DE GESTION SUSCEPTIBLES D'ASSURER LA VIABILITÉ DU MILIEU CÔTIER ET MARIN ET DE SES RESSOURCES [Objectif de haut niveau n° 4]  PAGEREF _Toc294085750 \h 21  HYPERLINK \l "_Toc294085751" 8.1 MÉCANISME DE NOTIFICATION ET D'ÉVALUATION SYSTÉMATIQUES À L'ÉCHELLE MONDIALE DE L'ÉTAT DU MILIEU MARIN, Y COMPRIS LES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES  PAGEREF _Toc294085751 \h 21  HYPERLINK \l "_Toc294085752" 9. ADMINISTRATION ET GESTION  PAGEREF _Toc294085752 \h 22  HYPERLINK \l "_Toc294085753" 9.1 L’AVENIR DE LA COI  PAGEREF _Toc294085753 \h 22  HYPERLINK \l "_Toc294085754" 9.2 OBJECTIFS DE PLUS HAUT NIVEAU POUR 2012-2013  PAGEREF _Toc294085754 \h 25  HYPERLINK \l "_Toc294085755" 9.3 PRÉPARATION DE LA 26e SESSION DE L’ASSEMBLÉE  PAGEREF _Toc294085755 \h 25  HYPERLINK \l "_Toc294085756" 9.4 DATES ET LIEUX DES 44e ET 45e SESSIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF  PAGEREF _Toc294085756 \h 26  HYPERLINK \l "_Toc294085757" 10. ADOPTION DES RÉSOLUTIONS ET DU RAPPORT  PAGEREF _Toc294085757 \h 26  HYPERLINK \l "_Toc294085758" 11. CLÔTURE DE LA SESSION  PAGEREF _Toc294085758 \h 27 ANNEXES  I. ORDRE DU JOUR II. RÉSOLUTIONS ADOPTÉES III. ALLOCUTIONS A. Discours de Mme Irina Bokova, Directrice générale de l’UNESCO, à l’occasion de la Journée mondiale de l’océan et de la cérémonie inaugurale du 50e anniversaire de la Commission océanographique intergouvernementale pendant la 43e session de son Conseil exécutif B. Statement by by Lic. Javier A. Valladares, Chairman of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO on the occasion of the 43rd session of the IOC Executive Council and the inauguration of the 50th Anniversary of the Intergovernmental Oceanographic Commission IV. 8 JUNE 2010 : OFFICIAL INAUGURATION OF THE IOC 50th ANNIVERSARY A. PROGRAMME OF THE DAY B. L'APPEL DE L'OCÉAN C. YOUTH DECLARATION FOR THE OCEAN V. THE ROGER REVELLE LECTURE, 2010 VI. REPORT OF THE CHAIRPERSON OF THE FINANCIAL COMMITTEE VII. REPORT OF THE CHAIRMAN OF THE RESOLUTIONS COMMITTEE VIII. REPORT OF THE SESSIONAL WORKING GROUP ON IODE/OBIS IX. INFORMATIONAL ANNEX XI. LISTE DES PARTICIPANTS XII. LISTE DES SIGLES 1. OUVERTURE DE LA SESSION M. Javier Valladares, Président de la COI, a ouvert la 43e session du Conseil exécutif de la COI, le mardi 8 juin 2010 à 9 h 50. Il a tout d’abord demandé aux participants de se lever et d’observer une minute de silence en témoignage de respect pour les éminentes personnalités ayant collaboré avec la Commission qui sont décédées au cours de l’année écoulée : Alan R. Robinson (États-Unis d’Amérique, 1932-2009), Thomas Allan (Royaume-Uni, 1931-2010) et le Vice-amiral Orlando Augusto Amaral Affonso (Brésil, ancien Vice-Président de la COI, 1924-2009). Il a ensuite annoncé que la COI comptait deux nouveaux États membres depuis la dernière Assemblée : la Grenade et la République démocratique du Congo. 2. ORGANISATION DE LA SESSION 2.1 ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR Le Président a informé le Conseil exécutif que le Bureau de la Commission avait proposé, lors de sa réunion du lundi 7 juin 2010, d’apporter une modification à l’ordre du jour provisoire. Le point 9.1 de l’ordre du jour, qui était intitulé « L’avenir de la COI et les propositions visant à accueillir son Secrétariat », est devenu « L’avenir de la COI ». Le Conseil exécutif est convenu que la question de l’avenir de la COI pouvait être traitée indépendamment de celle du transfert du Secrétariat. Le Conseil exécutif a adopté l’ordre du jour proposé par le Bureau (Annexe I). Le Président a ensuite suspendu la session pour permettre la célébration du 50e anniversaire de la COI dont le programme figure à l’Annexe IV. Il a annoncé que le Conseil exécutif se réunirait à nouveau le mercredi 9 juin 2010 à 9 h 30. 2.2 DÉSIGNATION DU RAPPORTEUR Le Président a invité le Conseil exécutif à désigner un rapporteur pour aider à l’élaboration du projet de rapport de la présente session. L’Inde a proposé le Kenya. Le Kenya a accepté et a désigné M. Boniface Wanyama. Le Conseil exécutif a désigné M. Boniface Wanyama (Kenya) rapporteur de la 43e session. 2.3 ÉTABLISSEMENT DES COMITÉS POUR LA DURÉE DE LA SESSION Le Président a invité le Conseil exécutif à constituer deux comités statutaires pour la durée de la session, à savoir le Comité des résolutions et le Comité financier, ainsi qu’à faire des propositions concernant les groupes de travail de session. Le Conseil exécutif a constitué le Comité des résolutions, auquel les États membres ci-après ont déclaré vouloir participer : Argentine, Brésil, Canada, Chine, Côte d’Ivoire, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Inde, Japon, Mexique, Portugal, République de Corée, Royaume-Uni et Sénégal. Le Conseil exécutif a désigné Mme Helen Joseph (Canada) Présidente du Comité des résolutions. Les membres du personnel du Secrétariat chargés de prêter leur concours aux travaux de ce Comité sont MM. Julian Barbière et Nicolas Guerrero. Le Conseil exécutif a convenu que ce Comité travaillerait en anglais. Le Président a rappelé au Conseil exécutif que le document relatif aux directives pour la préparation et l'examen des projets de résolution (IOC/EC-XLIII/2 Annexe 6) serait examiné au titre du point 10 de l’ordre du jour. Le Conseil exécutif a constitué le Comité financier, auquel les États membres ci-après ont déclaré vouloir participer : Afrique du Sud, Argentine, Belgique, Brésil, Canada, Chine, Côte d’Ivoire, Cuba, Égypte, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, France, Ghana, Inde, Japon, Kenya, Portugal, République de Corée, Royaume-Uni, Sénégal et Turquie. Le Président a annoncé que ce Comité serait présidé par Mme Savithri Narayanan (Canada), Vice-Présidente de la COI. Les membres du personnel du Secrétariat chargés de prêter leur concours aux travaux de ce Comité sont M. Stefano Belfiore et Mme Xenia Yvinec. Le Conseil exécutif a convenu que ce Comité travaillerait en anglais et en français, l’interprétation simultanée étant assurée. Le Conseil exécutif a constitué, pour la durée de la session, un groupe de travail sur le Système d'informations biogéographiques relatives aux océans (OBIS), auquel les États membres ci-après ont déclaré vouloir participer : Argentine, Australie, Belgique, Brésil, Chine, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Inde, Japon, Kenya, République de Corée, Royaume-Uni et Thaïlande. Le Conseil exécutif a convenu que ce groupe de travail désignerait lui-même son/sa président(e). 2.4 PRÉSENTATION DU CALENDRIER ET DE LA DOCUMENTATION La Secrétaire exécutive a rappelé au Conseil exécutif les toutes dernières modifications apportées au calendrier provisoire (document IOC/EC-XLIII/1 Add. Prov. Rev.2) ainsi que la nécessité de prévoir suffisamment de temps pour prendre connaissance en plénière des rapports des comités statutaires et du groupe de travail établis pour la durée de la session. Le Président a souligné que la Commission mettait à l’essai de nouvelles modalités pour rationaliser l’établissement du rapport de la session. Il a informé le Conseil exécutif que les États membres qui souhaitaient soumettre des déclarations officielles pour inclusion dans l’Annexe d’information au rapport réunissant les interventions d’États membres devaient les envoyer par courrier électronique à l’adresse suivante :  HYPERLINK "mailto:ec2010@unesco.org" ec2010@unesco.org. Il a rappelé au Conseil exécutif que la lettre circulaire 2332 (du 25 février 2010) détaillait ces nouvelles dispositions. Le Conseil exécutif a adopté le calendrier provisoire révisé. 2.5 CONFÉRENCE À LA MÉMOIRE DE ROGER REVELLE Le Président a présenté ce point. M. Manuel Barange, du Laboratoire marin de Plymouth (Royaume-Uni), a donné la Conférence 2010 à la mémoire de Roger Revelle. La Conférence de M. Barange, intitulée « Learning to swim: exploring the challenges to marine resource sustainability » (Apprendre à nager : étudier les enjeux de la durabilité des ressources marines), a analysé les résultats scientifiques du projet Dynamique des écosystèmes océaniques à l'échelle mondiale (GLOBEC) qui est une véritable réussite. Ce projet COI-PIGB-SCOR a été conçu pour déterminer les effets de la variabilité et des changements climatiques sur les écosystèmes marins. Il a aussi été question de ses travaux en cours sur les modèles couplés et non couplés associant changement climatique, écosystèmes marins et économie. Un résumé de la Conférence figure à l’Annexe V. Le Président a remis la médaille Roger Revelle de la COI à M. Barange en reconnaissance des travaux accomplis par le projet COI-PIGB-SCOR. 3. ÉVOLUTION INTERVENUE DEPUIS LA 25e SESSION DE L’ASSEMBLÉE DE LA COI 3.1 RAPPORT DU PRÉSIDENT DE LA COI Conformément à l’article 51.2 du Règlement intérieur, le Président, M. Javier Valladares, a fait rapport sur les activités que lui-même et les autres membres du Bureau ont menées depuis la 25e session de l’Assemblée de la COI, en particulier sur la représentation officielle de la Commission lors de conférences internationales, dont OceanObs’09 (Venise, Italie, 21-25 septembre 2009) et la réunion sur la stratégie et le plan de travail, Ostende, Belgique, 18-20 novembre 2009). Il a indiqué que les membres du Bureau s’étaient réunis en janvier 2010 au Siège de l’UNESCO et a recommandé de prendre des mesures susceptibles de renforcer l’efficacité des organes directeurs de la Commission et d’améliorer la communication avec les États membres. Le Président a ensuite évoqué les séismes et tsunamis survenus récemment, exprimant ses condoléances et sa sympathie aux peuples haïtien et chilien. Il a mis en avant The Ocean Call (L’Appel de l’océan), qui a été rédigé pour le 50e anniversaire de la COI, le 8 juin 2010. The Ocean Call exhorte le grand public, les institutions financières, les responsables de l’élaboration des politiques, les scientifiques, les médias, les gouvernements et les jeunes à sensibiliser aux questions relatives à l’océan afin d’aider à œuvrer à la création d’une communauté mondiale consciente de la dépendance des hommes vis-à-vis des océans. Le Conseil exécutif a pris note du rapport du Président et a demandé au Bureau de la COI d’élaborer un plan destiné à promouvoir « L’Appel de l’océan » (Annexe IV-B). 3.2 RAPPORT DE LA SECRÉTAIRE EXÉCUTIVE Conformément à l’article 49.1 du Règlement intérieur, la Secrétaire exécutive a fait rapport sur les travaux accomplis depuis la 25e session de l’Assemblée. Elle a informé le Conseil exécutif que sa présentation suivrait la structure des objectifs de haut niveau. En ce qui concerne la politique générale, elle a brièvement passé en revue les points forts de la Table ronde ministérielle sur les océans (Paris, 12-13 octobre 2009), des progrès réalisés en ce qui concerne les organes subsidiaires régionaux et de l’ABE-LOS/COI. Dans le cadre de l’Objectif de haut niveau n° 1, elle a fait part de la visibilité et de l’appui dont bénéficie le programme de la COI relatif aux tsunamis à l’UNESCO et à l’Assemblée générale des Nations Unies, concluant par le message de la troisième réunion du Groupe de travail de la COI sur les systèmes d'alerte aux tsunamis et aux autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation (Lisbonne (Portugal), 5-6 mai 2010) sur le libre échange des données. Au titre de l’Objectif de haut niveau n° 2, elle a mis en relief les activités relatives au changement climatique, le module côtier du GOOS et l’importance du partenariat avec l’OMM. Dans le cadre de l’Objectif de haut niveau n° 3, elle a évoqué les progrès réalisés eu égard à la publication de l’équation thermodynamique internationale de l’eau de mer (TEOS 10), aux efflorescences algales nuisibles (HAB), aux normes en matière de nutriments et à la fertilisation des océans. Elle a conclu par l’Objectif de haut niveau n° 4, faisant rapport sur le transfert de l’OBIS à la COI ainsi que sur d’autres questions administratives. Le rapport du groupe de travail de session sur l’IODE/OBIS figure à l’Annexe VIII au présent rapport succinct. Le Conseil exécutif a souhaité la bienvenue à la nouvelle Secrétaire exécutive et a salué la forme nouvelle de sa présentation. En ce qui concerne les orientations générales, le Conseil exécutif a reconnu la nécessité de conjuguer de façon plus étroite et plus proactive la science et les politiques marines et a préconisé une amélioration de la communication avec les responsables de l’élaboration des politiques à tous les niveaux, ainsi que la participation de la COI au secrétariat technique du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques des Nations Unies. Le Conseil exécutif a rappelé l’importance des organes subsidiaires régionaux en tant que plates-formes de mise en œuvre des programmes de la COI et a souligné combien il importait que les scientifiques africains participent à des programmes mondiaux à grande échelle. L’Australie et le Brésil ont déclaré vouloir maintenir leur soutien de longue date, conformément aux directives de l’UNESCO et de la COI, aux bureaux régionaux de Perth et Rio, respectivement, et la Chine a annoncé avoir établi un centre régional de formation et de recherche en océanographie de la COI/UNESCO, en Chine. Le Conseil exécutif a reconnu qu’il était important que l’ABE-LOS/COI analyse les nouvelles problématiques et les nouvelles technologies. Dans ce contexte, le Conseil exécutif a décidé que l’évaluation de l’ABE-LOS/COI serait menée par les États membres et non par le biais du Service d'évaluation et d'audit de l’UNESCO. Au titre de l’Objectif de haut niveau n° 1, le Conseil exécutif s’est félicité de l’intérêt et de l’attention que le système des Nations Unies accorde aux tsunamis, a encouragé le libre échange de données pour toutes les questions relatives aux océans et a souligné l’importance des mesures du niveau de la mer. Le Conseil exécutif a salué la proposition tendant à l’organisation d’un atelier du PMRC/COI sur le niveau de la mer, ainsi que la proposition de l’Allemagne de le financer. S’agissant de l’Objectif de haut niveau n° 2, le Conseil exécutif a salué les progrès dont il a été fait état dans la mise en œuvre du GOOS, notamment les efforts de promotion accrus, et a recommandé de mettre davantage l’accent sur les questions relatives au changement climatique, en participant plus étroitement aux travaux du GIEC. Au titre de l’Objectif de haut niveau n° 3, le Conseil exécutif a appuyé les activités mondiales et régionales relatives aux HAB, compte tenu en particulier de l’existence inévitable de ces efflorescences, dont la fréquence augmente à mesure que les zones côtières se développent. Le Conseil exécutif est convenu que cette question devrait être portée à l’attention de l’IPHAB-X en 2011. Dans le cadre de l’Objectif de haut niveau n° 4, le Conseil exécutif a souligné que la restructuration du Secrétariat ne devait pas affecter les futures activités transversales de développement des capacités compte tenu de leur importance en tant qu’objectif stratégique de programme de l’UNESCO. Le Conseil exécutif s’est félicité du soutien des États membres à cette activité. Le Conseil exécutif, tout en saluant l’annonce de la création d’un poste de haut niveau en Afrique en vue de coordonner les programmes de la COI, y compris le GOOS-Afrique, a redit la nécessité de maintenir également un poste pour l’Afrique au Siège. Plusieurs organismes partenaires de longue date de la COI se sont félicités de l’action présentée par la Secrétaire exécutive et ont exprimé leur soutien vigoureux à cette action en renouvelant leur collaboration dans des domaines d’intérêt commun. Les délégations suivantes ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la présente session : États-Unis d’Amérique, Japon, République de Corée, Royaume-Uni, Sénégal, Organisation hydrographique internationale. 3.3 CONTRIBUTION À LA RÉALISATION DES PRIORITÉS GLOBALES DE L’UNESCO : ÉGALITÉ DES SEXES ET AFRIQUE À sa 25e session (Paris, 2009), l’Assemblée, par sa résolution XXV-14, priait le Secrétaire exécutif de concrétiser la priorité donnée à l’Afrique, aux petits États insulaires en développement et à l’égalité des sexes, en réservant à cette fin des ressources suffisantes dans les plans de travail du Secrétariat pour 2010-2011 et de rendre compte de ces dispositions à la 43e session du Conseil exécutif. Le Secrétaire exécutif adjoint, M. Ehrilch Desa, a présenté ce point de l’ordre du jour. La COI a continué de travailler sur des programmes privilégiant les petits États insulaires en développement, et les faisant participer activement à ses programmes mondiaux ou régionaux comme le GOOS, les systèmes d’alerte aux tsunamis et le développement des capacités. Le Programme IODE met en œuvre un projet d’Atlas marin des Caraïbes ainsi qu’un projet sur la gestion de l’information marine pour les îles du Pacifique. En ce qui concerne l’égalité des sexes, des points focaux, chargés d’une triple mission – sensibilisation, vigilance et notification – ont été établis dans tous les services du Secrétariat. Au cours de l’exercice biennal 2008-2009, la participation moyenne des femmes aux activités parrainées par la COI a dépassé les 10 % du nombre total de participants, pourcentage fixé comme objectif par le plan d’action pour la priorité « Égalité entre les sexes ». La COI espère que cette participation dépassera l’objectif de 20 % fixé pour 2008-2013 dans toutes les régions et dans le cadre de tous les programmes. Parmi les activités exécutées en Afrique, on peut mentionner : (i) l’installation de marégraphes et le mouillage de bouées dérivantes ; (ii) l’organisation de cours de formation sur toute une gamme de sujets et la fourniture de matériel ; (iii) la formulation et la mise en œuvre de projets concernant l’utilisation d’outils d’aide à la décision pour la gestion du littoral, du changement climatique et de la modification des zones côtières, ainsi que la mise au point de données et de produits d’information pour la gestion du littoral. Les ressources allouées aux activités exécutées en Afrique ont augmenté d’environ 137 %, passant de 289 000 dollars des États-Unis dans le 34 C/5 à 686 200 dollars des États-Unis dans le 35 C/5, tandis que les ressources extrabudgétaires disponibles ont augmenté de 62 %, passant de 1 967 000 dollars à 3 191 976 dollars des États-Unis. Le Conseil exécutif s’est montré satisfait des progrès réalisés, au regard des priorités « Afrique », « petits États insulaires en développement » et « Égalité des sexes ». Le Conseil exécutif a relevé que ces domaines prioritaires avaient bénéficié des contributions de nombreux programmes bilatéraux et régionaux, notamment ceux mis en œuvre par la République de Corée, en ce qui concerne le changement climatique et les catastrophes naturelles, et par le Royaume-Uni qui, en collaboration avec le programme UNESCO relatif aux sciences de la mer en Afrique de l’Est ou en Chine, a permis à des experts qualifiés et à de jeunes scientifiques, originaires d’Afrique ou de petits États insulaires en développement, de participer à un cours de formation UNESCO/COI sur le thème « Dynamique des océans et changement climatique ». Le Conseil exécutif a recommandé qu’un objectif plus ambitieux, de 25 %, soit fixé pour la participation des femmes aux activités de la COI pendant la période 2008-2013, et a demandé instamment aux États membres de ne pas perdre de vue l’égalité des sexes quand ils désignent des personnes qui participeront aux activités de la COI. L’État membre ci-après a choisi de fournir le compte rendu de son intervention en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour inclusion dans l’Annexe d’information : Maurice. Décision 3.3 : Le Conseil exécutif a prié la Secrétaire exécutive d’étudier les possibilités de renforcer la présence de la COI en Afrique, notamment en créant un bureau régional qui coordonnerait les activités de la COI sur ce continent.4. GOUVERNANCE 4.1 CÉLÉBRATION de notre 50e ANNIVERSAIRE Par les résolutions XXIV-4 et EC-XLI.2, la COI a décidé de célébrer son 50e anniversaire. Le Coordonnateur des célébrations du 50e anniversaire, M. I. Oliounine, a présenté ce point. Il a appelé l’attention du Conseil exécutif sur la mise en œuvre du Plan d’action pour l’anniversaire de la COI que ce dernier avait adopté lors de sa 41e session en 2008, ainsi que sur les contributions des États membres de la COI et de ses partenaires aux activités organisées dans le cadre de l’anniversaire. Il a souligné qu’il n’avait été possible de mettre en œuvre ce plan que grâce aux efforts conjoints des États membres et des partenaires, notamment grâce à leurs généreuses contributions financières et en nature. M. Oliounine a rappelé au Conseil exécutif que cette session se déroulait au tout début de l’année anniversaire et qu’il restait de nombreuses actions à mettre en œuvre et quelques questions auxquelles il fallait répondre. Parmi elles, il a cité la nécessité de trouver le thème de la conférence scientifique prévue pour la fin de l’année de commémoration, la nécessité de poursuivre la mise en œuvre du Plan d’action et celle de prendre de nouveaux engagements financiers pour appuyer les activités organisées dans le cadre de l’anniversaire. Le Conseil exécutif a remercié tous ceux qui avaient soutenu l’organisation de l’anniversaire et contribué à sa célébration, félicitant la Secrétaire exécutive de la COI, le coordonnateur de l’anniversaire et le personnel du Secrétariat de la COI qui avaient rendu possible la journée de lancement de l’anniversaire et les activités relatives à sa célébration. Le Conseil exécutif a pris acte du succès des célébrations du 8 juin et s’est félicité des contributions des États membres et des partenaires aux objectifs du 50e anniversaire, notamment des activités qui y étaient consacrées, conférences, campagnes de recherche et publications etc., dont la liste complète est disposnible sur le site Web du 50e anniversaire de la COI ( HYPERLINK "http://www.unesco.org/en/ioc-50anniversary" \o "http://www.unesco.org/en/ioc-50anniversary" http://www.unesco.org/en/ioc-50anniversary). Le Conseil exécutif a pris note des nombreuses activités pertinentes qui s’étaient déroulées au cours de l’année passée et a engagé les États membres à planifier de nouvelles initiatives et à fournir au coordonnateur de l’anniversaire des informations qui pourraient utilement figurer sur le site Web consacré à l’événement. Le Conseil exécutif a noté que la France prévoyait d’organiser en 2011 une conférence océanographique qui pourrait servir de cadre à la clôture de l’année de commémoration. Le Conseil exécutif a souligné qu’il faudrait utiliser les manifestations liées à l’anniversaire pour mettre en avant l’importance et la vulnérabilité de l’océan et promouvoir le rôle que joue la COI dans les activités de recherche et les mesures de protection correspondantes. Les États membres ci-après ont choisi de fournir le compte rendu de leur intervention en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour inclusion dans l’Annexe d’information : Canada, Chine, Japon et Royaume-Uni. Décision 4.1 : Le Conseil exécutif a prié : (i) la Secrétaire exécutive de renforcer des liens avec l’Union européenne pendant la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne, qui débute en juillet de cette année, afin de développer la coopération et les activités conjointes d’intérêt mutuel ; (ii) la Secrétaire exécutive de mettre en ligne, sur le site Web consacré à l’anniversaire, The Ocean Call (l’Appel de l’océan) et les Youth Declarations for the Ocean (Déclarations des jeunes en faveur de l’océan) (Annexes IV-B et IV-C), qui ont été prononcés lors de la journée de lancement (8 juin 2010) et d’envisager d’autres méthodes pour assurer à ces textes une large diffusion. 4.2 PLAN D’OPÉRATIONS DE LA COI POUR 2010-2011 La résolution XXV-14 autorise le Conseil exécutif à examiner, à sa 43e session, le plan de travail et le budget du Secrétariat approuvés pour 2010-2011. Cette résolution demande à la Secrétaire exécutive de tenir compte, dans le Plan de travail, de la priorité que l’UNESCO accorde à l’Afrique, aux petits États insulaires en développement et à l’égalité entre les sexes. La Secrétaire exécutive a présenté ce point de l’ordre du jour. La Secrétaire exécutive a présenté le concept et la structure du Plan de travail de la COI pour 2010-2011 dans le cadre du Programme et budget approuvés de l’UNESCO (35 C/5). Celui-ci prévoit pour la COI une allocation d’un montant total de 9 493 430 dollars des États-Unis, dont 3 456 000 dollars pour les activités, y compris les dépenses d’appui aux programmes, et 6 037 300 dollars pour le personnel. En outre, les contributions extrabudgétaires pour 2010 s’élèvent à ce jour à 7 540 000 dollars. Le Plan de travail traduit les objectifs de haut niveau de la Stratégie à moyen terme de la COI pour 2008-2013 et les résultats escomptés de la Stratégie biennale pour 2010-2011 en un nombre limité d’activités, financées par le budget ordinaire et des ressources extrabudgétaires, ainsi qu’en résultats concrets et réalisables pour l’exercice biennal. Le Plan de travail pour 2010-2011 a été examiné par le Comité financier. Ce dernier a noté que la cohérence entre les priorités approuvées par l’Assemblée et le Plan de travail devait être maintenue. En outre, les résultats escomptés et les indicateurs de performance devaient être mieux formulés. Le Comité a salué l’initiative du Secrétariat, qui a établi et présenté des indications générales concernant les contributions extrabudgétaires, mais a recommandé que le Groupe consultatif financier intersessions collabore avec le Secrétariat pour faire en sorte que des propositions concrètes soient formulées dans les domaines prioritaires. Il a notamment indiqué qu’il fallait : (i) donner des précisions concernant les activités menées dans la région polaire ; (ii) renforcer la collaboration interinstitutions pour faire face aux questions d’intérêt commun, à savoir les risques liés aux inondations côtières ; (iii) ventiler par région les informations relatives aux programmes mondiaux. Le Comité a souligné qu’il était nécessaire de définir des résultats escomptés qui soient mesurables et dont il était possible de rendre compte par des indicateurs de performance. Le rapport de la Présidente du Comité financier figure à l’Annexe VI. Décision 4.2 : Le Conseil exécutif a adopté les ajustements au Plan de travail pour 2010-2011 proposés par le Comité financier, étant entendu que de nouvelles améliorations seraient ensuite apportées en consultation avec le Groupe consultatif financier intersessions. 4.3 ORGANES SUBSIDIAIRES RÉGIONAUX Par sa résolution XXV-2, l’Assemblée a, à sa 25e session (Paris, 2009), prié la Secrétaire exécutive : (i) de faire en sorte qu’une réunion sur les organes subsidiaires régionaux et autres activités régionales de la COI se tienne conjointement avec les sessions de l’Assemblée ; et (ii) de relancer l’IOCINDIO et l’IOCEA en prenant en considération les activités des organes régionaux de la COI et autres organes régionaux pertinents. Le Vice-Président de la COI chargé des organes subsidiaires régionaux, M. Julián Reyna Moreno, a présenté ce point et résumé la réunion des présidents des organes subsidiaires régionaux (UNESCO, Paris, 7 juin 2010, IOC/EC-XLIII/Inf.8), qui avait passé en revue les principales activités menées par ces organes entre 2008 et 2010, identifié certains des enjeux de la mise en œuvre de leurs plans de travail, abordé des problèmes communs et trouvé des synergies entre les activités de la COI aux niveaux régional et mondial. Le Président du Comité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est (IOCEA), M. Jean Folack, a présenté les principales conclusions de la 6e session du Comité régional (Accra, Ghana, 28-30 mars 2010). Il a appelé l’attention sur les activités mises en œuvre dans les régions de l’IOCEA pendant l’intersession. Bien que des progrès satisfaisants aient été accomplis, l’insuffisance des ressources continuait d’entraver la mise en œuvre des activités planifiées. Le Bureau des projets de l’IOCEA, créé à l’Institut nigérian d'océanographie et de recherche marine en 2002, avait été fermé après deux ans de fonctionnement. Durant la réunion, il a été décidé de solliciter l’aide de la COI pour établir l’Association des sciences de la mer de l’Atlantique du Centre-Est (CEAMSA) afin de promouvoir les activités de la COI dans la sous-région. Le Président de la Sous-Commission de la COI pour le Pacifique occidental (WESTPAC), M. Zhanhai Zhang, a présenté les principales conclusions de la 8e session de la WESTPAC (Bali, Indonésie, 10-13 mai 2010). La Sous-Commission a souligné les progrès importants accomplis au cours de la dernière intersession grâce aux efforts conjoints des États membres et du Secrétariat de la WESTPAC, en dépit de l’appui financier limité apporté par le budget ordinaire de la COI. La Sous-Commission a exprimé sa préoccupation quant à la pénurie de personnel technique qui touchait le secrétariat de la WESTPAC du fait de la multiplication rapide des activités et a exprimé la nécessité d’améliorer les communications entre le Siège de la COI et le secrétariat de la WESTPAC. M. Zhang a conclu en énumérant les cinq recommandations adoptées par la Sous-Commission, qui figuraient dans le résumé exécutif de la 8e session de la WESTPAC (IOC/SC-WESTPAC-VIII/3s). En raison des contraintes de temps, les États membres n’ont pas pu, au cours de la session, formuler d’avis sur l’amélioration du rôle des organes subsidiaires régionaux dans les programmes mondiaux de la COI, ni sur les travaux de l’IOCEA et de la WESTPAC. Le Conseil exécutif s’est déclaré préoccupé par le manque de temps imparti à ce point de l’ordre du jour. Le Conseil exécutif a pris note du rapport de l’IOCEA-VI (IOCEA-VI/3) et du résumé exécutif de la WESTPAC-VIII (IOC/SC-WESTPAC-VIII/3s), encourageant les États membres à mettre en œuvre le programme de travail qui y figure. La Conseil exécutif a prié la Secrétaire exécutive de fournir des services de secrétariat dans le cadre du programme et budget existant de la COI (Rés. XXV-14). Les États membres suivants ont décidé de fournir le compte rendu de leur intervention en plénière concernant ce point de l’ordre du jour pour inclusion dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Chine, Malaisie, Thaïlande. Décision 4.3 : Le Conseil exécutif a : (i) décidé qu’un point sur les organes subsidiaires régionaux serait inscrit à l’ordre du jour de la 26e session de l’Assemblée et prié la Secrétaire exécutive d’impartir, dans le calendrier, suffisamment de temps pour faire en sorte que les États membres puissent débattre pleinement ; (ii) adopté les résolutions EC-XLIII.1, EC-XLIII.2 et EC-XLIII.3.4.4 LA COI ET LE DROIT DE LA MER À sa 25e session (Paris, 2009), l’Assemblée a invité, par sa résolution XXV-1, le Conseil exécutif à débattre de l’examen de l’ABE-LOS et à définir ses futurs mandats et modalités de fonctionnement. La Secrétaire exécutive a présenté ce point, rendant compte des activités que le Secrétariat avait menées à ce jour conformément à la résolution XXV-1. Le Président de l’ABE-LOS, M. Elie Jarmache, a ensuite présenté au Conseil exécutif les activités que l’ABE-LOS avait menées dans l’intersession, notamment en ce qui concernait le document La recherche scientifique marine : Guide pour l'application des dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UN/OLA/DOALOS, 1991 ; révisions prévues pour 2010) et le questionnaire n° 3 relatif aux méthodes que les États membres appliquaient en matière de recherche scientifique marine et de transfert de technologie marine. M. Jarmache a déclaré que l’examen de l’ABE-LOS devrait suivre la procédure établie pour l’évaluation d’un organe composé, de la même manière, de chercheurs, de diplomates et de décideurs, à savoir le Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, dans le cadre duquel il avait été créé un groupe de travail à composition non limitée chargé d’une mission d’examen. Le Président de la COI a indiqué qu’il considérait l’ABE-LOS comme un outil que les États membres avaient créé pour étudier, d’un point de vue juridique, les questions qui lui étaient soumises et qu’il appartenait aux États membres d’arrêter les modalités d’examen de cet organe. Suite aux préoccupations exprimées par le Président de l’ABE-LOS concernant le manque de soutien du secrétariat, la Secrétaire exécutive a informé le Conseil qu’un nouveau membre du personnel avait été recruté temporairement pour appuyer l’ABE-LOS. Le Conseil exécutif a exprimé son appui au travail accompli par l’ABE-LOS, soulignant sa combinaison unique de spécialistes des sciences de la mer et d’experts en droit de la mer, et le considérant donc comme un organe précieux de la COI. Le Conseil exécutif a examiné divers moyens de renforcer l’action de l’ABE-LOS, y compris en analysant l’intérêt qu’il y a à tenir les réunions à Paris et dans les régions, en soumettant de manière active ses travaux à l’Assemblée générale des Nations Unies pour examen, en suscitant une interaction avec la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, et en renforçant les moyens d’appui disponibles. Le Conseil exécutif a évoqué divers thèmes que l’ABE-LOS pourrait examiner, dont la fertilisation des océans, la mise en œuvre du GOOS et le mécanisme d’évaluation systématique de l’état du milieu marin. Il n’est parvenu, cependant, à dégager un consensus sur aucun thème spécifique. Le Conseil exécutif est convenu que tous futurs travaux de l’ABE-LOS ou de tout autre organe consultatif devraient traiter des propositions soumises par les États membres et approuvées par les organes directeurs de la COI. Dans cet esprit, le Conseil exécutif a réaffirmé que cette approche devrait s’appuyer sur un état des besoins clairement établi, des instructions spécifiques, et une description des produits escomptés et de leur application prévue. Le Conseil exécutif a créé un groupe de travail chargé d’élaborer, pendant sa session, un questionnaire qui devrait permettre aux États membres d’examiner l’ABE-LOS. La Tunisie a été chargée de présider ce groupe. Faute de temps, ce questionnaire n’a pu être achevé, et la tâche a été confiée à un groupe de travail intersessions qui travaillera par voie électronique. Les États membres suivants ont décidé de fournir le compte rendu de leur intervention en plénière concernant ce point de l’ordre du jour pour inclusion dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Allemagne, Chine, États-Unis d’Amérique, Inde, Japon, Royaume-Uni. Décision 4.4 : Le Conseil exécutif a : (i) décidé qu’il faudrait que les États membres de la COI évaluent l’ABE-LOS ; (ii) adopté la résolution EC-XLIII.4.5. la mitigation des changements et de la variabilité climatiqueS et l’adaptation à ces phénomènes [Objectif de haut niveau n° 2] 5.1 RECHERCHE ET OBSERVATION DANS LE DOMAINE DU CLIMAT Le Président du Comité directeur du Système mondial OMM-COI-PNUE-CIUS d’observation du climat (SMOC), M. Adrian Simmons, a présenté ce point, qui a été ajouté à la demande du Bureau de la COI, conformément à l’article 21.2 du Règlement intérieur. Le Programme mondial OMM-COI-CIUS de recherche sur le climat (PMRC) élabore actuellement sa stratégie post-2015 pour répondre aux besoins en information de la société sur les plans local et mondial, intégrant la recherche sur le climat océanique et développant ses capacités. La composante haute mer du GOOS correspond à la composante océanique du SMOC et reçoit des avis scientifiques du Groupe sur les observations océaniques pour l’étude du climat (OOPC). Une version actualisée du plan de mise en œuvre des observations du climat sera présentée à la 16e Conférence des Parties à la CCNUCC (Cancun, Mexique, décembre 2010). Le Programme mondial d’études hydrographiques de l’océan à partir de navires (GO-SHIP) applique une stratégie relative à un réseau de sections hydrographiques permanentes coordonnées à l’échelle mondiale. L’OOPC s’efforcera d’améliorer les indices du climat océanique et d’identifier et de faire connaître l’intérêt de l’observation du climat océanique pour la société. Le Conseil exécutif a remercié M. Simmons de son exposé. En ce qui concerne la recherche dans le domaine du climat, le Conseil exécutif a appuyé le Plan de mise en œuvre du PMRC pour 2010-2015 (WMO/TD-N° 1503). Le Conseil exécutif a noté que la contribution financière de la COI était relativement modeste par rapport à la valeur que revêtait le PMRC pour les États membres et a souligné la nécessité de continuer à étudier les océans sur toute leur profondeur, pas seulement près de la surface. S’agissant des observations océaniques dans le domaine du climat, le Conseil exécutif a souligné la nécessité d’observations continues pour la recherche et les services climatiques, ainsi que pour l’élaboration de stratégies nationales d’adaptation au climat dans les zones côtières. Le Conseil exécutif a salué les États membres pour leurs efforts de mise en œuvre, tout en exprimant sa préoccupation face au ralentissement des progrès et à la fragilité des mécanismes mis en place à l’appui de la collecte d’observations continues. Pour ce qui est des moyens d’améliorer la durabilité des observations, le Conseil exécutif : (i) a étudié la possibilité d’établir à l’avenir des règles contraignantes ou une convention rendant obligatoire la collecte d’observations de base sur le climat des océans ; (ii) a encouragé les États membres et la Secrétaire exécutive, en coopération avec le Secteur de l’éducation de l’UNESCO, à envisager des actions pour sensibiliser le public ; et (iii) a reconnu la nécessité d’intensifier les efforts de renforcement des capacités. Le Conseil exécutif a pris note de l’importance du Programme GO-SHIP pour le suivi et la prévision du climat, et a encouragé l’IOCCP, l’OOPC et le PMRC à veiller à ce qu’il fasse partie d’une stratégie globale concernant les observations en eaux profondes. Le Conseil exécutif s’est félicité des efforts de l’OOPC visant à améliorer ses indices du climat océanique en temps réel dans le cadre des impacts régionaux du climat. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Allemagne, États-Unis d’Amérique, Japon, Royaume-Uni, Venezuela. Décision 5.1 : Le Conseil exécutif : (i) a encouragé les États membres à soutenir l’exécution du Plan de mise en œuvre du PMRC pour 2010-2015 moyennant la participation de leurs scientifiques ; (ii) a prié la Secrétaire exécutive, en consultation avec le Groupe mixte de planification du PMRC et son projet CLIVAR, de définir et mener des activités visant à améliorer la visibilité de la contribution de la COI auprès des scientifiques du PMRC ; (iii) prenant note du rapport sur l’état d’avancement du SMOC, a prié instamment les États membres de s’attaquer aux priorités et lacunes observées et d’assurer le fonctionnement continu à long terme des réseaux in situ essentiels et des réseaux d’observation de l’océan depuis l’espace ; (iv) a appuyé l’initiative GO-SHIP ; et (v) a demandé aux États membres de fournir au Secrétariat de la COI des exemples de décisions nationales ou locales ou autres mesures prises en ayant recours aux indices du climat des océans, afin de les insérer sur le site Web de l’OOPC sur l’état de l’océan.5.2 ORGANISATION DU SYSTÈME MONDIAL D'OBSERVATION DE L'OCÉAN En application de l’article 48.3 du Règlement intérieur, la Présidente du Comité intergouvernemental pour le GOOS, Mme Shaohua Lin, a présenté ce point. L’exposé de Mme Lin a abordé les thèmes suivants : (i) Évolution et situation actuelle du cadre organisationnel de coordination, de gestion et de mise en œuvre du GOOS ; (ii) Résultats et suivi de la Conférence OceanObs'09 (Venise (Italie), 21-25 septembre 2009 ; http://www. oceanobs09.net/) ; (iii) Résultats de la réunion du GSSC (8-12 mars 2010, Londres ; Rapport n° 183 du GOOS) ; (iv) Défis que doit relever le GOOS ; et (v) Actions et recommandations des réunions du Conseil de l’I-GOOS (27 avril 2009 et 9 juin 2010) sur la planification, la mise en œuvre et la gestion futures du GOOS. Le Conseil exécutif a remercié Mme Lin pour son exposé. Le Conseil exécutif a pris note de la Déclaration de la Conférence OceanObs’09 (IOC/EC-XLIII/Inf.4) et de la formation, dans la foulée, d’un groupe de travail de durée limitée chargé de proposer, avant le 1er octobre 2010, un cadre intégré d’observation prolongée de l’océan. Le Conseil exécutif a noté le rôle important que le GOOS joue dans la surveillance des risques, y compris les ondes de tempête, les tsunamis et les marées noires. Il s’est également déclaré préoccupé, dans le contexte de la marée noire survenue récemment, par la mise en place de la composante régionale du GOOS dans la région caraïbe, où les observations de l’océan sont particulièrement utiles. Le Conseil exécutif a souligné l’intérêt direct que présente le module côtier du GOOS à des fins de gestion et pour l’économie de nombreux pays côtiers, reconnaissant qu’il faudrait renforcer encore le partenariat avec le PNUE en vue de développer et d’actualiser ce module. Le Conseil exécutif a engagé les États membres à développer l’enseignement de l’océanographie opérationnelle dans les universités et les instituts, reconnaissant que de nombreux pays pourraient bénéficier d’activités correspondantes de renforcement des capacités d’observation côtière et de formation. Le Conseil exécutif a souligné l’importance vitale du GOOS pour ce qui est d’appuyer le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques. Le Conseil exécutif a souligné en outre la nécessité de renforcer l’observation des régions polaires, compte tenu de la rareté des informations existantes. Le Conseil exécutif a souligné la nécessité d’assurer un contrôle intergouvernemental constant du GOOS, tout en reconnaissant la nécessité d’optimiser les structures de gouvernance pour concentrer les activités sur l’exécution. À cet égard, il s’est félicité des propositions faites par le Conseil de l’I-GOOS de revoir l’organisation et la gouvernance du GOOS en vue de produire un document de référence pour que l’Assemblée l’examine à sa 26e session. Le Conseil exécutif a noté avec préoccupation la diminution du budget ordinaire de la COI, soulignant l’importance du GOOS. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Brésil, États-Unis d’Amérique, Japon, Royaume-Uni. Décision 5.2 : Le Conseil exécutif a décidé : (i) que le Conseil de l’I-GOOS devrait examiner l’organisation future du GOOS en vue de produire une proposition qui serait examinée à la 26e session de l’Assemblée de la COI ; (ii) que le rapport du groupe de travail OceanObs’09 sur un cadre intégré d’observation prolongée de l’océan devrait être mis à la disposition des États membres pour examen et commentaires bien avant la 26e session de l’Assemblée ; (iii) qu’une réunion de l’I-GOOS devrait se tenir la veille de l’ouverture de la 26e session de l’Assemblée ; (iv) qu’une séance d’une demi-journée devrait être consacrée au GOOS à la 26e session de l’Assemblée. 5.3 COOPÉRATION AVEC L’OMM Conformément à l’article 48.3 du Règlement intérieur, M. Alexander Frolov (Fédération de Russie), coPrésident de la JCOMM pour l’océanographie, a rendu compte des résultats de la troisième session de la Commission technique mixte OMM-COI d’océanographie et de météorologie maritime (JCOMM-III, Marrakech (Maroc), 4-11 novembre 2009). Il a présenté les activités prioritaires adoptées à la JCOMM-III, indiquant qu’elles concordaient pleinement avec les objectifs de haut niveau de la COI et les résultats escomptés de l’OMM. Le Conseil exécutif a remercié M. Frolov pour son rapport détaillé. Le Conseil exécutif a pris note des progrès réalisés dans les domaines d’activité de la JCOMM relatifs aux observations, aux services et à la gestion des données. Il a reconnu les progrès accomplis dans la mise en place d'un Système d'observation de l'océan pour l'étude du climat (la composante haute mer du GOOS). Il a toutefois exprimé sa préoccupation quant à la baisse du taux de mise en œuvre constatée ces dernières années. Le Conseil exécutif a souligné que le système initial d’observation de l’océan in situ pour l’étude du climat devrait être pleinement mis en œuvre et opérationnel d’ici à 2015, comme cela avait été demandé lors d’OceanObs’09, et que la continuité des observations de télédétection devrait également être assurée. Le Conseil exécutif a noté que la JCOMM avait fourni des efforts concernant la question des catastrophes côtières et était en train de mettre au point les produits et services océaniques adéquats, ce qui est l’une de ses priorités. Le Conseil exécutif a convenu que la JCOMM poursuivrait son action relative aux ondes de tempête et à la modélisation océanique en coopération avec les partenaires concernés, en tenant compte des questions et préoccupations régionales. Le Conseil exécutif a reconnu la valeur des travaux de la JCOMM en matière d’élaboration de normes et procédures, notamment en ce qui concerne la gestion des données en collaboration avec l’IODE. Il a également pris note des nouvelles initiatives de normalisation dans le domaine des observations océaniques, telles que la création de Centres régionaux d’instruments maritimes (CRIM) OMM-COI. Le Conseil exécutif a pris note avec satisfaction de l’offre de la Chine d’accueillir un CRIM pour l’Asie au sein de son Centre national de normes océanographiques et de météorologie. Le Conseil exécutif a remercié la République de Corée d’avoir offert d’accueillir la 4e session de la JCOMM parallèlement à l’Exposition internationale prévue à Yeosu (République de Corée) en 2012, et a prié instamment les États membres de la COI de prendre une part active à cette session. Le Conseil exécutif a pris note de la mise en place actuelle d’un Cadre mondial pour les services climatologiques (GFCS), lancé à l’initiative de la troisième Conférence mondiale sur le climat (CMC-3, Genève (Suisse), 31 août – 4 septembre 2009) et conduit par l’OMM avec une large participation interinstitutions. Le Conseil exécutif a souligné le rôle de la COI à cet égard compte tenu de l’importance des processus océaniques en ce qui concerne le climat. Le Conseil exécutif a noté que la réunion conjointe des Bureaux de l’OMM et de la COI (UNESCO, Paris, 27 janvier 2010) avait décidé d’envisager un nouveau mémorandum d’accord global entre les deux organisations. Le Conseil exécutif a convenu de l’opportunité d’un réexamen des mémorandums en vigueur et a noté qu’un nouvel accord général pourrait reposer sur des lettres d’accord concernant certaines activités de coopération, selon que de besoin. Le Conseil exécutif a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l’examen de la JCOMM qu’il avait appelé de ses vœux à sa 41e session (Paris, 2008), ainsi que de la Recommandation formulée par la JCOMM-III (Marrakech, 2009). Suite au débat, la Secrétaire exécutive a confirmé qu’une lettre circulaire commune de la COI et de l’OMM sollicitant la participation et des contributions extrabudgétaires des États membres était sur le point d’être publiée. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Allemagne, Canada, Japon, Royaume-Uni. Décision 5.3 : Le Conseil exécutif : (i) a demandé à la Secrétaire exécutive de procéder au réexamen des accords officiels en vigueur avec l’OMM et de travailler avec le Secrétariat de l’OMM à l’élaboration d’un nouvel accord-cadre global ; (ii) a demandé à la Secrétaire exécutive d’assurer l’engagement constant de la COI, y compris de ses organes subsidiaires, dans la mise en place d’un Cadre mondial pour les services climatologiques et a décidé qu’un rapport à ce sujet serait présenté à l’Assemblée en 2011. Le Conseil exécutif a adopté la résolution EC-XLIII.5.6. Prévention des risques naturels et réduction de leurs effets [Objectif de haut niveau n° 1] Le Président a invité l’ancien chef de l’Unité de coordination pour les tsunamis, M. Peter Koltermann, à prendre la parole devant le Conseil exécutif. M. Koltermann a résumé la genèse du Programme de la COI relatif aux tsunamis et ses réalisations. Il a fait une courte synthèse de ses avantages et mis en relief certains des problèmes causés par les tsunamis qui se sont récemment produits au Chili, en Haïti, au Samoa et dans les Îles Salomon. Il a souligné que le Programme de la COI relatif aux tsunamis est désormais bien établi et protège les vies et les biens sur le littoral. Les systèmes d’alerte aux tsunamis (TWS) reposent sur l’égalité de tous les États membres en matière d’appropriation et de participation. Les TWS sont en train de renforcer la coopération régionale sur le littoral et à travers les bassins océaniques par l’intermédiaire de mécanismes internationaux soutenus par les législations nationales. Ils doivent leur succès aux équipes de gestion des situations d’urgence, ainsi qu’à la défense et à la protection civile, en tant qu’utilisateurs. M. Koltermann a rappelé que les Groupes intergouvernementaux de coordination (GIC) étaient responsables des résultats de leurs systèmes respectifs d’alerte aux tsunamis, ce qui exigeait un soutien constant et adéquat. Il a conclu en déclarant que servir la COI avait été un honneur et faire partie du Secrétariat de la Commission, une formidable expérience. Au nom de la COI, le Président a remercié M. Koltermann pour son dévouement et la précieuse contribution qu’il avait apportée au Programme relatif aux tsunamis. 6.1 SYSTÈMES D’ALERTE AUX ALÉAS LIÉS AU NIVEAU DE LA MER ET DE MITIGATION Conformément à l’article 48.3 du Règlement intérieur, le Président du TOWS-WG, M. Sang-Kyung Byun, a présenté ce point. Il a rendu compte des conclusions de la 3e réunion du groupe de travail (Lisbonne, Portugal, 5-6 mai 2010), qui a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures et décisions contenues dans la résolution XXV-13. M. Byun a évoqué le numéro 91 de la Série technique de la COI (IOC/2010/TS/91) intitulé « Compendium of Definitions and Terminology on Hazards, Disasters, Vulnerability and Risks in a Coastal Context » (Recueil de définitions et de termes sur les aléas, les catastrophes, la vulnérabilité et les risques en milieu côtier), qui a été présenté, en tant que texte préliminaire, au Conseil exécutif en Annexe II du Rapport de la 3e session du TOWS-WG (IOC/TOWS-WG-III/3). Il a fait part du processus de mise en forme suggéré par le TOWS-WG pour finaliser le recueil avant la 26e session de l’Assemblée de la COI. Au nom du groupe, M. Byun a suggéré que la COI accorde la plus haute priorité à la nécessité du libre échange des données aux fins des alertes aux tsunamis. Il a noté que les Équipes spéciales inter-GIC avaient proposé de tenir une réunion conjointe au deuxième semestre de 2010. Le Conseil exécutif a remercié M. Byun pour son rapport et a félicité le TOWS-WG pour le travail qu’il avait accompli. Les États-Unis d’Amérique ont fait savoir qu’ils espéraient pouvoir soutenir et accueillir la réunion des Équipes spéciales inter-GIC prévue au deuxième semestre 2010. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Allemagne, États-Unis d’Amérique, Grèce, Japon, Royaume-Uni, Turquie, Venezuela. 6.2 SYSTÈMES RÉGIONAUX D’ALERTE AUX TSUNAMIS Conformément à l’article 48.3 du Règlement intérieur, M. François Schindelé, Président du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d’alerte rapide aux tsunamis et de mitigation dans l’Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes (GIC/NEAMTWS), a rendu compte de la sixième session du GIC/NEAMTWS (Istanbul, Turquie, 11-13 novembre 2009). Il a notamment évoqué l’architecture régionale et les organismes qui ont fait acte de candidature comme centres de veille du système d'alerte aux tsunamis et de mitigation, ainsi que les progrès accomplis jusqu’à présent. Conformément à l’article 48.3 du Règlement intérieur, Mme Frédérique Martini, Vice-Présidente du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers dans la mer des Caraïbes et les régions adjacentes (GIC/CARIBE-EWS), a présenté un compte rendu de la 5e session du GIC/CARIBE-EWS (Managua, Nicaragua, 15-17 mars 2010). Elle a fait rapport sur l’évaluation des performances du CARIBE-EWS à la suite du séisme et du tsunami qui ont frappé Haïti le 12 janvier 2010 et a demandé le soutien de la COI pour l’exercice auquel le CARIBE-EWS a prévu de procéder le 23 mars 2011. Elle a indiqué que le Centre d'alerte aux tsunamis dans le Pacifique (PTWC) continue de fournir provisoirement à la région des services et des avis en matière d'alerte aux tsunamis, tandis que le Venezuela et le Nicaragua ont fait des efforts et accompli des progrès techniques en vue de la création d’un Centre d'alerte aux tsunamis dans les Caraïbes (CTWC). Mme Martini a par ailleurs noté que, le 1er février 2010, la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) a mis en place le Programme d'alerte aux tsunamis dans les Caraïbes, conjointement accueilli par le Réseau Sismique de Porto Rico et l’Université de Porto Rico à Mayagüez, ce qui constitue la première étape de la contribution progressive des États-Unis à la mise en place d’un CTWC. Conformément à l’article 48.3 du Règlement intérieur, M. Jan Sopaheluwakan, Président du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d’alerte aux tsunamis et de mitigation dans l’océan Indien (GIC/IOTWS), a rendu compte des activités menées, des étapes importantes franchies et des réussites obtenues depuis la dernière session, en particulier du succès de l’Exercice Océan Indien 09, qui s’est déroulé le 14 octobre 2009. Il a fait part des résultats de la 7e session du GIC/IOTWS (Banda Aceh, Indonésie, 14-16 avril 2010), annonçant en particulier le plan de travail et le calendrier selon lesquels le système régional géré par les responsables de la veille régionale aux tsunamis (RTWP) prendra en 2011 le relais des services consultatifs provisoires fournis par l’Office météorologique japonais et le PTWC. Il a signalé que le GIC/IOTWS avait restructuré ses groupes de travail et a appelé les États membres du Groupe intergouvernemental à nommer les membres des nouveaux groupes de travail dès que possible. Le Conseil exécutif a remercié la Turquie, le Nicaragua et l’Indonésie d’avoir respectivement accueilli les réunions du GIC/NEAMTWS, du GIC/CARIBE-EWS et du GIC/IOTWS. Le Conseil exécutif a remercié les personnes ayant présenté les rapports et a félicité les GIC pour les progrès accomplis, en particulier dans la transition vers des services d’alerte aux tsunamis pris en charge et gérés au niveau régional. Le Conseil exécutif a reconnu qu’en adoptant une stratégie multi-aléas, certaines régions pouvaient élaborer plus rapidement des systèmes d’alerte aux tsunamis et de mitigation. Cela était dû à la nécessité de prendre en compte d’autres risques liés au niveau de la mer, comme les ondes de tempête, et de tirer profit de l’infrastructure existante de protection des zones côtières. Le Conseil exécutif a engagé à continuer d’utiliser le cadre multi-aléas lorsqu’il y avait lieu. Le Conseil exécutif a renouvelé ses condoléances aux peuples haïtien et chilien, respectivement frappés par les séismes et tsunamis du 12 janvier et du 27 février. La Turquie a contesté la définition des zones relevant de la responsabilité des Centres régionaux d'alerte aux tsunamis (RTWC) telle qu’elle a été présentée par le Président du GIC/NEAMTWS et a rappelé son intention de créer un RTWC pour la Méditerranée orientale, la mer Égée, la mer de Marmara et la mer Noire. La Grèce a commenté la question de la compétence des Centres régionaux d'alerte aux tsunamis dans l’Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes, confirmant que ces compétences n’avaient pas encore été définies. Elle a, en outre, réaffirmé avoir déposé une demande de création d’un centre régional d'alerte aux tsunamis qui couvrirait la mer Ionienne, la mer Égée et la Méditerranée orientale. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : États-Unis d’Amérique, Royaume-Uni. Décision 6.2 : Le Conseil exécutif a adopté la résolution EC-XLIII.6.6.3 DONNÉES BATHYMÉTRIQUES EN EAU PEU PROFONDE POUR LES MODÈLES NUMÉRIQUES D’ÉLÉVATION À sa 25e session (Paris, 2009), l’Assemblée, par sa résolution XXV-13, a prié le Comité directeur de la Carte générale bathymétrique des océans (GEBCO) de donner la priorité à l’élaboration de données bathymétriques haute résolution dans les zones côtières ainsi que de modèles numériques d’élévation et de rendre compte des progrès réalisés au Conseil exécutif de la COI à sa 43e session. M. Robin Falconer, Président du Comité directeur mixte OHI-COI de la GEBCO, a présenté ce point. M. Falconer a décrit les actions menées par le Comité directeur mixte pour donner suite à la demande de l’Assemblée et a mentionné les produits et ensembles de données de la GEBCO. Il a présenté les évolutions dans le domaine de la bathymétrie en eau peu profonde, notamment l’incorporation des données de la carte électronique de navigation (ENC) dans les grilles de la GEBCO. Il a rendu compte de la formation à la bathymétrie océanique dispensée à une nouvelle génération de scientifiques et hydrographes grâce à un programme international de formation d’une durée de 12 mois financé par la Nippon Foundation et ouvert aux participants des pays en développement. M. Hugo Gorziglia, Directeur du Bureau hydrographique international (BHI), a poursuivi son exposé. Il a évoqué les progrès accomplis par les États membres de l’Organisation hydrographique internationale (OHI) et de la COI en matière de bathymétrie côtière. Il a rappelé le mémorandum d’accord entre la COI et l’OHI, conclu en 1984, mis à jour en 2000 et toujours en vigueur. Il a mentionné les activités conjointes de la COI et de l’OHI, notamment le renforcement du programme GEBCO, la consolidation de la coopération en matière de renforcement des capacités et l’exécution du projet COAST-MAP-IO, financé par l’Italie, pour constituer des ensembles de données bathymétriques haute résolution dans des zones côtières à risques. Il a ajouté que ces ensembles de données apportaient une contribution essentielle à la modélisation des inondations dues aux tsunamis et que le projet COAST-MAP-IO avait permis de développer les capacités des pays touchés par le tsunami de l’océan Indien du 26 décembre 2004 s’agissant d’établir des cartes bathymétriques en eau peu profonde. Le Conseil exécutif a remercié M. Falconer et M. Gorziglia pour leurs exposés. Le Conseil exécutif a reconnu l’importance des données bathymétriques et des modèles numériques d’élévation dans l’élaboration de modèles d’inondations et de cartes d’évacuation pour atténuer les effets des risques naturels côtiers et a noté que l’accès à ces données était parfois restreint dans certaines zones côtières sensibles d’un point de vue national pour des raisons liées à la sécurité ou au commerce. Le Conseil exécutif a appuyé le développement des capacités en matière de techniques de la cartographie bathymétrique et a remercié le Gouvernement italien et la Nippon Foundation de leur soutien à la formation en hydrographie par le biais du projet COAST-MAP-IO et du programme GEBCO. Le Conseil exécutif a exprimé sa préoccupation quant au fait que seuls trois candidats issus de pays africains avaient répondu aux critères de sélection pour participer au cours de formation GEBCO financé par la Nippon Foundation et a recommandé que la GEBCO envisage de former des enseignants afin de dispenser une formation multilingue dans les pays non anglophones. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Allemagne, Brésil, Inde. 7. SAUVEGARDE DE LA BONNE SANTÉ DES ÉCOSYSTÈMES OCÉANIQUES [Objectif de haut niveau n° 3] 7.1 GROUPE D’ÉTUDE CONJOINT CIEM/COI SUR LES NORMES RELATIVES AUX NUTRIMENTS L’Assemblée de la COI, par sa résolution XXV-8 adoptée à sa 25e session, a invité le Conseil exécutif à examiner, à sa 43e session, les résultats du Groupe d'étude conjoint COI-CIEM sur les normes en matière de nutriments (SGONS). Le Président du Groupe d’étude, M. Michio Aoyama, a présenté ce point. Le SGONS a commencé à vérifier la stabilité des matériels de référence pour les nutriments dans l’eau de mer (RMNS) en faisant appel à 10 laboratoires en avril 2009 et a achevé les essais en avril 2010. De plus, M. Aoyama s’est rendu à l’Institut Scripps d’océanographie en octobre 2009 pour fournir environ 400 bouteilles RMNS à utiliser lors de la campagne P6 2009-2010 qui reprendra la campagne P6 effectuée en 2003 dans l’océan Pacifique Sud par le Centre japonais des sciences et techniques marines (JAMSTEC). Le Groupe d’étude conjoint CIEM/COI sur les normes relatives aux nutriments a établi, à sa première session (UNESCO, Paris, 23-24 mars 2010), une Échelle internationale des nutriments (INSS) à l’aide de solutions RMNS. Le Conseil exécutif a pris note du rapport du Groupe d’étude (IOC-ICES/SGONS-I/3) et a exprimé sa gratitude pour les résultats remarquables obtenus jusqu’ici. Il a également reconnu l’importance d’améliorer la comparabilité et la traçabilité des RMNS et l’importance de ces derniers pour nous aider à mieux comprendre le changement climatique mondial. Le Conseil exécutif a encouragé le Groupe d’étude à poursuivre l’élaboration de normes relatives aux nutriments ainsi que la réalisation d’expériences d’intercomparaison. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Japon. 7.2 FERTILISATION DE L'OCÉAN À sa 25e session (Paris, 2009) l’Assemblée a décidé d’inscrire la fertilisation de l’océan à l’ordre du jour de la 43e session du Conseil exécutif afin d’étudier de manière plus approfondie le rôle futur de la COI eu égard à : (i) la fourniture d’avis et de compétences scientifiques concernant la fertilisation de l’océan ; et (ii) l’éventuelle participation de l’ABE-LOS/COI à l’évaluation du lien potentiel entre l’UNCLOS et les questions de fertilisation de l’océan. Ce point a été présenté par M. Henrik Enevoldsen, Secrétaire technique chargé du programme relatif à la fertilisation des océans. L’Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution 62/215 sur « les océans et le droit de la mer » adoptée le 22 décembre 2007, encourage les États à appuyer la poursuite des travaux d’étude visant à mieux comprendre la fertilisation des océans par apport de fer. La Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, par la décision IX/16 adoptée le 30 mai 2008, a prié les Parties et demandé instamment aux autres gouvernements, de veiller, en application de principe de précaution, à ce qu’il n’y ait pas d’activités de fertilisation des océans tant qu’il n’existera pas de fondement scientifique qui justifie de telles activités, y compris l’évaluation des risques associés, et qu’un mécanisme de réglementation et de contrôle efficace, mondial et transparent ne sera pas en place pour ces activités, sauf pour les recherches scientifiques de petite échelle menées dans des eaux côtières. L’Organisation maritime internationale (OMI) assure le secrétariat de la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l’immersion de déchets, et son Protocole de 1996 (LC/LP). Par la résolution LC-LP.1 (2008) sur la réglementation de la fertilisation de l’océan, adoptée le 31 octobre 2008, les Parties aux deux accords ont décidé qu’en l’état actuel des connaissances, les activités de fertilisation des océans autres que celles menées dans un but de recherche scientifique légitime ne devaient pas être autorisées. Les Parties sont également convenues d’examiner en 2010 une résolution ou un amendement au Protocole de Londres relatifs à la fertilisation de l’océan, susceptibles d’être juridiquement contraignants, et d’élaborer un cadre permettant d’évaluer la compatibilité des expériences de fertilisation de l’océan avec la Convention de Londres et le Protocole de Londres. À l’invitation des Parties à la Convention/au Protocole de Londres, la COI apporte sa contribution au processus en fournissant des résumés de l’état actuel des connaissances sur la fertilisation de l’océan et ses répercussions, notamment une synthèse scientifique à l’intention des décideurs sur la fertilisation de l’océan (IOC/BRO/2010/2) et un article plus étoffé destiné à une publication scientifique (sous presse). Ces documents ont été établis avec le concours du projet SOLAS « Étude de la surface océanique en basse atmosphère », programme international de recherche axé sur les interactions et processus à l’interface air/mer, coparrainé par le Programme international sur la géosphère et la biosphère (PIGB), le Comité scientifique de la recherche océanique (SCOR), le Programme mondial de recherche sur le climat (PMRC) et la Commission de chimie atmosphérique et de pollution mondiale (CACGP). La rédaction de la synthèse doit beaucoup aux discussions avec le secrétariat de l’OMI et avec le Groupe de travail technique intersessions LC-LP sur la fertilisation de l’océan. Les groupes scientifiques de la Convention/du Protocole de Londres examineront les résumés scientifiques provenant des secrétariats de la CBD et de la COI et verront quel intérêt ils présentent aux fins de LC-LP, relèveront d’éventuelles lacunes et, s’il y a lieu, indiqueront comment ces lacunes pourraient être comblées. Le Conseil exécutif a constaté avec plaisir que le Secrétariat de la COI réagit rapidement aux demandes d’informations scientifiques ou techniques. Le Conseil exécutif a décidé que le principe de précaution est fondamental pour la réglementation de la fertilisation de l’océan. Le Conseil exécutif est resté partagé quant à l’opportunité et aux modalités d’un traitement par la COI des questions relatives aux aspects juridiques de la fertilisation de l’océan et a remis à plus tard l’examen de cette question, quand l’avenir de l’ABE-LOS/COI aura été décidé. Le Conseil exécutif a réaffirmé que le rôle de la Commission en matière de fertilisation des océans est de répondre aux demandes d’informations scientifiques ou techniques et d’avis qui lui sont adressées par des organismes compétents ou des États membres. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Inde, États-Unis d’Amérique, Royaume-Uni. Décision 7.2 : Le Conseil exécutif a prié le Secrétaire général de faire rapport sur les activités relatives à la fertilisation de l’océan à la 26e session de l’Assemblée de la COI.7.3 DÉVELOPPEMENT DES CAPACITÉS La résolution XXV-11 priait la Secrétaire exécutive de prendre des mesures pour identifier de nouvelles sources de soutien financier, mieux harmoniser les activités de développement des capacités menées par la COI, veiller à ce que les priorités nationales et régionales régissent le développement des capacités et former des experts locaux pour répondre aux priorités nationales. Le Vice-Président, M. Julián Reyna Moreno, a présenté ce point. Le Vice-Président a rendu compte des progrès que les programmes de la COI avaient accomplis aux niveaux mondial et régional en matière de développement des capacités. Il a signalé que la restructuration du Secrétariat aiderait à harmoniser les activités de développement des capacités régionales et à coordonner les organes subsidiaires régionaux, malgré l’absence de ressources permettant de développer les capacités nationales pour répondre aux priorités correspondantes. La perte de ce type de développement des capacités nuirait aux pays d’Afrique et d’Amérique latine, car les capacités développées étaient mieux conservées lorsqu’elles étaient conformes aux priorités nationales et bénéficiaient d’un soutien national. Il a suggéré que l’on pourrait accroître les ressources humaines et extrabudgétaires. Le Conseil exécutif a remercié le Vice-Président pour son exposé. Le Conseil exécutif a pris acte de la nécessité de trouver des solutions innovantes à la pénurie de ressources, exprimant sa préoccupation quant à la suppression du poste de développement des capacités. Le Conseil exécutif s’est félicité de la réussite des activités de développement des capacités, tout en appelant de ses vœux d’autres activités destinées à renforcer le leadership et les institutions, car les directeurs des institutions nationales jouaient un rôle important pour ce qui était de communiquer efficacement avec les responsables de l’élaboration des politiques. Le Conseil exécutif s’est réjoui du soutien apporté à ce travail par de nombreux États membres, en particulier par la Suède et l’Italie. Le Conseil exécutif a pris conscience du fait que le montant limité des ressources réduisait la portée des actions que la COI pouvait entreprendre, mais a estimé qu’une coordination au Siège pourrait grandement aider les États membres à mobiliser des fonds extrabudgétaires. La Secrétaire exécutive a fait savoir au Conseil que le développement des capacités relevait, du fait de la nature intersectorielle de cette activité, de la responsabilité de chaque membre du Secrétariat. Elle a noté que les tâches du Secrétaire exécutif adjoint consistaient, entre autres, à harmoniser et à coordonner les activités de développement des capacités, ainsi qu’à établir des rapports sur ce sujet. Elle a toutefois appelé les États membres à formuler des suggestions innovantes pour combler l’absence actuelle d’un coordonnateur du développement des capacités travaillant à plein temps. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Inde, Japon, Maurice, Royaume-Uni, Venezuela. 8. LES PROCÉDURES ET POLITIQUES DE GESTION SUSCEPTIBLES D'ASSURER LA VIABILITÉ DU MILIEU CÔTIER ET MARIN ET DE SES RESSOURCES [Objectif de haut niveau n° 4] 8.1 Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques À sa 25e session (Paris, 2009), l’Assemblée a chargé la Secrétaire exécutive et le Bureau de la COI de veiller à ce que la Commission continue de jouer un rôle de premier plan dans le cadre du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques. M. Julian Barbière, Secrétaire technique, a présenté ce point en rappelant les résultats de la phase initiale du Mécanisme : l’Évaluation des évaluations (AoA), lancée par la résolution 60/30 de l’Assemblée générale des Nations Unies et menée par la COI et le PNUE de 2005 à 2009. Les conclusions de l’AoA ont été transmises à la réunion du Groupe de travail spécial plénier (New York (États-Unis), 31 août – 4 septembre 2009), qui a été créé par l’Assemblée générale des Nations Unies en vue de recommander un plan d’action. Bien que le Groupe de travail spécial ait entériné l’objectif global, la portée et les principes du Mécanisme, une approche du renforcement des capacités et du transfert de technologies ainsi qu’un premier cycle allant de 2010 à 2014, il a décidé qu’il fallait davantage de temps pour convenir des modalités d’application du Mécanisme, y compris les éléments clés, les arrangements institutionnels tels que la création du Secrétariat, et les moyens financiers. De plus, la DOALOS a été priée d’apporter son soutien au Mécanisme, dans le contexte de la résolution 64/71 de l’Assemblée générale des Nations Unies et en collaboration avec les institutions et programmes des Nations Unies concernés. De nouvelles discussions auront lieu lors d’une deuxième réunion du Groupe de travail spécial, du 30 août au 3 septembre 2010, à New York (États-Unis). Le Secrétaire technique a également rappelé qu’ONU-Océans s’était réuni en mai 2010 pour étudier le rôle qu’il pourrait jouer, si l’Assemblée générale le lui demandait, dans l’élaboration d’une proposition de création d’un secrétariat interinstitutions chargé d’appuyer le Mécanisme. Le Conseil exécutif s'est félicité de la façon dont les secrétariats de la COI et du PNUE ont facilité la phase d’Évaluation des évaluations du Mécanisme, conduisant à la publication du rapport sur l'Évaluation des évaluations. Le Conseil exécutif a rappelé l’importance du Mécanisme pour surveiller en permanence l’état des océans et des mers du monde en produisant régulièrement des évaluations mondiales et suprarégionales. Le Conseil exécutif s’est félicité de la participation des organisations et programmes pertinents des Nations Unies à la mise en place du Mécanisme. La République de Corée s’est proposée de financer un atelier régional sur le développement des capacités et la création de réseaux à titre d’activité préparatoire pour le Mécanisme dans la région de la WESTPAC. Le Conseil exécutif a souligné à quel point il était important de promouvoir le lancement du Mécanisme de notification et d’évaluation systématiques en 2010 et de solliciter l’appui des institutions nationales compétentes pour préparer les délibérations de la deuxième réunion du Groupe de travail spécial plénier. Le Conseil exécutif a recommandé que les programmes de la COI sur l’océanographie, le GOOS, l’IODE, notamment les ODIN, et le développement des capacités, ainsi que les organes subsidiaires régionaux de la Commission, participent pleinement aux activités relatives à la création et à la mise en œuvre du Mécanisme. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Brésil, Canada, Japon, Royaume-Uni. Décision 8.1 : Le Conseil exécutif a prié la Secrétaire exécutive d’élaborer une analyse détaillée de la capacité actuelle du Secrétariat de la COI de continuer à contribuer au Mécanisme, soulignant ses forces et ses faiblesses.9. ADMINISTRATION ET GESTION 9.1 L’AVENIR DE LA COI Le Président, M. Javier Valladares, a rappelé qu’à sa 41e session, le Conseil exécutif, par sa résolution EC-XLI.1 relative à l’avenir de la COI, a prié les États membres, le Président, le Bureau, le Secrétaire exécutif et le Directeur général de l’UNESCO de prendre plusieurs mesures et de faire rapport sur les progrès accomplis à la 25e session de l’Assemblée. Dans ce contexte, l’Assemblée a longuement discuté de la nécessité d’accroître le niveau des ressources dont la COI dispose afin d’améliorer son efficacité pour relever les défis actuels et nouveaux. Dans ce même contexte, elle a aussi débattu de la question du transfert éventuel du Secrétariat de la COI, en réponse à l’offre du Portugal (IOC-XXV/3, Annexe III-E) d’accueillir ledit secrétariat à Lisbonne. À sa 41e session, le Conseil exécutif a souligné la nécessité de faire preuve de transparence et d’engager des consultations avec toutes les parties à ce sujet. Enfin, à sa 35e session, la Conférence générale de l’UNESCO a adopté, par sa résolution 35 C/19, la priorité sectorielle biennale 2 (dont l’axe d’action 4 concerne la COI), qui demandait de renforcer la COI et d’étendre la portée de ses activités à tous les États membres. Le Conseil exécutif a pris note des rapports présentés au cours de sa 42e session et de la 25e session de l’Assemblée. Il a prié la Secrétaire exécutive d’établir un rapport sur les mesures prises pour mettre en œuvre les recommandations faites par le Groupe de travail sur l'avenir de la COI et de le présenter à l’Assemblée de la COI, à sa 26e session, en vue de finaliser la mise en œuvre de la résolution EC-XLI.1. L’intégralité de la déclaration du Portugal, ainsi que la proposition officielle d’accueillir le Secrétariat de la COI à Lisbonne (Portugal), figurent à l’Annexe d’information. À titre de contribution au renforcement de l’exécution des programmes de la COI au niveau régional, l’Inde et la République de Corée se sont proposées d’accueillir des bureaux décentralisés de la Commission océanographique. Le Conseil exécutif a mis en garde contre la répétition des discussions sur « l’avenir de la COI » compte tenu de la somme considérable de documents élaborés au cours de la décennie écoulée et a insisté sur la nécessité de mettre en pratique les recommandations formulées dans le cadre des initiatives passées. Le Conseil exécutif a recommandé d’aborder les priorités de la COI dans un esprit d’ouverture grâce à une coopération plus active avec d’autres programmes de l’UNESCO et avec les partenaires extérieurs concernés, en particulier les programmes et institutions des Nations Unies qui coopèrent avec la Commission. Constatant que le 50e anniversaire de la COI est célébré cette année, le Conseil exécutif a appelé de ses vœux une analyse des programmes de la Commission qui donnent de bons résultats, comme le programme d’alerte aux tsunamis et de mitigation, les programmes d’observation de l’océan, l’IODE, etc., afin d’identifier les raisons de leur succès et d’appliquer les « enseignements tirés » aux activités actuelles et futures de la COI. À cet égard, le Conseil exécutif a recommandé d’évaluer périodiquement les performances de l’ensemble des programmes de la Commission océanographique afin de les renforcer ou d’appliquer des mesures correctives. En outre, le Conseil exécutif a fait observer l’évolution permanente de la COI, organisation à l’origine essentiellement tournée vers la science qui se consacre désormais aux services opérationnels et à l’océanographie opérationnelle, et a conclu que cette évolution nécessitait des adaptations appropriées tant au niveau national qu’au niveau international. Le Conseil exécutif a souligné la nécessité d’améliorer, à tous les niveaux de la société et de l’administration et dans toutes les régions, la communication sur les activités de la COI et l’intérêt qu’elle présente pour les États membres, faisant observer que cela pouvait susciter un engagement financier plus vigoureux de la part des gouvernements et donateurs. Le Président a informé le Conseil exécutif que deux projets de résolution (9.1 (a) et 9.1 (b)) ont été soumis pour examen. Le Conseil exécutif a prié les auteurs des deux projets de se réunir afin de s’efforcer de fusionner les deux textes en un seul à soumettre à son examen. L’Afrique du Sud, en sa qualité de présidente du groupe de rédaction ad hoc chargé de tenter de réaliser la fusion proposée, a indiqué que ce dernier n’était pas parvenu à un consensus sur la fusion des deux projets de résolution. Le Portugal a dit regretter que les discussions des États membres de la COI n’aient pas permis de se prononcer sur cette question essentielle par consensus. Il a fait observer que la Commission devait faire face à un déficit chronique de ressources qui l’empêchait de relever pleinement les défis croissants auxquels la planète Terre et ses océans sont confrontés. Le Portugal a indiqué avoir présenté une proposition susceptible d’améliorer significativement la situation. Il a rappelé que son initiative concernant l’avenir de la Commission répondait à une demande spécifique de l’ancien Directeur général de l’UNESCO et de l’ancien Secrétaire exécutif de la COI. Elle a été lancée en toute transparence et n’a jamais visé l’exclusivité. Le Portugal a remercié les coauteurs de son projet de résolution. Toutefois, en accord avec ces derniers et afin de préserver un climat de dialogue constructif, le Portugal a retiré son projet de résolution. La déclaration du Portugal figure dans son intégralité à l’Annexe d’information. Le Conseil exécutif a exprimé sa profonde gratitude au Portugal pour son esprit de compromis et sa générosité. Il a en outre remercié l’Afrique du Sud d’avoir facilité les discussions au sein du groupe de travail. L’Allemagne a précisé que tous les États membres du Conseil s’accordaient à dire que les fonds extrabudgétaires recherchés auprès du secteur privé (comme indiqué dans la résolution EC-XLIII.7) ne devaient être acceptés que s’ils étaient conformes aux objectifs de la COI et n’entravaient en rien sa neutralité ou son indépendance. Le Brésil a rendu hommage au leadership, à l’impartialité et à l’immense patience du Président et a rappelé que si la Commission célébrait son 50e anniversaire, ainsi que ses nombreuses réalisations, elle devait toutefois se pencher à présent sur les 50 prochaines années. Le Brésil a également rappelé qu’en 2008, le Groupe de travail sur l'avenir de la COI avait rendu son rapport (IOC/FUTURE-I/3). Il a fait observer que les recommandations du Groupe de travail étaient claires mais qu’elles n’avaient pas toutes été mises en œuvre. Le Brésil a suggéré que la Secrétaire exécutive de la COI rende compte, à la 26e session de l’Assemblée, de l’état de mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail sur l'avenir de la COI, et a déclaré être disposé à collaborer avec d’autres États membres pour réaliser pleinement l’immense potentiel de la Commission. L’intégralité de la déclaration du Brésil figure à l’Annexe d’information au présent rapport. Le Royaume-Uni s’est déclaré déçu qu’un accord n’ait pas pu être trouvé pour fusionner les deux projets de résolution. Il a fait observer que certaines questions soulevées par le rapport du Groupe de travail sur l’avenir de la COI exigeaient encore un suivi et que l’océanographie opérationnelle offrait de nouvelles possibilités et posait de nouveaux défis qui imposeront à la COI de travailler de façon plus novatrice. Le Royaume-Uni était déçu que ces suggestions aient été éliminées lorsque le projet de résolution a été repris sous sa forme initiale. L’Égypte a accepté que la résolution EC-XLIII.7 soit adoptée par consensus sous réserve que les commentaires et observations des États membres soient consignés dans le rapport de la présente session. Le Canada s’est déclaré préoccupé de ce que la résolution EC-XLIII.7, telle qu’adoptée, ne reflète ni l’objet du point correspondant de l’ordre du jour ni l’esprit d’un grand nombre des interventions faites en séance plénière ou pendant les réunions du groupe de rédaction. Il a toutefois accepté la décision du Conseil exécutif d’adopter la résolution étant entendu que le rapport refléterait les délibérations des États membres. De plus, le Canada a demandé que la Secrétaire exécutive prépare un rapport sur les actions entreprises pour mettre en œuvre les recommandations faites par le Groupe de travail sur l’avenir de la COI et le présente à l’Assemblée de la COI à sa 26e session. L’Argentine a appuyé la proposition canadienne. L’Australie s’est inquiétée de la procédure suivie pour rédiger, diffuser, examiner et adopter la résolution EC-XLIII.7 et a suggéré que les projets de résolution soient disponibles avant les sessions des organes directeurs. Elle a également appuyé les commentaires faits par le Canada et le Royaume-Uni en ce qui concerne l’établissement d’un rapport sur le suivi des recommandations du Groupe de travail sur l’avenir de la COI, et la nécessité de prendre en compte les divers défis nouveaux que la COI doit relever pour définir ses orientations et son rôle futurs. Après un vaste débat, le Conseil exécutif est convenu, par consensus, d’adopter la résolution dans son ensemble sans l’examiner paragraphe par paragraphe. Le Royaume-Uni a noté qu’il ne bloquerait pas ce consensus, mais qu’il n’était pas satisfait de la procédure d’adoption de la résolution EC-XLIII.7, soulignant qu’à l’avenir, les États devraient continuer de pouvoir apporter des modifications aux projets de résolution en séance plénière dans le cadre du processus d’établissement de consensus. Les États membres suivants ont décidé de fournir le texte de leur intervention faite en plénière sur ce point de l’ordre du jour pour qu’il figure dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Allemagne, Brésil, Canada, Inde, Japon, Malaisie, Portugal, Royaume-Uni, Suède. Décision 9.1 : Le Conseil exécutif a adopté la résolution EC-XLIII.7. Après l’adoption, le Portugal a regretté que les efforts du groupe de rédaction informel n’aient pas porté leurs fruits et a émis des réserves au sujet de la résolution adoptée par consensus. 9.2 OBJECTIFS DE PLUS HAUT NIVEAU POUR 2012-2013 En vertu de la résolution XXV-14, le Conseil exécutif était prié de définir les priorités biennales et les orientations de programme préliminaires en vue d’orienter la préparation du Programme et budget pour 2012-2013. Bien que les actions clés relevant des quatre objectifs de haut niveau de la Stratégie à moyen terme pour 2008-2013 demeurent la référence en vue de la définition des priorités biennales, des objectifs et des résultats escomptés de la Commission, le Conseil exécutif est convenu de prendre en considération les éléments ci-après : (i) la continuité des programmes, compte tenu des recommandations des organes directeurs et subsidiaires de la COI et des résultats des évaluations de programme ; (ii) l’équilibre entre les activités mondiales et régionales/sous-régionales et entre la coordination intergouvernementale, l’action normative et les activités opérationnelles ; (iii) une approche interdisciplinaire ; (iv) les priorités globales de l’UNESCO que sont l’Afrique, l’égalité entre les sexes, et les petits États insulaires en développement ; (v) une approche axée sur les résultats et des indicateurs de performance mesurables. Le Projet de priorités et de stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-2013 établi par le Secrétariat a été examiné par le Comité financier. Ce dernier a félicité le Secrétariat pour le travail accompli et fait observer que les actions et résultats escomptés devaient être affinés. En particulier, les résultats escomptés de certaines grandes priorités ne figuraient pas dans le document. Dans certains cas le Comité a ajouté des déclarations de haut niveau tandis que dans d’autres, de nouvelles discussions sur les stratégies seront nécessaires. Le Comité a recommandé que le développement des capacités soit inscrit comme activité transversale au titre de chaque objectif de haut niveau. Ces nouveaux éléments et changements ayant été apportés, le Comité a approuvé le Projet de priorités et de stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-2013 et a décidé que le Groupe consultatif financier intersessions continuerait de définir l’ordre des priorités entre les sessions. Le rapport de la Présidente du Comité financier figure à l’Annexe VI. Décision 9.2 : Le Conseil exécutif a adopté les résolutions EC-XLIII.8 et EC-XLIII.9. Lors de l’adoption de la résolution EC-XLIII.8, le Portugal a fait observer que les sous-commissions sont organisées par bassin océanique et qu’un autre terme, par exemple « plate-forme » ou « forum », serait peut-être plus approprié pour le continent africain. 9.3 PRÉPARATION DE LA 26e SESSION DE L’ASSEMBLÉE La Secrétaire exécutive a informé le Conseil exécutif que des salles de conférence et des locaux pour le Secrétariat avaient été réservés à l’UNESCO pour la 26e session de l’Assemblée, du mercredi 22 juin au mercredi 6 juillet 2011. Le Conseil exécutif a reconnu que le format du rapport de la présente session du Conseil constituait un progrès mais nécessitait une plus grande coordination pour pouvoir mieux refléter l’orientation du débat. Le Conseil exécutif a accepté qu’une journée entière soit consacrée aux réunions des présidents des organes subsidiaires régionaux et de l’I-GOOS immédiatement avant la 26e session de l’Assemblée. S’agissant de la proposition de la Secrétaire exécutive sur d’éventuels points à inscrire à l’ordre du jour de l’Assemblée à sa 26e session, le Conseil exécutif a souligné la nécessité de couvrir l’intégralité des programmes et activités de la COI qui doivent être examinés par l’Assemblée ainsi que les points statutaires. Les États membres suivants ont décidé de fournir le compte rendu de leur intervention en plénière concernant ce point de l’ordre du jour pour inclusion dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Japon, Portugal, Venezuela. Décision 9.3 : Le Conseil exécutif a : (i) décidé de réserver, dans le calendrier des travaux de l’Assemblée, suffisamment de temps pour accorder l’attention qui convient au rapport de chacun des présidents des organes subsidiaires régionaux de la COI ainsi qu’au rapport exécutif de la réunion des présidents des organes subsidiaires régionaux ; (ii) chargé tous les présidents des organes subsidiaires régionaux d’inclure dans les rapports intérimaires qu’ils présenteront à la 26e session de l’Assemblée un résumé des activités menées en coopération avec d’autres organes subsidiaires ; (iii) prié la Secrétaire exécutive de rendre compte à la 26e session de l’Assemblée de l’exécution des activités conjointes approuvées dans les mémorandums d’accord entre la COI et les organes régionaux de coopération dans des domaines d’intérêt commun.9.4 DATES ET LIEUX DES 44e ET 45e SESSIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF Décision 9.4 : Le Conseil exécutif a décidé de tenir : (i) sa 44e session le mardi 21 juin 2011, veille de l’ouverture de la 26e session de l’Assemblée, au Siège de l’UNESCO à Paris (France). Conformément à l’article 19.2 du Règlement intérieur, le Conseil exécutif remplira les fonctions de comité directeur de la 26e session de l’Assemblée ; (ii) sa 45e session du mardi 19 juin 2012 au mercredi 27 juin 2012, au Siège de l’UNESCO à Paris (France), avec les possibilités d’une prolongation jusqu’au vendredi 29 juin 2012.10. ADOPTION DES RÉSOLUTIONS ET DU RAPPORT La Présidente du Comité des résolutions, Mme Helen Joseph, a présenté au Conseil exécutif son rapport sur les travaux de ce Comité (Annexe VII). Mme Joseph a appelé l’attention sur certaines des difficultés rencontrées par le Comité dans l’examen des projets de résolution présentés par les États membres. Elle a également fait savoir au Conseil exécutif qu’il avait été demandé au Comité des résolutions de formuler des observations concernant le troisième Projet de directives pour la préparation et l’examen des projets de résolution, conformément à une décision prise par le Conseil exécutif à sa 39e session, et réaffirmée par l’Assemblée à sa 25e session (IOC-XXV/3, paragraphes 586-587), en vue d’améliorer la préparation et l’examen des projets de résolution. Le Conseil exécutif a remercié la Présidente pour son rapport ainsi que pour les travaux du Comité des résolutions et a réaffirmé la nécessité de finaliser le Projet de directives à la 26e session de l’Assemblée. Le Conseil exécutif a réaffirmé qu’il était important de soumettre les projets de résolution au Secrétariat un certain temps avant les sessions des organes directeurs afin de permettre, dans la mesure du possible, leur inclusion dans le Document relatif aux décisions à adopter, pour faciliter leur examen et leur révision dans les meilleurs délais par les États membres. Les États membres suivants ont décidé de fournir le compte rendu de leur intervention en plénière concernant ce point de l’ordre du jour pour inclusion dans l’Annexe d’information au rapport de la réunion : Sénégal, Royaume-Uni. Le Conseil exécutif a adopté le rapport et les résolutions de sa 43e session. Décision 10 : Le Conseil exécutif a prié la Secrétaire exécutive : (i) de préparer, en consultation avec la Présidente en exercice du Comité des résolutions et ses prédécesseurs, une version révisée du Projet de directives tenant compte des observations formulées au Conseil ; (ii) d’inscrire un point sur cette question à l’ordre du jour de la 26e session de l’Assemblée en vue de débattre et d’adopter la version finale du Projet de directives.11. CLÔTURE DE LA SESSION Le Rapporteur de la présente session a remercié la Secrétaire exécutive et ses collaborateurs pour leur coopération. Il s’est félicité du nouveau format du rapport et a remercié le Président pour l’efficacité dont il a fait preuve ainsi que pour les conseils qu’il a prodigués afin de trouver un consensus. La Secrétaire exécutive a remercié les États membres pour leur accueil et le Conseil exécutif pour son débat nourri. Elle a remercié le Rapporteur pour ses aimables paroles ainsi que le Bureau et le personnel pour leur dur labeur, en particulier M. Youri Oliounine, qui a coordonné les célébrations du 50e anniversaire de la COI. Le Sénégal a félicité le Président et la Secrétaire exécutive pour l’esprit de consensus dont ils ont fait preuve et l’efficacité avec laquelle ils ont dirigé la présente session. Le Sénégal a également remercié en particulier les Présidents du Comité des résolutions et du Comité financier pour la qualité de leur travail. Le Président a souligné combien il importait de privilégier la science par rapport aux aspects juridiques et politiques des travaux de la Commission. Il s’est félicité du solide appui apporté par l’UNESCO à la Commission et a remercié la Secrétaire exécutive et le Secrétariat, en particulier Ehrlich Desa, Keith Alverson et Patrice Boned, pour leur dur labeur, ainsi que l’éditeur-conseil. Le Président a prononcé la clôture de la 43e session du Conseil exécutif le 16 juin 2010 à 15 h 45. ANNEXE I ORDRE DU JOUR 1. OUVERTURE DE LA SESSION 2. ORGANISATION DE LA SESSION 2.1 ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR 2.2 DÉSIGNATION DU RAPPORTEUR 2.3 ÉTABLISSEMENT DES COMITÉS POUR LA DURÉE DE LA SESSION 2.4 PRÉSENTATION DU CALENDRIER ET DE LA DOCUMENTATION 2.5 CONFÉRENCES À LA MÉMOIRE DE ROGER REVELLE 3. ÉVOLUTION INTERVENUE DEPUIS LA 25e SESSION DE L'ASSEMBLÉE DE LA COI 3.1 RAPPORT DU PRÉSIDENT DE LA COI [Article 21.2 (c) du Règlement intérieur] 3.2 RAPPORT DE LA SECRÉTAIRE EXÉCUTIVE [Article 49.1 du Règlement intérieur] 3.3 CONTRIBUTION À LA RÉALISATION DES PRIORITÉS GLOBALES DE L’UNESCO : L’ÉGALITE ENTRE LES SEXES ET L’AFRIQUE [35 C/5, par. 02010 ; Rés. XXV-14] 4. GOUVERNANCE 4.1 CÉLÉBRATION DE NOTRE 50e ANNIVERSAIRE [Rés. XXIV-4 ; Rés. EC-XLI.2 ; Rés. EC-XLI.1 ; IOC-XXV, point 4.1.1, par. 107 et 112] 4.2 PLAN DE TRAVAIL DE LA COI POUR 2010-2011 [Rés. XXV-14] 4.3 ORGANES SUBSIDIAIRES RÉGIONAUX [Article 48.3 du Règlement intérieur] 4.4 LA COI ET LE DROIT DE LA MER [Rés. XXV-1] 5. L’ATTÉNUATION DES EFFETS DU CHANGEMENT ET DE LA VARIABILITÉ CLIMATIQUES ET L’ADAPTATION À CES PHÉNOMÈNES [Objectif de haut niveau n° 2] 5.1 RECHERCHE ET OBSERVATION DANS LE DOMAINE DU CLIMAT [Article 21.2 (c) du Règlement intérieur] 5.2 ORGANISATION DU SYSTÈME MONDIAL D'OBSERVATION DE L'OCÉAN [IOC-XXV, point 4.4.2, par. 357] 5.3 COOPÉRATION AVEC L’OMM [Article 48.3 du Règlement intérieur] 6. LA PRÉVENTION DES RISQUES NATURELS ET LA RÉDUCTION DE LEUR IMPACT [Objectif de haut niveau n° 1] 6.1 SYSTÈMES D’ALERTE AUX ALÉAS LIÉS AU NIVEAU DE LA MER, ET D’ATTÉNUATION DE LEURS EFFETS [IOC-XXV, point 4.5.1, par. 417] 6.2 SYSTÈMES RÉGIONAUX D’ALERTE AUX TSUNAMIS [Article 48.3 du Règlement intérieur] 6.3 DONNÉES BATHYMÉTRIQUES EN EAU PEU PROFONDE POUR LES MODÈLES NUMÉRIQUES D'ÉLÉVATION [IOC-XXV, point 4.5.1, par. 413] 7. LA SAUVEGARDE DE LA BONNE SANTÉ DES ÉCOSYSTÈMES OCÉANIQUES [Objectif de haut niveau n° 3] 7.1 GROUPE D’ÉTUDE CONJOINT CIEM/COI SUR LES NORMES RELATIVES AUX NUTRIMENTS [Rés. XXV-8] 7.2 FERTILISATION DE L'OCÉAN [IOC-XXV, point 4.4.4, par. 395] 7.3 RENFORCEMENT DES CAPACITÉS [Rés. XXV-11] 8. LES PROCÉDURES ET POLITIQUES DE GESTION SUSCEPTIBLES D'ASSURER LA VIABILITÉ DU MILIEU CÔTIER ET MARIN ET DE SES RESSOURCES [Objectif de haut niveau n° 4] 8.1 MÉCANISME DE NOTIFICATION ET D'ÉVALUATION SYSTÉMATIQUES À L'ÉCHELLE MONDIALE DE L'ÉTAT DU MILIEU MARIN [Article 21.2 (c) du Règlement intérieur] 9. ADMINISTRATION ET GESTION 9.1 L'AVENIR DE LA COI [IOC-XXV, point 6.1, par. 561] 9.2 OBJECTIFS DE HAUT NIVEAU POUR 2012-2013 [Rés. XXV-14 ; Art. 6B.4 et 7B.6 des Statuts] 9.3 PRÉPARATION DE LA 26e SESSION DE L’ASSEMBLÉE [Art. 7.C.8 des Statuts ; Art. 8.3 et 21.2 (c) du Règlement intérieur] 9.4 DATES ET LIEUX DES 44e ET 45e SESSIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF [Article 19.2 du Règlement intérieur] 10. ADOPTION DES RÉSOLUTIONS ET DU RAPPORT 11. CLÔTURE DE LA SESSION ANNEXE II RÉSOLUTIONS ADOPTÉES NuméroPoint de l’ordre du jourTitre de la résolutionPage14.3Comité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est224.3 (b)Huitième session de la Sous-Commission de la COI pour le Pacifique occidental (WESTPAC-VIII)334.3 (c)Organes subsidiaires régionaux544.4Étude de l’Organe consultatif d’experts sur le droit de la mer (ABE-LOS/COI)655.3Troisième session de la Commission technique mixte OMM-COI d'océanographie et de météorologie maritime (JCOMM-III)766Coordination mondiale des systèmes d’alerte rapide aux tsunamis et autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation1179.1L’avenir de la COI1389.2Projet de priorités et de stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-20131499.2 (b)Priorités et stratégie de mise en œuvre biennales et préparation du Projet de programme et de budget de la COI pour 2012-201315 Résolution EC-XLIII.1 COMITÉ RÉGIONAL DE LA COI POUR L'ATLANTIQUE DU CENTRE-EST Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la résolution XXIV-3 de la COI sur « Le passé, le présent et l'avenir de l'Afrique au sein des programmes de la COI » et la résolution XXV-2 de la COI sur les « organes subsidiaires régionaux de la COI », qui demandaient de relancer le Comité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est (IOCEA), 2. Ayant à l’esprit que la région de l’IOCEA est actuellement confrontée à divers défis qui limitent la capacité des spécialistes des sciences de la mer d’aider les communautés et les responsables de la formulation des politiques dans le domaine de la gestion marine et côtière, 3. Reconnaissant les progrès accomplis par les États membres dans la mise au point d’activités de développement des capacités et de programmes océanographiques, ainsi que par la COI dans la mise en œuvre de divers projets dans la région, notamment le projet ODINAFRICA financé par le Gouvernement flamand (Belgique), la première phase du programme de développement des capacités soutenu par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement ainsi que le projet du Fonds pour l'environnement mondial sur l'adaptation au changement climatique dans les zones côtières (ACCC) de l’Afrique de l’Ouest, 4. Se félicitant des efforts qui ont été déployés pour revitaliser l’IOCEA, 5. Remerciant le Gouvernement du Ghana d’avoir accueilli la sixième session de l’IOCEA à Accra du 28 au 30 mars 2010, 6. Prend note du Rapport de la sixième session de l’IOCEA (IOCEA-VI/3) et des recommandations qu’il contient ; 7. Recommande que, conformément aux Principes directeurs de la COI applicables à la création de bureaux décentralisés (IOC/INF-1193), une évaluation des besoins et une estimation détaillée des coûts afférents au rétablissement du Bureau des projets de l’IOCEA, soient réalisées par le Président de l’IOCEA avec le concours du Secrétariat de la COI et présentées à la 26e session de l’Assemblée pour examen ; 8. Prie la Secrétaire exécutive de la COI : (i) d’intégrer les activités relevant du Plan de travail de l’IOCEA-VI dans l’actuel Programme et budget (35 C/5), dans les limites des ressources allouées au titre du Programme ordinaire et des ressources extrabudgétaires identifiées à cette fin ; (ii) d’intégrer les priorités de l’IOCEA dans les discussions menant à l’élaboration du prochain Projet de programme et de budget pour 2012-2013 (36 C/5 projet) ; (iii) d’inviter les États membres de l’IOCEA à accueillir et financer le Bureau des projets de l'IOCEA conformément aux Principes directeurs de la COI applicables à la création de bureaux décentralisés (IOC/INF-1193) ; (iv) d’appliquer les Principes directeurs pour soutenir le chef et le personnel d’appui du Bureau des projets de l'IOCEA grâce aux moyens disponibles, notamment le programme des experts associés et le programme des jeunes cadres, ainsi que les détachements nationaux ; (v) de fournir des orientations en vue de la création d’une Association des sciences de la mer de l’Atlantique du Centre-Est (CEAMSA), en s’appuyant sur l’expérience de l’Association des sciences de la mer de l'océan Indien occidental (WIOMSA) et les liens entretenus avec elle ; 9. Invite les États membres de l’IOCEA à renforcer leurs comités océanographiques nationaux, ou à en créer un s’ils n’en ont pas, afin de participer pleinement aux activités de l’IOCEA ; 10. Invite les États membres de la COI à fournir des moyens financiers, du personnel et des compétences techniques pour le Bureau des projets de l'IOCEA et les activités du Plan de travail. Résolution EC-XLIII.2 HUITIÈME SESSION DE LA SOUS-COMMISSION DE LA COI POUR LE PACIFIQUE OCCIDENTAL (WESTPAC-VIII) Le Conseil exécutif, 1. Considérant que : (i) la Sous-Commission de la COI pour le Pacifique occidental (WESTPAC) contribue à favoriser la coopération régionale dans les domaines de la recherche océanographique, des observations et services océaniques et du développement des capacités dans la région du Pacifique occidental afin d’aider ses États membres à étudier, protéger et gérer leurs côtes et leurs océans, (ii) la diminution considérable de la capacité de la COI à financer ses activités régionales au titre de son budget ordinaire a été préjudiciable à la Sous-Commission pendant de nombreuses années, 2. Reconnaissant les efforts incessants déployés ces dernières années par les États membres et par le Secrétariat régional de la COI pour la WESTPAC afin de revitaliser la Sous-Commission en définissant la stratégie et la structure de programme de la WESTPAC, en palliant les insuffisances de ses activités, en élaborant et en lançant de nouvelles activités régionales spécifiques et en redonnant aux États membres confiance en l’avenir de la Sous-Commission, 3. Se félicitant de la création du premier centre régional de formation et de recherche en océanographie dans les locaux du premier institut d’océanographie de l’Administration océanique d’État de la Chine, dans le cadre du « Réseau régional UNESCO/COI de centres de formation et de recherche en océanographie dans le Pacifique occidental », 4. Notant avec satisfaction que la WESTPAC dispose désormais d’un cadre systématique permettant aux États membres de coordonner leurs efforts, qu’elle planifie son avenir d’un point de vue stratégique, a mis en place des mécanismes consultatifs et de mise en œuvre afin de pouvoir réagir en temps opportun aux nouveaux problèmes régionaux/internationaux liés à la mer, et a fait un grand pas en avant pour passer de la conceptualisation des programmes à leur application, 5. Notant avec inquiétude que malgré les importants progrès accomplis, la poursuite du développement de la Sous-Commission sera entravée par la pénurie de personnel technique au sein de son Secrétariat étant donné que les activités de la WESTPAC augmentent rapidement, 6. Remerciant : (i) le Gouvernement thaïlandais d’avoir accueilli, depuis 1994, le Secrétariat de la Sous-Commission et d’avoir fourni un navire de recherche et du temps de navigation à l’appui d’activités de la Sous-Commission, (ii) le Gouvernement chinois pour la contribution financière croissante qu’il apporte par l’entremise du Compte spécial de la COI et pour les navires de recherche, le temps de navigation et le matériel qu’il a fournis aux fins de projets de la Sous-Commission, (iii) le Gouvernement japonais pour l’appui constant qu’il apporte aux activités de la Sous-Commission par l’entremise du Fonds-en-dépôt japonais, (iv) le Gouvernement de la République de Corée pour la contribution annuelle qu’il apporte à la Sous-Commission depuis 2009, (v) le Gouvernement malaisien pour le navire de recherche et le temps de navigation qu’il a fournis aux fins de projets de la Sous-Commission, (vi) le Gouvernement indonésien d’avoir accueilli la huitième session de la Sous-Commission pour le Pacifique occidental (WESTPAC-VIII) à Bali (Indonésie) du 10 au 13 mai 2010, (vii) le Gouvernement de la République de Corée d’avoir officiellement confirmé son offre d’accueillir le 8e Colloque scientifique international de la Sous-Commission à Pusan, du 28 au 31 mars 2011, et la prochaine session intergouvernementale de la Sous-Commission au deuxième trimestre de 2012, (viii) les autres États membres et organisations partenaires pour les diverses contributions en nature qu’ils apportent aux activités de la Sous-Commission, 7. Ayant examiné le rapport exécutif de la huitième session de la Sous-Commission pour le Pacifique occidental (IOC/SC-WESTPAC-VIII/3s) et les recommandations qui y figurent, Recommandation SC-WESTPAC-VIII.1WESTPAC International Scientific SymposiumRecommandation SC-WESTPAC-VIII.2UNESCO/IOC Regional Network of Training and Research Centres on OceanographyRecommandation SC-WESTPAC-VIII.3WESTPAC Working GroupsRecommandation SC-WESTPAC-VIII.4WESTPAC Programme and Budget for May 2010-May 2012Recommandation SC-WESTPAC-VIII.5Date and Place of the Next Session 8. Accepte le résumé exécutif de la huitième session de la Sous-Commission et les recommandations qui y figurent ; 9. Prie la Secrétaire exécutive de la COI : (i) d’appliquer les recommandations de la huitième session compte tenu des possibilités budgétaires actuelles et futures de la Commission ; (ii) d’accroître la participation de la Sous-Commission aux programmes mondiaux de la COI, en commençant par améliorer la communication entre le Siège de la COI et la Sous-Commission et en identifiant clairement les ressources globales dont cette dernière dispose au sein des programmes mondiaux de la Commission ; 10. Invite les organismes donateurs et autres organisations, programmes et projets internationaux et régionaux : (i) à fournir des fonds extrabudgétaires et d’autres moyens à l’appui de la mise en œuvre des activités de la Sous-Commission ; (ii) à poursuivre et/ou à renouveler leur engagement et leur participation auprès de la Sous-Commission ; 11. Exhorte les États membres : (i) à fournir des ressources supplémentaires et à détacher du personnel technique au Secrétariat de la Sous-Commission afin de renforcer ses opérations et de maintenir sa dynamique actuelle ; (ii) à appuyer et à renforcer, par des moyens financiers et autres, l’initiative régionale de renforcement des capacités du « Réseau régional UNESCO/COI de centres de formation et de recherche en océanographie dans le Pacifique occidental ». Résolution EC-XLIII.3 ORGANES SUBSIDIAIRES RÉGIONAUX Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la résolution XXV-2 de la COI sur les organes subsidiaires régionaux, 2. Soulignant le fait que la résolution XXV-2 de la COI priait également la Secrétaire exécutive de la COI : (i) de faire en sorte qu’une réunion sur les organes subsidiaires régionaux et autres activités régionales de la COI se tienne conjointement avec les sessions de l’Assemblée ; et (ii) de relancer l’IOCINDIO et l’IOCEA en prenant en considération les activités des organes régionaux de la COI et autres organes régionaux pertinents, 3. Se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes et activités dans les régions, 4. Gardant à l’esprit le fait que les précédentes résolutions des organes directeurs de la COI concernant le renforcement des organes subsidiaires régionaux devraient être pleinement appliquées, 5. Soulignant la nécessité de clarifier le rôle des organes subsidiaires régionaux dans la réalisation des objectifs de la COI, ainsi que leur statut dans le cadre juridique de la Commission, 6. Réaffirmant la nécessité de renforcer le Programme de développement des capacités de la COI, mécanisme qui permet de relever les défis au niveau national, 7. Réaffirmant également la nécessité de renforcer les secrétariats existants de la COI au sein des organes subsidiaires régionaux, 8. Prie la Secrétaire exécutive de la COI : (i) d’allouer des ressources pour la mise en œuvre d’activités dans les régions en indiquant la proportion du budget des programmes mondiaux qui va à la mise en œuvre des activités menées dans chaque région ; (ii) d’améliorer la communication entre la COI et ses organes subsidiaires régionaux, et entre les programmes régionaux et mondiaux ; (iii) d’étudier, en consultation avec les États membres, la mise en place, lorsqu’il y a lieu, de structures d’appui dans ces régions ; 9. Engage les organes subsidiaires régionaux à collaborer avec d’autres organismes des Nations Unies et des ONG (actives dans les régions) pour mieux faire connaître et traiter les problèmes côtiers et marins. Résolution EC-XLIII.4 ÉTUDE DE L’ORGANE CONSULTATIF D’EXPERTS SUR LE DROIT DE LA MER (ABE-LOS/COI) Le Conseil exécutif, 1. Reconnaissant l’importance du rôle de l’Organe consultatif d’experts sur le droit de la mer de la COI (ABE-LOS/COI) et les progrès réalisés par l’Organe consultatif à sa neuvième session (Siège de l’UNESCO, Paris, 30 mars – 3 avril 2009), 2. Rappelant les résolutions A/61/222, paragraphe 110, A/62/215, paragraphe 123, A/63/111, paragraphe 144 et A/64/71, paragraphe 166, de l’Assemblée générale des Nations Unies, qui prennent acte du travail accompli par la COI par l’intermédiaire de l’ABE-LOS/COI, 3. Rappelant les résolutions de la COI XXII-12, XXIII-8, XXIII-9 et XXIV-12, EC-XXXVII.8 et EC-XXXIX.7, qui définissent le mandat de l’ABE-LOS/COI en ce qui concerne : (i) la pratique des États membres s’agissant des Parties XIII et XIV de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS), (ii) la diffusion et l’application des « Critères et principes directeurs concernant le transfert de techniques marines », (iii) la procédure pour l’application de l’article 247 de l’UNCLOS par la COI, (iv) le cadre juridique de la COI applicable à la collecte des données océanographiques dans le contexte de l’UNCLOS, 4. Rappelant la résolution XXV-1 de la COI sur la « neuvième session de l’Organe consultatif d’experts sur le droit de la mer de la COI (IOC/ABE-LOS IX) », 5. Gardant à l’esprit les opinions exprimées par les États membres sur les points 3.2 et 4.4 de l’ordre du jour de la session en cours du Conseil exécutif, 6. Charge l’ABE-LOS/COI de poursuivre ses travaux sur le questionnaire n° 3 relatif aux « Pratiques des États membres dans le domaine de la Recherche scientifique marine (RSM) et du Transfert de techniques marines (TTM) » dans le cadre de l’UNCLOS, en étroite coopération avec la Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l’ONU (DOALOS) ; 7. Crée un groupe de travail intersessions à participation non limitée composé de représentants des États membres, chargé de : (i) préparer un questionnaire sur les réalisations de l’ABE-LOS/COI et ses perspectives d’activités futures qui pourraient nécessiter l’avis d’un organe d’experts ; (ii) suggérer un mécanisme permettant de recenser et de hiérarchiser les questions qui intéressent la Commission ; 8. Prie la Secrétaire exécutive de la COI de distribuer le questionnaire aux États membres par le biais d’une lettre circulaire les invitant à faire connaître leurs observations ; 9. Charge le groupe de travail à participation non limitée de réunir et d’analyser les réponses des États membres et, sur la base de cette analyse, d’établir en guise d’étude de l’ABE-LOS/COI un rapport devant être présenté au Conseil exécutif à sa 44e session et à l’Assemblée pour examen à sa 26e session. Le groupe de travail à participation non limitée mènera ses activités par voie électronique ; 10. Encourage les États membres à fournir des experts qui siègeront au sein du groupe de travail à participation non limitée et à remplir le questionnaire. Résolution EC-XLIII.5 troisiÈme session de la Commission technique mixte OMM-COI d'ocÉanographie et de mÉtÉorologie maritime (JCOMM-III) Le Conseil exécutif, 1. Ayant examiné le rapport final abrégé (WMO-IOC/JCOMM-III/3s), avec ses résolutions et recommandations, de la troisième session de la Commission technique mixte OMM-COI d'océanographie et de météorologie maritime (JCOMM-III), tenue à Marrakech (Maroc) du 4 au 11 novembre 2009, 2. Prend note du rapport final abrégé ainsi que des recommandations et résolutions qu’il contient ; 3. Reconnaît que les recommandations 7, 10, 11, 12, 14 et 16 de la JCOMM-III portent sur les actions requises par les États membres de l’OMM (services météorologiques et hydrologiques nationaux) ; 3. Adopte la version révisée du mandat de la JCOMM qui figure en annexe à la présente résolution, en attendant son adoption par le Congrès de l’OMM ; 4. Approuve les recommandations ci-après et décide d’y donner suite : Recommandation 1 (JCOMM-III) – Création de Centres régionaux d’instruments maritimes (CRIM) (i) Invite les États membres à envisager de mettre à profit les ressources intéressant les CRIM offertes par le National Data Buoy Center des États-Unis et à proposer la création de nouveaux CRIM s’ils le jugent approprié ; (ii) Prie la Secrétaire exécutive de la COI de faciliter la mise en œuvre de cette recommandation et de donner aux États membres concernés les avis et l'assistance techniques nécessaires, selon que de besoin, concernant le fonctionnement des CRIM ; Recommandation 2 (JCOMM-III) – Nouveau mandat du Centre JCOMM de soutien pour les plates-formes d'observation in situ (JCOMMOPS) (i) Invite la France, par le biais de ses institutions nationales et en sa qualité de pays hôte du JCOMMOPS, à envisager, entre autres, d’accroître son soutien au JCOMMOPS par un réexamen et une révision de l’accord de Siège ; (ii) Encourage les autres États membres à engager les ressources nécessaires à l’appui du JCOMMOPS ; Recommandation 3 (JCOMM-III) – Fourniture de métadonnées relatives aux Systèmes, aides et dispositifs pour l'acquisition de données océaniques (SADO) et à la température de l’eau Prie la Secrétaire exécutive de la COI d'apporter si besoin est aux États membres de l’aide pour transmettre les métadonnées aux centres de gestion des métadonnées SADO en Chine et aux États-Unis ; Recommandation 4 (JCOMM-III) – Élaboration de normes relatives à la gestion des données (i) Invite instamment les États membres à soumettre leurs propositions relatives à la gestion et à l’échange des données océanographiques aux responsables du projet pilote de l'IODE-JCOMM sur les normes de gestion des données océanographiques en vue de leur adoption par l’ensemble des milieux concernés et à mettre en œuvre les normes recommandées sur leur propre territoire, le plus tôt possible ; (ii) Prie la Secrétaire exécutive de la COI d’aider les États membres à mettre en œuvre cette recommandation ; Recommandation 5 (JCOMM-III) – Guide des systèmes de prévision océanique d'exploitation Prie : (i) l’Équipe d'experts sur les systèmes opérationnels de prévision océanique (ET-OOFS) de coordonner l’élaboration du guide et de fournir des conseils et une assistance techniques à cet effet ; (ii) La Secrétaire exécutive de la COI : (a) d'organiser la préparation du guide, en consultation avec les coprésidents de la JCOMM, les présidents de la Commission des systèmes de base de l’OMM (CSB) et de la Commission des sciences de l'atmosphère (CAS), les responsables de l’équipe scientifique OceanView de l’Expérience mondiale d'assimilation des données océaniques (GODAE) et ceux d'autres organes et organisations au besoin ; (b) de coordonner, avec le Secrétaire général de l’OMM, la publication du guide dans les séries des manuels et guides de l'OMM et de la COI ; Recommandation 6 (JCOMM-III) – Système intégré de surveillance des ondes de tempête (ISSWS) Invite instamment les États membres à appuyer, grâce à des contributions extrabudgétaires, l’élaboration et la mise en œuvre de projets concernant les ondes de tempête, y compris le projet de l’UNESCO sur le renforcement des capacités régionales en matière de prévision des risques côtiers et de systèmes de portail de données ainsi que les projets associés menés par l’équipe d’experts de la JCOMM pour les vagues de vent et les ondes de tempête ; Recommandation 8 (JCOMM-III) – Mise en œuvre par les Membres/États membres de systèmes de gestion de la qualité pour les données, produits et services météorologiques et océanographiques Prie instamment les États membres : de proposer et de mettre en œuvre des systèmes de gestion de la qualité pour les données, produits et services météorologiques et océanographiques, sur la base du processus de normalisation de l'IODE-JCOMM, du cadre de référence de l'OMM pour la gestion de la qualité et des principes des normes ISO ou autres normes de gestion de la qualité pertinentes, le cas échéant ; et de présenter des informations sur leurs pratiques communes en matière de collecte, de gestion et d’échange de données relatives à l’océanographie et la météorologie maritime par le biais du processus de normalisation de l'IODE-JCOMM ; Recommandation 13 (JCOMM-III) – Modifications de l’assistance aux interventions d'urgence en cas d'accident maritime Prie la Secrétaire exécutive de la COI : (i) de porter cette recommandation à l'attention du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l’Organisation maritime internationale et d’autres organisations ou organismes concernés, et de les inviter à collaborer avec la JCOMM en vue de poursuivre le développement et l’exploitation du Système d'intervention d'urgence en cas de pollution de la mer (SIUPM) ; (ii) de donner en tant que de besoin aux États membres concernés les avis techniques nécessaires pour l'application du Système d'intervention d'urgence en cas de pollution de la mer ; Recommandation 15 (JCOMM-III) – Mandat en vue d’une évaluation externe de bout en bout de la JCOMM (i) Adopte le mandat de l’équipe chargée de l’évaluation externe de la JCOMM tel qu’il figure à l’annexe de la recommandation 15 (JCOMM-III) ; (ii) Demande aux États membres : (a) d’apporter des contributions financières ou en nature en vue de coordonner et de mettre en œuvre le processus d’évaluation de manière efficace et appropriée ; (b) d’élaborer le rapport final ; et (c) de nommer des spécialistes en vue de mettre en place une équipe pour l’évaluation externe. Annexe à la Résolution EC-XLIII.5 MANDAT DE LA COMMISSION TECHNIQUE MIXTE OMM-COI D’OCÉANOGRAPHIE ET DE MÉTÉOROLOGIE MARITIME La Commission technique mixte OMM-COI d’océanographie et de météorologie maritime (JCOMM) est appelée à remplir les fonctions suivantes : (i) Mettre au point et coordonner des normes et procédures – et en recommander l'application aux membres et États membres – pour l'ensemble des activités concernant le rassemblement, l'échange, la consultation, la compréhension, l'application et la diffusion des données, informations, prévisions et avis météorologiques et océanographiques sur lesquelles reposent les services de météorologie maritime et d'océanographie et la prise de décision dans le domaine maritime. (ii) Mettre au point et coordonner des normes et procédures – et en recommander l'application aux membres et États membres – pour l'ensemble des activités concernant le rassemblement, la gestion, l'échange et l'archivage de données, informations et produits météorologiques et océanographiques de qualité dont dépendent les études sur le climat, les prévisions climatiques et les services climatologiques ainsi que les stratégies d'adaptation aux changements climatiques et d'atténuation de leurs effets. (iii) Promouvoir et faciliter le partage à l'échelle internationale de l'expérience acquise, du transfert de technologie et des résultats de la recherche, et favoriser l'enseignement et la formation en vue de satisfaire les besoins en matière de renforcement des capacités des institutions nationales et d'autres organismes qui jouent un rôle dans la fourniture de services de météorologie maritime et d'océanographie. À cet égard, la Commission devrait accorder une attention particulière aux activités d'enseignement et de formation, et de transfert de technologie, concernant les données, produits et services météorologiques marins et océanographiques qui permettent de répondre aux besoins et de renforcer les capacités des pays en développement, et plus particulièrement des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement. En outre, pour toutes les questions relatives à la météorologie maritime et à l'océanographie, elle devrait faciliter la coopération entre l'OMM, la COI et d'autres organismes des Nations Unies qui sont membres de l'ONU-Océans, l'Organisation hydrographique internationale (OHI), le Conseil international pour la science (CIUS) et d'autres organisations gouvernementales et non gouvernementales, le secteur privé, de même que les groupements d'usagers. Dans le cadre des fonctions définies ci-dessus, et conformément aux Statuts de la COI, la Commission technique mixte OMM-COI d’océanographie et de météorologie maritime exerce des responsabilités communes à toutes les commissions techniques de l'OMM énoncées dans la règle 179 du Règlement général de l'OMM, et articule son action de manière à traiter les questions sociétales prévues dans les documents de planification des organisations mères, en créant un plan d’opérations axé sur les domaines qui relèvent spécifiquement de son mandat et tenant compte des axes stratégiques et résultats escomptés appropriés (ou pertinents). Résolution EC-XLIII.6 COORDINATION MONDIALE DES SYSTÈMES D’ALERTE RAPIDE AUX TSUNAMIS ET AUTRES ALÉAS LIÉS AU NIVEAU DE LA MER, ET DE MITIGATION Le Conseil exécutif, 1. Rappelant : (i) la résolution XXV-13 de la COI sur la coordination mondiale des systèmes d’alerte rapide aux tsunamis et autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation, qui a mis en place trois équipes spéciales inter-GIC sur, respectivement, le niveau de la mer à des fins relatives aux tsunamis, la gestion et la préparation en cas de catastrophe et les opérations de veille aux tsunamis, et qui demande un rapport et des recommandations sur le problème des dommages intentionnels ou non intentionnels causés aux plates-formes d’observation de l’océan dans le monde, (ii) la résolution XXV-12 sur le Programme d’action du GOOS pour 2010-2011, qui « prie instamment les États membres de s’engager à mettre progressivement en œuvre, à l’échelle mondiale, un ensemble prioritaire restreint de variables relatives à l’océan côtier », 2. Ayant examiné : (i) le Rapport exécutif de la cinquième session du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d’alerte aux tsunamis et autres risques côtiers dans la mer des Caraïbes et les régions adjacentes (ICG/CARIBE-EWS-V), tenue à Managua (Nicaragua) du 15 au 17 mars 2010, (ii) le Rapport exécutif de la 6e session du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d'alerte rapide aux tsunamis et de mitigation dans l'Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes (GIC/NEAMTWS-VI), tenue à Istanbul (Turquie) du 11 au 13 novembre 2009, (iii) le Rapport exécutif de la septième session du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d’alerte aux tsunamis et de mitigation dans l’océan Indien (ICG/IOTWS-VII), tenue à Banda Aceh (Indonésie) du 14 au 16 avril 2010, (iv) le Rapport succinct de la troisième réunion du Groupe de travail sur les systèmes d'alerte aux tsunamis et aux autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation (TOWS-WG-III), tenue à Lisbonne (Portugal) les 5 et 6 mai 2010, 3. Préoccupé par l’impact des séismes et tsunamis qui se sont récemment produits au Chili, en Haïti, en Indonésie, aux Samoa et aux Samoa américaines, entre autres, 4. Encouragé par le fait que ses États membres mènent des évaluations post-événement pour définir des mesures visant à améliorer les systèmes régionaux et nationaux d’alerte et de préparation afin de mieux protéger les vies et l’infrastructure communautaire, notamment la préparation préalable à la survenue des phénomènes, l’éducation et la sensibilisation des communautés, l’amélioration des communications et les exercices visant à tester le système d’alerte, ainsi que l’échange de données en temps réel pour améliorer la détection et la prévision des tsunamis, 5. Soulignant le fait qu’un accès différé aux données produites en temps réel retarde la détection et la prévision des tsunamis et sape les efforts de préparation menés au niveau national pour sauver des vies, 6. Insistant sur la nécessité d’obtenir des données bathymétriques haute résolution dans les zones côtières et d’élaborer des modèles numériques d’élévation pour les opérations d’alerte aux tsunamis et de prévision, 7. Rappelant les résolutions 64/71 et 64/72 récemment adoptées par l’Assemblée générale des Nations Unies, dans lesquelles cette dernière a fait part de sa préoccupation quant à l’impact des dommages intentionnels ou non intentionnels causés à des plates-formes utilisées pour l’observation des océans et la recherche scientifique marine et a demandé aux États membres, aux organismes des Nations Unies et aux organisations régionales de gestion des pêches de prendre les mesures qui s’imposent pour protéger ces plates-formes, 8. Prenant note des récentes mesures prises par la Commission des pêches du Pacifique Centre et Ouest pour interdire la pêche dans un rayon d’un mille nautique autour des bouées de données déployées en haute mer, ou toute interaction avec celles-ci, dans la zone relevant de l’UNCLOS, 9. Accueillant avec satisfaction l’augmentation des crédits du budget ordinaire de l’UNESCO alloués au Programme de la COI relatif aux tsunamis, ainsi que l’accroissement des contributions extrabudgétaires des États membres destinées à la mise en place de systèmes d’alerte aux tsunamis dans quatre régions, pour aider à répondre à la nécessité d’une coordination intergouvernementale, 10. Se préoccupant de la mise en œuvre, du fonctionnement et de la maintenance à long terme d’un système mondial d’alerte aux tsunamis et autres aléas océaniques coordonné par le Secrétariat de la COI, 11. Réaffirme tout le potentiel d’une approche intégrée multirisques en concertation avec l’Organisation météorologique mondiale, la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et d’autres organes ou programmes des Nations Unies, qui est indispensable pour un système d’alerte aux tsunamis à l’échelon local, national ou régional ; 12. Charge le TOWS-WG de préparer pour la 26e session de l’Assemblée, un rapport et des recommandations sur le niveau de la mer eu égard aux tsunamis, sur la gestion et la préparation en cas de catastrophe et sur les opérations de veille aux tsunamis, conformément au mandat des équipes spéciales inter-GIC ; 13. Approuve la méthode proposée par le TOWS-WG pour compléter le Recueil de définitions et de terminologie sur les aléas, les catastrophes, la vulnérabilité et les risques des zones côtières, et le prie de finaliser ce Recueil avant la 26e session de l’Assemblée ; 14. Prie instamment les États membres de donner la priorité à un échange gratuit et sans restriction de données en temps réel, indispensable à la détection et la prévision des tsunamis, conformément à la politique de la COI en matière d'échange de données océanographiques (2003) ; 15. Charge : (i) les GIC de la COI pour la coordination des systèmes d’alerte aux tsunamis, de fournir dès que possible au TOWS-WG les résultats d’une analyse de l’impact que les lacunes des données ont sur les délais et l’exactitude en matière de détection et de prévision des tsunamis ; (ii) l’IODE, en coopération avec l’OTICE (Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires), de fournir un rapport sur la mise en œuvre de leurs politiques respectives d’échange de données, notamment en ce qui concerne la pertinence des types de données relatives aux tsunamis qui sont échangés ; (iii) le TOWS-WG d’analyser l’impact qu’ont les lacunes en matière de données sur l’actualité et la précision des détections et prévisions relatives aux tsunamis, en s’appuyant sur les résultats des GIC ; (iv) le Partenariat international pour les tsunamimètres et le Groupe de coopération pour les programmes de bouées de mesure, en coordination avec la JCOMM, d’achever leur rapport sur les dommages intentionnels et non intentionnels causés aux instruments d’observation de l’océan afin qu’il soit examiné à leur prochaine réunion, qui se tiendra à Oban (Royaume-Uni) du 27 au 30 septembre 2010 ; 16. Prie instamment les États membres de la COI qui ne l’ont pas encore fait de nommer un Point focal pour l’alerte aux tsunamis (TWFP) joignable 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 ; 17. Engage les États membres à accroître leurs contributions extrabudgétaires à la COI pour appuyer les travaux des groupes intergouvernementaux de coordination sur les systèmes d’alerte aux tsunamis et aux autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation, y compris par le détachement de personnel professionnel à l’Unité de coordination pour les tsunamis. Résolution EC-XLIII.7 l’avenir de la coi Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la résolution EC-XLI.1 sur « L’avenir de la COI », 2. Soulignant qu’il faut accroître la synergie entre la COI et les programmes scientifiques de l’UNESCO, 3. Rappelant les résultats du Groupe de travail sur l’avenir de la COI et la nécessité de mettre en œuvre ses recommandations, 4. Soulignant qu’il importe de renforcer le rôle futur de la COI au niveau de la coopération intersectorielle au sein de l’UNESCO et du système des Nations Unies, 5. Soulignant que le suivi des actions de la COI par les États membres nécessite un contact total, permanent et de plus en plus étroit entre les délégations permanentes auprès de l’UNESCO et le Secrétariat de la COI à Paris, 6. Réaffirme l’importance d’avoir le Secrétariat de la COI, qui représente le programme phare le plus important de l’UNESCO, basé au Siège à Paris ; 7. Prie la Secrétaire exécutive de la COI, sous la supervision de la Directrice générale, de présenter à l’Assemblée, à sa 26e session, un plan d’action pour le renforcement de l’appui administratif en faveur du Secrétariat de la COI à Paris ; 8. Prie la Secrétaire exécutive de la COI : (i) d’identifier des fonds extrabudgétaires pour soutenir les actions de la COI ; (ii) de prendre des mesures appropriées pour faciliter, en collaboration avec les États membres, la collecte de fonds auprès des gouvernements ainsi que des donateurs du secteur privé ; (iii) de présenter à l’Assemblée, à sa 26e session, un plan détaillé pour la collecte de ressources extrabudgétaires ; 9. Demande aux États membres de l’UNESCO d’assurer un niveau de financement adéquat pour la COI dans le budget ordinaire de l’Organisation et de maintenir, dans le 36 C/5, l’affectation à la Commission d’une allocation financière spécifique ne pouvant faire l’objet d’aucune réduction par virement de crédits à d’autres titres du budget. Résolution EC-XLIII.8 PROJET DE PRIORITÉS ET DE STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE BIENNALES POUR 2012-2013 Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la priorité accordée à l’Afrique dans la Stratégie à moyen terme de la COI pour 2008-2013, 2. Rappelant aussi les résolutions adoptées par l’Assemblée de la Commission océanographique à ses précédentes sessions, notamment la résolution XXIV-3 sur « Le passé, le présent et l’avenir de l’Afrique dans les programmes de la COI », demandant que la priorité accordée à l’Afrique se traduise par des activités et des résultats spécifiques sur ce continent, 3. Se félicitant des nombreux cas où des pays africains ont apporté leur soutien à la COI ces dernières années, sous forme de contributions financières ou en nature, afin de promouvoir ses activités en Afrique, 4. Gardant à l’esprit l’option en faveur de la décentralisation prise par l’UNESCO pour améliorer son efficacité, 5. Persuadé que, grâce à la décentralisation, la COI peut durablement accroître l’efficacité de son action au profit de l’Afrique, 6. Se félicite que la Secrétaire exécutive de la COI se soit déclarée désireuse de renforcer la présence de la Commission en Afrique afin de donner plus concrètement effet à la priorité accordée à l’Afrique ; 7. Prie la Secrétaire exécutive de la COI d’inclure dans l’ordre du jour de la 26e session de l’Assemblée une proposition tendant à la création d’une sous-commission de la COI pour l’Afrique, en s’appuyant sur l’IOCEA et l’IOCWIO, et en conformité avec les Principes directeurs de la COI applicables à la création de bureaux décentralisés ; 8. Prie par ailleurs les présidents de l’IOCEA et de l’IOCWIO de préparer une telle proposition, avec le soutien du Secrétariat de la COI, et de la soumettre à l’examen de l’Assemblée à sa 26e session ; 9. Prie en outre la Secrétaire exécutive de la COI d’inclure, dans le Projet de programme et de budget pour 2012-2013, une étude de faisabilité en vue de la création d’un bureau régional de la COI en Afrique. Résolution EC-XLIII.9 PRIORITÉS ET STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE BIENNALES ET PRÉPARATION DU PROJET DE PROGRAMME ET DE BUDGET DE LA COI POUR 2012-2013 Le Conseil exécutif, 1. Prenant note des articles 1.2, 10.1 et 10.4 des Statuts de la COI relatifs aux ressources financières et autres, 2. Soulignant le rôle unique que la COI joue en tant qu’organisation intergouvernementale compétente en matière d’océanographie, de services océaniques et de renforcement des capacités aux niveaux mondial et régional, et en tant qu’organe de l’UNESCO chargé des océans, 3. Rappelant l’accent qu’a placé la résolution 64/71 de l’Assemblée générale des Nations Unies relative aux océans et au droit de la mer sur le rôle que joue la COI dans l’étude des océans, notamment pour ce qui est d’accroître la compréhension scientifique de l’interface océan-atmosphère, y compris par des programmes d’observation des océans, par la création d’un processus périodique d'évaluation mondiale de l'environnement marin, y compris les aspects socioéconomiques, par la création de systèmes régionaux et nationaux d’alerte aux tsunamis et de mitigation et la coordination mondiale des systèmes d’alerte avancée et de mitigation pour les tsunamis et autres aléas liés aux océans, et par la mise en œuvre des parties XIII et XIV de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui concernent, respectivement, la recherche scientifique marine et le développement et le transfert des technologies marines, la Table ronde ministérielle « Vers une gestion avisée des océans : la contribution de l’UNESCO à une gouvernance responsable des océans » (UNESCO, Paris, 12-13 octobre 2009), tenue en marge de la 35e Conférence générale de l’UNESCO, qui a souligné le rôle que joue la COI à l’appui de la gouvernance mondiale des océans par l’océanographie, le suivi du milieu marin et de ses services écologiques, et le renforcement des capacités, la résolution XXV-14 de la COI, intitulée « Programme et budget de la COI pour 2010-2011 », ainsi que la Stratégie biennale de la COI pour 2010-2011 (Annexe 1) et le tableau d’allocations budgétaires (Annexe 2) qui y figurent, le cadre fourni par la Stratégie à moyen terme de la COI pour 2008-2013, 4. Ayant examiné le Rapport sur l’exécution du budget 2008-2009 et les fonds prévus pour 2010 (document IOC/EC-XLIII/2 Annexe 2), le projet de Plan de travail de la COI pour 2010-2011 (document IOC/EC-XLIII/2 Annexe 3) et le projet de Priorités et de Stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-2013 (document IOC/EC-XLIII/2 Annexe 4), 5. Notant que : la Conférence générale de l’UNESCO, à sa 35e session, a approuvé, pour le Programme et budget 2010-2011 (35 C/5), une allocation totale de 653 millions de dollars, qui marque une réduction de 18 millions de dollars par rapport à la proposition initiale de la Directrice générale, que l’Assemblée de la COI avait examinée à sa 25e session, avant la 35e session de la Conférence générale, dans le projet de Plan de travail 2010-2011, les allocations budgétaires proposées pour les sous-commissions et les comités régionaux, adoptées par l’Assemblée en tant qu’Annexe 2 à la résolution XXV-14 au titre des Actions 2d et 4a, ont été incluses au titre de la Gouvernance, 6. Confirme que le budget 2008-2009 a été exécuté conformément au Programme et budget approuvé pour 2008-2009, tel qu’examiné par l’Assemblée à sa 25e session (UNESCO, Paris, 16-25 juin 2009) ; 7. Exprime sa satisfaction devant le travail qu’a accompli le Secrétariat pour ce qui est d’intégrer la Stratégie biennale de la COI 2010-2011 aux plans de travail ; 8. Charge le Groupe consultatif financier intersessions, que le Conseil exécutif a créé à sa 41e session, d’étudier les moyens d’améliorer encore la présentation des informations budgétaires pour ce qui est des fonds extrabudgétaires et des résultats escomptés ; 9. Demande que le Secrétariat respecte, lorsqu’il établira les plans de travail, la structure de programme que les organes directeurs ont approuvée dans leurs résolutions relatives au programme et au budget ; 10. Note que l’allocation budgétaire pour l’Action 2d « Adaptation au changement climatique pour l’Afrique et les PEID » n’a pas été reprise dans les plans de travail que l’Assemblée a approuvés à sa 25e session dans sa résolution XXV-14, 11. Prie la Secrétaire exécutive de la COI de renforcer l’Action 2d « Adaptation au changement climatique pour l’Afrique et les PEID » en réorientant partiellement les Plans de travail relatifs au renforcement des capacités (Action3c) et à l’IOCEA (Gouvernance) ; 12. Exhorte les États membres : à continuer de faire valoir l’importance de la COI auprès de la Directrice générale et des organes directeurs de l’UNESCO en se concentrant, en particulier, sur la contribution que la COI apporte à l’Organisation et au développement durable des zones côtières et des îles ; à appuyer le renforcement de la COI dans le processus de consultation relatif au projet de 36 C/5 de l’UNESCO ; 13. Invite la Directrice générale de l’UNESCO : à prier les organes directeurs de l’UNESCO de veiller à ce que les ressources allouées à la COI dans le projet de 36 C/5 soient clairement identifiées dans la résolution portant ouverture de crédits ; à maintenir, dans le projet de 36 C/5, toutes les activités de la COI dans un même axe d’action intitulé « Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l’UNESCO : améliorer la gouvernance et promouvoir la coopération intergouvernementale pour la gestion et la protection des océans et des zones côtières au profit de ses États membres » ; à envisager de renforcer encore la COI afin de répondre aux priorités actuelles et nouvelles ; 14. Prie la Secrétaire exécutive de la COI d’établir, en vue de sa présentation à l’Assemblée, à sa 26e session, un projet de Programme et de budget pour 2012-2013 qui soit fondé sur les priorités et la stratégie de mise en œuvre biennales annexées à la présente résolution ; 15. Prie le Président de la COI de transmettre à la Directrice générale de l’UNESCO la présente résolution. Annexe à la Résolution EC-XLIII.9 Projet de Priorités et de Stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-2013 La résolution EC-XXXIX.1 de la COI et le texte figurant en annexe à la présente résolution ont défini les bases de la Stratégie à moyen terme de la COI pour 2008-2013. Les objectifs stratégiques de programme de la Stratégie à moyen terme de l'UNESCO pour 2008-2013 tiennent pleinement compte de la Stratégie à moyen terme et des objectifs de haut niveau de la COI, avec en particulier la Priorité sectorielle biennale 1 : Promouvoir la recherche et le renforcement des capacités techniques en vue de la gestion rationnelle des ressources naturelles et pour la préparation aux catastrophes et l'atténuation de leurs effets. Les priorités et la stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-2013 sont élaborées dans le respect du rôle et des fonctions de l’UNESCO ainsi que de ses priorités globales que sont l’Afrique, l’égalité entre les sexes, et les petits États insulaires en développement, conformément aux indications déjà données par les organes directeurs de la COI et aux recommandations formulées par les organes subsidiaires, et compte tenu des questions émergentes et de la continuité des programmes. Objectif de haut niveau 1 - Prévention des risques naturels et réduction de leurs effets Reconnaissant l’action menée par la COI pendant plus de 40 ans en vue de coordonner efficacement le Système d’alerte aux tsunamis dans le Pacifique (PTWS), l’Assemblée générale des Nations Unies a assigné à la Commission le rôle de chef de file de la coordination, de la planification et de la mise en œuvre des systèmes d’alerte rapide aux tsunamis et de mitigation. La vulnérabilité accrue des zones côtières face aux catastrophes naturelles représente une grande menace pour le développement durable et pèse sur les vies et les moyens de subsistance. La mise en œuvre à l’échelle du système des Nations Unies du Cadre d’action de Hyogo 2005-2015 sur la résilience face aux catastrophes guide la COI dans ses efforts visant à définir des partenaires essentiels et des objectifs s’agissant des systèmes intégraux d’alerte rapide aux tsunamis (de bout en bout) qu’elle coordonne. Prendre conscience des risques naturels, se préparer à réduire au minimum les risques et faire intervenir toutes les entités nationales compétentes relèvent de la gestion de tout système d’alerte rapide. Suite aux progrès rapides accomplis dans la mise en place du Système d’alerte aux tsunamis et de mitigation dans l’océan Indien (IOTWS), la COI a créé, dans le cadre de son mandat, des systèmes d’alerte rapide aux tsunamis et de mitigation dans d’autres régions (l’Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes (NEAMTWS) ; les Caraïbes (CARIBE-EWS)) et contribue, avec d’autres organismes des Nations Unies, à la mise en place d’un système mondial pour faire face aux multiples risques marins, ce qui ira dans le sens de l’objectif général consistant à contribuer à la préparation, à la mitigation et au relèvement en cas de catastrophe. ActionsPriorités biennalesRésultats escomptés1 (a) Promouvoir des systèmes intégrés et permanents de surveillance et d'alerte aux risques naturels liés aux océans et aux zones côtières, en étroite coordination avec d'autres organisations intergouvernementales compétentes si besoin est, en faisant appel à des réseaux côtiers et océaniques renforcés, y compris en menant des activités d’éducation et de formation.Poursuivre la promotion de systèmes intégrés et permanents de surveillance et d'alerte. Orientation : Rés. XXV-13 Programmes : Tsunamis, GEBCO, JCOMM/activités relatives aux ondes de tempête- Réduction des risques provoqués par les tsunamis et d’autres aléas liés aux océans et aux zones côtières grâce aux services/centres régionaux de veille aux tsunamis et aux centres nationaux d’alerte aux tsunamis déjà en service (Pacifique, océan Indien, Caraïbes et Méditerranée). - Meilleure utilisation et disponibilité des données sismiques en vertu du mémorandum d’accord conclu entre la COI de l’UNESCO et l’OTICEN.- Augmentation des effets de synergie grâce à l’intégration de la modélisation des inondations dues aux ondes de tempête et à l’application des données bathymétriques haute résolution.Renforcer les services consultatifs aux États membres de la COI concernant la mise en place et la viabilité de systèmes nationaux d’alerte rapide pour les risques côtiers.- Amélioration des missions régionales et nationales d’évaluation pour mettre à disposition les compétences et l’expérience de la COI en matière de systèmes intégraux (de bout en bout) d'alerte rapide aux tsunamis et aux aléas côtiers.Soutenir le système mondial d'observation du niveau de la mer ainsi que les infrastructures de gestion et de diffusion des données correspondantes. Orientation : Rés. XXV-3 Programmes : GLOSS, IODE, Tsunamis- Meilleure conception de la surveillance du niveau de la mer pour le climat et les tsunamis et autres aléas liés au niveau de la mer (Pacifique, océan Indien, Caraïbes et Méditerranée).Développer un dispositif intégré de préparation et d’adaptation aux inondations côtières dues aux aléas liés au niveau de la mer (tsunamis, grandes vagues, ondes de tempête). Orientation : GOHWMS, TOWS-WG, recommandations du GIC Programmes : Tsunamis, GLOSS, GEBCO, activités relatives aux ondes de tempête, IODE, ICAM- Mise en place d’un cadre pour de meilleurs liens entre les communautés qui contribuent à améliorer la modélisation des inondations côtières (bathymétrie côtière, observations, modélisation, hydrologie, topographie terrestre, planification côtière et socio-économie). - Meilleure viabilité des systèmes d’alerte aux tsunamis au sein des systèmes d’alerte rapide multi-aléa. - Appui rationalisé aux quatre GIC de la part de l’Unité de coordination pour les tsunamis de la COI. - Nouvelles publications de guides et manuels concernant des aspects spécifiques des systèmes d’alerte rapide aux tsunamis : - révision du « guide de terrain » post-tsunami ; - principes directeurs pour les procédures opérationnelles standard.1 (b) Informer les communautés menacées des mesures de prévention de l'impact des risques naturels, de préparation et de mitigation.Poursuivre l’élaboration de produits et services de sensibilisation, d’éducation et de formation à l’intention des communautés menacées en ce qui concerne les mesures de prévention de l'impact des risques naturels, de préparation et de mitigation. Orientation : TOWS-WG Programme : Tsunamis- Sensibilisation et compétences accrues pour planifier, dans les zones côtières, des activités permettant de lutter contre les aléas, y compris l’érosion côtière. - Meilleure production systématique de matériels de sensibilisation aux risques naturels côtiers et adaptation de ces outils, sur les plans de la culture et de la langue, grâce à des consultations régionales et nationales.Lancer ou consolider des centres d'information sur les tsunamis pour toutes les régions disposant d’un GIC. Orientation : TOWS-WG Programme : Tsunamis- Quatre centres d'information sur les tsunamis opérant à l’appui des activités d’information et d’éducation des GIC.Objectif de haut niveau 2 - Mitigation de l’impact du changement et de la variabilité climatiques et adaptation à ces phénomènes La COI conservera son rôle de promoteur, coordonnateur et partenaire intergouvernemental de la recherche scientifique internationale afin de mieux faire connaître le système terrestre, en contribuant à améliorer la prévision du climat et de ses effets sur les ressources et les écosystèmes marins grâce à des activités permanentes d'observation des océans et des études des processus océaniques à l'échelle régionale et mondiale, et en participant à la mise au point d'applications scientifiques visant à atténuer les effets du changement climatique, y compris l'élévation du niveau de la mer. ActionsPriorités biennalesRésultats escomptés2 (a) Mieux faire comprendre le rôle de l'océan dans la variabilité et le changement climatiques.Améliorer le module du GOOS relatif à la haute mer et en assurer la viabilité.- Augmentation du nombre de modèles climatiques couplés figurant dans le 5e Rapport d’évaluation du GIEC (AR5) qui sont vérifiés au moyen d’informations Argo. - Suivi initial de certaines observations biogéochimiques dans le module du GOOS relatif à la haute mer.Faciliter, promouvoir et susciter la participation de la communauté scientifique océanographique à la recherche internationale sur le climat.- Intégration des résultats d’activités de pointe de la recherche océanographique dans la recherche internationale sur le climat. - Réduction des incertitudes concernant les projections de l’élévation du niveau de la mer, notamment au niveau régional.Améliorer la recherche et les observations, la coordination des programmes et l’échange de données sur le rôle de l'océan dans l’absorption du CO2 d'origine anthropogénique. Programme : IOCCP- Contribution à la réduction de l'incertitude des estimations mondiales quant à la capacité de l'océan à absorber le CO2 d'origine anthropogénique.2 (b) Contribuer à l'amélioration des prévisions climatiques grâce à l'observation de l'océan et à l'étude des processus océaniques à l'échelle régionale et mondiale.Assurer un soutien, sous la forme de services de secrétariat, aux organes subsidiaires du GOOS, de la JCOMM et du GLOSS ainsi qu’aux organes subsidiaires régionaux.- Finalisation et publication d’un Plan d’action pour la mise en œuvre du module côtier du GOOS. - Renforcement du soutien aux Alliances régionales pour le GOOS et aux bureaux régionaux du GOOS. - Soutien aux organes subsidiaires régionaux. - Soutien continu à la coordination scientifique et aux systèmes multilatéraux d'observation de l'océan dans les océans Arctique et Austral à titre de contributions régionales au GOOS. - Organisation de la 4e session de la JCOMM.Soutenir les programmes d’observation et les équipes d’experts de la JCOMM.- Expansion des services du JCOMMOPS.Maintenir le soutien au Portail des données océanographiques de l’IODE ainsi qu’à ses liens avec le Système d'information de l'OMM (IODE, JCOMM). Orientation : Rés. XXV-3 ; Rec. IODE XX.3 Programme : IODE- Amélioration de l’accès aux données océanographiques (en termes de nombre d’observations et de répartition géographique) [au niveau mondial].Promouvoir l'élaboration de normes concernant les données et l'information océanographiques (IODE, JCOMM). Orientation : Rés. XXV-3 ; Rec. IODE XX.2 Programme : IODE- Amélioration de l’élaboration, de l’adoption et de l’application par les États membres de normes concernant les données et l'information océanographiques conduisant à une meilleure qualité desdites données [au niveau mondial].Organiser des réunions internationales d’experts sur l'observation de l'océan et l'étude des processus océaniques à des fins de prévision climatique. Coopération : PIGB, SCOR, SC/BES, SC/EES, PMRC Programme : IOCCP- Élaboration de plans de réalisation conjointe de programmes de terrain, à l’échelle mondiale ou portant sur des bassins déterminés.2 (c) Mieux faire comprendre l'impact du changement et de la variabilité climatiques sur les écosystèmes marins et leurs ressources vivantes.Parrainer et organiser le « Colloque sur l’océan dans un monde à forte concentration en CO2 » 2012 et publier les toutes dernières conclusions.- Contribuer à améliorer la compréhension des informations concernant les éventuels impacts environnementaux de l’acidification de l’océan sur l’écosystème marin, ainsi que l’accès à ces informations.Organisation du Colloque international sur les effets du changement climatique sur les océans du monde (République de Corée, 2012). Coopération : PIGB, CIEM, PICES Programme : IOCCP, GLOBEC, organes subsidiaires régionaux- Comprendre la structure et le fonctionnement de l'écosystème océanique mondial et de ses principaux sous-systèmes, ainsi que ses réactions au forçage physique afin de prévoir les réponses de l’écosystème marin et des ressources vivantes aux changements à l'échelle mondiale.Organiser le premier atelier de l’UNESCO sur la géo-ingénierie, en collaboration avec la Royal Society (Royaume-Uni) et la TWAS.- Présentation d’une première synthèse sur les possibles avantages et effets néfastes des interventions de géo-ingénierie et discussions à ce sujet.2 (d) Adaptation au changement climatique pour l'Afrique et les PEID.Appuyer la définition de stratégies nationales d’adaptation pour les zones côtières. Coopération : CCNUCC, IOCEA, IOCWIO Programme : ICAM- Soutien accru aux pays pour la mise au point de stratégies nationales d’adaptation et participation régionale accrue aux activités relatives au climat. Objectif de haut niveau 3 - Sauvegarde de la bonne santé des écosystèmes océaniques La COI utilisera ses connaissances et ses capacités pour surveiller et préserver la santé des écosystèmes océaniques et le bon fonctionnement des services océaniques, en veillant à la conservation et à la gestion durable des ressources côtières et de la biodiversité marine. À cet égard, elle continuera d'harmoniser ses activités de développement des capacités en respectant en la matière des principes, applicables sur la durée, qui améliorent l'aptitude des États membres à utiliser des méthodes scientifiques rationnelles pour assurer la gestion durable de leurs ressources. ActionsPriorités biennalesRésultats escomptés3 (a) Contribuer activement au mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin.Contribuer au Mécanisme de notification et d’évaluation systématiques de l’état du milieu marin. Coopération : Assemblée générale des Nations Unies, PNUE, FEM, ONU-Océans- Progrès en vue de l’achèvement d’ici à 2015 de la première évaluation mondiale intégrée de l’océan. - Mécanisme mis en place pour parvenir à un consensus international global sur un solide ensemble d’indicateurs de l’état et de l’évolution des écosystèmes marins et des biens et services qu’ils contribuent à fournir, y compris les aspects socioéconomiques.3 (b) Poursuivre les activités de recherche et de surveillance nécessaires pour éviter la dégradation du milieu marin, conserver la biodiversité et permettre l'utilisation durable des habitats marins.Poursuivre la mise au point de produits en vue de la gestion d’événements algaux nuisibles. Orientation/coopération : IPHAB, PNUE, OMI, GESAMP Programme : HAB- Meilleurs outils de prévision et de gestion des événements algaux nuisibles. Donner des avis scientifiques compétents, objectifs et interdisciplinaires à des organisations et aux États membres afin de favoriser la protection et l’utilisation durable du milieu marin.- Fourniture d’avis scientifiques qui contribuent à l’élaboration des politiques. - Nombre d’actions consultatives entreprises par des États membres en fonction des ressources disponibles pour renforcer les capacités des pouvoirs publics en matière de gestion des ressources environnementales marines. 3 (c) Définir et mener à bien les activités de renforcement des capacités nécessaires pour préserver la santé des écosystèmes océaniques en mettant l'accent sur les besoins régionaux.Mieux harmoniser les activités de développement des capacités entre les programmes et sections, en allouant des ressources spécifiques à cette fin et en encourageant une participation accrue des États membres.- À définir pour tous les objectifs de haut niveau conformément à la stratégie énoncée dans le Projet de résolution 9.2.Trouver de nouvelles sources de financement afin d’augmenter le volume actuel des activités de développement des capacités dans les États membres en développement, en particulier en Afrique, dans les PEID et les PMA. Orientation/coopération : Res. XXV-11 ; IOCEA, IOWIO Programme : Développement des capacitésContinuer d’offrir des possibilités de développement des capacités dans le domaine de la gestion des événements algaux nuisibles. Orientation/coopération : IPHAB, AIEA Programme : HAB- Amélioration des capacités des États membres à gérer les événements algaux nuisibles.3 (d) Maintien d’un système d’informations biogéographiques relatives aux océans à l’appui des évaluations du milieu marin et de la recherche sur les écosystèmes.Poursuivre le développement de la base de données OBIS. Orientation : Res. XXV-4, Rec. IODE-XX.3 Programme : IODE- Application de la base de données OBIS à des problèmes [mondiaux, régionaux] intéressant la société.Objectif de haut niveau 4 - Procédures et politiques de gestion susceptibles d’assurer la viabilité du milieu côtier et marin et de ses ressources La COI aidera les États membres qui en feront la demande à assurer la gestion de leur milieu côtier et marin - la priorité étant accordée aux besoins régionaux et au renforcement des capacités nationales - en transformant les résultats de la recherche en stratégies de gestion et pratiques judicieuses, grâce à des approches de la planification qui intègrent notamment l'espace et qui soient illustrées par des projets pilotes dans des régions cibles, en offrant la formation et l'assistance nécessaires pour les mettre en œuvre, et en renforçant les organes subsidiaires régionaux de la COI pour assurer pleinement l’application à l’échelon régional de la Stratégie à moyen terme de la COI (2008-2013). ActionsPriorités biennalesRésultats escomptés4 (a) Développer la coopération régionale et la participation des États membres en assurant le renforcement des capacités et le transfert de technologie et en prenant des mesures pour renforcer les capacités des organes subsidiaires régionaux et des bureaux décentralisés de la COI.Mettre l’accent sur l’approche régionale de la sensibilisation au changement climatique dans les activités régionales et dans le cadre de consultations sous-régionales. Orientation : Res. XXV-11, IOCEA Programmes : Développement des capacités, IODE, GOOS, GLOSS- Renforcement des activités existantes (ODINAFRICA, GOOS Afrique, GOOS/GLOSS) par le biais de l’assistance technique ; de l’information dans le domaine de l’élévation du niveau de la mer et de l’érosion côtière.Établir un réseau de sites d’échantillonnage et de centres marins de référence à l’échelle mondiale sous la supervision de la COI.- À définir pendant l’intersession.4 (b) Faciliter les travaux scientifiques liés à la gestion des ressources océaniques et côtières.Poursuivre la mise en œuvre du projet NEWS2USE. Orientation/coopération : PNUE Programme : NEWS2USE- Amélioration de la capacité de prévoir les effets sur les écosystèmes côtiers de la charge en nutriments du milieu marin.Appuyer l’élaboration de produits de gestion de données sur les océans (Projets OceanDocs et OceanExpert de l’IODE). Orientation : Rés. XXV-3 ; Rec. IODE XIX.11 Programme : IODE- Amélioration de l’accès aux publications de recherche océanographique ainsi qu’aux compétences en la matière [au niveau mondial].4 (c) Promouvoir la mise au point et l'utilisation d'outils d'aide à la décision qui améliorent la gestion intégrée des océans et des zones côtières.Promouvoir l’utilisation d’outils et de techniques pour une gestion et un aménagement écosystémiques des côtes et des océans. Orientation/coopération : IOC-XXV, Assemblée générale des Nations Unies ; WESTPAC, IOCARIBE, IOCEA ; PNUE, télédétection Programme : ICAM- Soutien accru aux pays appliquant des méthodes d'aménagement de l'espace marin.Continuer à développer les Réseaux de données et d'information océanographiques (réseaux ODIN) et les renforcer. Orientation : Rés. XXV-3 ; Rec. IODE XIX.5-10 Programme : IODE- Meilleure gestion des données et de l’information ainsi que des produits et services de développement des capacités des pays en développement [au niveau régional].4 (d) Faciliter l’élaboration et l’adoption de normes.Organisation de réunions internationales d’experts pour susciter l’accord sur des normes, des méthodes et des critères. Orientation/coopération : Rés. XXV-3 ; Rec. IODE XX.2 ; ONU-Océans, PNUE, CDB, AIFM, Groupe d’étude conjoint CIEM/COI sur les normes relatives aux nutriments, IOCCP, GOBI (Global Ocean Biodiversity Initiative), Fondation européenne de la science (comité marin) Programmes : IODE, JCOMM, Section des sciences océaniques (OSS)- Normes internationales pour les nutriments, afin d’assurer la comparabilité et la traçabilité des données relatives aux nutriments dans les océans du monde (voir également l’action 4b).- Appui scientifique concernant les critères pour déterminer les aires marines devant être protégées. Une note d’information sur les politiques en la matière sera publiée d’ici à la fin de 2010. Deux réunions sur les zones marines protégées seront organisées. ANNEXE III ALLOCUTIONS A. Discours de Mme Irina Bokova, Directrice générale de l’UNESCO, à l’occasion de la Journée mondiale de l’océan et de la cérémonie inaugurale du 50e anniversaire de la Commission océanographique intergouvernementale pendant la 43e session de son Conseil exécutif UNESCO, 8 juin 2010 Excellences, Mesdames et Messieurs, C’est un plaisir et un honneur pour moi d’être avec vous aujourd’hui pour célébrer le 50e anniversaire de la Commission océanographique intergouvernementale en cette Journée mondiale de l’océan. Je suis très heureuse de voir parmi nous les représentants d’États membres et d’organisations internationales, venus si nombreux pour cette occasion mémorable. Vous avez tous un rôle crucial à jouer, s’agissant de la viabilité, du dynamisme et la visibilité de la COI. Je félicite particulièrement les membres, anciens ou actuels, du Bureau de la COI ainsi que le personnel du Secrétariat de la Commission et les remercie tous de leurs efforts qui font la réputation de ce programme. La COI porte haut le flambeau de l’UNESCO. Qui plus est, elle fait partie intégrante de la vision que j’ai du rôle de notre Organisation au XXIe siècle, à savoir assurer une indispensable continuité, tout en répondant à l’évolution des besoins du monde d’aujourd’hui et de demain. L’action menée par la COI en faveur de la coopération intergouvernementale et de la coordination internationale des recherches et observations océanographiques ou de la gestion des océans, est d’une importance vitale car il nous faut de plus en plus souvent relever des défis d’envergure mondiale. Nous devons faire face collectivement aux problèmes les plus urgents de la planète et la COI offre un modèle de meilleure pratique à cet égard. Sa contribution à la climatologie en est un bon exemple. Le défi posé par le changement climatique est l’un des grands enjeux de mon mandat et je suis consciente du rôle clé que la COI doit et va jouer en ce domaine – de concert avec le Secteur des sciences exactes et naturelles mais aussi avec les autres secteurs du Secrétariat. L’apport de la COI à la climatologie ne date pas d’aujourd’hui. Je pense par exemple à sa gestion du Système mondial d’observation de l’océan (GOOS). Cette composante océanique du Système mondial d’observation du climat aide à répondre aux besoins en matière d’observation, découlant de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Le rôle pionnier qu’a joué la Commission dans la coordination des systèmes d’alerte rapide aux tsunamis est une grande fierté pour notre Organisation et je suis heureuse que la COI, après avoir contribué à mettre en place un système dans le Pacifique, s’emploie à le coordonner avec des systèmes régionaux d’alerte aux tsunamis et autres risques côtiers actuellement mis au point. La Commission a beaucoup fait pour faciliter l’échange et la libre circulation des informations, absolument indispensables au bon fonctionnement de ces systèmes dont la finalité est de sauver des vies. Par ses travaux concernant la surveillance du niveau de la mer et la gestion des zones côtières et des écosystèmes marins, la COI reste à l’avant-garde quand il s’agit de répondre à certains des défis les plus critiques à l’échelle planétaire. Tous ces efforts montrent comment, depuis un demi-siècle caractérisé par de profonds et rapides changements, la COI s’engage à fond et, face à des défis nouveaux, élabore des réponses à la pointe du progrès. Comme l’a écrit le grand poète indien Rabindranath Tagore : « Il ne suffit pas de contempler les flots pour franchir la mer. » Beaucoup de choses ont changé, depuis 50 ans que la COI est au service des États membres. À l’époque, quand la Commission a été créée, les océans eux-mêmes ne suscitaient guère d’intérêt – en fait, c’était essentiellement un monde inexploré. Aujourd’hui – grâce surtout à la richesse des échanges scientifiques que la COI facilite – nous en savons beaucoup plus sur les océans et leur rôle essentiel dans le maintien de la vie sur Terre. Nous savons que les océans abritent une extraordinaire biodiversité. Une biodiversité compromise par des facteurs comme les gaz à effet de serre, la pollution et la surpêche. Ceci est au premier rang de nos préoccupations en cette Année internationale de la biodiversité. La COI promeut une utilisation responsable et durable des ressources marines. C’est d’une importance cruciale pour nous tous, mais avant tout pour les populations côtières vulnérables qui vivent dans des régions parmi les plus pauvres du monde. Favorisant la création de capacités de gestion des ressources afin d’aider ces populations marginalisées, l’action de la COI rejoint précisément un autre objectif de l’UNESCO : rendre autonome par l’éducation et le partage du savoir scientifique. Comme on l’a souligné à la Conférence sur les océans du monde qui s’est tenue ici le mois dernier, travailler ensemble à une intégration des politiques de gestion des ressources marines, dont nous sommes tous tributaires, est indispensable si l’on veut assurer la pérennité des écosystèmes marins. Une de mes grandes priorités est, grâce à la COI, d’affirmer le leadership de l’UNESCO au sein des Nations Unies, pour les questions liées à la gestion durable des océans et des zones côtières. Le nombre croissant des membres de la COI atteste une conscience plus aiguë de la nécessité de mieux comprendre et de gérer convenablement les précieuses ressources que représentent nos océans. Quand la COI a été créée, elle rassemblait 40 nations, elle en compte 138 aujourd’hui, y compris un certain nombre de pays enclavés. Cette solide assise de la COI, ses partenariats avec d’autres organismes et l’ampleur de ses attributions lui donnent une légitimité sans égale dans ce domaine. De plus, elle se trouve ainsi particulièrement bien placée pour promouvoir efficacement, au sein du système des Nations Unies, une approche transversale de la gouvernance durable des océans du monde. Mesdames et Messieurs, Alors que je m’adresse à vous pour la première fois, je souhaite vous dire la très grande importance que j’attache à la Commission océanographique intergouvernementale, programme phare de l’UNESCO. Je suis prête à soutenir la Commission dans sa détermination à intégrer ses activités à celles des autres secteurs de notre Organisation. Vous le savez, l’UNESCO soutient aussi pleinement les efforts de la Commission océanographique intergouvernementale qui veut bâtir une véritable gouvernance des océans. Cela a été souligné l’an dernier, durant la première Table ronde ministérielle de la Conférence générale de l’UNESCO, spécifiquement consacrée aux océans. C’est en effet ensemble que nous devons rechercher des solutions aux problèmes qui pèsent sur les océans. Ce qui advient dans une région donnée a des répercutions sur toutes les côtes du monde, comme nous le constatons avec les tsunamis et la pollution marine. Le Programme d’échange international des données et de l’information océanographiques (IODE), qui est presque aussi ancien que la Commission océanographique intergouvernementale, offre, quant à lui, un système intégré pour le libre échange de données et d’information océanographiques entre États membres. Cela permet de renforcer la recherche, l’exploitation et le développement des océans. La Commission travaille actuellement avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement, ainsi que d’autres agences, afin d’établir un Processus régulier de communication des données et d’évaluation de l’environnement marin mondial. Cette question a été mise à l’ordre du jour de l’Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa prochaine session, en septembre prochain. Je suis heureuse de constater qu’un cycle de conférences de très haut niveau a été planifié pour 2010-2011 par la Commission océanographique intergouvernementale et ses États membres, en célébration de son 50e anniversaire. Je suis convaincue que ces activités vont stimuler et porter plus loin la réflexion concernant la recherche sur les océans et leur protection. J’appelle tous les États membres de la Commission océanographique intergouvernementale à apporter leur soutien total à ce programme de très grande valeur, et à soutenir les efforts de l’UNESCO pour renforcer son potentiel et son efficacité. En tant que Directrice générale de l’UNESCO, je mettrai tout en œuvre pour que la Commission océanographique intergouvernementale soit pleinement reconnue comme un programme majeur de l’UNESCO : à la fois par nos États membres, qui soutiennent déjà largement nos efforts, par les différentes agences des Nations Unies, ainsi que par la société civile et la jeunesse. Je prends également l’engagement de soutenir vigoureusement le développement de la Commission océanographique intergouvernementale, afin qu’elle acquière la visibilité qu’elle mérite, et dont elle a besoin pour être encore plus efficace. Mesdames et Messieurs, Comme l’a très bien exprimé le Commandant Cousteau, immense explorateur des océans et environnementaliste visionnaire : « Les gens ne peuvent être heureux qu’en s’émerveillant de la nature, en s’émerveillant de la création et de ce qui les entoure. Ce qu’ils aiment, ils veulent le protéger ». Merci de votre attention, et bon anniversaire ! B. Chairman’s Statement by Lic. Javier A. Valladares, Chairman of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO on the occasion of the 43rd session of the IOC Executive Council and the inauguration of the 50th Anniversary of the Intergovernmental Oceanographic Commission 8 June 2010 After our last Assembly came the final stage in the selection of our current Executive Secretary. It was not a simple task with such excellent candidates with capabilities that reflected the strengths of our diversity. But finally the UNESCO system ended by appointing Dr Wendy Watson-Wright to be today our Executive Secretary (with the addition of the restored position of Deputy Executive Secretary which fell to our well known colleague Dr Ehrlich Desa). At the same time, UNESCO has also changed its officers, and Dr Irina Bokova is now our Director-General. But while this was going on, ocean issues continued to accumulate on our agenda. Last September, Venice hosted OceanObs'09, which tried to link ocean information to the needs of communities, describing, understanding and forecasting marine, climate and marine living resources variability, as well as assessing their trends. It showed once again the need to maintain an interdisciplinary, interagency coordination and approach to the sea. In November 2009 we had the OBIS Strategy and Workplan meeting (Ostend, Belgium, 18–20 November 2009), starting a task now in progress with the Ocean Biogeography Information System, of which we shall hear a report during this session of the Council. On June 2010, World Oceans Day 2010, we formally initiated the celebration of our 50th anniversary. On 8 June 2010, World Ocean Day, we sadly started with two terrible events. The earthquake of Haiti devastated its capital and, with it, its coastal facilities, shortly before the arrival of our support mission through the IOCARIBE Sub-Commission, which rescheduled its visit to the country and is in the process of implementing lines of support and cooperation. The almost simultaneous earthquake and tsunami in Chile, one of the most intense in recorded history, left us with a demand for more coordination and greater efficiency in the reaction. I take the opportunity, on behalf of all IOC Member States, to restate our condolences for the families and friends of the deceased and our commitment to the future, seeking to optimize the procedures and warning and prevention mechanisms for such phenomena. In late January, we had our Officers’ meeting here in Paris. It was a very productive meeting where topics related to improving the efficiency of the governing bodies of our organization and forms of communication with Member States was a common denominator. We hope you will see many of the ideas raised at that meeting reflected in a more efficient management of this Executive Council, and especially in more user-friendly documents as a guide to the introduction of the items, as well as summaries and resolutions more focused on the expected results. We have had extensive discussions aimed at how to support, increase participation in and evaluate our Regional Subsidiary Bodies (RSB). To this end, during the meeting of the Chairpersons of the Regional Subsidiary Bodies, which took place last Monday, and relying on their respective focal points, we have asked them for their two-year action plans with a clear identification of expected results and their contribution to the High-level Objectives (HLO) established by IOC in order to present a performance evaluation at the next Assembly. Another issue that deserved special attention is the Assessment of Assessments under the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socio-Economic Aspects, regarding which, as was stated at our last Assembly and subsequently ratified at the Ministerial Round Table on the Oceans convened in late 2009 by UNESCO, we should, at least as the IOC contribution, ensure that it retains a scientific approach. Regarding the request for a descriptive note on the joint IOC–WMO activities in Africa, Priority Africa was addressed, as well as SIDS and gender equality. We expect to identify at this Executive Council those new actions in all these areas that will allow the realization of a more sustainable support. A highly sensitive issue discussed during the Officer’s meeting was the proposal by a Member State, during the Ministerial Round Table in 2009 and, restated in recent notes, to accommodate the IOC in its capital. In response, the Officers agreed to request the Secretariat to undertake an analysis without identifying or making any commitment in respect of place, of the pros and cons, very generally, of an eventual relocation of all or part of the IOC, and always maintaining the functional premise to remain an organization within the UNESCO system. And obviously the subject of the celebrations of the 50th Anniversary, within the agreed framework of absolute austerity, merited close monitoring. Consecutively with this meeting, at the request of our peers in the WMO, we had our third meeting of the Officers of both organizations. As in previous opportunities we exchanged ideas in a framework of full cooperation and mutual professional interests that will allow us to improve the supervision and performance of JCOMM, and we began discussing the need to collaborate in the creation of a system for climate monitoring and forecasting and in the implementation of the WMO Information System (WIS). Since late 2009 and the elapsed months of this year, events began to take place in several countries to commemorate our 50th anniversary. In this regard: I have represented IOC with a presentation at the opening of the XIIIth Latin American Congress on Marine Sciences (COLACMAR) and the VIIIth Congress of Marine Sciences (MARCUBA) in Havana, Cuba, which included the active participation of the local community, as well as representatives of many countries in the region and renowned guest speakers. I have personally acted as co-organizer, in Buenos Aires, of a Week of Oceanography which included a symposium celebrating our 50th anniversary, and the annual meeting of the Regional Alliance for the Upper Southwestern and Tropical Atlantic Ocean (OCEATLAN), with the participation and contribution of the IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) with an interesting technology approach. I could not attend the IVth Brazilian Congress of Oceanography because of overlap with other commitments. I apologize to Brazil, but I have no doubt that IOC was well represented by many Brazilian colleagues and friends, including the Rio GOOS Office. I was invited to the First International Maritime Fair in Cartagena, Colombia, an event in which I had the privilege of representing IOC and of giving the opening conference speech. Among the many presentations and exhibitions covering the different aspects of the maritime activity our Sub-Commission for IOCARIBE was also present and recognized as an important stimulus for regional marine scientific activity. During the Fair I had the opportunity to meet again with our dear friend and WMO President, Dr Alexandre Vedrinsky, with whom I again exchanged ideas to support the creation, within WMO, of a system capable of addressing climate problems, and we agreed to invite our Secretariats to consider how to proceed in implementing it. I want to share with you the fact that during this conversation I found a similarity, but in, on opposite sense, between WMO problems when dealing with climate and IOC problems when we try to evaluate the quite different problem of what has hitherto been called ocean observations or operational oceanography with the criteria of marine scientific research. More recently, in UNESCO, Paris, the “Fifth Global Conference on Oceans, Coasts and Islands” took place, celebrating both the International Year of Biodiversity and the 50th Anniversary of the IOC. The Conference took a very international approach to issues related to the health of the oceans, the protection of marine life and improvements to governance using an ecosystem approach, in particular in areas beyond national jurisdiction. Finally, I want to join The Ocean Call, to the general public, to financial and policy decision-makers, scientists, the media, governments and especially the youth to place ocean issues on their agendas, so as to work towards a global community that understands that the future of all of us has a deep relationship and interdependence with the attention that we give to the sea on a daily basis. ANNEXE IV 8 JUNE 2010: OFFICIAL INAUGURATION OF THE IOC 50th ANNIVERSARY A. Programme of the day 11:00 – 11:10 Official Opening by the Chairperson of IOC 11:10 – 11:30 Welcome Addresses 11:30 – 11:35 Break 11:35 – 12:00 Welcome Addresses (continued) 12:00 – 12:30 Presentation on the IOC History: 50 Years on the Services to the Humankind (Executive Secretary of IOC) 12:30 – 13:00 Inauguration of the Exhibitions by the Representatives of IOC, Total Foundation, European Space Agency and International Ocean Institute 13:00 – 14:30 Lunch Break 14:30 – 15:30 Medals Giving Ceremony to the former Chairs and Executive Secretaries of the IOC 15:30 – 16:00 Presentation of the Book “Troubled Waters: ocean science and governance” by the Book Co-editors 16:00 – 16:15 Coffee Break 16:15 – 16:40 Welcome and Message from the Youth 16:40 – 17:10 Introduction of the film “Oceans” and demonstration of a short version 17:10 – 17:30 Introduction of a Call on Peoples of the World and Nations by the Former Chair of IOC 17:30 – 18:00 Official Closure by the IOC Chairperson 18:00 + Reception B. L'appel de l'océan AUX peuples du monde, nous demandons de prendre conscience du fait que les océans et leurs ressources sont nécessaires à la vie sur Terre. Nous vous demandons également de respecter l'océan et de comprendre que les actions et les activités menées sur le continent, même très loin des côtes, peuvent avoir des conséquences sur l'environnement marin. Les pouvoirs publics mettent souvent du temps à agir, mais en fin de compte, leurs actions doivent refléter la volonté et les priorités de leurs électeurs. L'océan mérite votre soutien. À ceux qui financent et organisent des programme de renforcement des capacités, nous demandons de donner plus d'importance aux programmes de gestion des côtes et des océans et aux sciences et technologies océaniques afin de fournir des environnements sûrs, salubres et durables et de réduire la pauvreté à travers la promotion d'une gestion marine efficace et efficiente. AUX scientifiques de toutes les disciplines des sciences océaniques, nous demandons de continuer de vous consacrer à recueillir et à interpréter les données marines, à informer le public et les responsables politiques des résultats de vos recherches et à maintenir une communauté collégiale et multidisciplinaire. À la communauté de professionnels et de lobbyistes environnementaux présents dans les milieux universitaires, industriels, politiques et juridiques, et à tous ceux qui occupent des postes de premier plan et font autorité dans notre société, nous demandons de mettre votre position et influence au service du renforcement du soutien et de l'attention nécessaires au maintien et à la préservation de notre environnement marin. AUX médias dont le rôle est d'informer notre société largement terrestre des actualités et des événements d'intérêt et d'importance, nous demandons d'être conscients que l'océan fait partie intégrante de notre environnement et de notre société. Du tourisme au commerce, de l'énergie à l'alimentation, de la haute finance aux pêcheurs indigènes et des mégapoles aux habitats de mangrove, il y a une histoire liée à l'océan qui mérite d'être contée. AUX pouvoirs publics, nous demandons de remédier aux défaillances actuelles du soutien à l'environnement marin. Au niveau national, nous vous demandons d'assurer le financement adéquat de la recherche sur les océans, la mise en place de l'infrastructure de distribution des informations sur l'océan, la promotion des pratiques de gestion marine durable et la prise en compte dans les politiques terrestres et atmosphériques des conséquences potentielles sur l'océan. Au niveau international, nous vous demandons de faire du maintien de l'environnement mondial une priorité absolue et de mettre de côté les différends nationaux afin de travailler ensemble pour l'avenir. AUX jeunes, nous lançons l'appel final et peut-être le plus important. Nous vous demandons d'écouter et d'apprendre, de profiter des avancées auxquelles nous sommes parvenus et d'éviter de commettre les erreurs que nous avons commises. Vous êtes l'avenir. L'océan a besoin de votre enthousiasme, de votre créativité et de vos compétences en tant que scientifiques, dirigeants, avocats et politiciens, pour que vous défendiez sa cause et mainteniez sa splendeur et ses ressources pour les générations à venir. C. Youth Declaration for the Ocean Elements of Youth Declarations for the Ocean In 1998, in the framework of the International Year of the Ocean, young people issued a declaration referring to the UNESCO Ocean Charter on the occasion of the « Sea Your Future » event in Lisbon Expo98. Since then close to 800 young people have taken part in national, regional and international Youth Forums and Parliaments, organised with help of World Ocean Network and by World Ocean Network. In the last years, the First International Youth Ocean Parliament was organised with International Ocean Institute at the Malta House of Parliament in 2007, and regional groups of young people gathered in Europe, Indian Ocean French speaking islands and East Asia. Other Youth Forums are already planned in 2011 and 2012, in the French Caribbean Islands and in South Africa. The text below is a collection of extracts from declarations by Youth Forums that World Ocean Network organised or helped to organise. Reference texts: From Youth Ocean Parliament Final Declaration “Sato-Umi Our Link with the Ocean Our Pledge to the Ocean” Pacem in Maribus XXXII, La Valette, Malta, November 2007 From the European Youth Oceans Forum Final Declaration Blue Planet Forum at the European Union Committee of the Regions, Brussels, Belgium, November 2007 From the “Sea Your Future” Project European Youth Commitment European Science Week, Expo 98, Lisbon, Portugal, August 1998 From the First French Overseas Youth Parliament, Summary report, La Réunion Island, Indian Ocean, May 2009 From the Second East Asian Seas Youth Forum Youth Statement 2nd East Asian Seas Congress, Manila, Philippines, November 2009 OUR DECLARATION We are in agreement that the ocean has gone well beyond its operating capacity. We deem that unless multilateral action is taken, not only will there be no progress, but that the state of the ocean and the marine environment shall deteriorate further. We believe in the rights of the future generations, and that it is our duty to protect and ensure these rights. We also think that it’s very important to create: Links between different groups of people: scientists, policy makers and citizens; Links between inland and coastline people: make people aware that the pollution in the big cities has an impact on the ocean environment; it is not always because of the fisherman or the seaman; Links between countries living by the same seas. OUR RECOMMENDATIONS Recommendations to develop education We ask for: An access to education and formative experiences in learning, targeted towards raising awareness about the global and local issues of sustainable development; A true commitment by governments and education policy makers to develop and enhance programs for formal and informal citizenship education, with a special focus on the protection of the natural environment Especially through: Basic education programs about the oceans for all children and citizens, Direct contact with the ocean through swimming lessons for children and field projects, Use of the World Wide Web to promote communication between schools in coastal regions and schools inland. Recommendations to support research More resources should be allocated to support both fundamental and applied research; More research programs should be implemented to find solutions: To save and treat water, To use alternative energies, To reduce and treat pollutions, and, To define new means of using the Ocean resources in a sustainable way for the future of humanity. Recommendations to face climate change Concerned by the effect of climate change on our environment, we ask the international community to live up to its commitments, specifically by: Enforcing its decisions and holding itself accountable for them, Providing a strong educational tool to prevent further degradation of the environment, in all parts of the world. Recommendations to foster sustainable use of ocean resources We state our commitment to development that ‘meets the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs’”. We recommend: The application of stricter measures to fisheries organizations The establishment of a seasonal fishing action plan The establishment of more and more diverse Marine Protected Areas Recommendations to promote a better Ocean Governance Deeply troubled by the rapid degradation of the oceans and seas, and in support of the recognition of the ocean as a public good for all humanity, we ask for the establishment of a global ethics board, which we propose to name the United Oceans. It would be based on the preservation of the ocean environment, and that would, through the use of its legal framework, compel governments to comply to this preservation The constitution of this board would comprise governments as well as civil society actors - specifically those involved in scientific, education and social issues. Our commitments “Small changes can make a big difference.” Our commitments to address climate change: We undertake to reduce our CO2 emissions. To combat climate change we must change our lifestyle. We undertake to inform those around us and raise their awareness of environmental-friendly best practices in our everyday lives. Our commitments as regards fish resources: We shall reach out to fishing communities to record their testimonies and their problems and shall share this information, We wish to provide videos to make the general public aware of the shortage of fish resources. We have agreed to step up and take on the challenge in protecting our environment through Informing, Inspiring and, Involving other young people. For the next three years, we promise to educate and create awareness, among our generation on : Climate change, Marine biodiversity and Natural resources conservation. Also, we will be involved in several activities including tree planting, clean-up drives, environmental youth camps, and we will practice 3R’s: reduce, reuse, recycle. We commit ourselves… to teach, to care, to conserve, to protect, to involve, to empower, and to ACT…. OUR CALL As youth living on a planet of which almost 70 % is covered in water, we have come together to appeal to all stakeholders involved to protect this large segment of our planet – to protect the use of the life and resources it gives, to recognize its importance, and to enforce the decisions taken; decisions that will not only affect us, but that will have a long term effect on the future generations. This is our commitment – is it yours? ANNEXE V THE ROGER REVELLE LECTURE, 2010 10 June 2010 Manuel Barange GLOBEC IPO, Plymouth Marine Laboratory, Prospect Place Plymouth PL1 3DH, UK Learning to swim: exploring the challenges to marine resource sustainability Manuel Barange1, William Cheung2, Gorka Merino1, Ian Perry3 Plymouth Marine Laboratory, Plymouth, UK.  HYPERLINK "mailto:M.barange@pml.ac.uk" M.barange@pml.ac.uk University of East Anglia, Norwich, UK Department of Fisheries and Oceans, Nanaimo, Canada Summary— The IOC-IGBP-SCOR international core project GLOBEC (Global Ocean Ecosystem Dynamics) conducted coordinated investigations in 29 countries over the last decade to ascertain the impacts of climate variability and change on marine ecosystems. While both climate and humans are known to be capable of causing major change in marine ecosystems, one of the most significant lessons learned in GLOBEC is that both forcing factors interact to such an extent that their individual impacts cannot be disentangled. Surprisingly, marine ecosystems under intense human influence tend to have greater sensitivity to climate forcing, and strong feedbacks develop between ecosystems and human communities at many scales. These realisations limit our capacity to predict the impacts of climate change on marine ecosystems, and thus our ability to protect the sustainability of marine resources. In recent years we have made some excellent progress in developing coupled and uncoupled models that investigate the bottom up processes linking atmospheric climate, ocean climate and marine ecosystem dynamics, include fish resources. As a result, and despite the large uncertainties associated with climate change predictive models, we have initiated the exploration of the ‘ocean of tomorrow’ with some degree of confidence. We know that the distribution and abundance of fish will change, and we can estimate the direction and extent of such changes. But if the impacts of climate on marine resources interact with human responses to influence the outcome, what is the role that humans will play in accelerating or slowing down ecosystem change, through our capacity to adapt? Do we even have the tools to answer this question? To illustrate this challenge we will use a global but geographically-explicit production-consumption model of fishmeal and fish oil to investigate a number of interactive processes: the links between local and global environmental change, the connection between marine resources and the markets for such resources, the feedback loops between humans and ecosystems. Ultimately, we will explore the double exposure of marine resources to climate and human activity, a requirement to understand the past and a necessity in our quest to identify pathways of sustainability and collapse. Dr Manuel Barange is Director of Science at the Plymouth Marine Laboratory, in Plymouth, UK. He is also Chair of the Scientific Committee of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES). Until recently he was Director of the International Project Office of the IOC-SCOR-IGBP core project GLOBEC (Global Ocean Ecosystem Dynamics). Dr Barange was born and educated in Spain, and conducted his Ph.D. on the ecological dynamics of the Benguela upwelling off Namibia. After conducting post-doctoral research on Antarctic krill he specialised in the ecology and assessment of pelagic fish populations off South Africa, where he was based until 1999. In recent years he has increasingly focused his research on the assessment of climate and anthropogenic impacts on marine ecosystems and their services, and on the interactions between natural and social sciences in fisheries, ecosystems and climate change. Dr Barange has published over 70 peer-reviewed papers, sits on a number of national and international advisory boards, and is a founding member of the Global Partnership for Climate, Fisheries and Aquaculture (PaCFA). ANNEXE VI REPORT OF THE CHAIRPERSON OF THE FINANCIAL COMMITTEE Dr Savi Narayanan (IOC Vice-Chairperson, Canada) The Financial Committee held six meetings during the 43rd Session of the IOC Executive Council. The following countries participated in the Financial Committee: Argentina, Brazil, Belgium, Canada, People’s Republic of China, Cuba, Côte d'Ivoire, Egypt, France, Ghana, India, Japan, Kenya, Republic of Korea, Malaysia, Peru, Portugal, Russian Federation, Senegal, South Africa, Turkey, United Kingdom, United States of America, plus one observer (WCRP). The Chair of the sessional Financial Committee, Dr Savi Narayanan, IOC Vice-Chair in charge of financial matters and Chair of the Intersessional Advisory Group on Finance, reported on the work of the sessional Financial Committee. Execution of the 2008–2009 Budget The Committee reviewed document IOC/EC-XLIII/2 Annex 2, Report on Budget Execution 2008–2009 and Anticipated Funding for 2010, and concluded that the 2008–2009 budget was developed and implemented consistently with the Governing Body recommendations. It noted that Part II of the document, Anticipated Funding for 2010, could be better formulated so as to clearly indicate that it compares the proposed budget vs. what was approved. It was explained that this situation arose because the IOC meeting takes place before UNESCO’s General Conference, where the final overall budget of UNESCO, including the allocation for IOC, is approved. Furthermore, the Committee considered that it will be helpful to include a short introductory note to clearly articulate the three modalities for providing extrabudgetary support: contributions to the IOC Special Account, to UNESCO Funds-in-Trust and to regular budget, as additional appropriations. The Committee recommended that the presentation of the report be further modified to: (a) link the expenditures to how well the objectives of each activity were met using the performance indicators in the work plan; and (b) to present the results in graphical form (in addition to the tables) to highlight the investments from the regular programme and extrabudgetary contributions regionally and for each High-level Objective. The Committee recommended that the Intersessional Advisory Group on Finance, with support from the Secretariat, develop a clearer document format for the next Assembly that may be used to better demonstrate the achievements of the Commission, the gaps and the challenges to delivery on its priorities. Work Plans for 2010–2011 The Committee considered that it is the role of IOC Member States through the IOC Governing Bodies to define the Commission’s programme priorities. Therefore, it is important that IOC develop its priorities taking into account the UNESCO priorities and emerging issues and implement these through the work plan, as well as include these in the outlines, as appropriate. The Committee expressed its appreciation of the SISTER follow-up report and agreed that in order to avoid duplication of reporting duties, this format can be preserved so as to be consistent with UNESCO’s approach. Further improvement of this report could be achieved through better results analysis based on refined performance indicators. In that sense, the Intersessional Advisory Group on Finance can assist the Secretariat in further improving its reporting to IOC Governing Bodies. The Committee noted that the programme structure approved in the Governing Body resolutions on programme and budget must be adhered to by the Secretariat in preparing the actual work plans. Any substantial modification to the approved structure needs to be fully justified and documented. It noted that the expected results listed in the document quite often are a repeat of the activities listed, and quite often the performance indicators are activities. We should ask each programme manager to review these for the next biennium and make adjustments, as necessary. With respect to the extrabudgetary outlines, the Committee appreciated the Secretariat’s effort to take advantage of the UNESCO process related to extrabudgetary opportunities (Complementary Additional Programme of extrabudgetary resources – CAP). However, it noted that, now that the Intersessional Advisory Group on Finance is established, it is important that this Group work with the Secretariat to ensure that concrete proposals in priority areas are developed and incorporated in the outlines, showing different possible scenarios of outputs and results for different contribution volumes. Further, the Committee suggested that it will be useful to articulate the trends in the extrabudgetary funding levels in the outlines table; in other words, make it a multi-year table listing of what was received in the previous years and what is proposed. The Committee noted the need to better reflect IOC participation in common activities with other UN agencies. This was considered particularly important for priority geographical areas, as a small investment in such areas may have brought to the IOC programmes large investments from the national programmes. The Committee noted that the budget allocation for Action 2d ‘Climate change adaptation for Africa and SIDS’ was not reflected in the work plans as approved by the 25th Session of the Assembly in Resolution XXV-14. As limited funds became available due to the support of the Government of Ghana in hosting the 6th Session of IOCEA, the Committee recommended that Action 2d 'Climate change adaptation for Africa and SIDS' be reinforced through partial re-orientation of the work plans of Capacity-development (Action 3c) and IOCEA (Governance). The Committee made some specific comments on the work plans concerning the need to elaborate on the activities in the Arctic region and to focus on interagency collaboration to address sea-level-related natural hazards. Further comments on each individual HLO were carefully noted by the Secretariat and will be reflected in the revised version of the work plans. With these suggestions the Committee approved the work plans of the Secretariat for 2010–2011. Review of Draft Resolutions The Committee reviewed the following Draft Resolutions that will be presented to the Executive Council for adoption: DR.4.3a (IOCEA) DR.4.3b (WESTPAC) DR.4.3c (Regional Subsidiary Bodies) DR.4.4 (ABE-LOS) DR.5.3 (JCOMM)DR.6 (Tsunami) DR.9.1a (Future of IOC) DR.9.1b (Future of IOC) DR.9.2a (Biennial Priorities for Africa) DR.9.2b (Programme and Budget) The Committee noted that several Draft Resolutions called for intersessional discussions through electronic media and was concerned about the level of participation from the non-English-speaking countries. Draft Biennial Priorities and Implementation Strategy for 2012–2013 The Committee agreed on the guiding principles to be followed by the Secretariat in preparing the draft Programme and Budget within the 36 C/5 adoption process: Programmatic continuity, taking into account the recommendations of the IOC governing and subsidiary bodies and the results of programme evaluations; Balance between global and regional/subregional activities and between intergovernmental coordination, standard-setting, and operational activities; Opportunities of an interdisciplinary approach both within IOC and within UNESCO UNESCO’s global priorities for Africa, Gender Equality, and Small Island Developing States IOC role within the United Nations system Guidance by the United Nations General Assembly, WSSD and MDGs Cooperation with partners in the United Nations system, other multilateral and bilateral partners, including funding agencies, the civil society and the private sector The Committee complimented the Secretariat for the draft of the Biennial Priorities and Implementation Strategy for 2012–2013 and noted that Priorities and Actions and Expected results require further refinements. In particular, expected results for some key priorities are missing in the document; high-level statements are added only in some cases. The Committee recommended that capacity-development actions be included under each of the HLOs. Concerning Action 3c, on the basis Draft Resolution 9.2, the Committee noted that coordination of programmes and activities in Africa could be enhanced by developing a specific strategy and action plan leading to an implementation strategy Further refinements will be made by the Intersessional Advisory Group on Finance working with the Secretariat through correspondence. Draft Resolution The Committee prepared Draft Resolution IOC/EC-XLIII.(9.2) and its Annex containing the Draft Biennial Priorities and Implementation Strategy for 2012–2013. The Draft Resolution urges IOC Member States to support the reinforcement of the IOC in the consultation process for the UNESCO Draft 36 C/5 – as per the calendar presented in the introduction to agenda item 9.2 by the Executive Secretary. Deadline Action 12 July 2010Deadline for submission of written comments on questionnaireMid-August 2010Preliminary proposals by the Director-General for document 35 C/55–21 October 2010185th session of the Executive Board adopts decision concerning 36 C/5End October 2010Publication of Director-General’s ivory note on preparation of draft document 36 C/5Mid–March 2011Dispatch of draft document 36 C/526 April–12 May 2011186th session of Executive Board adopts decision with recommendations on draft document 36 C/5October–November 2011Adoption of 36 C/5 by 36th session of General Conference of UNESCO ANNEXE VII REPORT OF THE CHAIRPERSON OF THE RESOLUTIONS COMMITTEE Helen Joseph (Canada) The Resolutions Committee met nine times during this Council session to review the Draft Resolutions that were submitted. The time schedule of the Council meeting has been challenging, but it has been particularly so for the work of the Resolutions Committee. I would like to thank the many delegates who contributed their time and expertise to this Committee. I would like to express my sincere appreciation for the support of the IOC Secretariat staff in assisting with the amendments, formatting, and translating of the Draft Resolutions. They are exceptional staff. I would like to highlight the excellent work of Mr Julian Barbière, whose knowledge and assistance was invaluable to this Committee’s work. The issue of timing has been critical in our proceeding. Unfortunately, most of the DRs that were reviewed by our Committee had not been discussed in plenary, therefore it was difficult to assess if these DRs were reflecting the general opinion of the Council Member States. One DR was also submitted after the deadline. One solution, Mr Chairman, would be revert to our past practice and to encourage Member States to submit DRs ahead of the session to the extent possible, and those could be included in the Action Paper of the session, hence facilitating their review and allowing the Resolutions Committee to start its work earlier in the schedule of the session. In addition to the review of the individual Draft Resolutions of this 43rd Session of the Executive Council, the Resolutions Committee was also tasked this year with the review of the “Third Draft Revised Guidelines for the Preparation and Consideration of Draft Resolutions”. By way of background, I would like to recall that, at its 25th Session, the IOC Assembly decided to improve the preparation and processing of Draft Resolutions. The Executive Secretary acted upon this decision by initiating the revision of the existing Guidelines for Preparation and Consideration of Draft Resolutions. The revised Guidelines document was sent to IOC Member States via Circular Letter No. 2338 requesting input. Therefore with this mandate to review the Guidelines assigned to us, the Resolutions Committee first reviewed input provided by Member States. The Guidelines were then further examined based on our experience in the preparation of the Draft Resolutions. There are two areas within the Guidelines, which I would wish to bring to the attention of this Council: 1) Section V: Deadline for submission The current Guidelines state that Draft Resolutions are to be delivered to the Executive Secretary at least two working days before the adoption of the resolutions. In recognition of the time required to review the Draft Resolution (ranging from 1 to 2 hours per Resolution), as well as time to format, translate, and print, we feel strongly that two days is the minimum. However, we would encourage Member States to submit DRs in advance of the Session to the extent possible, and these could then be included in the Action Paper of the session. 2) Section VII: Structure of the Resolution The Resolutions Committee recommends that the Guidelines state that a paragraph is required in each Draft Resolution that outlines the financial implications of the Resolution (e.g. what funds are requested, when funds would be needed, for how long). This additional information would be beneficial for the discussion of each Draft Resolution by the Financial Committee. The Resolutions Committee recommends that these revisions be made to the document “Guidelines for the Preparation and Consideration of Draft Resolutions” and that the Guidelines be brought before the IOC Assembly at its 26th Session, in 2011 for discussion and adoption. Perhaps as a Draft Resolution, that could be submitted in advance of the Assembly meeting?? In conclusion -- thank you for giving me the opportunity to chair this Resolutions Committee. ANNEXE VIII REPORT OF THE SESSIONAL WORKING GROUP ON IODE/OBIS 9 June 2010 The report of the sessional working group for OBIS was introduced by Dr Ned Cyr, Chair of the group. He recalled that this working group was established with the objective of identifying financial contributions that will be provided by IOC Member States to support OBIS as from January 2011. It was recalled further that IOC Circular Letter 2333 had been issued on 16 February 2010 regarding the establishment of a multi-source Trust Fund for the support of OBIS and addressed to the IOC Member States. It was noted that to date no financial contributions had been received. The Working Group was attended by delegates from Argentina, Belgium, Brazil, Canada, Japan, Turkey, United Kingdom and United States of America. Additional information was received from Australia shortly after the meeting. The outcome of the working group was as summarized follows: (i) the United States of America will provide US$ 200,000 (US$ 100,000 in 2010, and US$ 100,000 in 2011); (ii) Australia will provide financial support but the precise amount could not yet been identified at this time; (iii) Belgium (Government of Flanders) will provide support for meetings, workshops, training courses or other relevant OBIS activities through the small-scale activities allocation of the Flanders-UNESCO Trust Fund for Science (FUST) (US$ 10,000-30,000 per small scale activity); and (iv) Brazil will provide support through the hosting of meetings, workshops, or training courses related to OBIS. The working group noted that the financial requirements in 2011 and 2012 were mainly to cover the cost of a Programme Specialist. This cost was estimated to be approx. US$ 160,000/year. Taking into consideration the financial requirements of approx. US$ 160,000 in 2011 and a similar amount in 2012, the working group noted that, in addition to the pledged contribution by the USA of US$ 100,000/year, the amount of US$ 60,000 needs to be mobilized for 2011 and for 2012. ANNEXE IX INFORMATIONAL ANNEX 3.2 Report by the Executive Secretary Japan First of all, Japan delegation welcomes and congratulates the new Executive Secretary Dr Watson-Wright for her outstanding leadership based on the rich expertise in both marine science and international marine policy. As in the past 50 years since its inauguration, Japan strongly supports the IOC’s leading role in coordination of ocean observation, data management, and capacity building for realizing the sustainable well-being of the world community. Japan acknowledges IOC is the only place to realize those objectives within UNESCO under the United Nations framework. As summarized succinctly by the Secretary General in regard to the yesterday’s ceremony, the role of IOC is becoming even more important than it was 50 years ago because of the deteriorating marine conditions and the serious impact of climate change and variability on humankind. In particular, we believe that intersectoral activities within UNESCO need to be strengthened under the leadership of IOC. In this sense, we are very happy to observe beautiful Japanese carp streamers in the UNESCO garden to welcome IOC executive member states. Since the carp is a fresh water fish, it nicely suggests the importance of close interaction between IOC and IHP. Japan, as one of major ocean states, appreciates the responsibility to enhance global as well as regional ocean observations by full use of its science and technology to understand our unique habitable planet under the anthropogenic as well as natural stresses. We will actively contribute to development of suitable measures for mitigation and reduction of those stresses in a transparent as well as harmonious way with member states. One of major reasons we introduced “Basic Ocean Act” in 2007 is along this spirit to realize the world sustainability. We wish IOC gains further momentum to establish its leading role in promoting marine science and policy to exploit its fruit on this particular occasion of the 50th anniversary under the strong leadership of new Executive Secretary Dr Watson-Wright. Japan has been supporting Global HAB program and also WESTPAC-HAB programs. We notice that problem caused by HAB becomes serious in terms of case numbers and geographical areas. Japan pointed out that careless development of aquaculture made coastal water eutrophic, and then such condition causes massive occurrence of HAB which often associate with fish mass mortality and human poisonings. But at the same time we notice it is important to develop aquaculture to support growing population and societies. It means that HAB is inevitable in the developing stage of coastal area utilization. Importance exists how to decrease impacts of HABs. In this context, HAB has strong relation not only to High Level Objectives 3 in observing health of ocean, but also to High Level Objectives 4, provision of indicative tools for management of coast environment and resources. Japan expects IOC will continue global HAB program as one of the major activities and develop more its outreach components in future. Japan wish to support global HAB program directly and also indirectly through WESTPAC-HAB. Republic of Korea The Republic of Korea would like to congratulate Dr. Watson-Wright for her successful conduct during the first 6 months, in spite of unusual challenges and emerging issues for IOC in this recent period. We are convinced that the IOC is with your outstanding leadership, which will ensure successful programme X-X-IMPLEMENTATION in coming years. Korea is deeply committed for successful X-X-IMPLEMENTATION of the IOC work plan. The Korean government has paid special attention to the climate change issues  the Korea Hydrographic and Oceanographic Administration recently launched the long term project for national monitoring network for ocean and coastal climate, which expect to be the regional contribution to IOC's climate monitoring work. In this context, I would like to share this information with my distingushed colleagues, that the 32nd Session of the IPCC will be held in Busan, Korea, from 11 to 14 October this year. We wishes that the IOC and its Member States will actively participate in this important meeting, and demonstrate IOC's capability in pursuing the climate agenda. The Republic of Korea continues to extend its efforts for regional cooperation. We strongly believe that the successful X-X-IMPLEMENTATION of IOC programmes relies on active participation of Member States, and on close regional collaboration in order to address the regional issues within the IOC framework. In this context, I would like to reaffirm Korea's continuing commitment to the WESTPAC and other regional IOC projects, and contributing to raise IOC's profile by promoting IOC activities in the Asia Pacific region. Senegal Le Sénégal voudrait faire les observations, ci-après, au sujet de la création d’un poste de la COI en Afrique : 1. Le Sénégal n’est pas opposé au principe de la création d’un tel poste car il a toujours plaidé pour le renforcement des moyens de la COI, y compris humains, en direction de l’Afrique afin de traduire concrètement la priorité qui est accordée à ce Continent, du moins dans les textes formellement adoptés par les Organes directeurs de la COI et de l’UNESCO ; de même le Sénégal est favorable à tout ce qui peut améliorer la décentralisation pour rendre la COI plus efficace sur le terrain ; 2. toutefois, la création du poste, tel que présenté par la Secrétaire exécutive, pose une question de forme et une question de fond dont il convient de tenir compte dans le traitement de cette affaire ; 3. Sur la forme, la création de ce poste semble être conditionnée par la suppression de celui de GOOS Afrique, un poste temporaire logé au niveau de la Section des Observations de l’Océan, que le Directeur général a été autorisé à faire évoluer en poste permanent dans le cadre du 35 C/5 approuvé par la Conférence générale de l’UNESCO ; 4. en clair, ce qui est prévu dans le 35 C/5 c’est bien de consolider le poste GOOS Afrique en procédant à la régularisation de la situation précaire du personnel titulaire de ce poste en même temps que celle d’autres agents occupant des postes temporaires depuis de longues années ; 5. il est difficilement concevable que la création d’un nouveau poste, non prévu, se fasse en supprimant un poste dont la régularisation est déjà prise en compte dans le 35 C/5 approuvé par la Conférence générale ; 6. Quant au fond, créer un nouveau poste pour l’Afrique en supprimant un poste déjà existant dédié à l’Afrique ne nous paraît pas être une avancée ; bien au contraire c’est comme si on donnait à l’Afrique de la main gauche ce qu’on lui a retiré de la main droite ; 7. l’Afrique, en tant que priorité globale pour l’UNESCO et pour la COI, mérite bien davantage que deux postes lui soient consacrés ; par conséquent, la création d’un nouveau poste en Afrique ne devrait pas exclure le maintien de celui de GOOS Afrique, qui est un acquis dont la remise en question ne serait pas un signal positif en direction de l’Afrique ; 8. mieux, davantage qu’un poste en Afrique, ce qu’il faudrait plutôt à la COI c’est de mettre en place un Bureau régional de coordination de ses activités en Afrique afin de convaincre les africains de son ambition et de la sincérité de son engagement solidaire en faveur de ce Continent ; 9. ce Bureau, s’il doit être créé, devrait être dirigé par un Responsable de haut niveau pouvant être un interlocuteur respecté des décideurs politiques et capable de mobiliser ces derniers en faveur de la réalisation des objectifs de la COI en Afrique ; il devrait aussi être un manager dirigeant avec intelligence une équipe d’experts capables de proposer des projets suffisamment pertinents et ambitieux pour répondre aux besoins exprimés par les États africains eux-mêmes ; 10. en définitive, sans vouloir instaurer une polémique inutile, le Sénégal voudrait inviter la Secrétaire exécutive à : 1- reprendre et conclure le processus interrompu de régularisation du poste temporaire existant de GOOS Afrique, pour le faire évoluer en poste permanent, conformément à la décision du Directeur général et aux prévisions du 35 C/5 approuvé ; 2- élaborer et soumettre aux organes directeurs, pour inscription dans le 36 C/5, une proposition de création d’un bureau régional de coordination des activités de la COI, tel qu’indiqué ci-dessus. United Kingdom The UK wishes to draw attention to the issue of the interface between marine science and ocean policy. This lies at the heart of several of the topics which we are going to discuss. For example, the links between GOOS and Global Reporting and Assessment of State of the Marine Environment, and how this projects into the wider policy arena. We believe it is important for IOC not only to continue its traditional role of coordinating and promoting marine science and providing scientific advice to other bodies as required but also to develop and maintain fora where policy, legal and marine science experts can meet to discuss topics United States of America We support Argentina’s intervention with regard to the proposal to hire an independent contractor to evaluate ABE-LOS achievements and formulate proposals for future work. This is beyond the scope of IOC Resolution XXV-1, and does not reflect the intent of the 2009 Assembly. In our view, the consensus opinion of Member States should determine the value and future tasking of ABE-LOS. We will be prepared to engage in this discussion at the appropriate time on the agenda. International Hydrographic Organization The IHO would like to offer the following comment on Document IOC/EC-XLIII/2 Annex 1) FIRST Comment: HIGH LEVEL OBJECTIVE 1 Both parent organizations, IHO and IOC participated very actively in the 26th meeting of the GEBCO Guiding Committee that took place in Brest, France, in October 2009. Both organizations reported and instructed GGC accordingly and the IOC referred particularly to the Resolution XXV-13 through which the XXV Assembly requested GEBCO to give priority to the development of high-resolution coastal bathymetry. It is the IHO feeling that this is an important IOC/IHO joint activity that should have been reflected in the Report, as a follow up of the mentioned Resolution. SECOND  comment:HIGH LEVEL OBJECTIVE 3 The second bullet of paragraph 40, page 8, indicates that “The Capacity Development section is working closely with the ocean-mapping group in the Italian funded COAST-MAP-IO Project, conducting joint workshops and networking their different communities on shallow-water bathymetry, inundation mapping and risk assessment.” We have nothing against this text, but we would like to report that the IHO has also been working and continues to work closely with IOC in the development of this project, nevertheless, there is no mention of it. (Example, the technical visit to Kenya and Comoros in May/June 2010) THIRD Comment: HIGH LEVEL OBJECTIVE 3 The third version of the coordination meeting of the capacity building officers was held at the IMO headquarters in October 2009 where IOC, IHO, IMO and the WMO met to exchange CB/CD programs and experiences, and to coordinate common actions aiming at avoiding duplication and at improving effectiveness and efficiency on the use of resources allocated to CB/CD initiatives.  For the IHO this is an important IOC/IHO coordination activity that it will be good to have it recorded in the Report. 3.3 Contributing to UNESCO Global Priorities: Gender and Africa Mauritius In terms of capacity building in the African region, Mauritius would like to inform this council of the start of a new project in the region: The African Monitoring of the Environment for Sustainable Development (AMESD). This three-years project is funded by the European Union to the tune of 1.5 million Euros and coordinated by the African Union. Mauritius is the focal point of the component entitled “Ocean and Coastal Areas”. Through this project, Mauritius will provide full-fledged satellite receiving stations (hardware, software and training) to the following countries: Kenya, Tanzania, Mozambique, Madagascar, Seychelles and Comoros. All the stations will be set up within the next three months. The Steering Committee of the project, during its last meeting in Gaborone, has recommended that all the participating countries join IOGOOS as their integration in a recognised network will provide additional value to the project. 4.1 Celebrating the Commission’s Fiftieth Anniversary Canada Projet d’intervention du Québec sur l’annonce de la création de la première chaire UNESCO au Canada en matière océanique dans le cadre du 50e anniversaire de la COI de l’UNESCO Mr Chairman - Thank you for allowing me to take the floor. First of all I would like to congratulate all the member states of IOC and the IOC secretariat and all those who contributed for making this 50th anniversary a very memorable event, and more importantly for making IOC’s first 50 years a great success. Looking ahead, I have the great pleasure to inform you on this occasion of the 50th Anniversary of IOC, that the Director General of UNESCO and the Rector of the University of Quebec at Rimouski have established a UNESCO chair at Rimouski on integrated analysis of marine systems. Cette chaire, établie à l’Université du Québec à Rimouski (UQAR) à l’initiative du gouvernement du Québec et appuyée par le Ministere de Peches et Oceans du Canada, a pour objectifs de promouvoir un système intégré d’activités de recherche, de formation et de documentation dans le domaine de l’analyse intégrée des systèmes marins. Elle facilitera la collaboration entre les chercheurs et les professeurs de renommée internationale de l’UQAR, des institutions d’enseignements supérieur du Canada, d’Afrique et d’autres régions du monde, dans une dynamique de cooperation Nord-Sud et Nord-Sud-Sud. Merci monsieur le Président China China appreciates the works of the Secretariat in initiating and coordinating the activities of celebrating the 50th Anniversary of IOC. We are glad to note that so many member states are actively participating in and contributing to the commemorative event. We are quite confident that the through these activities, the global visibility of the IOC will be highly increased. And China will make its due contributions to celebrate the 50th Anniversary of IOC. By taking the opportunity of  HYPERLINK "http://drgeorgepc.com/PIM32MaltaDeclaration.pdf" \t "_blank" PACEM IN MARIBUS XXXIII (“Peace in Oceans 33rd” in English) and the 50th Anniversary of the IOC, the State Oceanic Administration of China cooperates with the IOI and IOC in co-sponsoring a high level International Conference on Oceans, Climate Change and Sustainable Development with the theme of Challenges to Oceans and Coastal Cities. The conference is designed to provide a forum for intergovernmental organizations, NGOs, governments at all levels and scientists and specialists. Participants will focus on three themes, Oceans and Climate Change, the Role of Oceans in Sustainable Development, and Challenges to Coastal Cities, and jointly explore the challenges confronting the oceans and coastal cities, improve scientific understanding of ocean and climate change and their impacts, develop the policies for sustainable ocean development and conservation and for adaptive responses to ocean and climate change and to co-share lessons and best practices from sustainable development of coastal cities. We wish to make contribution by this conference for better understanding of oceans and climate change and sustainable development as well as better response to the new challenges to oceans and coastal zones. The conference will be held in Beijing, China, from 2-4 September 2010. For more detailed information of the conference, please read the brochure of the first announcement of the conference, which could be found on the document desk outside of the meeting room. And upon your agreement, Mr. Chair, I would also request to show a promotion film of the Conference in the coffee break. On behalf of the China delegation, I welcome all the colleagues and friends here to the conference, and welcome to Beijing in September. With regard to the shortage of funds for IOC 50th Anniversary, China would like to encourage the Executive Secretary and IOC officers, to take all opportunities to strengthen the communication with government of the Member States, raise their awareness and understanding of the importance of IOC, so that to promote the supports of Member States to the activities of IOC 50th anniversary. Thank you. Japan Mr. Chairman, Japan delegation thanks Iouri’s ceaseless efforts to lead the the 50th anniversary to success and is pleased to inform member states of the new progress to celebrate the anniversary. In addition to conferences, research cruises with the IOC anniversary flag and publication of a book for children, we will report new introduction of two international meetings. One workshop is planned in November this year under the leadership of WESTPAC HAB project coordinator, Dr. Yasuwo Fukuyo, to discuss future of HAB science in the WESTPAC region.  Since coastal environment is changing very quickly owing to rapid development of coastal area utilization including aquaculture industry and tourism, it is very important to develop HAB science to prevent frequent occurrence and expansion of harmful algal blooms, and also to deliver scientific information to society in an easily understandable manner. Detailed venue will be announced soon. On December 2 and 3, we will hold another international symposium at the United Nations University in Tokyo to celebrate the 50th anniversary of IOC. The title of the symposium is “Roles of the Indo-Pacific Oceans in Climate Change and Variability.” As mentioned yesterday by the Secretary General, IOC inauguration is closely related to the International Indian Ocean Expedition from 1959 to 1965. There are three major thrusts in this memorial symposium; those are a) the deep scientific involvement of renowned physical oceanographer Prof. Koji Hidaka of Tokyo Univ. in the prehistory of IOC, b) Tokyo University President Seiji Kaya’s memorable proposal of IOC at the General Assembly of UNESCO held at Copenhagen in 1960, and c) our recent discovery of a brother of El Niño called Indian Ocean Dipole. Ocean-related climate variability in the Indo-Pacific region is becoming more and more important because of its vast impact on the heavily populated region through abnormal weather and extreme events. We now have urgent needs to develop efficient measures for adaptation to ongoing climate change and variations by improving climate services by use of climate predictions. We will assess the present state of ocean climate science and discuss roles of IOC in the particular region of the world oceans. The outcome of all those activities will be delivered to member states through various mechanisms. United Kingdom The UK emphasised that the celebrations of the 50th anniversary of IOC must be used to tell the world about the importance and vulnerability of the oceans. Material available on the innovative anniversary web site, and in the briefing documents  in the delegate packs can be useful for this. 4.3 Regional Subsidiary Bodies China The Delegation of China noted with concern the limited progress has been made so far on the implementation of previous resolutions concerning strengthening the role of Regional Subsidiary Bodies in IOC global programme although the importance of RSBs have been recognized many times at the governing bodies of IOC. While expressing great appreciation to all hosting countries, China believes the current network of IOC RSBs and decentralized offices, if they will be coordinated well, could generate more positive impacts for IOC, rather than posing a big problem for IOC. Taking into full account the significance of this issue, China would suggest RSBs meeting prior to the ordinary sessions of IOC Governing Bodies be more efficiently organized, and the agenda on RSBs at the ordinary sessions of IOC Governing Bodies be appropriately scheduled in terms of time allocation, allowing minimally enough time for member states to make their intervention. Furthermore, the Delegation of China encourages IOC to take immediate action to improve the communications between IOC HQs and RSBs, identify the overall resources position of RSBs within IOC Global Programmes. Finally China expects the Intersessional Working Group could conduct their work as soon as possible in order to provide objective, and practical suggestions to the 26th Session of IOC Assembly next year. And China would like to make its own contribution to this working group. Malaysia Mr. Chairman, My Delegation wishes to thank Dr. Zhanhai Zhang for the comprehensive report. Malaysia is pleased to note the efforts made by IOC WESTPAC in mobilizing their resources focusing on operation and implementation of programmes. A lot had been done and much more to do. On the question of strengthening IOC in the region, we believe that IOC through WESTPAC Secretariat, needs to deepens your engagement with WESTPAC Member States in fostering closer intergovernmental cooperation and in addressing the challenges that lie before us. When we talk about engagement, we cannot deny the underlying question on financing. As allocations from IOC is uncertain, we need more country commitments, national and other international resources to add value to IOC’s presence in the region thus making Main Line of Action No. 4 a success. Malaysia, in this regard, would certainly continue to support actively the IOC programmes and WESTPAC regional activities, particularly on those adopted recommendations made in Bali and the WESTPAC programme and budget for 2010–2012 and especially on the Coral Triangle Initiative. Thank you Mr. Chairman. Thailand "Thailand would like to appreciate the work of WESTPAC Secretariat under the leadership of Dr Zhanhai Zhang, the Chairman of the IOC/WESTPAC during last two years in organizing and coordinating the work in the region.  Much progress has been made; many projects and programmes have been implemented. It could be seen that WESTPAC’s activities have been fully supported by all its member countries in the past two years. Nonetheless, Thailand is concerned over the role of Regional Subsidiary Body, like WESTPAC, in IOC global programmes.  IOC should play its role and provide more support/guidance to WESTPAC Secretariat, including strengthening their communication in order to keep the current momentum of WESTPAC." 4.4 IOC and the Law of the Sea China ABE-LOS has provided a unique platform for scientists and legal experts to intensively discuss the issues regarding to the legal regimes for marine scientific research. It is very important and necessary for the scientists and legal experts to work together and consult with each other to reach common understanding and universal agreement. Besides, ABE-LOS has achieved great progress in promoting the coastal states to carry out marine scientific research and exercise their jurisdiction over research activities according to the UNCLOS or the widely recognized measures. With the development of marine technology, there will be more problems on which no specific clauses are provided in the UNCLOS. There is no mechanism other than ABE-LOS that is competent for discussing these kinds of issues. Considering the above-mentioned reasons, we strongly support ABE-LOS to continue its work. With regard to any kind of possible evaluation of ABE-LOS, no matter how the evaluation will be conducted, we hope the evaluation will be carried out openly and justly and shall embody the concerns and stands of all member states. And we would like to insist that the purpose of such an evaluation is how ABE-LOS should be improved to better sever the Member States instead of whether ABE-LOS should be concluded. Germany Germany has stressed repeatedly that it sees ABE-LOS as a valuable forum for the exchange of views on technically difficult matters of the law of the sea. It is indeed the only body that brings together scientists and legal experts on questions of the law of the sea. In doing so it uniquely enables a discussion that is based on all the relevant scientific facts as well as on the best available legal expertise. The sustained long-term collection of oceanographic data is an area of utmost importance to this Organization and its members. In particular semi automatic and automatic data sampling will present significant technological, logistical, but also legal challenges. The IOC must retain its capacity to engage with legal matters that such activities raise. It should be actively involved in specifying a legal framework that facilitates routine and sustained observation instead of impeding it. This will be extremely difficult without a body such as ABE-LOS. Without ABE-LOS the view of the IOC can not be directly expressed within the UN System. The German delegation wishes to recall Assembly Resolution XXV-1 which requests the Executive Secretary to organize a review which should have been completed by the beginning of the 43rd Session of the Council and thus enable the Council to discuss the future mandate and means of operation of ABELOS. Germany would like to see the originally intended process to be initiated as soon as possible. India The Advisory Body of Experts on the Law of the Sea was established by IOC 10 years ago with a specific mandate particularly to  address issues to development of  products on  (i) -Implementation of the “Criteria and Guidelines of transfer of Marine Technology”(ii) -Implementation of the “Procedure for the implementation of Article 247 by the IOC” The ABELOS is an open-ended intergovernmental body, composed of national authoritative and representative experts designated by the IOC Member States. The ABELOS had successfully conducted 8 meetings under the  leadership of   Mr. Elie Jarmache and accomplished most of the targets entrusted to this group.  The future mandate of ABELOS was discussed abundantly during last Meeting of ABELOS held in UNESCO in 2008.  Any further work of ABELOS needs wider consultation among the Member on the ocean related aspects  which are complex and highly multidisciplinary often requires expertise of in various branches of ocean science viz., Geology, Biology, Physics, Chemical.  It is probably difficult to address them with one expert for Marine Science and Legal background. It is probably important to address under the comprehensive framework UNCLOS which is  universally recognized.  Our delegation is of the view that there is need to identify the issues to be addressed by ABELOS and prioritize them for placing before the Assembly for consideration. Japan UNCLOS, in its Article 238 affirms that all States have the right to conduct marine scientific research. As a marine scientific research implementing country, Japan believes it important that effective implementation of MSR activities under appropriate rules and procedures should be ensured in wide range. In this regard, we recognize that the ABELOS composed with scientists, lawyers and administrators demonstrated and publicized its results of discussion at past sessions that were well accepted internationally in particular at the United Nations General Assembly. We feel that the ABELOS session is a very unique opportunity for participants from different disciplines to exchange views on how the best to implement MSR within the framework of UNCLOS, and hope such an opportunity should be maintained in the IOC system. At the same time, Japan feels that stable secretariat support to ABELOS is no doubt essential to keep its activities sustainably, and recognizes the importance of seamless cooperation between IOC secretariat and DOALOS of the United Nations. United Kingdom [1] In response to the Executive Secretary’s presentation of her report at Agenda item 3.2 and in particular her comments on the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea. The UK was one of the eight countries that provided a response to CL2340. In fact it was the UK that highlighted the at any requests for Member States view on whether additional work was necessary with respect to the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea publication on ‘Marine Scientific Research – A Guide for the Implementation of Relevant Provisions of UNCLOS’ would best be delayed until the publication of the revised guide at the end of 2010. The UK takes this opportunity to reiterate this view. [2] The UK fully supports the continuation of the work by ABE LOS on the practice of Member States related to MSR and TMT within the frame work of UNCLOS. The UK would like to record its appreciation of the dedicated and extensive work already undertake on Q3 by Miss Liz Tirpak of the United States.. [3] With respect to the matter of the request in Resolution XXV-1 for the Executive Secretary to: (iii) organise, in conjunction with the Officers, a review of IOC/ABE LOS, taking account of its achievements and opportunities for future activities. The UK supports the many and similar views on this matter already expressed in this meeting by other member states. Based on the views expressed the UK suggests that the review should be undertaken through the establishment of an intercessional open-ended working group made up of representatives from Member States which will prepare a guide and questionnaire on the achievements and opportunities for future activities of the IOC/ABE-LOS. That the Executive Secretary then be invited to distribute the guide and questionnaire among Member States via circular letter That the open-ended working group is further tasked with collating and analyzing the responses of the Member States and, on the basis of this analysis, prepare a report as a review of ABE-LOS to be presented for consideration of the Assembly at its 26th session. The open-ended working group will conduct its business by electronic means. The UK is willing to work with other Member States to draft a resolution on these matters should one be required. United States of America It has come to our attention through comments from some of our colleagues in the room, that the U.S. intervention made yesterday may have been misinterpreted and, in fact, contrary to our intended position regarding ABE-LOS. So let me please clarify our position on three points: First, in our view, the Secretariat proposal to hire a contractor to prepare an independent evaluation of ABE-LOS achievements and to formulate proposals for its future work, is beyond the scope of IOC Resolution XXV-1 and does not reflect the intent of the 2009 Assembly. Furthermore, we have reservations about the funding of such study in light of the severe financial realities facing this organization. Second, the United States views ABE-LOS as a unique, productive, and valuable body that has delivered excellent work on behalf of the IOC. It could be worthwhile for the Executive Council to collectively evaluate ABE-LOS’ products and achievements to date and how those can be used to improve the performance of IOC programs. This review, however, does not require outside assistance – this Commission should be able to complete this exercise on its own. Lastly, a point about the future of ABELOS. This has nothing to do with ocean sciences or law; instead, it follows a healthy administration and management principle. ABELOS’ purpose is to provide advice to the IOC when requested; therefore, it should convene only when the IOC determines there is work for it to do. ABELOS is not an open-ended group and should meet again only if IOC agrees that ABELOS advice is necessary. Any future ABE-LOS’ work should address proposals submitted by Member States and agreed upon by the Executive Council. Such discussions should include a clear statement of need, specific instructions to ABE-LOS, and a description of the expected products and their intended application. All these elements must invariably come from this Executive Council. 5.1 Research and Observations for Climate Germany I want to underline the necessity of long term observations. As I said yesterday, the collection of data, the provision of long term observation systems and measurements in and around the oceans are the basis for both, research and services. For future work in ocean sciences, particularly in the field of climate research and the estimation of the impacts of climate change it is essential to have an adequate network of observations and measurements, which are working on a long term, at least for decades or even centuries, so that our generation as well as future generations can make use of the information like the meteorologists already have done. The results of the climate modelling are based on the data, which have been collected for more than hundred years now. These data collections and exchange should be independent from current interests and should not be focussed on temporary scientific fields. To provide long term data sets and operational services a basic operational international and harmonised observation network should be mandatory. The way meteorological data is collected by and exchanged between the member states of WMO could be an example for well working observation systems and data exchange. Therefore I think, one point for the future work of IOC should be, to develop binding rules or if possible even an international convention which obliges member states to contribute to such networks. As examples: Germany has fully implemented a coastal network for the observation of essential climatic variables and participates with a sustained contribution in the global Argo programme. Besides its coastal observations Germany participates in the global Argo programme since 2008 with a long-term budget. This comprises the deployment of about 50 floats annually, surveillance of the grid and data handling. The main area of operation is the North Atlantic Ocean. It includes also some support of German research activities in the Southern Ocean, and in the Nordic and Mediterranean Seas. Germany actively participates in an R&D infrastructure project called EURO ARGO which is financed by the EU. Under the lead of France (Ifremer) and with the participation of all major European oceanographic institutions, national agencies as well as Universities it is considered to ensure Argo budgets in European states and, to consolidate these national efforts in the legal form of a European Research Infrastructure Consortium which aims on a sustainable European contribution to the Argo programme. EURO ARGO could become an oceanographic core service within the GMES initiative, too. Planned pilot project to optimise the access to high quality oceanographic and meteorological data from German research vessels: Research vessels make unique contributions to marine data collection using automated oceanic and atmospheric monitoring systems. According to IOC rules, Germany has committed to grant access to the oceanographic data gained on its research vessels. Following this commitment a pilot project is planned to improve the access and quality of the oceanographic and meteorological observations from German research vessels. It targets to develop and test a concept to optimise the use of the observation facilities of the ships from the automatic measuring, across high quality control to real-time distribution and archival within existing databases. For the beginning, it is restricted to the basic oceanographic (ADCP, TSG) and meteorological parameters. Later inclusion of other parameters and the transition to an operational phase is envisaged. Japan Japan believes that GCOS implementation plan provides a important landmark to establish integrated ocean observing system for climate. However, as stated in the GCOS Progress Report 2004-2008, Japan also has concerns about the fragility of the present efforts made by GCOS in ocean component, and some components are seen slow down on its progress of ocean observation. Japan would like to point that we can see the weak point on open sea, especially on ship-based observation, and that we should make more efforts to strengthen relevant activities within the GCOS framework. Japan considers that GO-SHIP (the Global Ocean Ship-based Hydrographic Investigations Program) is an important program for monitoring climate changes and presenting uncertainty of climate prediction. Japan welcomes that GO-SHIP becomes a part of comprehensive strategy for deep sea observation. Japan also notices that some Japanese scientists are very actively participating in GO-SHIP. Currently a Japanese scientist is working as a committee member, and moreover, a number of our scientists are contributing to formulate the strategy. In addition, our active participation in GO-SHIP could be illustrated by our recent effort that, Japanese scientist community organized a national corresponding group among relating scientists and held the first Kick-off meeting in February 2010 to respond GO-SHIP, considering the importance of GO-SHIP strategy planning. Japan welcomes the decision of the OOPC at the 14th meeting concerning the OOPC State of the Ocean (Climate) website. Japan recognizes the importance to provide additional useful information about ocean climate indices, in view of regional characteristics and local impacts. We also recognize that Japanese researchers are active members of CLIVAR panels such as CLIVAR Pacific Implementation Panel and CLIVAR/GOOS Indian Ocean Panel, and are contributing to update the information. United Kingdom The UK welcomes the inclusion of oceans in the next phase of WCRP but has some concerns at giving undue emphasis to ocean-atmosphere interaction. We would emphasise that the interior of the ocean, including the deep sea, must be covered – not just the near surface layers. From an IOC perspective, CLIVAR is clearly of crucial importance. The UK is pleased to continue hosting the International CLIVAR Project Office at Southampton and to note that, following the imminent retirement of its present director, Dr Howard Cattle, a successor has recently been appointed. United States of America The United States wishes to commend Member States for the progress toward global coverage of the ocean by moored and drifting buoys, Argo floats, tide gauge stations, and ship-based systems. As was pointed out in the presentation, implementation progress has slowed and we urge a major effort to sustain and fully implement the initial physical and carbon global ocean observing system. The United States supports the GO-SHIP initiative and is encouraged by the commitment of the International Ocean Carbon Coordination Project (IOCCP) and the GCOS–GOOS–WCRP Ocean Observations Panel for Climate (OOPC) to work to ensure that GO-SHIP is part of the Global Ocean Observing system comprehensive strategy for deep-ocean observations. Venezuela Gracias Sr. Presidente. La Delegación de la República Bolivariana de Venezuela desea señalar, que en el 4to trimestre del presente año se iniciará su programa de observación del Caribe Oriental, programa de gran interés para nuestro país y que contribuirá al desarrollo de capacidades de jóvenes científicos, propios y de la región del Caribe al ser estos últimos, invitados a tomar parte en nuestros cruceros. La Delegación de la República Bolivariana de Venezuela desea comunicar a esta 43a Reunión del Consejo Ejecutivo, a solicitud de la República de Guatemala, miembro de la COI desde 1964, que: "En Guatemala se cuenta con una estación Oceanográfica en el Océano Pacífico (Estación Puerto Quetzal) y otra en el Mar Caribe (Estación Santo Tomás de Castilla). Estas Estaciones necesitan fortalecerse y equiparse pues tienen varios años de operación, también es necesario realizar talleres y seminarios de capacitación a nivel técnico y operativo que incluya desde los registros de campo hasta los sistemas de procesamiento e interpretación de datos muy especialmente en la generación de avisos y alertas a la población. En Guatemala es necesario instalar por lo menos otra estación océano - meteorológica en cada una de sus costas (océano Pacífico y Mar caribe), igualmente es conveniente colocar otra boya oceánica en cada una de sus costas.". Señor Presidente, Señora Secretaria y estimados delegados, la Delegación de la República Bolivariana de Venezuela solicita se tome nota de lo antes mencionado. Muchas gracias. 5.2 Organization of the Global Ocean Observing System Brazil Brazil reiterates its commitment to the GOOS Programme and continues to pledge its support of the Office in Rio de Janeiro, today financially maintained by the Brazilian Navy. Therefore, Brazil stresses the importance of signing, as soon as possible, the Memorandum of Understanding regarding the governing conditions of the GOOS Office in Rio de Janeiro." Japan First of all, Delegation of Japan would like to extend our appreciation to I-GOOS chairs and its members for their dedicated works to promote global ocean observation. Japan welcomes recent efforts of GOOS to improve its function. It is our expectation that GOOS will contribute to further development and advancement of ocean observation and research as a more effective global observing system. Concerning the OceanObs’09, a number of Japanese researchers participated in this important conference and actively contributed to produce Community White Papers, Plenary Papers, and so on. We expect that future ocean observation and research activities will be carried out according to the conference outcomes, and more social and scientific contribution on a global scale will be realized. Japan welcomes present members of the Integrated Framework for Sustained Ocean Observations Task Team (IFSOO-TT). Japan supports the decision to organize the Task Team by members not only nominated by sponsor organizations but also other organizations according to its important mandate. However, Japan notices that it is presently planned to report their recommendations on 1 October after the final meeting from 1 to 3 September this year. It might be better for the Task Team to consider extending the finalizing date of the recommendations, taking into consideration that sufficient time is needed for review in public. United Kingdom We believe that the proposed review of GOOS organisation and governance should take place in the context of a similar review of JCOMM in order to avoid duplication of effort and waste of resources across these two bodies. The UK has indicated its willingness to participate in such a process with a view to improving both the scope and cost-effectiveness of ocean observations. United States of America The United States embraces the OceanObs’09 Conference Statement and the Goals of the OceanObs’09 conference. The United States will work not only to progress implementation of the initial global ocean observing system for climate and carbon by 2015 but will also seek ways to further integrate its physical, chemical and biological sustained observing activities and analyses. 5.3 Cooperation with WMO Canada Thank you Mr. Chair, Canada would like to express its appreciation to JCOMM Co-President Dr. Alexander Frolov for his excellent presentation, and to his meteorology counterpart Dr. Peter Dexter for his ongoing contributions to JCOMM. Canada continues to strongly support JCOMM in all 3 programme areas of observations, data management and services, and with respect to future cooperation between IOC and WMO in the development of a Global Framework for Climate Services. IOC cooperation with WMO, as exemplified through the activities of the Joint Commission for Oceanography and Marine Meteorology (JCOMM), provides clear mutual benefit to both the oceanographic and atmospheric communities. In particular, cooperation between JCOMM and IODE is a good example of joint efforts of observations and data management; which has even intensified in recent years. Canada would like to emphasize the need to maintain the elements of the ocean observing system which have reached their targets, such as Argo, and to complete those elements which are still short of their goal, in particular with respect to observations in polar regions. Canada has assumed responsibilities for two new Arctic METAREAS. Canada supports the work plan and recommendations from JCOMM-III as realistic and achievable, focused on key priority areas such as the observing system, contributions to WIS/WIGOS, ocean forecasting, disaster risk reduction, and coastal ocean observations and services, especially for the Small Island Developing States (SIDS) and Least Developed Countries (LDCs). In particular we support the directive to implement the recommendations from the JCOMM Storm Surge Symposium held in Seoul Korea, which were previously endorsed by both the WMO EC and IOC EC and Assembly. This is a good example of the "joint" in JCOMM, where IOC and WMO and subsidiary bodies both contribute to elements of a multi-hazard marine warning system, including the essential Capacity Building components, as reflected in the Storm Surge Watch Scheme identified in JCOMM-III Recommendation #6. We encourage the cooperation and coordination between the storm surge and tsunami communities necessary for the development of effective and efficient systems. In summary, Canada supports the resolutions and recommendations adopted at JCOMM III and congratulates the Co-Presidents for their efforts. Germany Germany would like to express its appreciation of JCOMM, especially JCOMM’s engagement in the development of ocean observing systems which are an essential basis for many kinds of services around ocean and shipping. Standardised rules and procedures issued by JCOMM working groups are substantial contributions for the harmonisation of measurements, data processing or quality control. Especially developing countries are in need of of support in order to implement and operate observing systems. With its participation in expert teams and panels, Germany actively supports the JCOMM tasks. Thus, it was noticed with concern that the international engagement for JCOMM seems to have subsided. Only 30 IOC/WMO member states joined the JCOMM III in Marrakech in November 2009 which meant a quorum could not be constituted per se. Therefore, Germany urges all member states to further support JCOMM and its programmes and to take the efforts more seriously. Japan Regarding Global Framework for Climate Services, Japan also would like to stress the importance of ocean, on making reliable climate products and services, and believes that IOC should take a key role to materialize GFCS, in follow up to WCC3. In that context, Japan appreciates the efforts of IOC to support High Level Task Force on GFCS through participating the network of experts. United Kingdom We particularly wish to draw attention to the need to implement the review of JCOMM, an activity already agreed some time ago and one which would allow Member States to comment on its effectiveness and suggest changes for the future. Terms of Reference were agreed and a request was made for a Joint Circular Letter to be issued by IOC and WMO. This JCL would encourage participation in the review by Member States and particularly to provide financial contributions to enable the review to be conducted. Indeed the UK is one of the Member States that indicated it may be able to provide such assistance. As yet, the JCL still has not been circulated. The UK would appreciate an update on its status. We would hope that it is not being held up by the separate need to assess the various agreements between WMO and IOC. 6.1 Warning and Mitigation Systems for Ocean Hazards & 6.2 Regional Tsunami Warning Systems Germany As mentioned, Germany has contributed to the Indonesian early Warning System over the last five years with more than 50 million Euro in total. The testing phase and operation of the Warning System was launched in Jakarta in November 2008 by the Indonesian president. Since then, the system has performed very well during the recent earthquakes and all components could be harmonized with each other. For the end of this year, an official handover ceremony of the German system components to Indonesia is planned. In order to assess the functionality of the whole system an international peer review of the German installation is intended. Indonesia and Germany have agreed upon the international peers – IOC will be involved. Sustainable maintenance and service of the system shall be guaranteed in the future by an Indonesian service company that acts in behalf of BMKG as the responsible organization. Germany supports Indonesia in establishing a business plan for that Indonesian company. The launch of the company is planned together with the handover ceremony at the end of 2010. Germany congratulates IOC for its impressive effort in establishing Tsunami Early Warning Systems on a global scale. This challenge was achieved in the last five years by a strong Tsunami Unit within the IOC. Special thanks go to Peter Koltermann and we wish him all the best for his retirement. Our best wishes also go to the new Executive Secretary of the IOC. Therefore Germany intends to prolong a secondment of one German expert to the Tsunami Unit and will support this with the respective financial means for at least one year. Greece « Nous voudrions intervenir à propos du sujet des régions de compétences des centres régionaux de veille aux tsunamis dans l’Atlantique du Nord-est, la Méditerranée et les mers adjacentes et confirmer que ces régions de compétences ne sont pas encore déterminées. En plus, la Grèce voudrait répéter qu’elle a soumis sa candidature pour la création d’un centre régional de veille aux tsunamis qui comprendra la Mer Ionienne, la Mer Egée et la Mer Méditerranée de l’Est. » We would like to comment on the issue of the jurisdictions of the Regional Tsunami Watch Centres in the North-Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas and to confirm that these jurisdictions have not yet been determined. Moreover, Greece wishes to reiterate that it has submitted its application for the establishment of a regional tsunami watch centre which will include the Ionian Sea, the Aegean Sea and the Eastern Mediterranean Sea. Japan With regard to the report on the TOWS-WG, I would like to stress that the IOC tsunami warning and mitigation system in the Pacific did contribute to disaster mitigation procedures in the countries around the region at the devastating earthquake which struck Chile on 27th February. In Japan, for instance, JMA utilized tide gauge data as well as information from PTWC such as source parameters of the earthquake to confirm its estimation of tsunami height and arrival times along the coast of Japan. Concerning the proposal for asking ICGs to provide the result of sensitivity studies and establishing new Task Team which synthesizes the result of the studies, we fully agree with the importance of data exchange in a timely manner. However, the impact of one station varies from region to region and it takes time for ICGs which has not conducted the study yet. So, encouraging ICGs to promote/initiate such studies should be greatly helpful but it would be premature to establish new TT for compiling/synthesizing the result from ICGs. With regard to the report of the report of ICG/PTWS, Japan would like to congratulate the progress in the Indian Ocean where the completion of transition to the Indian Ocean RTWP service has come within sight. We welcome the target that the Interim Advisory Service which has been provided by JMA and PTWC since 2005 will be replaced by the regional system operated by RTWPs by the 2nd quarter of 2011 and assure you that JMA together with PTWC will continue its support to the IOC for the development of the regional system in the Indian Ocean. Turkey As you know Turkey hosted the 6th ICG/NEAMTWS meeting in Istanbul in last November. We are honored to contribute the NEAMTWS activities. We are also pleased to see Prof. Ahmet Cevdet YALCINER from Turkey  elected as Vice-Chairperson of  the NEAMTWS. However, we feel obliged to state our objection on the area of responsibility for Turkish Regional Tsunami Watch Center   (RTWC) which was shown in the first presentation made by François Schindele. The areas of responsibility for the candidate RTWCs have not been resolved yet in the NEAMTWS region. On this issue, Turkey reiterates its determination to establish a RTWC covering the Eastern Mediterranean, Aegean Sea, Marmara Sea and Black Sea. We kindly request that our clarification be reflected on the records of this Executive Council meeting. United Kingdom (6.1) The UK regards the multi-hazard approach as being especially relevant to the perspective of the national “user” community, whether Civil Protection/Civil Defence authorities or other national organisations which have a remit for natural hazard forecasting, planning and mitigation. The remits of such organisations are, in most cases, not hazard-specific; aspects of planning, public awareness and operating procedures being common to sea-level related hazards in general. We also support the aims of TOWS in seeking harmonisation, e.g. in the meanings of specific terms, clarity of messaging and the provision of advice to countries within the various TWSs. A common approach by TWSs is favoured, building on existing experience and focusing on those aspects of hazard impact and risk management for which marine science can help United Kingdom (6.2) We draw attention to the need for the NEAMTWS to expand its activity to encompass multi-hazards so that the interest of northern European countries, who view tsunamis as low risk, is captured and catered for. For such countries the risk of storm surge impact and inundation is much greater. United States of America (6.1) The United States is pleased to see the TOWS reaffirm the value of a multi-hazard approach which is embedded in its terms of reference, is implemented through the ICGs and other elements of IOC’s programs. We recognize the importance of the Inter-ICG teams on Sea level for Tsunami Purposes, Disaster management and preparedness, and Tsunami Watch Operations., preparedness. The United States will explore hosting a meeting of the teams to help them coordinate and complete their reports in the next six months. TOWS recommendations on real time data exchange should provide a global wake-up call that tsunami forecasts can be substantially improved by removing any impediments to data exchange. The United States requests that the IOC develop the products that have been identified by TOWS and elevate the dialogue on data exchange to save lives. As we look forward to the next 5-10 years, the coordination costs of staffing these networks which provide life saving warnings cannot not be dependent on extra-budgetary funding. United States of America (6.2) The United States thanks the presenters for their reports. The reports from the regions demonstrate that important progress has been made at international, regional and local levels, but we still have much to learn from each event to improve regional, national and local preparedness. The United States hopes that through the IOC, we can contribute to ensuring the future preparedness of those affected communities. Some lessons we have learned include: That communications tests are an essential component of preparedness and all regions should consider raising the frequency of such tests. Limited access to real time data will degrade the quality of forecasts/warnings and thus impact the ability to save lives. Limited access to bathymetric and topographic data impedes the capability to produce accurate and timely tsunami forecasts that result in lives saved. Thus it is critical that Member States enable the working groups of each ICG to continue their efforts to address essential services of TWSs. To this end, the United States hopes to contribute to supporting the first meeting of the TOWS inter-ICG task teams to maximize collaboration on these important issues as well as hosting a meeting of the Pacific ICG steering committee this summer. In the Caribbean, the United States is pleased to be working with the ICG and member states in implementing the first Caribbean-wide tsunami exercise, March 23, 2011. Venezuela Gracias Sr. Presidente y muchas gracias por las exposiciones presentadas por los ponentes. La República Bolivariana de Venezuela expresa su pesar por las tragedias acaecidas en las hermanas repúblicas de Haití y Chile, producto de los terremotos ocurridos. Sr. Presidente, nuestra Delegación desea expresar su oferta de albergar el Centro Regional de Alerta contra tsunamis, sobre la base de un liderazgo regional sustentado por:: * Una efectiva red sismológica nacional, * Un sistema de alerta temprana, establecido en la región, * Una plena colaboración con los centros nacionales encarados de dar respuesta a las situaciones de desastres, * Asimismo y no menos importante, su total compenetración con en el ejercicio conjunto ICE/CARIBE EWS. La República Bolivariana de Venezuela, solicita, se tome nota de lo señalado y ratifica nuevamente su ofrecimiento. Muchas gracias 6.3 Shallow-Water Bathymetric Data for Digital Elevation Models Brazil Brazil presents its recognition about the importance of the bathymetric data for ocean models. We recognize the importance in developing ocean-mapping capacity in order to allow each country dealing with the management of their coastal and ocean resources more effectively and in a sustainable way. Furthermore, Brazilian Hydrographic Service (Directorate of Hydrography and Navigation - DHN) works in close collaboration with IHO in this matter. In fact, Brazil does not object the releasing of such data within some restrictions and for non commercial purposes. However, We still have some concerns regarding making available all high resolution bathymetric data on shallow waters.” Germany Germany would like to emphasise the need of bathymetric charts as digital elevation models for ocean modelling on global and regional scales. Germany points out that GEBCO (IOC/IHO General Bathymetric Chart of the Ocean) is the responsible project to putting this into practice. We would like to stress that the global and regional ocean mapping programme GEBCO will only be successful under the joint guidance of IOC and IHO both, and thus we support the proposals under item 6.3 and acknowledge the statements given by the Chairman of GEBCO and the Director of IHB. In particular Germany supports: 1. The intensification of capacity building in hydrography and technical support to developing countries for shallow water surveying to create marine geodata bases as for Coastal Zone Management Systems, nautical charting, and inundation mapping. 2. Training and education. Current training and educational programmes like the courses for effective protection against tsunami waves and storm surges under the COAST-MAP-IO programme for countries around the Indian Ocean, should be continued. 3. The proposals submitted by the GEBCO Guiding Committee, to include coastal bathymetry (0 to 200 m depth) into GEBCO, and the preparation of near coastal bathymetric charts, and to enhance the co-operation between the IOC Ocean Mapping Programme and the new GEBCO Interim Sub-Committee for Regional Undersea Mapping (ISCRUM). Germany has contributed to ocean mapping programmes like the International Bathymetric Chart of the Southern Ocean (IBCSO) and supports capacity building for example through training courses at the Training and Education Centre of the Alfred-Wegener-Institute, in the past as well as in the future we will continue these programmes. India India noted the progress made by ICG-TOWS in establishing tsunami and multi hazard warning systems in different ocean basins. However, India expressed concern on lack of efforts from the secretariat in making in the information on national contacts and focal points. It was reminded that this issue was discussed during the 25th Assembly. 7.1 The Joint IOC-ICES Study Group on Nutrient Standards Japan Delegation of Japan would like to express our appreciation to IOC for supporting the first meeting of IOC/ICES Study Group On Nutrients Standards (SGONS), held at UNESCO Headquarters in Paris in March, 2010. Also, Japan would like to express our compliments to chairman and members of the study group on their remarkable achievements during the past year. Particularly, we are pleased to be informed that International Nutrients Scale System, so-called INSS, was successfully developed because INSS would be considered to be essential standards for measuring nutrients in seawater. Japan expects that INSS will be broadly utilized in as many countries as possible so that it will contribute to further development of Oceanography and improvement of global monitoring of climate change and marine environments. Finally, delegation of Japan fully supports the promotion of INSS as the international standard on nutrients in seawater to improve comparability of nutrients data in the world ocean. 7.2 Ocean Fertilization India Considering the potential risks associated with ocean fertilization  leading to ocean acidification IOC should play  a major role in providing scientific adivise for possible development of regulatory mechanism. Secondly, it is important to address challenges  to minimize the scientific uncertainty before the involvement of IOC/ABELOS in assessing the potential link between UNCLOS and Ocean fertilizing issues. Recognizing the potential impacts on the ocean fertilization on marine ecological sensitive areas, there is a need to make comprehensive environmental impacts assessment as per the London Convention and London Protocol for conducting large scale ocean fertilization experiments. United Kingdom The UK welcomes the draft IOC-SOLAS Scientific Summary for Policy Makers on Ocean Fertilization. This document provides a very useful account of our current understanding of this topic, recognising that the potential benefits and impacts of ocean fertilization are still uncertain. To reduce these uncertainties, further experiments are needed.  However, the 2008 decision of the Convention on Biological Diversity (CBD), based on the precautionary principle, does not allow new studies in the open ocean until an international regulatory framework is in place.  The UK recognises the London Convention/London Protocol (LC/LP) as the competent body to develop such a legal framework.  Furthermore, the UK considers that the IOC should continue to actively engage in legal aspects related to ocean fertilization through the provision of scientific evidence and United States of America The United States continues to believe that the governing bodies of the London Convention and Protocol should continue as the principal international bodies addressing the issue of ocean fertilization with respect to protecting the marine environment. The United States continues to believe that States should carefully evaluate the purposes and circumstances of any ocean fertilization activities, including scientific research, to ensure that these activities are consistent with the aims of the London Convention and London Protocol, which focus on preventing harm to the marine environment. The United States supports the continued development under the London Convention and London Protocol of an assessment framework that identifies key considerations for characterizing and managing risk associated with ocean fertilization. The IOC should continue its engagement, through the provision of technical experts, to the development of this assessment framework. However, the United States opposes the IOC becoming involved in the legal aspects of ocean fertilization, and believes that the IMO/LC-LP should continue as the principal international forum for addressing the legal aspects of ocean fertilization. It is not clear what advice from the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea (ABE-LOS) is required on this matter, what ABE-LOS would produce, or how ABE-LOS’s work would be used. In the absence of any articulated problems, we cannot support tasking ABE-LOS on this matter. 7.3 Capacity Development India Indian delegation noted the achievements in capacity building and appreciated the efforts of IOC in capacity building. India also informed the executive about its contributions to capacity building by way of organizing the training programmes in the areas of tsunami modeling and coastal inundation mapping and in LOGFRAME works. India further reiterated its willingness in further help in capacity building. India also informed the executive about the plans to establish an international training centre for ‘Operational Oceanography’ in Hyderabad. Japan First of all, Japan would like to express our appreciation to the Secretariat in demonstrating remarkable progress in capacity building programme under many difficulties. We are fully aware heavy financial and manpower constraints in this progaramme, and request further efforts of the technical secretary and his colleagues to adopt effectively financial and human resources. We feel it appropriate to implement capacity building activities particularly training courses in regional basis. In this regard, we feel that a regional center, when established, would be a suitable platform for region. At the same time, we feel also that such a center becomes more effective and useful if it would be operated with multi-disciplinal spirits. Japan has organized various training course with particular attention to coastal oceanography for the benefit of the Southeast Asian countries over 20 years. Celebrating the 50th Anniversary of IOC, we plans to organize in 2010/11 through cooperation with WESTPAC member states some training courses and workshops in Japan and in the region. One workshop is specially designed to exchange views and opinions on strategic plan to promote marine scientific research and related technology transfer. Mauritius Mauritius would like to thank the IOC for the initiatives taken in capacity building especially from extra-budgetary sources. Mauritius would also like to take this opportunity to thank the Swedish Government for supporting the capacity building activities of the IOC through the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Western Indian Ocean Marine Science Association. We would like to request SIDA to maintain and reinforce capacity building funding for IOC activities. United Kingdom The UK supports the Decision 7.3 contained in the Action Paper IOC/EC-XLIII/2. The UK will forward this Decision along with a note of the discussion held by Member States at this meeting to the appropriate UK Government Departments for their consideration. The UK will also forward the same material to the Institute of Marine Engineers, Scientists and Technoogists for consideration by it Technical Policy Committee. The Institute provides an international professional recognition scheme for both new entry marine scientists and marine technicians by the award of Chartered Marine Scientist and Chartered Marine Technicians. We must not forget that the training of the marine technicians is of equal importance to the success of any planned capacity building activity as the raining of marine scientists. The UK FCO has recently asked the UK National Oceanography Centre to provide details of efforts by the Centre with respect to capacity building. Once this information is collected it is hoped that it will provide a better understanding of the mechanisms used by the different funders of marine science capacity building within the UK and thus allow a more focused effort by the UK in this important area. Venezuela Muchas gracias Señor Presidente. La Delegación de la República Bolivariana de Venezuela desea expresar su apoyo a la propuesta expresada por la Federación de Rusia. Creemos que en la práctica, esta significaría un foro de de muchísima importancia para compartir experiencias y poner a tono técnicas para la formación académica y preparación de nuestros jóvenes científicos. Por tanto, es muy conveniente que el Secretariado Ejecutivo de la COI apoye esta iniciativa. Asimismo, deseamos expresar nuestros elogios a Estados Unidos por el programa conjunto (Venezuela - EEUU) que se desarrolla en la Fosa de Cariaco desde hace más de 16 años y que ha permitido la formación de jóvenes científicos. Gracias Señor Presidente. 8.1 Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment Brazil To be introduced after paragraph 107 of the Draft Summary Report, Part 2: “Brazil favors, in accordance with the recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole, convened pursuant to paragraph 57 of the General Assembly resolution 63/111, that the Secretariat of the Regular Process be hosted by the Division of Oceans and Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs of the UN, with the support of other UN agencies and programs. The strengthening of the capacity of DOALOS is a requirement for this option to be implemented.” Canada Canada has been active and committed to ensuring a successful outcome of the AoA (Dr. Jake Rice, a Canadian expert, was closely involved in the development of the AoA as a member of the Group of Experts) and Canada continues to be a proponent of the Regular Process. Canada is grateful for the role played so far by the IOC with respect to this important initiative and we would like to see IOC’s involvement continue. Canada would encourage the Executive Secretary to put forward the arguments for having the IOC as the lead Agency and suggests that a business plan for a Secretariat, either housed in Paris or out-posted to a willing government, with the necessary financial, administrative and personnel resources be prepared to aid discussions. Japan Japan appreciates the IOC initiative in developing AoA and also the new approach Regular Process. Japan supports this approach and wishes the Regular Process to have smooth development under collaboration with other international organization, but hopes it to avoid overlapping their activities with other program implemented in similar objectives and mechanisms. United Kingdom The UK welcomes the Assessment of Assessments report and is pleased to see the key role of IOC in its successful completion. Regarding the Regular process we note that there was a dynamic session on this topic at the UNESCO Ministerial Round Table on Oceans and much support for IOC to continue its key role in the process. The UK generally supports the concept of the Regular process. We would like to see such assessments based wherever possible on existing regional rather than national assessments. The UK wishes to see costs kept to a minimum, e.g. by limiting the size of the Secretariat. Within the UK we are just about to publish the second integrated assessment of our seas. The process involved has highlighted the need for more marine data; this is acting as a major driver in addressing the fundamental issue of how to sustain long-term observations and is raising the profile of this topic to high levels in our government. As already suggested by Portugal and the USA, we would therefore stress the need to link the Regular Process with GOOS as one of its major drivers. With its particular responsibilities and expertise, IOC is best placed to strengthen this linkage. 9.1 Future of IOC Brazil Thank you, Mr. Chairman, I would like to begin by paying homage to our Chairman. His leadership, impartiality and great patience has been a great asset for our work. I would like to, on behalf of my country, to express our recognition and our pride of having such a distinguished person of our region performing such a outstanding job. It is with great pleasure that I take the floor to discuss the future of IOC. I want to stress this word: future. We are celebrating here the 50th anniversary of IOC and all its achievements. They are many and we must be proud of it. But the task that is thrust upon us today is to discuss the next 50 years, and what will be celebrating here in Paris, when IOC completes its 100th anniversary. I would like to recall a more recent history. In 2008, the Working Group on the Future of IOC delivered its report, which was discussed by the Executive Council that same year. Their recommendations were clear, they have not all been implemented, and that is the task ahead to us. Because so much work and effort was employed in the Working Group on the Future of IOC, we believe that we should avoid the temptation of engaging in new and costly exercises of reflection. The Member States have sat together and pointed the direction to where we want to go. There is much to do, and we need to walk fast, because the future is catching up with us. The time for groups of reflection, of experts’ consultations, of external or internal evaluations has passed. In this sense, we believe that some fundamental issues that were identified by the Working Group must be urgently addressed. IOC still needs to further efforts in extra-budgetary fund raising. Member States must keep its vigilance to ensure the regular budget reflects the priority we give to this Commission. Of course, there is more to be done. The next Assembly would provide a good moment for the Executive-Secretary to provide us with information on the status of recommendations of the Working Group on the Future of IOC. We are also open to discuss with other Member States on a possible resolution that gives practical and concise directions to the Secretariat work. Last week, alongside with the IOC’s anniversary, we celebrated the World Oceans Day. At the occasion, in New York, the UN Secretary-General stated [and I quote]:”I urge Governments and citizens everywhere to acknowledge the enormous value of the world’s oceans – and do their part in ensuring their health and vitality”. Brazil is ready to do its part. So is IOC, I am sure. Let’s work together to realize the immense potential of the Commission and concentrate in the future labors ahead of us. That’s the real future of IOC: to fulfill its mandate and to help the Member States to ensure the future of the oceans. Thank you very much, Canada Canada was concerned that the resolution adopted yesterday did not reflect the purpose of this agenda item and did not reflect the spirit of many of the interventions made during the plenary or during the drafting sessions. Canada is of the opinion that a short summary of the key points raised at these sessional meetings should be included in the report. Furthermore, Canada noted that the Future of IOC WG had made several valuable recommendations that needed follow-up. Canada and several other MS requested the ES to prepare a report on the actions undertaken to implement these recommendations and send it to the MS for further input to advance the discussions on the Future of IOC and how IOC may meet the current and emerging challenges. Canada recommends that the MS responses be consolidated by the Secretariat in consultation with the Officers of IOC and presented to the 2011 IOC Assembly. Canada accepted the EC’s decision to support the resolution based on the understanding that the sessional group discussions will be captured in the report and the action proposed above will be undertaken during the next intersessional period. Germany Germany understands that all delegations are in agreement that private funds will only be accepted if they are in line with the goals of IOC and not interfering with IOCs neutrality or independence. India India  recalled the recent Ministerial Round Table conference on oceans held in October 2009, where thirty-two ministers and twenty five national delegations gathered and deliberated the importance on the  role of oceans in understanding climate change, and  the role of UNESCO and its Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) in supporting global governance of the oceans.  Oceans and seas are highly impacted by human activities and the  ecosystems are degraded, especially in the coastal regions; many fishery practices may be unsustainable and climate change is expected to compound the problems. Management of these issues require international cooperation under a law-based regime regulating the use of the oceans and their resources. IOC had developed and launched a number global and regional programmes towards improve understanding of the ocean process.  There are still lots more challenges   need to be addressed by IOC particularly to ensure healthy ocean environment for sustained benefit of our successive generations through a sustained and systematic observation and information of world oceans. An integrated observing system, including remote sensing and in situ, is very crucial. Collection of such data would require large investments in satellites, research vessels, moored buoys and autonomous vehicles for observing and sampling of water column. An effective communication with various stake-holders including policy-makers is essential.  Scope and objective relevant to society and Implementation strategy including Institutional mechanism, financing, etc. should be specified and agreed upon. The success of ecosystem based approach depends not only on technology and infrastructure but on people, an education system that produce the scientists and managers needed for implementing such approach. There is a need  to enhance the capability for capacity building and education at a regional, national, institutional and individual level. The intergovernmental coordination through IOC for exchange of knowledge and providing services needs to be improved. The role of regional agencies should be enhanced for focusing and developing location-based approach. IOC will have major challenges future include  (i) demonstration of utility and benefits of information for developing ocean services and coastal zone management at local to national level to ensure support of governments.  (ii) capacity building and transfer of technology to developing countries as a part of the regular process. UN should consider setting up centres in developing countries for training in the field of operational oceanography. India is willing to host such centre in INCOIS, Hyderabad. Considering the future challenges of IOC and its role in Ocean Governance, there is a need to strengthen role of IOC in UNESCO. IOC requires more support in the UNESCO, including the budgetary support. At this crucial juncture, the proposal of relocating secretariat of IOC would not be appropriate proposition for the progress of IOC. Japan Japan expressed its support to the idea of Executive Secretary that the IOC’s future work should be focused in the area which IOC can add value because the financial and human resource of IOC is limited. Japan pointed out that the IOC doesn’t have any concrete mechanism of evaluating the results of each programme and abolishing the programmes which are not expected to produce any tangible achievement or which are to be organized more efficiently by the other international frameworks, and so that such evaluation mechanism should be discussed in the future. Malaysia Mr. Chairman, As a new reinstated member in the IOC Executive Council, Malaysia pledges to continue and increase our support to IOC programmes and activities to address current and emerging issues on the ocean. We anticipated the IOC Assembly would continue to provide the platforms for focusing on the discussion to strengthen the IOC and its programme delivery mechanisms. The established Central Office at UNESCO Paris and the Subsidiary Bodies in carrying regional programmes has proven this mechanism has worked well as we celebrate the success in the commemoration of 50th Anniversary of IOC. We need to leverage the existing strength and resources and to overcome problems through promotion of strategies that would be acceptable to majority of Member States and empowering the Regional Subsidiary Bodies with appropriate support and funding. Malaysia take note of the interest and offer from Portugal at the 41st Session of the Executive Council, hereby stress that there is a need for transparency and full consultation regarding this matter. The future of IOC needs to galvanize cooperation from Member States to continue to carry the mandate and work towards overcoming key issues through consensus, increasing visibility and networking thus establishing sustainable financing mechanism to benefit all especially those under developed and countries vulnerable to the threats of Climate Change. Thank you Mr. Chairman. Portugal Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Délégués, Madame la Secrétaire Exécutive Depuis de longues années, les Organes Directeurs de la COI sont engagés dans une démarche visant à trouver une réponse à la préoccupation et à la volonté manifestées par les membres de la Commission de renforcer l’action de la COI dans le cadre de la mission qui lui a été assignée par ses États membres. Nos pays ont reconnu la nécessité de soutenir la Commission, en renforçant son mandat et son rôle au sein de l’UNESCO. Cela implique d’augmenter le budget de la Commission, -dont le montant régulier pour le bienium en cours s’élève à 9,4 millions de dollars. Cette somme n’est pas suffisante pour financer un Programme ayant la capacité et la puissance de répondre, au niveau mondial et régional, aux grands défis du temps présent et aux besoins croissants des États Membres en matière océanographique. Lors des longues discussions qui ont eu lieu dans un passé récent, il a été aussi question de la disparité existante entre la part du budget régulier allouée aux activités du Programme – actuellement 3,4 millions de dollars –, et celle, bien plus élevée, allouée au personnel – 6 millions. Par ailleurs, il a aussi été démontré qu’il existait un déséquilibre entre le budget régulier, prévisible mais limité, et l’extrabudgétaire traditionnel, plus conséquent mais sans garantie aucune de stabilité, et de surcroit presque toujours « earmarked » par les donateurs. L’ensemble de ces préoccupations a fait l’objet de la réflexion du « Groupe de travail sur l’avenir de la COI », et ses recommandations ont servi de base à la rédaction de la Résolution EC 41.1. C’est dans ce contexte que le précédent Secrétaire Exécutif, Monsieur Bernal a approché quelques pays (je cite) « afin de sonder la volonté des États Membres d’accueillir, intégralement ou en partie, le Secrétariat de la COI, en lui apportant d’importantes ressources nouvelles ». C’est dans cet esprit aussi que le Portugal a proposé une contribution visant à soutenir l’UNESCO et la COI, qui a été communiquée lors de la 25ème Assemblée en juin 2009, et rappelée dans le memorandum que les États du Conseil Exécutif ont récemment reçu. Nous avons par ailleurs procédé à quelques études sommaires pour évaluer les bénéfices financiers indirects qui découleraient de notre proposition d’accueillir le Secrétariat de la COI à Lisbonne, ce qui a été rendu difficile par le manque de réponse de l’UNESCO. Mais ce fait ne nous a pas empêché de vérifier que, outre l’apport par le Portugal de 3 millions d’euros par biennium, la COI pourrait disposer pour son programme d’un million de dollars supplémentaires par biennium, et il s’agit là d’une estimation a minima. Il est évident qu’une étude objective et indépendante permettrait une évaluation plus précise, de mieux peser le pour et le contre, et d’avoir des recommandations pour dépasser les difficultés identifiées. L’étude des offres qui pourraient être reçues pour une délocalisation totale ou partielle du Secrétariat aurait en outre une grande utilité: celle de nous permettre de prendre une décision fondée, à partir d’informations vérifiées, c'est-à-dire en connaissance de cause. De plus, elle nous permettrait de rassembler des informations précises sur les besoins de fonctionnement du secrétariat de la COI ici même à l’UNESCO.  Monsieur le Président, Chers Collègues, Madame la Secrétaire Exécutive, Nous avons besoin de réfléchir davantage sur notre situation, de manière objective et dans le dialogue. En effet, il est nécessaire de dépasser l’impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis des années, sans pour autant réussir à en sortir. Dans ce cadre, il nous semble souhaitable de réactiver le Groupe de travail sur l’avenir de la COI, afin d’explorer des possibilités, concrètes, viables et tournées vers l’avenir, de renforcer effectivement la Commission Intergouvernementale, dans un esprit de convergence et de consensus. Mon pays considère que ce Conseil a des obligations envers les 138 États qui composent l’Assemblée de la COI, organe suprême de notre Commission. À ce titre, il est de notre devoir de fournir à l’ Assemblée tous les éléments d’analyse nécessaires afin d’évaluer les possibilités qui s’offrent à nous, pour que chacun des États de notre communauté puisse prendre la responsabilité de décider de l’avenir que nous pouvons, et souhaitons, assurer à la COI, En ce moment charnière de notre action symbolisée par la célébration de son 50ème anniversaire, c’est le moment de faire preuve de la même créativité que celle qu’ont eue les pères fondateurs, en nous tournant résolument vers l’avenir et en répondant aux défis du 21ème siècle. Pour terminer, dans l’esprit constructif qui oriente le projet de Résolution DR 9.1b, et en tenant compte du projet de résolution DR 9.1, nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que, malgré quelques différences dans les préambules, ces deux projets sont, à notre avis, à la fois convergents et complémentaires quant à leur finalité. Nous sommes donc disposés à contribuer à ce que l’on puisse trouver une solution consensuelle dans l’esprit de dialogue et de coopération qui ont toujours marqué nos travaux. Je vous saurais gré, Monsieur le Président, de bien vouloir verser, in extenso, la déclaration dont je viens de vous donner lecture au rapport du présent Conseil Exécutif, et d’y ajouter aussi, pour mémoire, le mémorandum sur l’offre faite par le Portugal. Proposal for the relocation to Lisbon of the Secretariat of the Intergovernmental Oceanographic Commission- IOC The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) is an organ of UNESCO that enjoys functional autonomy. It is the main international organ dedicated to ocean research and monitoring, already enjoying a prominent role in the study of global warming and its impacts on marine life, as well as in the implementation of strategies of adaptation to this phenomenon. The IOC has been struggling for several years with lack of resources. This circumstance has prevented its growth and the development of its activities at a time when the effects of climate change have made them particularly relevant. In 1998, a transfer of the IOC secretariat, as a means of addressing the material limitations to its growth, was discussed for the first time. The then Director General of UNESCO Federico Mayor Zaragoza proposed to the Portuguese authorities its relocation to Lisbon. In 2009, after more than ten years and persisting resource difficulties, the previous IOC Executive-Secretary informally sounded some countries to assess their willingness to host the IOC Secretariat. There have already been precedents of relocations within UNESCO. The Institute for Statistics went to Montreal, Canada, and the secretariat of the World Water Assessment Program was relocated to Perugia, Italy. Portugal has consistently played a very active role in the activities of the Commission. The Sea has had a very high significance in our history and cultural identity. We have developed important scientific expertise in the field of oceanography. We already host the European Maritime Safety Agency and the Maritime Analysis Operational Centre-Narcotics and this underlines Lisbon’s qualification as an international cluster on issues relating to sea. Therefore we have decided, as a means of supporting UNESCO through its Oceanographic Commission activities, to submit a proposal for the transferral of the IOC Secretariat to Lisbon. The proposal consists on the provision of a dully equipped building, including water, electricity and local communications expenses, as well as on a non-earmarked annual contribution of 1,5 million Euros to the IOC budget. The IOC’s Assembly meetings would continue to take place in Paris, thus maintaining the proximity to UNESCO and allowing for an easier coverage of its work by countries with smaller diplomatic networks. Bearing in mind that the IOC’s regular biannual budget amounts to 9,48 million USD, we believe that our voluntary contribution would allow a very significant improvement of the IOC’s financial situation (a budgetary biennual increase of about 40% at the present euro exchange rate) which would also benefit from reduction in costs when located in Lisbon. During the ministerial roundtable on the Sea, which took place at UNESCO’s last General Conference in October, the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation announced the Portuguese Government’s proposal. He has also recently sent letters to the Director-General of UNESCO, the President of the IOC and the IOC’s Executive-Secretary, formalising our proposal and requesting, in order to proceed with the utmost transparency, that the Secretariat prepares a document with all the requirements and implications of a transfer, thus allowing Member States to make an informed decision. The possible relocation of COI’s Secretariat to which our proposal is referred, will be considered by the Executive Council of this organism, which will take place between the 8th and the 16th of June. We would like to count on your country’s support for a solution that we are convinced will considerably enhance the Commission’s work in the future. Proposition de délocalisation du Secrétariat de la Commission Océanographique Intergouvernementale (COI) à Lisbonne La Commission Océanographique Intergouvernementale est un organe pourvu d'autonomie fonctionnelle au sein de I'UNESCO. II s'agit du principal organe international dédié à la recherche et à la monitorisation des Océans, jouant déjà un rôle important dans l’étude du réchauffement global dans le milieu marin et de ses effets, ainsi que dans la définition de stratégies d'adaptation a ce phénomène. La COI se débat depuis longtemps avec un manque de ressources. Cette situation ne lui a pas permit de croitre et de développer ses activités, à un moment où, en raison des changements climatiques, ces activités sont devenu particulièrement importantes. Un transfert du Secretariat de la COI, comme moyen de résoudre le manque de ressources matérielles nécessaires a son développement, a été pondéré pour la première fois en 1998, ayant le alors Directeur General de I'UNESCO, Federico Mayor Zaragoza, proposé aux autorités portugaises d'étudier la possibilité de sa délocalisation à Lisbonne. Dix ans sont passés, et les contraintes de ressources se maintiennent, ce qui a motivé le précédant Secretaire Exécutif de la COI a effectuer en 2009 des sondages auprès de quelques pays visant à afférer leur disponibilité pour accueillir son Secretariat. II existe des précédents de délocalisations à I'UNESCO. L’Institut de Statistiques a été installé à Montréal, au Canada, et le Programme Mondial d'Evaluation des Ressources en Eau (WWAP) à Perugia, en Italie. Le Gouvernement portugais souhaite soutenir l’UNESCO par l’intermédiaire des activités de sa Commission, dans laquelle le Portugal a toujours eu un rôle très actif, en tenant compte de l’importance de la mer dans l'Histoire et la culture de notre pays, et de notre expertise scientifique dans le domaine de l’océanographie. Par ailleurs, il se trouve déjà à Lisbonne le siège de l'Agence Européenne de Sécurité Maritime et le MAOC-N (Maritime Analysis Operational Centre-Narcotics), ce qui rend Lisbonne une ville avec vocation pour constituer un cluster international dans le domaine des océans. Face à ce qui précède, le Gouvernement portugais a décidé de présenter une proposition d’accueillir à Lisbonne le Secretariat de la COI Cette proposition consiste en mettre à disposition des installations adéquatement équipées pour l'installation du Secretariat, et à prendre en charge les dépenses courantes d'eau, électricité et communications locales ainsi que dans le payement, en tant que contribution volontaire annuelle non earmarked, d'un million et demi d'euros. Les réunions de l'Assemblée de la COI continueraient à avoir lieu a Paris, permettant ainsi le maintient d'une liaison étroite avec I'UNESCO, et le suivi des travaux par les États membres disposant de réseaux diplomatiques plus réduits. Ayant en considération que le budget régulier de la COI ce biennium est de 9.48 millions d’USD, nous sommes convaincus que notre contribution volontaire permettrait d'améliorer très significativement sa situation financière (elle représenterait une croissance budgétaire de environ 40% par biennium au taux actuel de l’euro). Le Secretaire d'État aux Affaires Etrangères et à la Coopération a annoncé la proposition du Gouvernement portugais lors de la table ronde ministérielle sur la Mer, qui eu lieu pendant la dernière Conférence Générale de I'UNESCO, en Octobre 2009. Il a aussi envoyé récemment des lettres à la Directrice Générale de I'UNESCO, Mme Bokova, au Président de la COI, Mr. Valladares, et à la Secrétaire Exécutive de la COI, Mme Watson-Wright, formalisant notre offre et demandant, dans le souci de procéder avec totale transparence, que le Secretariat élabore un rapport sur les requis et les implications d'un transfert, permettant ainsi aux États Membres de décider de façon informée. La possible délocalisation du Secrétariat de la COI, dans laquelle s’encadrera notre offre d'accueillir son Secretariat, sera analysée par le Conseil Exécutif de cette Commission, qui se tiendra du 8 au 16 juin 2010. Nous aimerions compter sur le soutien de votre pays pour une solution dont nous sommes convaincus qu’elle permettrait de renforcer significativement l'action de la Commission à l’avenir. Adoption of Resolutions Item 9.1 Afternoon session of June 14, 2010 Statement of Portugal Mr Chairman and Dear Colleagues Before passing to a vote I’d like to share some comments with all Member states. First of all, in spite of efforts undertaken by the informal drafting group, we are sad that member states of IOC were not able to discuss and decide on a crucial issue of the Commission’s life by consensus and that we are obliged to make use of a voting procedure. Mr. Chairman, we are surprised to listen – as we did several times this morning – that we should be concerned with the future of the Commission, and at the same time, we are preparing to vote a draft resolution –9.1– which only reiterates past ideas or states the obvious. It is with great tranquility that Portugal faces the voting a resolution on the item 9.1 on the future of IOC. We all acknowledge this Commission is challenged with a chronicle deficit in resources that prevent it from addressing fully the increasing threats that our planet and its oceans face. We reflected and mobilized means to present a proposal that would improve significantly the situation, namely on the operational field ant that would increase UNESCO’s relevance. We recall that our initiative was undertaken in response to a specific request by the former Executive Secretary of the IOC. It was made in total transparency and we never saw it as exclusive. We have always shown total openness to discuss other proposals that would address IOC’s serious resource deficit. No other proposal was made. No other player put forward a concrete mechanism to increase IOC’s regular budget. My country, as always, makes itself available to give a new impetus to the IOC, and hopes that, like my Cuban colleague and others mentioned this morning, we don’t find ourselves in ten years in a situation where we look at our present discussions and regret that nothing has changed for the better with IOC. Lastly we wish to very sincerely express our gratitude to those countries that subscribed the draft resolution presented by Portugal. We are grateful for your courage and your wisdom. I wish to finish by saying that, with the view of preserving an atmosphere of constructive engagement, Portugal, and the other co-sponsors – Republic of Korea, Spain, Tunisia, Ukraine and the United Kingdom- withdraw their draft resolution. I request this declaration to be included in this Executive Council Report. Sweden The Swedish Delegation followed the debate on the agenda item 9.1 with great interest but also with great concern. In the discussion several issues were mentioned repeatedly, one of them being the possibility of having the IOC Secretariat located away from Paris. However, the discussion did not focus on this issue and no consensus was reached. In reading the Draft Resolution IOC/EC-XLIII/DR.(9.1)a the Swedish Delegation noted several issues that were not well suited for the subject The Future of IOC. However, the Swedish Delegation, like several other Delegations, chose to agree to the adoption of the draft resolution in order not to block the important process of planning for the future of IOC. The Chairman of IOC invited Delegations who had deviating views on the draft resolution to express them in writing for the inclusion in the final report from the 43rd Session. The Swedish delegation has no disagreement to the paragraphs 1-4 of the resolution as they merely focus on intersectoral cooperation in UNESCO and the UN system. However, the paragraphs 5-7 are controversial as they uniquely refer to having the IOC Secretariat in Paris. As there was no consensus on the location and possible re-location, of the Secretariat the text has jumped to conclusions in the paragraphs 5-7. The Swedish Delegation refers to the evaluation of UNESCO and its activities. In that process all programmes, including IOC, may be looked at and their relevance for UNESCO will be assessed. The links between IOC and UNESCO, as well as the location of the IOC Secretariat, must be looked at from the standpoint of what is the best solution for IOC. It is, therefore, premature to take a firm standpoint on the location of the IOC Secretariat. Yours sincerely Stig Carlberg Head of the Swedish Delegation to IOC United Kingdom The UK believes that the work in past years by the WG on the Future of IOC has helped to crystallize some of the issues. However, it was in our opinion only a start. Since then the profile of the oceans, especially IOC’s role, has increased. This includes activities related to the 50th anniversary and the Ministerial Round Table on Oceans. There are also new opportunities for IOC, e.g. the Regular Process for Global Marine Assessments. We wish to raise two points about IOC within UNESCO. Firstly, are we fully exploiting the opportunity this provides, e.g. interaction with the other UNESCO international science programme, especially in relation to climate change? Unless real resources are committed, achievement will be limited. Secondly, does our UNESCO home sit comfortably with the increasing activities of IOC in relation to operational oceanography? 9.3 Preparation of the 26th IOC Assembly Japan Japan proposed that all the Regional Subsidiary Bodies should submit short reports on their activities and progress made during the inter-sessional period to each Session of the Assembly and Executive Council for review and evaluation by the Governing Bodies. Japan also suggested the Council to include an agenda item on report and review of the Regional Subsidiary Bodies at the 26th Session of the Assembly. Portugal Portugal stated that the format and methodology followed should be the object of consultation with Member States during the intersessional period and that a document with the proposed guidelines should be submitted at the 44th Executive Council directly preceding the 26th Assembly. Venezuela Titulo de la Agenda Item: 9.3   PREPARACIÓN DE LA 26ª REUNIÓN DE LA ASAMBLEA DE LA COI Gracias Sr. Presidente. La Delegación de la República Bolivariana de Venezuela REITERA su deseo de realizar la ponencia sobre el proyecto Cariaco: "Retención de Carbono en un océano de colores", en el ciclo de la conferencias conmemorativas de la XXVI Asamblea de la COI. Esta propuesta se realizó en la XXIII Asamblea y ratificadas en las Asamblea XXIV y XXV (IOC-XXV/3-pág. 75 párrafo 543 "Venezuela recordó a la Asamblea que en la 23a reunión de la Asamblea ya había propuesto una conferencia conmemorativa acerca del proyecto Cariaco, sobre "Retención de carbono en un océano de colores", que desde hace mas de 15 años se ejecuta en la costa venezolana del Caribe. Además, Venezuela reiteró su propuesta en la 24a reunión de la Asamblea.". Este programa como es conocido por muchos, se realiza desde hace más de 16 años en una cuenca anóxica de cerca de 1500 mts de profundidad situada en la plataforma continental venezolana en el mar Caribe. El programa se realiza con la cooperación de instituciones de Venezuela y EEUU. Para nuestro país y la región del Caribe, este programa tiene un gran significado y representa todo un logro. Ha propiciado entre otros: tal vez la serie de observación marina más larga de la zona preecuatorial, la preparación de jóvenes científicos, la evaluación paleoclimática de la zona tropical, etc. Sr. Presidente solicitamos se tome nota de esta propuesta. Muchas gracias 10 Adoption of the Summary Report and Resolutions Senegal Le Conseil Executif a suggere l'organisation de reunion d'information avec les delegations permanentes afin de preparer les sessions des organes directeurs de la COI et de permettre au Secretariat de s'accorder avec les États membres sur les delais souhaitables pour recevoir les projets de resolution. United Kingdom The UK congratulates the Resolutions Committee on its hard work and expresses its appreciation to its Chair. It is clear that adopting resolutions is a vital part of the meetings of our Governing Bodies. We would like to support points made in her statement about the timing and submission of resolutions. In order to improve the quality of our resolutions and to facilitate the work of the Resolutions Committee the UK suggests that in future every effort is made to include Draft Resolutions in the Action Paper. This should certainly be possible in the case of resolutions arising from meetings of subsidiary bodies and inter-sessional working groups. Such draft versions can then be modified in the light of debate during the meeting so that when they are submitted to the Resolutions Committee they are at a greater stage of maturity. Finally, with reference to the 3rd draft revised guidelines para. 15, we would be opposed to any reduction in the time period between the deadline for submission of draft resolutions and when resolutions are considered for adoption – for reasons already given ANNEXE X LISTE DES DOCUMENTS Cote du documentTitrePoint de l'ordre du jourLanguesDOCUMENTS DE TRAVAILIOC/EC-XLIII/1 Ordre du jour 2.1A E F RIOC/EC-XLIII/1 Add. Prov. Rev.6Sixth Revised Provisional Timetable2.4A seulementIOC/EC-XLIII/2 + Corr.Document relatif aux décisions à adopter + Corrigendum TousA E F RIOC/EC-XLIII/2 Annexe 1Rapport de la Secrétaire exécutive de la COI sur la mise en œuvre du programme3.2A E F RIOC/EC-XLIII/2 Annexe 1 Add.1Implementation of IOC Governing Body Resolutions 3.2A seulementIOC/EC-XLIII/2 Annexe 1 Add.2 SISTER Follow-up Qualitative Report for the IOC3.2A seulementIOC/EC-XLIII/2 Annexe 2Rapport sur l'exécution du budget 2008-2009 et fonds prévus pour 20103.2A E F RIOC/EC-XLIII/2 Annexe 3Projet de plan de travail de la COI pour 2010-20114.2A E F RIOC/EC-XLIII/2 Annexe 4Projet de Priorités et de stratégie de mise en œuvre biennales pour 2012-20139.2A E F RIOC-XXV/2 Annexe 5Projet d’ordre du jour provisoire de la 26e session de l’Assemblée de la COI9.3A E F RIOC/EC-XLIII/2 Annexe 6Troisième projet de directives révisées pour la préparation et l'examen des projets de résolution10A E F RIOC/EC-XLIII/4 Prov. Rev. Liste provisoire révisée des documents2.4A E F RIOC/EC-XLIII/5 Prov.Liste provisoire des participants (au 14 juin 2010)--A E F R RAPPORTS D'ORGANES DE LA COI ET D'ORGANES DE COOPÉRATION NÉCESSITANT DES DÉCISIONSIOC-XXV/3Rapport de la 25e session de l’Assemblée de la COI, Paris, 16-25 juin 2009TousA E F RIOC Annual Report no.16IOC Annual Report 20093.2A seulementIOCEA-VI/3Résumé exécutif de la 6e session du Comité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est, Accra, Ghana, 28-30 mars 20104.3A [Résumé exécutif en A, E, F, R]IOC/SC-WESTPAC-VIII/3sRésumé exécutif de la 8e session de la Sous-Commission de la COI pour le Pacifique occidental (WESTPAC-VIII), Bali, Indonésie, 10-13 mai 20104.3A E F RWMO-IOC/JCOMM-III/3* (OMM-N° 1049)Troisième session de la Commission technique mixte OMM-COI d’océanographie et de météorologie maritime (4-11 novembre 2009, Marrakech, Maroc) – Rapport final abrégé, accompagné des résolutions et recommandations 5.3A E F RWMO-IOC/JCOMM-III/3sTroisième session de la Commission technique mixte OMM-COI d’océanographie et de météorologie maritime (4-11 novembre 2009, Marrakech, Maroc) – Récapitulation des résultats5.3A E F RIOC/TOWS-WG-III/3Rapport de la 3e réunion du Groupe de travail sur les systèmes d'alerte aux tsunamis et aux autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation (TOWS-WG) ; Lisbonne, Portugal, 5-6 mai 20106.1A [Résumé exécutif en E, F, R]ICG/NEAMTWS-VI/3sRésumé exécutif de la 6e session du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d'alerte rapide aux tsunamis et de mitigation dans l'Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes (GIC/NEAMTWS-VI), Istanbul, Turquie, 11-13 novembre 20096.2A E F RICG/CARIBE-EWS-V/3Résumé exécutif de la 5e session du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d'alerte aux tsunamis et aux autres risques côtiers dans la mer des Caraïbes et les régions adjacentes (GIC/CARIBE-EWS-V), Managua, Nicaragua, 15-17 mars6.2A [Résumé exécutif en E, F, R]ICG/IOTWS-VII/3sRésumé exécutif de la 7e session du Groupe intergouvernemental de coordination du Système d'alerte aux tsunamis et de mitigation dans l'océan Indien (GIC/IOTWS-VII), Banda Aceh, Indonésie, 14-16 avril 20106.2A E F R IOC-ICES/SGONS-I/3Summary Report of the First Session of the Joint IOC–ICES Study Group on Nutrient Standards (SGONS), UNESCO, Paris, 23–24 March 20107.1A [Résumé exécutif en A, E, F, R]IOC/EC-XLII/3Rapport de la 42e session du Conseil exécutif de la COI, Paris, 15 juin 20099.4A E F RDOCUMENTS D'INFORMATIONIOC/EC-XLIII/Inf.1*Information and Guidelines for Participants2.4A seulementIOC/EC-XLIII/Inf.2Presentation and Abstracts of the R. Revelle Memorial Lecture, 20102.5A seulementIOC/INF-1274IOC contribution to UNESCO Priority Africa Overarching Objective 2: Mobilizing science knowledge and policy for sustainable development for the Biennium 2008-20093.3 7.3A seulementIOC/INF-1257 Part IISummary of Progress in the Implementation of the 50th Anniversary (June 2010)4.1A seulementIOC/INF-1275Ship-based Repeat Hydrography: A Strategy for a Sustained Global Programme 5.1A seulementUNFCCC decision 9/CP.15*Systematic climate observations (Copenhagen, December 2009)5.1A seulementIOC/EC-XLIII/Inf.3*WCRP: update on programme execution and budget5.1A seulement HYPERLINK "http://wcrp.wmo.int/documents/WCRP_AR_2008_2009.pdf" WMO/TD-No. 1499*The World Climate Research Programme Achievements – Scientific Knowledge for Climate Adaptation, Mitigation and Risk Management5.1A seulement HYPERLINK "http://wcrp.wmo.int/documents/WCRP_IP.pdf" WMO/TD-No. 1503*WCRP Implementation Plan 2010–20155.1A seulement HYPERLINK "http://www.wmo.int/pages/prog/gcos/Publications/gcos-136.pdf" WMO/TD-No. 1514 (GCOS 136)*GCOS Annual Report 2008–20095.1A seulementWMO/TD-No. 1489* (GCOS-129, GOOS-173, GTOS-70)Progress Report on the Implementation of the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC 2004-20085.1A seulementIOC/INF-1273Planning and Implementation for GOOS5.2A seulementIOC-WMO-UNEP/I-GOOS-IX/3 (Rapport du GOOS n° 176)*Ninth session of the Intergovernmental Committee for the Global Ocean Observing System (I-GOOS), Paris, France, 10-12 June 2009: executive summary report5.2A seulementIOC/EC-XLIII/Inf.4*OceanObs’09 – Ocean Information for Society: sustaining the benefits, realizing the potential, Venice, Italy, 21-25 September 2009. Conference Statement5.2A seulementIOC/EC-XLIII/Inf.5*World Climate Conference – 3 High Level Declaration and Brief Note on Global Framework for Climate Services5.3A seulementIOC/EC-XLIII/Inf.6*Summary of IOC-WMO Agreements for Joint Activities5.3A seulementSérie technique de la COI n° 90Séisme et alerte au tsunami du 12 janvier 2010 en Haïti : évaluation post-événement de la performance du CARIBE-EWS6.2A [Résumé exécutif en Ar C E F R]IOC/2010/BRO/2* (Projet)Ocean Fertilization: A Summary for Policy Makers7.2A seulementIOC/INF-1276Empowering Developing Countries to sustainably use their coastal resources (Self-driven capacity-building) – Closure report on the SIDA funded project7.3A seulementIOC/INF-1256Évaluation des évaluations – Conclusions du Groupe d’experts 8.1A Ar C E F RA/64/347*Rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier chargé de recommander à l’Assemblée générale un plan d’action pour le mécanisme de notification et d’évaluation systématiques à l’échelle mondiale de l’état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques8.1A Ar C E F RIOC/CL-2332 (Note d’information)Invitation à la 43e session du Conseil exécutif de la COI – Amélioration de la présentation des rapports en vue de la 43e session du Conseil exécutif de la COI 10A E F RIOC/EC-XLIII/Inf.7Modèle de déclaration d’États membres 10A FDOCUMENTS DE RÉFÉRENCE IOC/EC-XLI/3*Rapport de la 41e session du Conseil exécutif de la COI, Paris, 24 juin – 1er juillet 20082.1A E F RBSP.2009/WS/7 REV.*Priority gender equality: action plan 2008-20133.3A seulementIMO/LC/SG-CO2 3/5*Report of the First Meeting of the Intersessional Technical Working Group on Ocean Fertilization7.2A seulementIMO/LP/CO2 2/5*Report of the 1st Meeting of the LP Intersessional Legal and Related Issues Working Group on Ocean Fertilization7.2AnglaisIMO/LC 31/4*Ocean Fertilization, Interim report on Ocean Fertilization Science Overviews7.2AnglaisIMO/LC 31/15*Report of the Thirty-First Consultative Meeting and the Fourth Meeting of Contracting Parties7.2AnglaisResolution LC-LP.1(2008)*The Regulation Of Ocean Fertilization7.2AnglaisIOC/CL/2339*Suivi de la résolution XXV-11 - « Consolider les activités de développement des capacités de la COI »7.3A E F RA/RES/64/71*Résolution adoptée par l’Assemblée générale - Les océans et le droit de la mer (2010)8.1A E F RA/RES/63/111*Résolution adoptée par l’Assemblée générale - Les océans et le droit de la mer (2009)8.1A E F RA/RES/60/30*Résolution adoptée par l’Assemblée générale - Les océans et le droit de la mer (2006)8.1A E F R159 EX/36*Rapport du Directeur général sur le choix de l'emplacement de l'Institut de statistique de l'UNESCO (ISU)9.1A E F R ANNEXE XI LISTE DES PARTICIPANTS I. OFFICERS OF THE COMMISSION/ BUREAU DE LA COI/MESA DE LA COI Chairperson Sr. Javier Armando VALLADARES Licenciado en Oceanografía Física Asesor Científico en Ciencias del Mar Dirección de Relaciones Internacionales Secretaria de Ciencias, Tecnología e Innovación Productiva Av. Córdoba 831 4to. Piso (C1054AAH) Buenos Aires ARGENTINA Tel: +54 11 5113 9820 Fax: +54 11 4312 7203 E-mail:  HYPERLINK "mailto:javieravalladares09@gmail.com" javieravalladares09@gmail.com Vice-Chairperson Dr Savithri (Savi) NARAYANAN Dominion Hydrographer/Director-General Ocean Sciences–Canadian Hydrographic Service Fisheries & Oceans 615, Booth St., Suite 311 Ottawa, Ontario, K1A OE6 CANADA Tel: +1 613 995 4413 Fax: +1 613 947 4369 E-mail:  HYPERLINK "mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca" savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca Vice-Chairperson Sr. Julián Augusto REYNA MORENO Capitán de Navío, Secretario Ejecutivo Comisión Colombiana del Océano Transversal 41, No. 27-50 Piso 4º - CAN Bogotá, D.C. COLOMBIA Tel: +57 1 222 0421/36/49 Fax: +57 1 222 0416 E-mail:  HYPERLINK "mailto:seco@cco.gov.co" seco@cco.gov.co Vice-Chairperson Prof. Chérif SAMMARI Chef, Laboratoire du Milieu Marin Institut National des Sciences et Technologies de la Mer (INSTM) 28, rue 2 mars 1934¨ 2025 Salammbô TUNISIA Tel: +216 71 730 420/71 277 735 Fax: +216 71 732 622 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tnVice-" cherif.sammari@instm.rnrt.tnVice- Vice-Chairperson Dr Sang-Kyung BYUN Principal Research Scientist Climate Change & Coastal Disaster Research Dept. Korea Ocean Research & Development Institute (KORDI) Ansan, P.O. Box 29 425-600 Seoul REPUBLIC OF KOREA Tel: +82 31 400 6127 Fax: +81 31 408 5829 E-mail:  HYPERLINK "mailto:skbyun@kordi.re.kr" skbyun@kordi.re.krVice-Chairperson Vice-Chairperson Mr Nicolai N. MIKHAILOV Head, Oceanographic Data Centre Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring All-Russia Research Institute of Hydrometeorological Information – WDC 6, Korolev St., Obninsk Kaluga Region 249020 RUSSIAN FEDERATION Tel: +7 084 397 4907 Fax: +7 095 255 2225 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nodc@meteo.ru" nodc@meteo.ru Past Chairperson Prof. David T. PUGH Marine Science Advisor 3, Deeside Court, Dee Hills Park Chester CH3 5AU UNITED KINGDOM Tel: +44 23 8059 6611; (0)12 4434 6454 Fax: +44 1703 596 395 E-mail:  HYPERLINK "mailto:d.pugh@mac.com" d.pugh@mac.com II. MEMBER STATES OF THE IOC EXECUTIVE COUNCIL/ETATS MEMBRES DU CONSEIL EXECUTIF DE LA COI/ESTADOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI Argentina/Argentine/Argentina Head of Delegation H.E. Mr Miguel Angel ESTRELLA Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of Argentina to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 45 68 34 38 Fax: +33 1 43 06 60 35 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20dl.argentina@unesco-delegations.org" dl.argentina@unesco-delegations.org  Alternate Sr. Javier Armando VALLADARES Ministry of Science & Technology Av. Córdoba 831, 4to. Piso 1054 Buenos Aires Tel: +54 15 5113 9820 Fax: +54 11 4312 7203 E-mail:  HYPERLINK "mailto:javieravalladares@gmail.com" javieravalladares@gmail.com (Also IOC Chairperson) Representatives Mr Ariel Hernán TROISI Head, Oceanography Dept. Navy Hydrographic Service Av. Montes de Oca 2124 C1270ABV Buenos Aires Tel/Fax: +54 11 301 3091 E-mail:  HYPERLINK "mailto:atroisi@hidro.gov.ar" atroisi@hidro.gov.ar Mr José Luís FERNÁNDEZ VALONI Advisor, Permanent Delegation of Argentina to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 45 68 34 37/38 Fax: +33 1 43 06 60 35 E-mail:  HYPERLINK "mailto:j.fernandez-valoni.ar@unesco-delegations.org" j.fernandez-valoni.ar@unesco-delegations.org Ms Erica Silvina LUCERO Legal Advisor Ministry of Foreign Affairs, International Commerce & Culture Esmeralda 1212, 15th Floor Buenos Aires 1007 Tel: +54 11 4819 8008 Fax: 54 11 4819 8009 E-mail:  HYPERLINK "mailto:eel@mrecic.gov.ar" eel@mrecic.gov.ar Australia/Australie/Australia Head of Delegation Dr Peter DEXTER International Oceans Policy Advisor Bureau of Meteorology G.P.O. Box 1289, Melbourne, VIC 3001 Tel: +61 3 9669 4870; Cell: 0417 353 459 Fax: +61 3 9669 4725 E-mail:  HYPERLINK "mailto:p.dexter@bom.gov.au" p.dexter@bom.gov.au Representative Ms Anne SIWICKI Policy Officer Permanent Delegation of Australia to UNESCO 4, rue Jean Rey, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4059 3344 Fax: +33 1 4059 3353 E-mail:  HYPERLINK "mailto:anne.siwicki@dfat.gov.au" anne.siwicki@dfat.gov.au Belgium/Belgique/Bélgica Head of Delegation Mr Rudy L. HERMAN Senior Researcher IOC/UNESCO Representative for Belgium Member of Flanders UNESCO Commission Dept. of Economy, Science & Innovation Policy Support & Academic Policy Koning Albert II-Iaan 35 bus 10 1030 Brussels Tel: +32 2 553 6001 Fax: +32 2 553 6007 E-mail: rudy.herman@ewi.vlaanderen.be Alternate Mr David COX Programme Manager Belgian Science Policy Office Avenue Louise, 231, 1050 Brussels Tel: +32 2 238 3403 Fax: +32 2 238 3700 E-mail:  HYPERLINK "mailto:david.cox@belspo.be" david.cox@belspo.be Brazil/Brésil/Brasil Head of Delegation H.E. Mr João Carlos DE SOUZA-GOMES Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of Brazil to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2838 Fax: +33 1 4783 2840 E-mail:  HYPERLINK "mailto:j.souza-gomes.br@unesco-delegations.org" j.souza-gomes.br@unesco-delegations.org Alternate Mr Luiz Fernando PALMER FONSECA Vice-Admiral Director, Directorate of Hydrography & Navigation (DHN) Rua Barão de Jaceguai, s/nr Ponta da Armação, Niteroi CEP 24048-900 Rio de Janeiro Tel: +55 21 2189 3003 Fax: +55 21 2189 3063 E-mail:  HYPERLINK "mailto:palmer@dhn.mar.mil.br" palmer@dhn.mar.mil.br Representatives Ms Maria Cordélia SOARES MACHADO Coordinator for Ocean & Antarctic Affairs Ministry of Sciences & Technology Esplanada dos Ministerios, Bloco E, Sla 230 Brasilia D.F. 70067 900 Tel: + 55 61 3317 7854 Fax: +55 61 3317 7854 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mmachado@mct.gov.br" mmachado@mct.gov.br Ms Marcia DONNER Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Brazil to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2838 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.donner.br@unesco-delegations.org" m.donner.br@unesco-delegations.org Advisors Mr Eron de Oliveira PESSANHA Interministerial Commission for the Resources of the Sea – SECIRM Esplanada dos Ministerios, Bloco N, Anexo B Brasilia, D.F. CEP 70055-900 Tel: +55 61 3429 1323 Fax: +55 61 3429 1338 E-mail:  HYPERLINK "mailto:eron.pessanha@gmail.com" eron.pessanha@gmail.com Mr Flavio Luis GIACOMAZZI Interministerial Commission for the Resources of the Sea – SECIRM Esplanada dos Ministerios, Bloco N, Anexo B Brasilia, DF CEP 70055-900 Tel: +55 61 3429 1337 Fax: +55 61 3429 1338 E-mail:  HYPERLINK "mailto:flgiacomazzi@yahoo.combr" flgiacomazzi@yahoo.combr Ms Marcia Helena CARVALHO RAMOS Advisor of External Relations Directorate of Hydrography & Navigation – DHN Rua Barão de Jaceguai, s/nr – Ponta da Armação Niteroi, Rio de Janeiro CEP 24048-900 Tel: +55 21 2189 3578 Fax: +55 21 2189 3088 E-mail:  HYPERLINK "mailto:marcia@dhn.mar.mil.br" marcia@dhn.mar.mil.br Mr Frederico Antonio SARAIVA NOGUEIRA Advisor of External Relations Directorate of Hydrography & Navigation – DHN Rua Barão de Jaceguai, s/nr – Ponta da Armação Niteroi, Rio de Janeiro CEP 24048-900 Tel: +55 21 2189 3380 Fax: +55 21 2189 3088 E-mail:  HYPERLINK "mailto:frederico.asn@gmail.com" frederico.asn@gmail.com Mr Alexandre BRASIL DA SILVA First Secretary Permanent Delegation of Brazil to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2838 E-mail:  HYPERLINK "mailto:a.brasil-da-silva.br@unesco-delegations.org" a.brasil-da-silva.br@unesco-delegations.org  HYPERLINK "mailto:Alexandre.brasil@itamaraty.gov.br" Alexandre.brasil@itamaraty.gov.br Canada/Canada/Canadá Head of Delegation Dr Savithri (Savi) NARAYANAN Dominion Hydrographer Director-General, Ocean Sciences Canadian Hydrographic Service Fisheries & Oceans, Canada 615 Booth St., Suite 311 Ottawa, Ontario K1A 0E6 Tel: +1 613 995 4413 Fax: +1 613 947 4369 E-mail:  HYPERLINK "mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca" savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca (Also IOC Vice-Chairperson) Representatives Ms Helen C. JOSEPH Director, Oceanography & Climate Branch Canadian Sciences–Canadian Hydrographic Service Fisheries & Oceans, Canada 615, Booth St., Room 336A Ottawa, Ontario K1A 0E6 Tel: +1 613 990 6930 Fax: +1 613 990 6131 E-mail:  HYPERLINK "mailto:helen.joseph@dfo-mpo.gc.ca" helen.joseph@dfo-mpo.gc.ca Mr Val SWAIL Manager, Climate Data & Analysis Environment Canada 4905 Dufferin St., Downsview Ontario M5H 5T4 Tel: +1 416 739 4347 Fax: +1 416 739 5700 E-mail:  HYPERLINK "mailto:val.swail@ec.gc.ca" val.swail@ec.gc.ca Ms Dominique LEVASSEUR Senior Programme Officer Permanent Delegation of Canada to UNESCO 5, rue de Constantine, Paris 75007, FRANCE Tel: +33 1 4443 2571 Fax: +33 1 4443 2579 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dominique.levasseur@international.gc.ca" dominique.levasseur@international.gc.ca Advisors Mr Geoffrey L. HOLLAND Senior Advisor to Fisheries & Oceans Canada 2WE Associates Consulting Ltd. 1267, Gabriola Drive Parksville B.C., V9P 2T5 Tel/Fax: +1 250 954 1343 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hollandg@telus.net" hollandg@telus.net Dr Jean-Claude BRETHES Directeur du Comité des programmes en Océanographie Institut des Sciences de la Mer de Rimouski Université du Quebec à Rimouski 300, allée des Ursulines Rimousi, Quebec G5L 3A1 Tel: +1 418 723 1986, Poste 1779 Fax: +1 418 724 1842 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jean-claude_brethes@uqar.ca" jean-claude_brethes@uqar.ca Chile/Chili/Chile Head of Delegation Mr Juan Carlos CUNEO ARENALDI Deputy-Director Hydrographic & Oceanographic Service of the Chilean Navy Errazuriz 254 Playa Ancha 2360167 Valparaíso Tel: +56 32 226 6501 Fax: +56 32 226 6542 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jcuneo@shoa.cl" jcuneo@shoa.cl Advisor Mr Jorge Andres GAETE VILCHES Head, Tides Section, Oceanography Dept. Hydrographic & Oceanographic Service of the Chilean Navy Errazuriz 254 Playa Ancha 2360167 Valparaíso Tel: +56 32 226 6677 Fax: +56 32 226 6542 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jgaete@shoa.cl" jgaete@shoa.cl China/Chine/China Head of Delegation Mr Zhanhai ZHANG Director-General Dept. of International Cooperation State Oceanic Administration 1, Fuxingmenwai Ave., Beijing 100860 Tel: +86 10 6804 8051 Fax: +86 10 6804 8061 E-mail:  HYPERLINK "mailto:zhangzhanhai@pric.gov.cn" zhangzhanhai@pric.gov.cn Representatives Ms Shao Hua LIN Honorary Director National Marine Data & Information Service 93, Liuwei Rd., Hedong District, Tianjin 300171 Tel: +86 22 2401 0821 Fax: +86 22 2401 0926 E-mail:  HYPERLINK "mailto:shlin@mail.nmdis.gov.cn" shlin@mail.nmdis.gov.cn Mr Ya Feng YANG Project Officer Dept. of International Cooperation State Oceanic Administration 1, Fuxingmenwai Ave., Beijing 100860 Tel: +86 10 6804 8051 Fax: +86 10 6804 8051 E-mail:  HYPERLINK "mailto:yyf@soa.gov.cn" yyf@soa.gov.cn Prof. Juying WANG National Marine Environment Monitoring Center 42, Linghe St., Dalian 116023 Tel: +86 411 8478 2526 Fax: +86 411 8478 2586 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jywang@nmemc.gov.cn" jywang@nmemc.gov.cn Prof. Jilan SU Second Institute of Oceanography, SOA 36, Baoshubel Rd., Hangzhou, Zhejiang 310012 Tel: +86 571 8883 0507 Fax: +86 571 8807 1539 E-mail:  HYPERLINK "mailto:sjl@sio.org.cn" sjl@sio.org.cn Prof. Xianyao CHEN First Institute of Oceanography, SOA 6, Xianxiajing Rd., Qingdao, Shandong 266081 Tel: +86 532 8896 1709 Fax: +86 532 8896 1307 E-mail:  HYPERLINK "mailto:chenxy@fio.org.cn" chenxy@fio.org.cn Mr Jilu WU Associate Professor China Institute for Marine Affairs, SOA 1, Fuxingmenwai Ave., Beijing 100860 Tel: +86 10 6804 7761 Fax: +86 532 8896 6803 0767 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jilwu@cima.gov.cn" jilwu@cima.gov.cn Colombia/Colombie/Colombia Head of Delegation Mr Julián Augusto REYNA MORENO Capitán de Navío Comisión Colombiana del Océano Carrera 54 No. 26-50, Piso 4 CAN, Bogotá D.C. Tel: +57 1 222 0449/36/21 Fax: +57 1 222 0416 E-mail:  HYPERLINK "mailto:oceano@cco.gov.co" oceano@cco.gov.co (Also IOC Vice-Chairperson) Congo/ Not Represented Côte d’Ivoire/Côte d’Ivoire/Côte d’Ivoire Head of Delegation Dr Siaka Barthélémy BAMBA Directeur, Centre de Recherches Océanologiques 29, rue des Pêcheurs, Treichville, B.P.V. 18 Abidjan Tel: +255 2135 6448 Fax: +225 2135 1155 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bambasb@hotmail.com" bambasb@hotmail.com Representative Mr Aka Marcel KOUASSI Deputy-Director Centre for Oceanographic Research 29, rue des Pêcheurs, B.P.V. 18 Abidjan Tel: +225 2135 6448 Fax: +225 2135 1155 E-mail:  HYPERLINK "mailto:kouassi12@hotmail.com" kouassi12@hotmail.com Prof. Kouadio AFFIAN Directeur du CURAT Remote Sensing Center for Applied Research Université de Cocody 22 BP 582 Abidjan 22 Tel: 225 2244 5270 Fax: 225 2244 5270 E-mail:  HYPERLINK "mailto:k_affian@yahoo.fr" \t "_blank" k_affian@yahoo.fr (Also representing I-GOOS) Cuba/Cuba/Cuba Head of Delegation Mr Guillermo GARCIA MONTERO Director, Acuario Nacional de Cuba Presidente, Comité Nacional Oceanográfico Avenida 1ra y calle 60, Miramar Playa, Habana Tel: +537 203 6401–06 Fax: +537 209 2737 E-mail:  HYPERLINK "mailto:guillermog@acuarionacional.cu" guillermog@acuarionacional.cu Ecuador/Equateur/Ecuador Head of Delegation Mr Jorge Alejandro CARDENAS AMORES INOCAR Director Oceanographic Institute of the Ecuadorian Navy Av. 25 de Julio, via Al Puerto Marítimo Base Naval Sur, Guayaquil 593 Tel: +593 42 480 033 Fax: +593 42 485 166 E-mail:  HYPERLINK "mailto:sudireccion@inocar.mil.ec" sudireccion@inocar.mil.ec Advisor Mr Edwin Belisario PINTO USCOCOVICH Head, Marine Sciences Dept. Oceanographic Institute of the Ecuadorian Navy Av. 25 de Julio, via Al Puerto Marítimo Base Naval Sur, Guayaquil 593 Tel: +593 42 481 300, Ext. 1201 Fax: +593 42 485 166 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ccmar@inocar.mil.ec" ccmar@inocar.mil.ec Egypt/Egypte/Egipto Head of Delegation Prof. Aida Botros TADROS Acting Head of Marine Environmental Division National Institute of Oceanography & Fisheries Qayed Bay, Anfoushy, Alexandria Tel: +203 480 1553 Fax: +203 480 1174 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bt_aida@yahoo.com" bt_aida@yahoo.com Representative Prof. Mohamed SAID National Institute of Oceanography & Fisheries (NIOF) Kayet Bey, Alexandria Tel: +20 12 377 9117 Fax: +20 3 480 1174 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mamsaid2@hotmail.com" mamsaid2@hotmail.com France/France/Francia Head of Delegation Mr François GÉRARD Président du CN-COI Tour Pascal B, 92055 La Défense Cedex Tel: +33 1 4081 2388 Fax: +33 1 4081 6888 E-mail:  HYPERLINK "mailto:francois.gerard@developpement-durable.gouv.fr" francois.gerard@developpement-durable.gouv.fr Alternate Mme Inès DE SOUZA LUMMAUX Délégation de France auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15 Tel: +33 1 4568 3503 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.france@unesco.org" dl.france@unesco.org Representatives Mme Frederique MARTINI Chef, Bureau des Risques Météorologiques Direction Générale de la prévention des Risques Arche Nord, 92055 La Defense Cedex Tel: +33 1 4081 8858 Fax: + 33 1 4081 8983 E-mail:  HYPERLINK "mailto:frederique.martini@developpement-durable.gouv.fr" frederique.martini@developpement-durable.gouv.fr Mme Stephanie BELNA Ministère de l'Écologie, de l'Énergie, du Développement durable et de la Mer (MEEDDM) 246,  HYPERLINK "http://fr.wikipedia.org/wiki/Boulevard_Saint-Germain" \o "Boulevard Saint-Germain" blvd. St. Germain, 75006 Paris Mr Gilles BESSERO Directeur Général Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (SHOM) 2, av. Pasteur, 94160 St. Mandé Tel: +33 1 5366 9776 Fax: +33 1 4174 9425 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gilles.bessero@shom.fr" gilles.bessero@shom.fr Mme Claudiane CHEVALIER Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (IFREMER) 155, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 Issy-les-Moulineaux Cedex Tel: +33 1 4648 2182 Fax: +33 1 4648 2188 E-mail:  HYPERLINK "mailto:claudiane.chevalier@ifremer.fr" claudiane.chevalier@ifremer.fr Mr Bernard FRONTERO Commission Nationale Française pour l'UNESCO (CNFU) 57, blvd. des Invalides 75007 Paris Tel: +33 1 5369 3996 Fax: +33 1 5369 3223 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bernard.frontero@diplomatie.gouv.fr" bernard.frontero@diplomatie.gouv.fr Mr Elie JARMACHE Secrétariat Général de la Mer (SG-MER) 16, blvd. Raspail 75007 Paris Tel: +33 1 4275 6658 Fax: +33 1 4275 6678 E-mail:  HYPERLINK "mailto:elie.jamarche@pm.gouv.fr" elie.jamarche@pm.gouv.fr Mme Aline KUSTER-MENAGER Ministère de l'Écologie, de l'Énergie, du Développement durable et de la Mer (MEEDDM) 246, blvd. St. Germain 75006 Paris Mme. Laurence PETITGUILLAUME Ministère de l'Écologie, de l'Énergie, du Développement durable et de la Mer (MEEDDM) 246, blvd. St. Germain 75006 Paris Mr François SCHINDELE Commissariat à l’Energie Atomique (CEA) B.P. 12 91680 Bruyère Le Châtel Tel: +33 1 6926 5063 Fax: +33 1 6926 7023 E-mail:  HYPERLINK "mailto:francois.schindele@cea.fr" francois.schindele@cea.fr Mme Gwladys THEUILLON Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (SHOM) Direction de la Stratégie, de la Planification et des Relations Extérieures 2, av. Pasteur 94160 St. Mandé Tel: +33 1 5366 9781 Fax: +33 1 4174 9424 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gwladys.theuillon@shom.fr" gwladys.theuillon@shom.fr Germany/Allemagne/Alemania Head of Delegation Ms Monika BREUCH-MORITZ President, Federal Maritime and Hydrographic Agency (BSH) Bernhard-Nocht-Str. 78 20359 Hamburg Tel: +49 40 3190 1000 Fax: +49 40 3190 1004 E-mail:  HYPERLINK "mailto:monika.breuch-moritz@bsh.de" monika.breuch-moritz@bsh.de Alternate Dr Anna von GYLDENFELDT Federal Maritime and Hydrographic Agency (BSH) Bernhard-Nocht-Str. 78 20359 Hamburg Tel: +49 40 3190 3111 Fax: +49 40 3190 5032 E-mail:  HYPERLINK "mailto:anna.gyldenfeldt@bsh.de" anna.gyldenfeldt@bsh.de Representatives Mr Reinhold OLLIG Ministerialrat, Bundesministerium für Bildung und Forschung Heinemannstr. 2 53175 Bonn Tel: +49 228 9957 3469 Fax: +49 228 9957 83469 E-mail:  HYPERLINK "mailto:reinhold.ollig@bmbf.bund.de" reinhold.ollig@bmbf.bund.de Dr Ulrich WOLF Bundesministerium für Bildung und Forschung Heinemannstr. 2 53175 Bonn Tel: +49 228 9957 3594 Fax: +49 228 9957 83594 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ulrich.wolf@bmbf.bund.de" ulrich.wolf@bmbf.bund.de Ms Gudrun ROSENHAGEN Deutscher Wetterdienst (DWD) Bernhard-Nocht-Str. 76 20359 Hamburg Tel: +49 40 6690 1850 Fax: +49 40 6690 1952 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gudrun.rosenhagen@dwd.de" gudrun.rosenhagen@dwd.de Ms Jana RICHTER Permanent Delegate German Embassy 13/15, av. Franklin D. Roosevelt 75008 Paris, FRANCE Tel: +33 1 5383 4629 Fax: +33 1 5383 4667 E-mail:  HYPERLINK "mailto:janarichter82@gmail.com" janarichter82@gmail.com Ghana/Ghana/Ghana Head of Delegation Mr Ayaa K. ARMAH University of Ghana Dept. of Oceanography & Fisheries P.O. Box LG 99, Legon Tel: +233 21 514 614 Fax: +233 24 477 1707 E-mail:  HYPERLINK "mailto:akarmah@yahoo.com" akarmah@yahoo.com Greece/Grèce/Grecia Head of Delegation Dr Evangelos PAPATHANASIOU Director of Research Hellenic Centre for Marine Research 46,7 km Athens–Sounio, Mavro Lithari P.O. Box 712, 19013 Anavissos, Attica Tel: +30 22 9107 6381 Fax: +30 22 9107 6347 E-mail:  HYPERLINK "mailto:vpapath@ath.hcmr.gr" vpapath@ath.hcmr.gr Representatives Dr Aristomenis P. KARAGEORGIS Research Director, Geologist-Oceanographer Hellenic Centre for Marine Research Institute of Oceanography Ministry of Development General Secretariat for Research & Technology 46.7-km, Athens–Sounio, Marvo Lithari P.O. Box 712, 119013 Anavissos, Attica Tel: +30 22 9107 6369 Fax: +30 22 9107 6347 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ak@ath.hcmr.gr" ak@ath.hcmr.gr Mrs Eleni LEIVADITOU Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Greece to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3013 Fax: + 33 1 4306 0030 E-mail:  HYPERLINK "mailto:e.leivaditou.gr@unesco-delegations.org" \t "_blank" e.leivaditou.gr@unesco-delegations.org Mrs. Maria LEVANTI Counsellor, Permanent Delegation of Greece to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2985 Fax: + 33 1 4306 0030 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.levanti.gr@unesco-delegations.org" \t "_blank" m.levanti.gr@unesco-delegations.org Mr Aris LEFAKIS Intern, Permanent Delegation of Greece to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2982 Fax: +33 1 4306 0030 E-mail:  HYPERLINK "mailto:lefakisaris@hotmail.com" lefakisaris@hotmail.com Ms Despoina BITZIOU Intern, Permanent Delegation of Greece to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2982 Fax: +33 1 4306 0030 E-mail:  HYPERLINK "mailto:despoinabitziou@hotmail.com" despoinabitziou@hotmail.com India/Inde/India Head of Delegation Dr Shailesh NAYAK Secretary, Ministry of Earth Sciences Govt. of India CGO Complex, Block 12, Lodhi Rd. New Delhi 110003 Tel: +91 11 2436 0874/2436 2548 Fax: +91 11 2436 2644/2432 0336 E-mail:  HYPERLINK "mailto:secretary@moes.gov.in" secretary@moes.gov.in Alternate Mr B. S. YADAV Counsellor, Permanent Delegation of India to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2960 E-mail:  HYPERLINK "mailto:b.yadar.in@unesco-delegations.org" b.yadar.in@unesco-delegations.org Representatives Dr Satheesh Chandra SHENOI Director, Indian National Centre for Ocean Information Services (INCOIS) 500055 Hyderabad Tel: +91 40 2389 5000 Fax: +91 40 2389 5001 E-mail:  HYPERLINK "mailto:shenoi@incois.gov.in" shenoi@incois.gov.in Dr K. SOMASUNDAR Director, Ministry of Earth Sciences Govt. of India Mahasagar Bhawan, Block 12, Lodhi Rd. New Delhi 10003 Tel: +91 11 2430 6831 Fax: +91 11 2436 0336 E-mail:  HYPERLINK "mailto:somadod@gmail.com" somadod@gmail.com H.E. Mr Tresna Dermawan KUNAEFI Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of the Republic of Indonesia to UNESCO 1 rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15, FRANCE Tel: +33 1 4568 2972 Fax: +33 1 4566 0237 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.indonesia@unesco-delegations.org" dl.indonesia@unesco-delegations.org Japan/Japon/Japón Head of Delegation Dr Toshio YAMAGATA Dean, School of Science, University of Tokyo Chairman, National Committee for IOC 7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033 Tel: +81 3 5841 4297 Fax: +81 3 5841 8791 E-mail:  HYPERLINK "mailto:yamagata@eps.s.u-tokyo.ac.jp" yamagata@eps.s.u-tokyo.ac.jp Alternate Prof. Yutaka MICHIDA University of Tokyo Member of National Committee for IOC Kashiwanoha 5-1-5, Kashiwa 277-8564 Tel: +81 4 7136 6362 Fax: +81 4 7136 6362 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ymichida@aori.u-tokyo.ac.jp" ymichida@aori.u-tokyo.ac.jp Representatives Prof. Yasuwo FUKUYO University of Tokyo Member of National Committee for IOC 1-1-1, Yayoi, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8657 Tel: +81 3 5841 2782 Fax: +81 3 5841 8040 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ufukuyo@mail.ecc.u-tokyo.ac.jp" ufukuyo@mail.ecc.u-tokyo.ac.jp Dr Kazuhiro KITAZAWA Advisor to the Director, Planning Dept. Japan Agency for Marine-Earth Science & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho, Yokosuka 237-0061 Tel: +81 46 867 9191 Fax: +81 46 867 9195 E-mail:  HYPERLINK "mailto:kitazawa@jamstec.go.jp" kitazawa@jamstec.go.jp Dr Takeshi KAWANO Program Director, Ocean Climate Change Research Program Research Institute for Global Change Japan Agency for Marine-Earth Sciences & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho, Yokosuka Kanagawa 237-0061 Tel: +81 46 867 9471 Fax: +81 46 867 9455 E-mail:  HYPERLINK "mailto:kawanot@jamstec.go.jp" kawanot@jamstec.go.jp Mr Yoshiaki KANNO Senior Scientific Officer Marine Division, Japan Meteorological Agency 1-3-4, Ote-machi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8122 Tel: +81 3 3212 8341, Ext. 5123 Fax: +81 3 3211 3047 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ykanno@met.kishou.go.jp" ykanno@met.kishou.go.jp Mr Takeshi KOIZUMI Senior Coordinator for International Earthquake & Tsunami Information Japan Meteorological Agency 1-3-4, Ote-machi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8122 Tel: +81 3 3212 8341, Ext. 4552 Fax: +81 3 3215 2963 E-mail:  HYPERLINK "mailto:t-koizumi@met.kishou.go.jp" t-koizumi@met.kishou.go.jp Mr Tetsuhito MINAMI Senior Specialist for Cooperation with UNESCO Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology 3-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8959 Tel: +81 3 6734 2585 Fax: +81 3 6734 3679 E-mail:  HYPERLINK "mailto:tminami@mext.go.jp" tminami@mext.go.jp Mr Osamu MIYAKI Japan Agency for Marine-Earth Science & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho, Yokosuka Kanagawa 237-0061 Tel: +81 46 867 9228 Fax: +81 46 867 9195 E-mail:  HYPERLINK "mailto:miyakio@jamstec.go.jp" miyakio@jamstec.go.jp H.E. Mr Tadamichi YAMAMOTO Ambassador Extraordinary & Plenipotentiary Permanent Delegation of Japan to UNESCO 100, av. de Suffren, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 5359 2700 Fax: +33 1 5359 2727 E-mail: Ms Sonoko WATANABE Minister-Counsellor Permanent Delegation of Japan to UNESCO 100, av. de Suffren, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 5359 2700 Fax: +33 1 5359 2727 E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.watanabe.jp@unesco-delegations.org" s.watanabe.jp@unesco-delegations.org Ms Suzuka SAKASHITA First Secretary Permanent Delegation of Japan to UNESCO 100, av. de Suffren, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 5359 2716 Fax: +33 1 5359 2727 E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.sakashita.jp@unesco-delegations.org" s.sakashita.jp@unesco-delegations.org Prof. Koji INOUE Associate Professor University of Tokyo Kashiwanoha 5-1-5, Kashiwa, Chiba 277-8564 Tel: +81 4 7136 6212 Fax: +81 4 7136 6039 E-mail;  HYPERLINK "mailto:inouek@aori.u-tokyo.ac.jp" inouek@aori.u-tokyo.ac.jp Kenya/Kenya/Kenya Head of Delegation Mr Johnson KAZUNGU Executive Director Kenya Marine & Fisheries Research Institute P.O. Box 81651, Code 80100, Mombasa Tel: +254 11 475 151/7 Fax: +254 11 475 157 E-mail: jkazungu@kmfri.co.ke Alternate H.E. Ms Mary KHIMULU Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of Kenya to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3281 Fax: + 33 1 4568 3283 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.khimulu.ke@unesco-delegations.org" m.khimulu.ke@unesco-delegations.org Representatives Mr Boniface W. WANYAMA Deputy Secretary-General (Natural Science) Kenya National Commission for UNESCO 14th Floor, National Bank Building Harambee Av., P.O. Box 72107, 00200 Nairobi Tel: +254 20 229 053/4 Mob: +254 721 434 057 Fax: +254 20 213 025 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bwwekesa@yahoo.com" bwwekesa@yahoo.com Mr John-Paul OLUOCH Senior Research Scientist Permanent Delegation of Kenya to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3281 Fax: + 33 1 4568 3283 E-mail:  HYPERLINK "mailto:j.oluoch.ke@unesco-delegations.org" j.oluoch.ke@unesco-delegations.org  Madagascar/Madagascar/Madagascar Head of Delegation Mr Jean-Jacques RANDRIAFAMANTANANTSOA Conseiller Scientifique Délégation Permanente de Madagascar auprès de l’UNESCO Responsable de la Francophonie 40, rue du General Foy, 75008 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4293 3477 Fax: +33 1 4522 2289 E-mail:  HYPERLINK "mailto:depemadu@wanadoo.fr" depemadu@wanadoo.fr Representative Mr Ny Toky ANDRIAMANJATO Délégation Permanente de Madagascar auprès de l’UNESCO Responsable de la Francophonie 40, rue du General Foy 75008 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4293 3477 Fax: +33 1 4522 2289 E-mail:  HYPERLINK "mailto:depemadu@wanadoo.fr" depemadu@wanadoo.fr Malaysia/Malaisie/Malasia Head of Delegation Prof. Dr Nor Aieni Binti HAJI MOKHTAR Under Secretary/Director National Oceanography Directorate Ministry of Science, Technology & Innovation Level 6, Block C4, Complex C Federal Govt. Administrative Centre 62662 Putrajaya Tel: +603 8885 8201 Fax: +603 8889 3008 E-mail:  HYPERLINK "mailto:noraieni@mosti.gov.my" \o "mailto:noraieni@mosti.gov.my" noraieni@mosti.gov.my Alternate Mr Mohamed Zaini Bin ABDUL RAHMAN Science Attaché Permanent Delegation of Malaysia to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3522 Fax: +33 1 4273 3352 Email:  HYPERLINK "mailto:mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.org" \o "mailto:mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.org" mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.org Mauritius/Maurice/Mauricio Head of Delegation Dr Mitrasen BHIKAJEE Director, Mauritius Oceanography Institute 4th Floor, France Centre, Victoria Av. Quatre Bornes Tel: +230 427 4432 Fax: +230 427 4433 E-mail:  HYPERLINK "mailto:director@moi.intnet.mu" director@moi.intnet.mu Mexico/Mexique/México Head of Delegation H.E. Mr Carlos DE ICAZA Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of Mexico to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3355 Fax: +33 1 9734 9245 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20dl.mexique@unesco-delegations.org" dl.mexique@unesco-delegations.org Alternate Mr Francisco BRIZUELA-VENEGAS Director-General DirecciÌn General de EducaciÌn en Ciencia y Tecnologiá del Mar  SEP-SEMS Viaducto Miguel Alemán 806 México, D.F. 03810 Tel/Fax: +52 55 3601 8501 E-mail:  HYPERLINK "mailto:fbrizuela_venegas@yahoo.com.mex" fbrizuela_venegas@yahoo.com.mex Representative Ms Cecilia VILLANUEVA BRACHO Déléguée Permanente Adjointe Delegación Permanente de México ante la UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, France Tel: +33 1 4568 3487 Fax: +33 1 4734 9245 E-mail:  HYPERLINK "mailto:c.villanueva-bracho.mx@unesco-delegations.org" c.villanueva-bracho.mx@unesco-delegations.org Advisor Mr Ismael MADRIGAL-MONNAREZ Responsable del Sector de Ciencas Delegación Permanente de México ante la UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, France Tel: +33 1 4568 3487 Fax: +33 1 4734 9245 E-mail:  HYPERLINK "mailto:i.madrigal-monarrez.mx@unesco-delegations.org" i.madrigal-monarrez.mx@unesco-delegations.org Peru/Pérou/Perú Head of Delegation Mr Javier GAVIOLA Director of Hydrography & Navigation Avenida Gamarra 500, Chucuito–Callao Lima 80 Tel: +51 1 465 8312 Fax: +51 1 4613 6744 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jgaviola@dhn.mil.pe" \t "_blank" jgaviola@dhn.mil.pe Alternate Mr Alfredo PICASSO de OYAGÜE Technical & Scientific Attaché Permanent Delegation of Peru to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4527 6342 Fax: +33 1 4568 2920 E-mail:  HYPERLINK "mailto:al.picasso@orange.fr" al.picasso@orange.fr Representative Mr Mario BUSTAMANTE Counsellor, Permanent Delegation of Peru to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2931 Fax: +33 1 4568 2920 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.bustamante.pe@unesco-delegations.org" m.bustamante.pe@unesco-delegations.org Portugal Head of Delegation Prof. Mario RUIVO Chairman, Portuguese Committee for IOC Av. Infante Santo 42/4th Floor Lisbon 1350 Tel: 351 21 390 4330 Fax: 351 21 395 2212 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cointersec.presid@fct.mces.pt" cointersec.presid@fct.mces.pt Alternate Mr Pedro Sousa ABREU Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Portugal to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: 33 1 4568 0000 E-mail:  HYPERLINK "mailto:p.sousa-abreu.pt@unesco-delegations.org" p.sousa-abreu.pt@unesco-delegations.org Representatives Mr Frederico NASCIMENTO Head, Division of Multilateral Affairs Ministry of Foreign Affairs Largo de Rivas N° 1 Lison 1350 Tel: +351 9 6441 2561 E-mail:  HYPERLINK "mailto:frederico.nascimento@mme.pt" frederico.nascimento@mme.pt Ms Teresa SALADO Attachée Permanent Delegation of Portugal to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 45 68 30 54 E-mail:  HYPERLINK "mailto:t.salado.pt@unesco-delegations.org" t.salado.pt@unesco-delegations.org Republic of Korea/République de Corée/República de Corea Head of Delegation Dr Jang-Won SEO Director, Marine Meteorology Division Observation Infrastructure Bureau Korea Meteorological Administration 45 Gisangcheong-gil, Dongjak-gu Seoul 156-720 Tel: +82 2 2181 0742 Fax: +82 2 2181 0749 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jwseo@kma.go.kr" jwseo@kma.go.kr Alternate H.E. Mr Ki-Won JANG Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of the Republic of Korea to UNESCO 33, av. du Maine, Paris 75015, FRANCE Tel: +33 1 4410 2400 Fax: +33 1 4335 3824 E-mail:  HYPERLINK "mailto:a.manescu.ke@unesco-delegations.org" a.manescu.ke@unesco-delegations.org Representatives Dr Sang-Kyung BYUN Principal Research Scientist Dept. of Climate Change & Coastal Disaster Korea Ocean Research & Development Institute 1270 Sadong, Ansan 426 744 Tel: +82 31 400 6127 Fax: +81 31 408 5829 E-mail:  HYPERLINK "mailto:skbyun@kordi.re.kr" skbyun@kordi.re.kr (Also IOC Vice-Chairperson) Ms Jeonghee JEONG Marine Territory & Development Division Ministry of Land, Transport & Maritime Affairs 88, Gwanmum-ro, Gwacheon-city 427 712 Tel: +82 2 2110 8458 Fax: +82 2 502 0341 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ellisa@korea.kr" ellisa@korea.kr Mr Hyun-Young KIM Deputy-Director Center for International Cooperative Programs Korea Ocean Research & Development Institute 1270 Sadong, Ansan 426 744 Tel: +82 31 400 7750 Fax: +82 31 401 6925 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hykim@kordi.re.kr" hykim@kordi.re.kr Mr Ok-Soo KIM Director, Oceanographic Division Korea Hydrographic & Oceanographic Administration, MLTM 195, Seohae-ro Jung-gu, Incheon 400-800 Tel: +82 32 880 0404 Fax: +82 32 885 3905 E-mail:  HYPERLINK "mailto:oksookim@korea.kr" oksookim@korea.kr Dr Joon-Yong YANG Researcher, National Fisheries Research & Development Institute 152-1, Haean-ro, Gijang-eup Gijang-gun, Busan 619-705 Tel: +82 51 720 2231 Fax: +82 51 720 2225 E-mail:  HYPERLINK "mailto:yangjy@nfradi.re.kr" yangjy@nfradi.re.kr Ms Mi Hye LEE Researcher, Center for International Cooperative Programs Korea Ocean Research & Development Institute 1270 Sadong, Ansan 426 744 Tel: +82 31 400 7751 Fax: +82 31 401 6925 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mhlee@kordi.re.kr" mhlee@kordi.re.kr Russian Federation/Fédération de Russie/Federación de Rusia Head of Delegation Dr Alexander V. FROLOV Head, Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring (ROSHYDROMET) 12 Novovagan'kovsky St., 123995 Moscow Tel: +7 495 252 0313 Fax: +7 495 795 2269 E-mail:  HYPERLINK "mailto:afrolov@mecom.ru" afrolov@mecom.ru Representatives Dr Victor A. AKULICHEV Director, V.I.II’chev Pacific Oceanological Institute Far Eastern Branch Russian Academy of Sciences 43, Baltiyskaya St., 690041 Vladivostok Tel: +7 4232 311 400 Fax: +7 4232 312 573 E-mail:  HYPERLINK "mailto:akulich@poi.dvo.ru" akulich@poi.dvo.ru Mr Mikhail KOVTUNENKO Senior Specialist Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring 12, Novovagan’kovskiy Lane, 123995 Moscow Tel: +7 495 252 0808 Fax: +7 495 255 2269 E-mail:  HYPERLINK "mailto:afrolov@mecom.ru" afrolov@mecom.ru Dr Nicolai N. MIKHAILOV Head, Oceanographic Data Centre Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring All-Russia Research Institute of Hydrometeorological Information – WDC 6, Korolev St., Obninsk, Kaluga Region 249020 Tel: +7 08439 74907 Fax: +7 095 255 2225 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nodc@meteo.ru" nodc@meteo.ru (Also IOC Vice-Chairperson) Dr Alexander A. POSTNOV Deputy-Director State Oceanographic Institute Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring 6, Kropotkinskiy Lane, 119034 Moscow Tel: +7 495 246 7288 Fax: +7 495 246 7288 E-mail:  HYPERLINK "mailto:a_postnov@mail.ru" a_postnov@mail.ru Dr Sergey M. SHAPOVALOV Head, Center for Coordination of Ocean Research P.P. Shirshov Institute of Oceanology Russian Academy of Sciences 36, Nakhimovsky Ave., 117997 Moscow Tel: +7 495 124 5981 Fax: +7 495 124 5983 E-mail:  HYPERLINK "mailto:smshap@sio.rssi.ru" smshap@sio.rssi.ru Dr Vitaly I. SYCHEV Chief, Dept. of Telecommunications Russian State Hydrometeorological University 98, Malokhtinsky Ave., 195196 St. Petersburg Tel: +7 812 444 6090 Fax: +7 812 224 3060 E-mail:  HYPERLINK "mailto:vsychev@bk.ru" vsychev@bk.ru Senegal/Sénégal/Senegal Head of Delegation Mr Macodou SENE Directeur de la Gestion et de l’Exploitation des Fonds Marins 10,5 Boulevard du Centenaire de la Commune de Dakar, 4050 Tel: +221 33 853 0798 Fax: +221 33 853 0799 E-mail: ngarysene@yahoo.fr Alternate Mr Mouhamed KONATE Deuxième Conseiller Délégation Permanente du Sénégal auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15, FRANCE Tel: +33 1 4568 3389 Fax: +33 1 4306 1055 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.konate@unesco.org" m.konate@unesco.org Representative Ms Arame G. N’Diaye KEITA Ministère de l’Economie Maritime Direction des Pêches 1, rue Joies, B.P. 289, Dakar Tel: +221 338 230 137 Fax: +221 338 214 758 E-mail:  HYPERLINK "mailto:a.keita@odinafrica.net" a.keita@odinafrica.net South Africa/Afrique du Sud/Africa del Sur Head of Delegation Mr Ashley JOHNSON Director Ocean Research Dept. of Water & Environmental Affairs Fore Trust, M. Hamerschlagt Way Cape Town 8001 Tel: +27 21 402 3306 Fax: +27 21 425 6976 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ajohnson@deat.gov.za" ajohnson@deat.gov.za Representative Mr Mthuthuzeli K. GULEKANA Marine Scientist Environment, Environmental Affairs Private Bag X2, Rogge Bay Cape Town, 8012 Tel: +27 21 402 3136 Fax: +27 21 425 6975 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mgulekana@deat.gov.za" mgulekana@deat.gov.za Spain/Espagne/España Head of Delegation Dr Demetrio DE ARMAS Director, Centro Oceanográfico de Canarias Instituto Español de Oceanografía (IEO) Av. Tres de Mayo 73, Edf. Sanahuja 38005 Santa Cruz de Tenerife Islas Canarias Tel: +34 92 254 9400 Fax: +34 92 254 9554 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dearmas@ca.ieo.es" dearmas@ca.ieo.es Representative Mr Gregorio PARRILLA BARRERA Jefe Área de Medio Marino y Protección Ambiental Instituto Español de Oceanografía (IEO) Avenida de Brasil 31, Madrid 28020 Tel: +34 91 347 3600 Fax: +34 91 413 5597 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gregorio.parrilla@md.ieo.es" gregorio.parrilla@md.ieo.es Sri Lanka Head of Delegation Mr George COOKE Deputy Permanente Delegate Permanent Delegation of Sri Lanka to UNESCO 1, rue Miollis, Paris 75015, FRANCE Tel: +33 1 4568 3040 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl-sri.lanka@unesco-delegations.org" dl-sri.lanka@unesco-delegations.org Sweden/Suède/Suecia Head of Delegation Mr Stig CARLBERG Senior Oceanographer Swedish Meteorological & Hydrological Institute Sven Kallfelts gata 15 Vastra Frolunda SE-426 71 Tel: +46 31 751 8976 Fax: +46 31 751 8980 E-mail:  HYPERLINK "mailto:stig.carlberg@smhi.sc" stig.carlberg@smhi.se Alternate Mr Hans DAHLIN Director, European Global Ocean Observing System (EuroGOOS) Swedish Meteorological & Hydrological Institute SE-601 76 Norrköping Tel: +46 11 495 8305 Fax: +46 11 495 8001 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hans.dahlin@smhi.se" hans.dahlin@smhi.se (Also representing EuroGOOS) Representative Mr Patrick GORRINGE Oceanographer, Swedish Meteorological & Hydrological Institute (SMHI) Folkborgsvägen 1, SE-601 76 Norrköping Tel: +46 11 495 8047 Fax: +46 11 495 8001 E-mail:  HYPERLINK "mailto:patrick.gorringe@utas.edu.au" patrick.gorringe@utas.edu.au (Also representing EuroGOOS) Thailand/Thailande/Tailandia Head of Delegation Dr Cherdchinda CHOTIYAPUTTA Marine Resources Management Specialist Dept. of Marine & Coastal Resources Govt. Complex, 5th Floor, Building B Cheangwattana Rd., Laksi Bangkok 10210 Tel: +66 2 141 1241 Fax: +66 2 143 9240 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherdchc@dmcr.go.th" cherdchc@dmcr.go.th Alternate Dr Somkiat KHOKIATTIWONG Senior Marine Biologist Phuket Marine Biological Centre Dept. of Marine & Coastal Resources P.O. Box 60, Phuket 83000 Tel: +66 76 391 128/040 Fax: +66 76 391 127 E-mail:  HYPERLINK "mailto:skokiattiwong@gmail.com" skokiattiwong@gmail.com Representative Ms Narumol KORNKANITNAN Dept. of Marine & Coastal Resources Marine & Coastal Resources Research Centre (Samutsakhon) 120/1 Bangyaphrak, Muang, Samutsakhon 74000 Tel: +66 34 497 074 Fax: +66 34 497 073 E-mail:  HYPERLINK "mailto:triggerfish007@yahoo.com" triggerfish007@yahoo.com Ms Suhataj PRAISANKUL Marine Biologist Dept. of Marine & Coastal Resources Marine & Coastal Resources Research Centre (Samutsakhon) 120/1 Bangyaphrak, Muang, Samutsakhon 74000 Tel: +66 34 497 074 Fax: +66 34 497 073 E-mail:  HYPERLINK "mailto:zuchanz@gmail.com" zuchanz@gmail.com Ms Saowalak WINYOONUNTAKUL Foreign Relations Officer Dept. of Marine & Coastal Resources Marine & Coastal Resources Research Centre (Samutsakhon) 120/1 Bangyaphrak, Muang, Samutsakhon 74000 Tel: +66 34 497 074 Fax: +66 34 497 073 E-mail:  HYPERLINK "mailto:saowiny@yahoo.com" saowiny@yahoo.com Tunisia/Tunisie/Túnez Head of Delegation Prof. Chérif SAMMARI Chef, Laboratoire du Milieu Marin Institut National des Sciences et Technologies de la Mer (INSTM) 28, rue 2 mars 1934 2025 Salammbô Tel: +216 71 730 420/71 277 735 Fax: +216 71 732 622 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tn" cherif.sammari@instm.rnrt.tn (Also IOC Vice-Chairperson) Turkey/Turquie/Turquía Head of Delegation Mr Mustafa IPTES Director Office of Navigation, Hydrography & Oceanography 34805 Çubuklu Tel: +90 216 537 8926 Fax: +90 216 331 0525 E-mail:  HYPERLINK "mailto:director@shodb.gov.tr" director@shodb.gov.tr Representatives Mr Mehmet Akif OZDEMIR First Secretary Permanent Delegation of Turkey to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, France Tel: +33 1 4568 2719/55 Fax: +33 1 4056 0413 E-mail: dl.turquie@@unesco-delegations.org Dr Erhan GEZGIN Chief of Oceanography Dept. Office of Navigation, Hydrography & Oceanography 34805 Çubuklu Tel: +90 216 322 2580, Ext. 3300 Fax: +90 216 331 0525 E-mail:  HYPERLINK "mailto:egezgin@shodb.gov.tr" egezgin@shodb.gov.tr Dr Dilek EDIGER Senior Researcher Tubitak, Marmara Research Centre Gebze/Kocaeli 41470 Tel: +90 262 677 2975 Fax: +90 262 641 2309 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dilek.ediger@mam.gov.tr" dilek.ediger@mam.gov.tr Prof. Selim BURAK Head, Marine Environmental Sciences Istanbul University Institute of Maritime Sciences & Management Muskule Sok, No. 1 Vefa, Istanbul 34116 Tel: +90 212 440 0000, Ext. 2608 Fax: +90 212 526 8433 E-mail:  HYPERLINK "mailto:sburak@istanbul.edu.tr" sburak@istanbul.edu.tr Ukraine/Ukraine/Ucrania Head of Delegation Prof. Valery EREMEEV Director General, Oceanological Centre National Academy of Sciences 2, Kapitanska St., Sevastopol 99011 Tel: +380 692 544 110 Fax: +380 692 557 813 E-mail:  HYPERLINK "mailto:director@ibss.iuf.net" director@ibss.iuf.net United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland/Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord/Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Head of Delegation Mr Trevor GUYMER Head, UK IOC Office National Oceanography Centre European Way, Southampton SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6611 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:thg@noc.soton.ac.uk" thg@noc.soton.ac.uk Alternate Mr David PALMER National Oceanography Centre Old Orchard, The Street, Ubley Bristol BS40 6PJ Tel: +44 1761 462 449 E-mail:  HYPERLINK "mailto:davepalmer_x@yahoo.co.uk" davepalmer_x@yahoo.co.uk Representatives Mr Roland ROGERS National Oceanography Centre Southampton SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6314 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:rxr@noc.soton.ac.uk" rxr@noc.soton.ac.uk Dr David MELDRUM Scottish Association for Marine Science Scottish Marine Institute Oban,Scotland PA37 1QA Tel: +44 1631 559 000 Fax: +44 1631 559 001 E-mail:  HYPERLINK "mailto:david.meldrum@sams.ac.uk" david.meldrum@sams.ac.uk Dr Phil WILLIAMSON University of East Anglia School of Environmental Sciences Norwich, Norfolk NR4 7TS Tel: +44 1603 593 111 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:p.williamson@uea.ac.uk" p.williamson@uea.ac.uk Mr Russell ARTHURTON National Oceanography Centre c/o 5A, Church Lane, Grimston Melton Mowbray LE14 3BY Tel: +44 1664 810 024 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:r.arthurton@talktalk.net" r.arthurton@talktalk.net Ms Anne BRAZIER National Oceanography Centre European Way, Southampton Hampshire SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6789 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:abb@noc.soton.ac.uk" abb@noc.soton.ac.uk Prof. David T. PUGH Marine Science Advisor 3, Deeside Court, Dee Hills Park Chester CH3 5AU Tel: +44 1244 394 454 E-mail:  HYPERLINK "mailto:d.pugh@mac.com" d.pugh@mac.com (Past IOC Chairperson) Mr Desmond SCOTT National Oceanography Centre European Way, Southampton Hampshire SO14 3ZH Tel: +44 1243 785 705 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:desmondscott2009@hotmail.com" desmondscott2009@hotmail.com (Past IOC Executive Secretary) United States of America/États-Unis d’Amérique/Estados Unidos de América Head of Delegation Dr Edward (Ned) CYR Director, Office of Science & Technology NOAA, National Marine Fisheries Service 1315, East-West Highway Silver Spring, Maryland 20910 Tel: +1 301 713 2367 Fax: +1 301 713 1875 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ned.cyr@noaa.gov" ned.cyr@noaa.gov Alternate Dr Gustavo BISBAL Foreign Affairs Officer, US Dept. of State 2201 C St. NW, HST 2665 Washington D.C. 20520 Tel: +1 202 647 6927 Fax: +1 202 647 1106 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bisbalga@state.gov" bisbalga@state.gov Advisors H.E. Mr David T. KILLION Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of the USA to UNESCO (USUNESCO) 18, av. Gabriel, 75008 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4524 7456 Fax: +33 1 4524 7458 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ParisUNESCO@state.gov" ParisUNESCO@state.gov Mr Stephen C. ENGELKEN Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the USA to UNESCO (USUNESCO) 18, av. Gabriel, 75008 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4524 7456 Fax: +33 1 4524 7458 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ParisUNESCO@state.gov" ParisUNESCO@state.gov Mr Mark FORNWALL Director, Center for Biological Informatics, USGS OBIS-USA NODE Manager 310, Kaalthmanu Av., Kahului, Hawaii 96732 Tel: +1 808 984 3724 Fax: +1 808 242 1128 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mark.fornwall@usgs.gov" mark.fornwall@usgs.gov Mr Arthur PATERSON Deputy-Director International Program Office NOAA/National Ocean Service 1315, East-West Highway Silver Spring, Maryland 20910 Tel: +1 301 713 3078, Ext. 217 Fax: +1 301 713 4263 E-mail:  HYPERLINK "mailto:arthur.e.paterson@noaa.gov" arthur.e.paterson@noaa.gov Dr Stephen PIOTROWICZ Oceanographer, NOAA/Office of Oceanic & Atmospheric Research 1100 Wayne Ave., Suite 1202 Silver Spring, Maryland 20910 Tel: +1 301 427 2493 Fax: +1 301 427 0033 E-mail:  HYPERLINK "mailto:steve.piotrowicz@noaa.gov" steve.piotrowicz@noaa.gov Representatives Dr Susan AVERY President and Director Woods Hole Oceanographic Institution MS # 40A, Woods Hole, MA 02543 Tel: +1 508 289 2500 Fax: +1 508 457 2190 E-mail:  HYPERLINK "mailto:savery@whoi.edu" savery@whoi.edu Dr Terry SCHAEFER Program Analyst NOAA/Office of Oceanic & Atmospheric Research 1315, East-West Highway, Room 11359 Silver Spring, Maryland 20910 Tel: +1 301 734 1187 Fax: +1 301 713 1459 E-mail:  HYPERLINK "mailto:terry.schaefer@noaa.gov" terry.schaefer@noaa.gov Dr Andrew CLARK President, CSnet International P.O. 651369, Vero Beach Florida 32965 Tel: +1 321 505 3000 Fax: +1 888 868 7915 E-mail:  HYPERLINK "mailto:aclark@csnetintl.com" aclark@csnetintl.com Dr Jerry MILLER Senior Policy Expert White House Office of Science & Technology Policy 725, 17th St., NW, Washington D.C. 20502 Tel: +1 202 456 6137 Fax: +1 202 456 6027 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jmiller@ostp.eop.gov" jmiller@ostp.eop.gov Venezuela (Bolivarian Republic of)/Venezuela (République bolivarienne de)/Venezuela (República Bolivariana de) Head of Delegation CDr Edgar MARQUEZ Venezuelan Navy Huelle Naval Puerto La Guaira La Guaira, Estado Vargas AP 1060 Tel: +58 212 332 3278 E-mail:  HYPERLINK "mailto:emarquezbolivar@gmail.com" emarquezbolivar@gmail.com Representatives CDr Luis PIBERNAT Head of National Oceanographic Data Center Venezuela Navy – Hydrographic & Navigation Service Av. Orinoco, Red Marte Alegre Apto 63 Bello Monte, Caracas, Distrito Capital 1050 Tel: +58 212 952 0138 Fax: +58 212 481 8666 E-mail:  HYPERLINK "mailto:luispibernat@gmail.com" luispibernat@gmail.com H.E. Mrs. Rebeca SANCHEZ-BELLO Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of Venezuela to UNESCO 1, rue Miollis, Paris 75015, France Tel: +33 1 4568 2532 Fax: +33 1 4734 2893 E-mail:  HYPERLINK "mailto:venezuela.dl2@unesco.org" venezuela.dl2@unesco.org Mr Ivan AVILA BELLOSO Minister Advisor Permanent Delegation of Venezuela to UNESCO 1, rue Miollis, Paris 75015, France Tel: +33 1 4568 2532 Fax: +33 1 4734 2893 E-mail:  HYPERLINK "mailto:venezuela.dl2@unesco.org" venezuela.dl2@unesco.org Dr Antonio QUINTERO RAMIREZ Oceanographic Institute of Venezuela Av. Universidad, Cerro Colorado 245 Cumaná Estado Sucre Tel: + 58 293 452 0308 Fax: +58 293 400 2240 E-mail:  HYPERLINK "mailto:aquintero@sucre.udo.edu.ve" aquintero@sucre.udo.edu.ve III. OBSERVERS FROM NON-MEMBER STATES OF THE IOC EXECUTIVE COUNCIL/ OBSERVATEURS D’ETATS NON-MEMBRES DU CONSEIL EXECUTIF DE LA COI/ OBSERVADORES DE PAISES NO MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI Afghanistan/Afghanistan/Afganistán Head of Delegation H.E. Mr Mohammed Kacem FAZELLY Ambassador & Permanent Delegate Permament Delegation of Afghanistan to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2773 Fax: +33 1 4568 2772 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.afghanistan@unesco-delegations.org" dl.afghanistan@unesco-delegations.org Algeria/Algérie/Argelia Head of Delegation Mr Mokhtar ATTAR Délégation Permanente d’Algérie auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3004 Cell: +33 6 2663 5821 Fax: +33 1 4219 0956 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.algerie@unesco.org" dl.algerie@unesco.org Benin/Bénin/Benín Head of Delegation Ms Françoise MEDEGAN First Advisor, Permanent Delegation of Benin to UNESCO 1 rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3085 Fax: +33 1 4306 1555 E-mail:  HYPERLINK "mailto:f.medegan.bj@unesco-delegations.org" f.medegan.bj@unesco-delegations.org Representative Ms Marguerite YALLOU Advisor, Permanent Delegation of Benin to UNESCO 1 rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3089 Fax: +33 1 4306 1555 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dm.yallou.bj@unesco-delegations.org" dm.yallou.bj@unesco-delegations.org Costa Rica/Costa Rica/Costa Rica Head of Delegation Ms Montserrat VARGAS Advisor, Permanent Delegation of Costa Rica ro UNESCO 1, rue Miollis, Pari s75015, FRANCE Tel: +33 1 4568 2572 Fax: + 33 1 4568 2574 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.costa-rica@delegations.org" dl.costa-rica@delegations.org Cyprus/Chypre/Chipre Head of Delegation Ms Photini PANAYI Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Republic of Cyprus to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3464 Fax: +33 1 4568 3467 E-mail:  HYPERLINK "mailto:p.panayi.cy@unesco-delegations.org" p.panayi.cy@unesco-delegations.org Alternate Ms Marina DIMITRIAN Permanent Delegation of the Republic of Cyprus to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3464 Fax: +33 1 4568 3467 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.dimitrian.cy@unesco-delegations.org" m.dimitrian.cy@unesco-delegations.org Czech Republic/République Tchèque/ República Checa Head of Delegation Prof. Dr Bohumir JABSKY President of the National Committee of IOC Charles University Albertor 6, 12843 Prague Tel: +420 60 782 5434 Fax: +420 22 195 1367 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jansky.b@seznam.cz" jansky.b@seznam.cz Denmark/Danemark/Dinamarca Head of Delegation Mr Erik BUCH Director, Centre for Ocean & Ice Danish Meteorological Institute (DMI) Ministry of Climate & Energy Lyngbyvej 100 Copenhagen 2100 Tel: +45 3915 7500 Fax: +43 3915 7300 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ebu@dmi.dk" ebu@dmi.dk El Salvador/Salvador/El Salvador Head of Delegation Ms Nanette VIAUD-DESROCHES Conseillère Déléguée Adjointe Permanent Delegation of El Salvador to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3419 Fax: +33 1 4734 4186 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.el-salvador@unesco-delegations.org" dl.el-salvador@unesco-delegations.org Finland/Filande/Finlandia Head of Delegation Ms Kirsi VANAMO-SANTA CRUZ Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Finland to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3433 Fax: +33 1 4306 1902 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.finland@unesco-delegations.org" dl.finland@unesco-delegations.org Gautemala/ Head of Delegation H.E. Ms Anaisabel PRERA Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of Gautemala to UNESCO 2, rue Villebois-Mareuil, 75017 Paris FRANCE Tel: 33 1 4227 9273 Fax: 33 1 4754 0206 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gautemala.paris@orange.fr" gautemala.paris@orange.fr Alternate Ms Julissa ANZUETO AGUILAR Counsellor, Permanent Delegation of Gautemala to UNESCO 2, rue Villebois-Mareuil, 75017 Paris FRANCE Tel: +33 1 4227 9273 Fax: +33 1 4754 0206 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gautemala.paris@orange.fr" gautemala.paris@orange.fr Iran, Islamic Republic of/République Islamique d’Iran/Irán, República Islámica del Irán Head of Delegation Dr Vahid CHEGINI Director, Iranian National Centre for Oceanography 9, Etemadzadeh St., Fatemi Av. P.O. Box 11155-4781, Tehran Tel: +98 21 6694 4867 Fax: +98 21 6694 4866 E-mail:  HYPERLINK "mailto:v_chegini@gmail.com" v_chegini@gmail.com Italy/Italie/Italia Head of Delegation Mr Severo MASTRONARDI Permanent Delegation of Italy to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3141 E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.mastronardi@unesco.org" s.mastronardi@unesco.org Representatives Ms Emanuela SALVO Intern, Permanent Delegation of Italy to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3114 Ms Vittoria VENTURELLI Intern, Permanent Delegation of Italy to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3114 E-mail:  HYPERLINK "mailto:v.venturelli.it@unesco-delegations.org" v.venturelli.it@unesco-delegations.org Kuwait/Koweit/Kuwait Head of Delegation Dr Muna HUSAIN Senior Marine Specialist Environmental Public Authority Al Surah, P.O. Box 221 Kuwait City 45703 Tel: +965 66 339 456 Fax: +965 252 26543 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mhusain@epa.org.ku" mhusain@epa.org.ku Representative Mr Mohammed Al SHATTI Délégué Permanent Adjoint Délégation Permanente du Koweit auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2668 E-mail: m.alshatti@unesco.org Monaco/Monaco/Mónaco Head of Delegation Mr Michel BOISSON Secretary-General, Scientific Centre of Monaco 7, rue Honair Laband Monaco 98000 Tel: +33 6 0793 5432 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.boisson@centresscientifique.mc" m.boisson@centresscientifique.mc Norway/Norvège/Noruega Head of Delegation Prof. Peter M. HAUGAN Director, Geophysical Institute University of Bergen Alleghten 70 5007 Bergen Tel: +47 5558 2678 Fax: +47 5558 9883 E-mail: peter.haugan@gfi.uib.no Alternate Ms Arnihld ARNTSEN Permanent Delegation of Norway to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 3501 E-mail:  HYPERLINK "mailto:a.arntsen.no@unesco-delegations.org" a.arntsen.no@unesco-delegations.org Oman/Oman/Omán Head of Delegation Dr Hamed Mohammed AL-GHEILANI Marine Ecology Expert Marine Science & Fisheries Centre Ministry of Fisheries Wealth AlKhwair Ministries St., AlKhwair Muscat 427-100 Tel: +968 9934 0685 Fax: +968 9934 0685 E-mail: asadalaqidah@gmail.com Panama/Panama/Panamá Head of Delegation Mr Arnulfo SANCHEZ MORALES OceanÌgrafo, Jefe de la Unidad Ambiental Autoridad Marítima de Panamá Diablo Heights, Panama City 08430533 Tel: +507 501 5197 E-mail:  HYPERLINK "mailto:asanchez@amp.gob.pa" asanchez@amp.gob.pa Alternate Mr Jorge PATINO Chargé d Affaires, a.i. Permanent Delegation of Panama to UNESCO 145, av. du Suffren, Paris 75015, FRANCE Tel: +33 1 4567 9943 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.panama@unesco-delegations.org" dl.panama@unesco-delegations.org Poland/Pologne/Polonia Head of Delegation Mr Krzysztof KOCEL Permanent Delegate Permanent Delegation of Poland to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2997 Fax: +33 1 4566 5956 E-mail:  HYPERLINK "mailto:k.kocel.pl@unesco-delegations.org" k.kocel.pl@unesco-delegations.org Tanzania/République-Unie de Tanzanie/República Unida de Tanzania Head of Delegation Mr Mohammed S. SHEYA Minister Plenipotentiary & Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of United Republic of Tanzania to UNESCO 1, rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Tel: +33 1 4568 2731 Fax: +33 1 4566 0914 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.tanzanie@unesco.org" dl.tanzanie@unesco.org Representative Dr Margareth S. KYEWALYANGA Director, Institute of Marine Sciences University of Dar-es-Salaam Mizingani Rd., P.O. Box 668, Zanzibar Tel: +255 54 223 2128 Fax: +255 54 223 3050 E-mail:  HYPERLINK "mailto:maggie@ims.udsm.ac.tz" maggie@ims.udsm.ac.tz Viet Nam/Viet Nam/Viet Nam Head of Delegation Mr Tac An NGUYEN Chairman, Vietnam National IOC Committee Institute of Oceanography 01 Cau Da, Nha Trang City Tel: +84 58 359 0035 Fax: +84 58 359 0034 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nguyentacan45@yahoo.com" nguyentacan45@yahoo.com;  HYPERLINK "mailto:dmthu.io@gmail.com" dmthu.io@gmail.com IV. REPRESENTATIVES & OBSERVERS OF ORGANIZATIONS/REPRESENTANTS ET OBSERVATEURS D’ORGANISATIONS/ REPRESENTANTES Y OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES A – ICSPRO Agencies United Nations Environment Programme/Programme des Nations Unies pour l'environnement/Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP) Mr Nelson Andrade COLMENARES Coordinator, Caribbean Environment Programme Regional Coordinating Unit UNEP-CAR/RCU 14-20 Port Royal St., Kingston JAMAICA Tel: +1 876 922 9267/9 Fax: +1 876 922 9292 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nac@cep.unep.com" nac@cep.unep.com World Meteorological Organization/Organisation Météorologique Mondiale/Organización Meteorológica Mundial (WMO) Mr Edgard CABRERA Chief, Marine Meteorology & Ocean Affairs Division Weather & Disaster Risk Reduction Services Dept. 7bis, av. de la Paix, Case Postale 2300 CH-1211 Genève 2, SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8237 Fax: +41 22 730 8128 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ecabrera@wmo.int" ecabrera@wmo.int B – Other Intergovernmental Organizations International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea/Commission Internationale pour l’Exploration Scientifique de la Mer Mediterranée (CIESM) Prof. Frederic BRIAND Director-General (CIESM) 16, bd. de Suisse, Monte Carlo 98000 MONACO Tel: +377 9330 3879 Fax: +377 9216 1195 E-mail:  HYPERLINK "mailto:fbriand@ciesm.org" fbriand@ciesm.org International Hydrographic Organization/Organisation hydrographique internationale/Organización Hidrográfica Internacional (IHO) Mr Hugo GORZIGLIA Director IHO 4, Quai Antoine 1er, B.P. 445, MC 98011 MONACO Cedex Tel: +377 9310 8100 Fax: +377 9310 8140 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hgorziglia@ihb.mc" hgorziglia@ihb.mc Permanent Commission for the South Pacific/Commission permanente du Pacifique Sud/Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) Mr Hector SOLDI Secretary-General CPPS Av. Carlos Julio Arosemena, Km3 Edifício Classic, 2oPiso, Guayaquil 593-4 ECUADOR Tel: +593 4 222 1202/3 Fax: +593 4 222 1201 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hsoldi@cpps-int.org" hsoldi@cpps-int.org Dr Rodrigo NUNEZ Director, Scientific Affairs CPPS Av. Carlos Julio Arosemena, Km3 Edifício Classic, 2oPiso, Guayaquil 593-4 ECUADOR Tel: +593 4 222 1202/3 Fax: +593 4 222 1201 E-mail:  HYPERLINK "mailto:rnunez@cpps-int.org" rnunez@cpps-int.org North Pacific Marine Science Organization/Organisation des sciences de la mer pour le Pacifique Nord/Organización del Pacífico Norte para las Ciencias del Mar (PICES) Mr Alexander S. BYCHKOV Executive Secretary PICES c/o Institute pf Ocean Sciences P.O. Box 6000, Sidney, B.C. V8L 4B2 CANADA Tel: + 1 250 363 6364 Fax: + 1 250 363 6827 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bychkov@pices.int" bychkov@pices.int C – Non-Governmental Organizations Commission of the History of Oceanography Mr Selim MORCOS 28204, Kenton Lane Santa Clarita CA 91350 USA Tel/Fax: +1 661 296 1034 E-mail:  HYPERLINK "mailto:selimmorx@aol.com" selimmorx@aol.com International Council for Science/Conseil International pour la Science/Consejo Internacional para la Ciencia (ICSU) Mr Carthage SMITH Deputy Executive Director ICSU 5, rue Auguste Vacquerie, 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4525 0329 Fax: +33 1 4288 9431 E-mail:  HYPERLINK "mailto:carthage.smith@icsu.org" carthage.smith@icsu.org Institute of Marine Engineering, Science & Technology (IMAREST) Dr Hannah FLINT Membership Development Manager IMAREST 88, Coleman St., London EC2R 5BJ UNITED KINGDOM Tel: +44 20 7382 2628 Fax: +44 20 7382 2668 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bev.mackenzie@imarest.org" bev.mackenzie@imarest.org Mr Roland ROGERS Fellow IMAREST 88, Coleman St., London EC2R 5BJ UNITED KINGDOM Tel: +44 20 7382 2628 Fax: +44 20 7382 2670 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bev.mackenzie@imarest.org" bev.mackenzie@imarest.org International Ocean Institute/Institut international de l’océan/Instituto Oceânico Internacional (IOI) Mr Cherdsak VIRAPAT Executive Director, IOI P.O. Box 3, Gzira GZR 1000 MALTA Tel: 356 21 346 529 Fax: 356 21 346 502 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherdsak.virapat@ioihq.org.mt" cherdsak.virapat@ioihq.org.mt Flanders Marine Institute/Institut Flamand de la Mer/Instituto Marino de Flandres (VLIZ) Prof. Jan MEES Director VLIZ InnovOcean Site, Wandelaarkaai 7 B-8400 Ostend BELGIUM Tel: +32 5934 2130 Fax: +32 5934 2131 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jan.mees@vliz.be" jan.mees@vliz.be D – Advisory Bodies Scientific Committee on Oceanic Research/Comité scientifique de la recherche océanique/Comité Científico de Investigaciones Oceánicas (SCOR) Prof. Dr Wolfgang FENNEL President SCOR Leibniz-Institut für Ostseeforschung Warnemünde (IOW) an der Universität Rostock Seestr. 15, Rostock D-18119 GERMANY Tel: +49 381 5197 110 Fax: +49 381 5197 114 E-mail:  HYPERLINK "mailto:wolfgang.fennel@io-warnemuende.de" wolfgang.fennel@io-warnemuende.de Dr Ed URBAN Executive Director, SCOR College of Earth, Ocean, & Environment Robinson Hall, University of Delaware Newark, DE 19716 USA Tel: +1 302 831 7011 Fax: +1 302 831 7012 E-mail:  HYPERLINK "mailto:Ed.Urban@scor-int.org" Ed.Urban@scor-int.org E – IOC Primary Subsidiary Bodies (regional and technical) Intergovernmental Committee for the Global Ocean Observing System/Comité intergouvernemental pour le Système mondial d'observation de l'océan/Comité Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (I-GOOS) Mr Kouadio AFFIAN Directeur, Centre Universitaire de Recherche et d’Application en Télédétection (CURAT) Earth Sciences & Mineral Resources Remote Sensing Center for Applied Research, University of Cocody 22 B.P. 582, Abidjan 22 CÔTE D’IVOIRE Tel: +225 2244 5739 Fax: +225 2244 5270 E-mail:  HYPERLINK "mailto:k_affian@yahoo.fr" k_affian@yahoo.fr The Joint IOC–ICES Study Group on Nutrient Standards Mr Michio AOYAMA Senior Scientist Meteorological Research Institute Nagamine 1-1, Tsukuba 305-0052 JAPAN IOC Regional Committee for the Central Eastern Atlantic/Comité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est/Comité Regional de la COI para el Atlántico Centrooriental (IOCEA) Dr Jean FOLACK Chairman IOCEA Director, Specialized Research Centre for Marine Ecosystems (CERECOMA) P.O. Box 219, Kribi CAMEROON Tel.: (237) 33 46 16 46 Fax: (237) - 33 46 14 15 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jeannotfolack@yahoo.fr" \o "mailto:jeannotfolack@yahoo.fr" jeannotfolack@yahoo.fr IOC Regional Committee for the Western Indian Ocean/Comité régional de la COI pour l'océan Indien occidental/Comité Regional de la COI para el Océano Índico Occidental (IOCWIO) Dr Muhamudally BEEBEEJAUN Chair IOCWIO Mauritius Meteorological Services MAURITIUS Tel: +230 686 10 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mbeebeejaun@mail.gov.mu" \o "mailto:mbeebeejaun@mail.gov.mu" mbeebeejaun@mail.gov.mu;  HYPERLINK "mailto:m.bbjohn@odinafrica.net" \o "mailto:m.bbjohn@odinafrica.net" m.bbjohn@odinafrica.net F – International Programmes European Global Ocean Observing System/Composante régionale du GOOS pour l'Europe/Componente Regional del GOOS para Europa (EuroGOOS) Mr Hans DAHLIN Director, European Global Ocean Observing System (EuroGOOS) Swedish Meteorological & Hydrological Institute SE-601 76 Norrköping SWEDEN Tel: +46 11 495 8305 Fax: +46 11 495 8001 E-mail: hans.dahlin@smhi.se (Also representing Sweden) Mr Patrick GORRINGE Oceanographer, Swedish Meteorological & Hydrological Institute (SMHI) Folkborgsvägen 1 SE-601 76 Norrköping SWEDEN Tel: +46 11 495 8047 Fax: +46 11 495 8001 E-mail: patrick.gorringe@utas.edu.au (Also representing Sweden) General Bathymetric Chart of the Oceans/Carte Générale Bathymétrique des Océans (GEBCO) Dr Robin FALCONER 21, Leybourne Ave., Waikanae 5036 NEW ZEALAND Tel/Fax: +64 4 904 3579 E-mail:  HYPERLINK "mailto:robinfalconerassociates@paradise.net.nz" robinfalconerassociates@paradise.net.nz Ms Feriel FALCONER 21, Leybourne Ave., Waikanae 5036 NEW ZEALAND Tel/Fax: +64 4 904 3579 E-mail:  HYPERLINK "mailto:robinfalconerassociates@paradise.net.nz" robinfalconerassociates@paradise.net.nz Partnership for Observation of Global Oceans/Partenariat pour l'observation de l'océan mondial/Colaboración para la Observación de los Océanos Mundiales (POGO) Ms Shubha SATHYENDRANATH Deputy Director POGO PML, Prospect Place, Plymouth P21 3DH UNITED KINGDOM Tel: +44 1752 633 164 E-mail:  HYPERLINK "mailto:shubha@dal.ca" shubha@dal.ca World Climate Research Programme/Programme mondial de recherche sur le climat/Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (WCRP) Dr Vladimir RYABININ Senior Scientific Officer, WCRP, c/o WMO 7bis, av. de la Paix, 1211 Geneva, SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8486 Fax: +41 22 730 8036 E-mail:  HYPERLINK "mailto:vryabinin@wmo.int" vryabinin@wmo.int G – Others V. Lecturers A – Roger Revelle Memorial Lecturer Dr Manuel BARANGE PML Director of Science Chair ICES, Science Committee Plymouth Marine Laboratory, Prospect Place, Plymouth PL13DH UNITED KINGDOM E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.barange@pml.ac.uk" \o "mailto:m.barange@pml.ac.uk" m.barange@pml.ac.uk;  HYPERLINK "mailto:manuel.barange@ices.dk" manuel.barange@ices.dk B – Invited Speakers Dr Adrian SIMMONS Chairman, GCOS Steering Committee ECMWF, Shinfield Park, Reading RG2 9AX UNITED KINGDOM Tel: +44 118 949 9700 Fax: +44 118 986 9450 E-mail:  HYPERLINK "mailto:adrian.simmons@ecmwf.int" adrian.simmons@ecmwf.int VI. SECRETARIAT/SECRETARIAT/ SECRETARIA A – At Headquarters 1 rue Miollis 75732 Paris Cedex 15 FRANCE Tel: +33 1 4568 1000/4568 3983 Fax: +33 1 4568 5812/10 Tlx: 20446 PARISCbl: UNESCO PARIS/740057 IOCS UC E-mail: initial.familyname@unesco.org Executive Secretary Ms Wendy WATSON-WRIGHT Executive Secretary’s Office Ms Réjane HERVE-SMADJA Mr Deven MOONEESWAMY Ms Ksenia YVINEC Mr Nicolas GUERRERO Mr Iouri OLIOUNINE Mr Kyung-kyoo LEE Ms Christy REED Consulting Editor Mr Ray C. GRIFFITHS Documentation Office Mr Patrice BONED Tsunami Unit Mr Bernardo ALIAGA Mr Stefano BELFIORE Ms Forest COLLINS Ms Silvia SERMENO Mr Dimitri TRAVIN Mr Masahiro YAMAMOTO Ms Diana MOSQUERA Ocean Sciences Section Mr Julian BARBIÈRE Mr Luciano FONSECA Ms Kathy TEDESCO Ms Carmen MORALES CASELLES Ms Virginie BONNET Ms Christiane LE CONAN Ocean Observation & Services Section Mr Thorkild AARUP Mr Justin AHANHANZO Mr Keith ALVERSON Ms Laurence FERRY Mr Albert FISCHER Ms Irène GAZAGNE Ms Boram LEE Mr Tom GROSS Ms Simonetta HAOND Ms Ho Hien LAM Mr Adrien VANNIER Ms Cornelia HAUKE Ms Miju KIM Mr Peter BATES Capacity-Building Section Mr Ehrlich DESA Ms Elena IASYREVA Ms Diana DUMERIL Ms Isabel NORONHA B– IOC Staff away from Headquarters Mr Nick D’ADAMO Head, Perth Regional Programme Office c/o Bureau of Meteorology, 5th Floor 1100 Hay St., P.O. Box 1370 West Perth WA 6005 AUSTRALIA Tel: +61 8 9226 2899 Fax: +61 8 9263 0599 E-mail: nick.adamo@bom.gov.au Mr Tony ELLIOTT Head, ICG/IOTWS Secretariat c/o Bureau of Meteorology 1100 Hay St., P.O. Box 1370 West Perth WA 6872 AUSTRALIA Tel: +61 8 9226 0191 Fax: +61 8 9263 2211 E-mail: t.elliott@unesco.org Mr Henrik ENEVOLDSEN Programme Specialist Technical Secretary, IPHAB Harmful Algae Bloom Programme IOC Science & Communication Centre on Harmful Algae University of Copenhagen Oster Farimagsgade 2 D, 1353 Copenhagen K DENMARK Tel: +45 3313 4446 Fax: +45 3313 4447 E-mail: h.enevoldsen@unesco.org http://ioc-unesco.org/hab Mr Stefano MAZZILLI IOC Project Office for the Western Indian Ocean & Data Information Network for Africa UNESCO Nairobi Office P.O. Box 30592, 00100 Nairobi KENYA Tel: +254 20 762 1588 Fax: +254 20 7622 750 E-mail :  HYPERLINK "mailto:s.mazzilli@unesco.org" s.mazzilli@unesco.org Mr Peter PISSIERSSENS Head, IOC Project Office for IODE Wandelaarkaai 7, 8400 Ostend BELGIUM Tel: +32 59 340 158 Fax: +32 59 340 152 E-mail:  HYPERLINK "mailto:p.pissierssens@unesco.org" p.pissierssens@unesco.org Mr Mika ODIDO Regional Activities Coordinator IOC Project Office for IODE Wandelaarkaai 7, 8400 Ostend BELGIUM Tel: +32 59 340 176 Fax: +32 59 340 152 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.odido@unesco.org" m.odido@unesco.org Mr Cesar TORO IOC Secretary for IOCARIBE Sub-Commission for the Caribbean & Adjacent Regions Calle de la Factoría 36-57 Casa del Marqués de Valdehoyos 1108, Cartagena de Indias COLOMBIA Tel: +57 5 664 6399 Fax: +57 5 660 0407 E-mail: c.toro@unesco.org Ms Laura Kong Director, International Tsunami Information Centre (ITIC) 737 Bishop St., Suite 2200 Honolulu, Hawaii 96813-3213 USA Tel: +1 808 532 6423 Fax: +1 808 532 5576 E-mail:  HYPERLINK "mailto:l.kong@unesco.org" l.kong@unesco.org Ms Jane Cunneen ICG/IOTWS at IOC Perth Regional Programme Office c/o Bureau of Meteorology P.O. Box 1370, West Perth 1100 Hay St., Perth WA 6872 AUSTRALIA Tel: +61 8 9321 9976 Fax: +61 8 9263 2211 E-mail:  HYPERLINK "mailto:j.cunneen@unesco.org" j.cunneen@unesco.org;  HYPERLINK "mailto:j.cunneen@bom.gov.au" j.cunneen@bom.gov.au Ms Monica Lion IOC–IEO Science & Communication Centre on Harmful Algae Instituto Español de Oceanografía Centro Oceanográfico de Vigo Cabo Estay-Canido, 36390 Vigo SPAIN Tel: +34 986 492 111 Fax: +34 986 492 003 E-mail:  HYPERLINK "mailto:vigohab@vi.ieo.es" vigohab@vi.ieo.es Ms Hester VIOLA DBCP/SOT Technical Coordinator, JCOMMOPS 8-10, rue Hermès Parc Technologique du Canal 31526 Ramonville Saint-Agne Cedex FRANCE Tel: +33 5 6139 4782 E-mail:  HYPERLINK "mailto:viola@jcommops.org" \o "mailto:viola@jcommops.org" viola@jcommops.org Mr Mathieu Belbeoch ARGO Technical Coordinator, jcommops Argo Information Centre (AIC) 8-10, rue Hermès Parc Technologique du Canal 31526 Ramonville Saint-Agne Cedex FRANCE Tel: +33 5 6139 4730 Fax: +33 5 6175 1014 E-mail:  HYPERLINK "mailto:belbeoch@jcommops.org" belbeoch@jcommops.org Mr Wenxi ZHU Head, IOC Regional Secretariat for the Western Pacific 9th Fl., Govt. Complex B Lak Si, Bangkok 10210 THAILAND Tel: +66 2 141 1287 Fax: +66 2 143 9245 E-mail: z.wenxi@unescobkk.org ANNEXE XII LISTE DES SIGLES ABE-LOSOrgane consultatif d'experts sur le droit de la merACCC Projet Adaptation au changement climatique dans les zones côtièresADGSous-Directeur général (UNESCO)AoA Évaluation des évaluationsC/5Programme et budget de l'UNESCOCAP Programme additionnel complémentaire de ressources extrabudgétairesCARIBE-EWSSystème d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers dans la mer des Caraïbes et les régions adjacentesCAS Commission des sciences de l'atmosphère (OMM)CDBConvention sur la diversité biologiqueCSB Commission des systèmes de base (OMM)CEAMSA Association des sciences de la mer de l’Atlantique du Centre-EstCLIVARVariabilité et prévisions climatiques (PMRC)COAST-MAP-IOProjet Améliorer la réponse d’urgence aux événements extrêmes liés à l'océan grâce au renforcement des capacités de cartographie côtière dans l'océan IndienCOLACMAR Congrès latino-américain de sciences de la merCOPConférence des PartiesOTICE Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléairesCTWC Centre d'alerte aux tsunamis dans les CaraïbesDGDirectrice générale (UNESCO)DOALOSDivision des affaires maritimes et du droit de la mer (UN-OLA)DRProjet de résolutionENC Carte électronique de navigationET-OOFSÉquipe d'experts sur les systèmes opérationnels de prévision océanique (JCOMM)ETWS Equipe d’experts de la JCOMM pour les vagues de vent et les ondes de tempête (JCOMM)SMOCSystème mondial d'observation du climat (OMM-CIUS-COI-PNUE)GEBCO Carte générale bathymétrique des océans (COI-OHI)FEMFonds pour l'environnement mondial (PNUD)GESAMPGroupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (OMI-FAO-UNESCO-OMM-OMS-AIEA-ONU-PNUE-ONUDI)GFCS Cadre mondial pour les services climatologiques (OMM)GLOBECDynamique des écosystèmes océaniques à l'échelle mondiale (SCOR–CIUS/PIGB)GLOSSSystème mondial d'observation du niveau de la mer (COI)GOBI Initiative sur la diversité biologique des océans du monde (ONU)GODAEExpérience mondiale d'assimilation des données océaniques (COI-IODE)GOHWMSGroupe de travail ad hoc chargé d'élaborer un cadre pour la mise en place d'un Système mondial d'alerte rapide aux tsunamis et autres aléas liés aux océans (COI)GOOSSystème mondial d'observation de l'océan (COI-OMM-PNUE-CIUS)GO-SHIPProgramme mondial d’études hydrographiques de l’océan à partir de navires (IOCCP-CLIVAR)GSSCComité directeur scientifique du Système mondial d'observation de l'océanHABEfflorescences algales nuisibles (COI)AIEAAgence internationale de l'énergie atomique (ONU)CACGPCommission de chimie atmosphérique et de pollution mondiale (ONU)ICAMProgramme de gestion intégrée des zones côtières (COI)CIEM Conseil international pour l'exploration de la merGICGroupe intergouvernemental de coordination (COI)UNICPOLOSProcessus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la merCIUSConseil international pour la scienceIEEE Institute of Electrical and Electronics EngineersPIGBProgramme international sur la géosphère et la biosphère (CIUS)I-GOOSComité intergouvernemental pour le Système mondial d'observation de l'océan (COI-OMM-PNUE)BHI Bureau hydrographique internationalOHI Organisation hydrographique internationaleOMI Organisation maritime internationale (ONU)INSS Échelle internationale des nutriments (COI)IOCARIBESous-Commission de la COI pour la mer des Caraïbes et les régions adjacentes (COI)IOCCPProjet international de coordination des données sur le carbone océanique (Projet pilote conjoint SCOR-COI)IOCEAComité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est (COI)IOCINDIO Comité régional de la COI pour l'océan Indien central (COI)IOCWIOComité régional de la COI pour l'océan Indien occidental (COI)IODEEchange international des données et de l'information océanographiques (COI)IOTWS Système d'alerte aux tsunamis et de mitigation dans l'océan Indien (COI)GIECGroupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (PNUE)IPHABGroupe intergouvernemental chargé d'étudier les efflorescences algales nuisiblesAIFMAutorité internationale des fonds marinsJAMSTECOrganisme pour les sciences et technologies géologiques et océanographiques du JaponJCOMMCommission technique mixte d'océanographie et de météorologie maritime (JCOMM-COI)JCOMMOPSCentre JCOMM de soutien pour les plates-formes d'observation in situLC/LP Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l’immersion de déchets, et son Protocole de 1996PMAPays les moins avancésMARCUBA  Congrès latino-américain de sciences de la merOMDObjectifs du Millénaire pour le développementMETAREASZones de previsions et d’avertissements météorologiques en haute mer (OMM)SIUPM Système d'intervention d'urgence en cas de pollution de la merRSM Recherche scientifique marine (COI/ABE-LOS)NCOSM Centre national de normes océanographiques et de métrologie (Chine)NEAMTWSSystème d'alerte rapide aux tsunamis et de mitigation dans l'Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes (COI)NEWS2USEExportation de nutriments par des bassins versants dans le monde – Évaluation des scénarios destinés aux utilisateurs (COI)ONGOrganisation non gouvernementaleNOAA National Oceanic and Atmospheric Administration (États-Unis d’Amérique)OBISSystème d'informations biogéographiques relatives aux océans (COI)OCEATLAN Alliance régionale pour la partie supérieure de l'Atlantique du Sud-Ouest et l'Atlantique tropicalSADO Systèmes, aides et dispositifs pour l'acquisition de données océaniquesODINRéseau de données et d'information océanographiquesODINAFRICA Réseau de données et d'information océanographiques pour l'AfriqueOLABureau des affaires juridiques (ONU)OOPCGroupe sur les observations océaniques pour l'étude du climat (SMOC)OSSSection des sciences océaniques (COI)PICESOrganisation des sciences de la mer pour le Pacifique NordPTWC Centre d'alerte aux tsunamis dans le Pacifique (États-Unis d’Amérique)CRIMCentres régionaux d'instruments maritimes (OMM-COI)RMNS HYPERLINK "http://www.mri-jma.go.jp/Dep/ge/link.files/OSMaoyama.pdf"Matériels de référence pour les nutriments dans l'eau de mer(COI)RTWCCentre régional d'alerte aux tsunamis (COI)RTWPResponsable de la veille régionale aux tsunamis (COI)SC/BESDivision des sciences fondamentales et des sciences de l'ingénieur (Secteur des sciences exactes et naturelles, UNESCO)SC/EESDivision des sciences écologiques et des sciences de la terre (Secteur des sciences exactes et naturelles, UNESCO)SCORComité scientifique de la recherche océanique (CIUS)SGONS COI–CIEM Groupe d'étude conjoint sur les normes en matière de nutrimentsPEIDPetits États insulaires en développementSISTER Système d'information sur les stratégies, les tâches et l'évaluation des résultats (UNESCO)SOLAS Etude sur la couche troposphérique à la surface de l'océanTEOSÉquation thermodynamique d’état de l’eau de merTIC Centres d'information sur les tsunamis (COI)TMT Transfert des techniques marines (COI/ABE-LOS)TOWS-WGGroupe de travail sur les systèmes d'alerte aux tsunamis et aux autres aléas liés au niveau de la mer, et de mitigation (COI)TSSérie technique (COI)SC/IOC/TSUUnité pour les tsunamis (COI)TWASAcadémie des sciences pour le monde en développementTWFP Point focal pour l'alerte aux tsunamisTWS Système d'alerte aux tsunamis (COI)ONUOrganisation des Nations UniesUNCLOS Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, 1982PNUEProgramme des Nations Unies pour l'environnement (ONU)RSPPNUE Programme pour les mers régionalesUNESCOOrganisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la cultureCCNUCCConvention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesONU-OcéansRéseau des Nations Unies sur les océans et les zones côtièresVLIZVlaams Institut voor de Zee (Institut flamand de la mer, Belgique)PMRCProgramme mondial de recherche sur le climatWESTPACSecrétariat régional de la COI pour la Sous-Commission pour le Pacifique occidental (COI)WIOMSA Association des sciences de la mer de l'océan Indien occidentalSIO/WIGOSSystème d'information de l'OMM/Système mondial intégré des systèmes d'observation de l'OMMOMMOrganisation météorologique mondiale (ONU)SMDD Sommet mondial pour le développement durableWWAPProgramme mondial pour l'évaluation des ressources en eau  Plenary interventions received by the Secretariat in written form. For the record those texts are published in their original form without editing and translation on the part of the Secretariat. * Version électronique disponible sur le site Web du Conseil exécutif.      IOC/EC-XLIII/3 page ( PAGE ii) IOC/EC-XLIII/3 page ( PAGE iii) IOC/EC-XLIII/3 page ( PAGE i) IOC/EC-XLIII/3 page  PAGE 26 IOC/EC-XLIII/3 page  PAGE 27 IOC/EC-XLIII/3 IOC/EC-XLIII/3 Annexe I – page  PAGE 2 IOC/EC-XLIII/3 Annexe – page  PAGE 3 IOC/EC-XLIII/3 Annexe I IOC/EC-XLIII/3 Annexe II – page  PAGE 24 IOC/EC-XLIII/3 Annexe II – page  PAGE 23 IOC/EC-XLIII/3 Annexe II IOC/EC-XLIII/3 Annexe III – page  PAGE 6 IOC/EC-XLIII/3 Annexe III – page  PAGE 5 IOC/EC-XLIII/3 Annexe III IOC/EC-XLIII/3 Annexe IV – page  PAGE 6 IOC/EC-XLIII/3 Annexe IV – page  PAGE 5 IOC/EC-XLIII/3 Annexe IV 1xy‹•˜©ª±¿ÀÇÉúA B T ^ a r s z  „ ˆ ‰ ’ ” • – ¢ ¬ » Í Î Ï Ð öëÑķħ·Ÿ—ŸŒˆöëÑķħ·Ÿ—Ÿ—ŸŒ}ŒˆvovoiˆehÜbé h’^J h’5\ hÜbé5\hÜbé5CJ$\aJ$h’h’5CJ$\aJ$hÜbéCJ aJ h’CJ aJ hÜbéhÜbé5@ˆCJ8\aJ8h’5@ˆCJ8\aJ8hÜbé5@ˆCJ8\aJ83jh’5@ˆCJU\aJ8hmHnHsH uh’6CJ$]aJ$h’;CJ$aJ$%1xªÀÈÉúA s ‰ • ¥ ¼ Í Î Ï Ð ã è ^ ¾ ùôéåàÞùôéÚàÔÔÔÍËËƾ¹·##gd9$a$gdÜbégdÜbé$¤2a$¤¤¤`$a$¤Ø $„Xý¤]„Xýa$$a$¤¤E<S=Kï Mï Vï ýýýýýÐ ã è é     ! " $ % < = > X Y Z [ \ ] ^ _ ` | } øòêæêÓżŢÓʼnÅ~o~^oSoÓ‰ÓżÅhr@&mHnHu j}h+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHu0h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH u2jh+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHuh+Sjh+SU hÜbéPJhÜbéPJaJ} ~  ‚ œ ž ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Ü Ý Þ ß â æÓÅ©Åžž~sÓ©f]Y]Ef]'jôh+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JUhr@&mHnHu jwh+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH uhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu2júh+Sh+S>*B*UmHnHphÿuâ ã þ ÿ       ! " > ? @ A D E ^ _ ` z { | } ~  € ‚ ž Ÿ   ¡ ¤ ¥ Ú Û Ü ö ÷ ø ù ú û èßÚÐÚÅÐÀгè³ß¯ß›³ßèßÚÐÚÐÀгè³ß¯ß‚³ßèßÚÐÚwÐÀгjeh+SUjèh+Sh+SUjkh+SU'jîh+Sh+S>*B*Uphÿh+Sjhñ gh+S0JU hr@&jqh+SUjh+SU h+Shñ gh+S0J-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH .¾ € ü t ã l Ñ :á2žtל–ô—%•05ÔfÆúúúúúøúúúøúúúúøúïúøúúúçøúú$a$gdjbÞ#„n^„ngdjbÞ#$gdjbÞû ü ý þ     ! R S T n o p q r s t u v ’ “ ” • ˜ ™ Á Â Ã Ý Þ ß à á â ã ä èÛÒÎÒºÛÒèÒµ«µ «›«ÛèÛÒÎÒ‡ÛÒèÒµ«µ|«›«Ûèi$jhñ gh+S0JUmHnHujYh+SU'jÜh+Sh+S>*B*Uphÿ hr@&j_h+SUjh+SU h+S'jâh+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH &ä å       ( ) J K L f g h i j k l m n Š ‹ ñèñλñŸññ„u„duYu»ŸLC?Ch+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JUhr@&mHnHu jSh+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHuhñ gh+S0JH*mHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u$jhñ gh+S0JUmHnHu2jÖh+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu‹ Œ ‘ ¯ ° ± Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó ï ð ñ ò õ ö 456789:;<XYZ[^_”ëÞÕ¾Õ¹¯¹¤¯Ÿ¯Þ¾ÞÕ›Õ‡ÞÕ¾Õ¹¯¹|¯Ÿ¯Þ¾ÞÕ›ÕnÞÕ¾ÕjÄ h+Sh+SUjG h+SU'jÊh+Sh+S>*B*Uphÿh+S hr@&jMh+SUjh+SU h+S-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH hñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU'jÐh+Sh+S>*B*Uphÿ)”•¿ÀÁÛÜÝÞßàáâãÿúñìâì×âÒâÅ®›„j›NCh+SmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u2j¾ h+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&jA h+SUjh+SU h+Shñ gh+S0J hjbÞ0J,-./01234PQRSVWno|}ðåÔðÉ𶚄€„l„ULBL= h9hñ gh90JH*hñ gh90J-h9CJOJPJQJaJhmHnHsH tH 'j¸ h+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu j; h+SUmHnHuh+SmHnHujh+SUmHnHu}~˜™š›œžŸ ¼½¾¿ÂÃíîï     -./034RSTnopqrstöñæöáöÔ½Ô´°´œÔ´½´ñöñ‘öáöÔ½Ô´°´}Ô´½´ñöñröáöÔ½j)h+SU'j¬ h+Sh+S>*B*Uphÿj/ h+SU'j² h+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0J-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&j5 h+SU h+Sjh+SU,tuv’“”•˜™µ¶·ÑÒÓÔÕÖ×ØÙõö÷øúòéåéÑòéºéµ«µ «›«òºˆzqzWˆz2j h+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu hr@&j#h+SUjh+SU h+S-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH 'j¦h+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JUúû9:[yz{•–—™š›œžº»¼½ÀäÖËÖ½²£²’£‡£täg^Z^Fg^'jšh+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu jh+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHuhñ ghjbÞ0JmHnHuh90JmHnHuhñ gh90JmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH uÀÁóôõ4567:;stèßÚÐÚÅÐÀгèŸfŸG8h9h+S5mHnHu<h9h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u5j”h9h+S5>*B*UmHnHphÿuh9h+S5mHnHuh9h+S0J5mHnHu'jh9h+S0J5UmHnHujhñ gh+S0JU hr@&jh+SUjh+SU h+Shñ gh+S0J-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH tu‘“”•–—˜´µ¶·º»ÑÒÓíìÝÈì¼ì¨‰|sos[|sDs?5?jh+SU h+S-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH 'jŽh+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU<h9h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u'jh9h+S0J5UmHnHuhr@&5mHnHu)jh9h+S5UmHnHuh9h+S5mHnHu&jh9h+S5UmHnHuíîïñòóôõöUVtuôêåêØÁ® — }® aSH:/h+SmHnHuhñ ghjbÞ0JmHnHuhjbÞ0JmHnHuhñ gh90JmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u2jˆh+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&jh+SUj h+SUuv‘’”•–—˜™µ¶·¸»¼ÚÜñòðåÔðÉ𶚄€„r„[„O„I„D h+S hr@&0Jhñ gh+S0JKH\-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH j‚h+Sh+SUh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu jh+SUmHnHuh+SmHnHujh+SUmHnHu "#$%&'CDEFIJrstŽ’“”•–—³´µ¶¹öñæöáöÔ½Ô´°´œÔ´½´ñöñ‘öáöÔ½„{t{f„{jvhjbÞh+SU hjbÞh+ShjbÞh+S0JjhjbÞh+S0JUjùh+SU'j|h+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0J-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&jÿh+SU h+Sjh+SU!¹ºåæ )*+-./0567STUVXäÛÕÛÍÀͲÀ­À äŒykbkHyk2jph+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu'hjbÞhjbÞ0J>*B*mHnHphÿujhjbÞh+S0JU hr@&jóhjbÞh+SUjhjbÞh+SUhjbÞh+S hr@&0JhjbÞh+S0J6hjbÞh+SCJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH XY’“±²³ÍÎÏÑÒÓÔÕÖòóôõøäÖ˽²£²’£‡£täg^Z^Lg^jjh+Sh+SUh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu jíh+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHuhñ ghjbÞ0JmHnHuh90JmHnHuhñ gh90JmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH uøù45CDE_`acdefgh„…†‡Š‹£¤¥¿ÀÁÃÄÅÆÇÈäåèßÙßÔÊԿʺʭè­ß©ß•­ßèßÔÊԊʺʭè}tmt hjbÞh+ShjbÞh+S0JjhjbÞh+S0JUjáh+SU'jdh+Sh+S>*B*Uphÿh+Sjhñ gh+S0JU hr@&jçh+SUjh+SU h+S hjbÞ0Jhñ gh+S0J-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH #åæçêë"#$&'()*+GHIJLëÞÕ¹Õ±¤±–¤‘¤Þ¹~pgpM~p2jXh+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu hr@&jÛhjbÞh+SUjhjbÞh+SUhjbÞh+S6hjbÞh+SCJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH hjbÞh+S0JjhjbÞh+S0JU'j^hjbÞh+S>*B*UphÿÆ) æF ‰ yÖ×ßò $8|”ªÎñ*cœúøúøúúúïøøêêàààÛÛàÛÛÛààààgd]+  Æ7G$gd]+gd9#„n^„ngdjbÞ#$gdjbÞLMŽÊËéêë     *+,-0äÖËÖ˽²£²’£‡£täg^Z^LgChñ gh90JjRh+Sh+SUh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu jÕh+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHuhñ ghjbÞ0JmHnHuh90JmHnHuhñ gh+S0JmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u01jk¦§ÃÄÅßàáãäåæçè èßÙßÙßÔÊźʵʨ‘~pgpM~p2jLh+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&jÏh+SU h+Sjh+SU h9 h90Jhñ gh90J-h9CJOJPJQJaJhmHnHsH tH   #$%?@ACDEFGHdefgjk}~äÖ˼˫¼ ¼ä€wsw_€wHwC9jh+SU h+S-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH 'jFh+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0Jjhñ gh+S0JU$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu jÉh+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u™š›žŸ ¡¢¾¿ÀÁÄÅòóô34569:NOfgh‚ƒúïåàåÓ¼Ó³¯³›Ó³¼³úåúåàåÓ¼Ó³¯³|Ó³¼³r³úåúgj· h+SUhñ gh+S0JH*'j: h+Sh+S>*B*Uphÿj½h+SU'j@h+Sh+S>*B*Uphÿh+Shñ gh+S0J-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&jh+SUjÃh+SU h+S(ƒ„†‡ˆ‰Š‹§¨©ª­®ÃÄÊËèéöñöä͹©›©€¹©a©P©P©Ah9h+S5mHnHu!h9h+S0J5H*mHnHu<h9h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u5j4!h9h+S5>*B*UmHnHphÿuh9h+S5mHnHuh9h+S0J5mHnHu'jh9h+S0J5UmHnHu-h+SCJOJPJQJaJhmHnHsH tH jhñ gh+S0JU hr@&jh+SUéê     )*+,/ìÝÈì¼ì¨‰vh_hEvh2j."h+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHu<h9h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH u'jh9h+S0J5UmHnHuhr@&5mHnHu)j±!h9h+S5UmHnHuh9h+S5mHnHu&jh9h+S5UmHnHu/0VWXrstvwxyz{—˜™šž³´µÏÐÑÓÔÕÖäÖ˼˫¼ ¼äÖ„ÖjÖäÖ˼ËY¼ ¼ä j¥#h+SUmHnHu2j(#h+Sh+S>*B*UmHnHphÿuh+SmHnHu$jhñ gh+S0JUmHnHuhr@&mHnHu j«"h+SUmHnHujh+SUmHnHuh+SmHnHuhñ gh+S0JmHnHu6h+S5CJOJPJQJ\aJhmHnHsH tH uÖ×ßàá’°±²ä$8|ªÎœåæèë : < = > } ~  € „ t!~!ƒ!“!îÚÐÄ»´°¨°´°¨°´´»Œˆzvnvvvˆgc_h«[åhh hÜbéhÜbéhV\®hrÑH*hrÑ hó#¡hÜbé hó#¡hrÑhÜbéh9h]+h]+PJmH sH h]+h]+mH sH h]+h]+H*h]+ h›/‹h]+h›/‹h]+PJh«E­h]+h]+PJjh+SPJU'h9h90J>*B*mHnHphÿu!hr@&0J>*B*mHnHphÿu%œ´Ïåæçè Å"ã"#f$÷$F%3&Q&Ü&,'„'¾'·(à)Í*+ñ+R-õõõðîîéäßÚääääÚäääÚääääääjgdhgdrÑgd…ügdÜbégd9  Æ7G$gd]+“!™!š!¯!Á!Ç!Í!Ò!Ù!ù!!"&"'","."3";"S#Z#f$…$•$´$÷$%B%C%”%•%¬%Ó%$&)&Û&+','I'w'y'z'{'µ(¶(·(Ö()))´)Ö)à)ý)**Í*ê*V+Z+ž+µ+ñ+,H,K,L,÷,þ,&-H-R-ùõùõùõùõùõùõùõîõîêîâîêîâîêîÚîõîõîêîâîêÒêîÎîâîÊÃîêîâîêîâºîâîÊÃîõîêîhó#¡hrÑ^JaJhó#¡hrÑaJ hó#¡hhhhhàGYhV\®hrÑH*hó#¡hrÑH*hÓhrÑ5hrÑ hó#¡hrÑh«[å hÜbéhÜbéER-h-Š-©-Ä-Æ-U.r.Õ.ô.–/™/(0J0V0s0˜0¶0ˆ1Ž1U2l2g3i3j3p3~33‚3‰3¶3ü3ý3#4$4%46474a4b4´4Ð4ñ4ò45½5¾5n8o8ø8ù8ú89÷ðçáçð÷ð÷ðÝðÙð÷ðÙðÙðÒðÝÎÝÎÝÙðÝðÃðµÃ¬ÃðÙð¤ðÙ––݆h³p+hrÑPJ hÅ`[hE ë hÅ`[h]Š hÃeÄh«[åhÔwªhrÑ5hó#¡hrÑ0Jj"$hó#¡hrÑUjhó#¡hrÑUhh hÓhrÑhrÑh«[å hrÑPJhó#¡hrÑPJ hó#¡hrÑhÓhrÑ54R-U.Õ.V0·0î0U2´4ò45¾5o8ú8A9d9Q<ç<Æ>m?”?œ@¤AZFÚF˜HæJ(LN^OúúúúõúúúõúúúðõúúúúõúúúúúúúúúgdrÑjgdhgd…ü99 9Ñ9Ô9ß9ó9 :#:$:%:;:E:¿:Ç:Ð:ì:;%;C;¨;²;™<¥<ð<ù<= = ===7=9=:=;=\=a=>->a>o>€>‰>¾>Ä>Æ>Ù>Ú>å>þ>? ??2?:?H?I?ôíäÞäÞäÞÔÞäÞäËÅäÅäÅäÞäÞäÞ»äÞäÞäÞ±«äÅäÞäÞäÞäÅä¡ä—äÞ—ÞäÞäÞh³p+hrÑ5PJhV\®hrÑ5PJ hhPJhV\®hrÑH*PJh³p+hrÑ6PJ h«[åPJh³p+h«[åPJh³p+hrÑH*PJ hrÑPJh³p+hrÑPJ hrÑ;PJh³p+hrÑ;H*PJ8I?[?\?]?k?l?m?ƒ?„?Œ??“?”?@@PFXFZF…FG&GGG˜HµHæJK‚KžKTLvLÍLØL'M1M`M{MChXŒhT>C5 hE ë5h`P‹hXŒhrÑ5hÜ|hrÑ5 hrÑ\]hE ëhhh]Šh)%ùhrÑH*h†KhrÑH*hrÑ hT>ChrÑhÅ`[hE ë]^JaJ hÅ`[hE ë;‡eˆe—eÂeyf‡h§jln`op$qøqr%r¨£ž™™™™™™™™™~~ & F Æ7Å$Ifgd´\lÆfÿgd…üjgdhgdrÑWkd%$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>Cˆe–e—e§e¯e²e³e´eîe f ff%fCfDfEfggggPi[i§jÅjüjk"k.k–k©kll&l/l0lXlfl}l‹l’ll¢l«l±l²l¿lÀl÷ñèâèØñèñÎñèñØñèñÄñèñèºèñ´ñèñèñª£š´£´‘´†´‘´|´v hhPJh`P‹h`P‹H*PJh`P‹h`P‹PJ^Jh`P‹h`P‹PJh¥RYh`P‹PJ h`P‹5PJhÔwªh`P‹5PJ h`P‹PJhÔwªhrÑ5PJhV\®hrÑH*PJh¸ÞhrÑH*PJh¥RYhrÑH*PJ hT>CPJh¥RYhrÑPJ hrÑPJhó#¡hrÑPJ.ÀlÏlÙl mmimjmƒm„mìmímnnnn:ndnmn–nžno8o`ozožo¦oÆoÊop,p-pEpXp`poptpÆpÏp#q$q%q(q,q-q4q5q?qBq^q_qhqmqºqÐqÓqúñúñúçúÑÃѳÑê —‘— —‘— —‘—‘— —‘—ú—‘—‘—‘ñúñúñúñúñ‹ñúñ‹ñ hhPJ hrÑPJh¥RYhrÑPJhÔwªhrÑ5PJh¥RYh`P‹PJh`P‹h`P‹0J\]^JaJh`P‹h`P‹\]^JaJ+jhã“h`P‹U\]^JaJmH sH h`P‹h`P‹H*PJh`P‹h`P‹PJ h`P‹PJ6Óqøqrrrr#r$r)rArRr†r‹rŒrr®r²r¹rÄrÇrÒrÜrærýrs%s&s‚ss­sÍsÏsÛsêsðsüstRtWt¨t©tªt«t¬t­tµtÂtÚtÛtu u!u"uúõðõæßÖúÖúÖÏúÖúÖúÖúÖúÏúÆúÖƼƼÆÏÆÏÆúÆúƸõ²¬¦—¦Œ„Œh•gµhH*h h•gµh hhPJhó#¡hPJ hPJ hȬPJ h­D¹PJh`P‹h`P‹h`P‹6PJh`P‹h`P‹PJ h´\h`P‹h¥RYh`P‹PJ h`P‹5PJhÔwªh`P‹5PJ hh5 h`P‹5 h`P‹PJ4%r&s©tªt¬tÛtväyx~¾~Ü·`YTOOOOgdàGYjgdh¤gd`P‹Wkd{%$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C$ & F Æ7Å„X„¨ý¤<$If^„X`„¨ýgd­D¹lÆfÿ" & F Æ7Å„X„¨ý$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ "u‰w©wåwx$xdxƒx„x¬z´z;{<{¿|Ý|Þ|ß|%}N}¡}¯}w~¾~Ì~Í~é~ÈÉÊÌ€€î€]‚e‚>„?„††ù†I‡R‡‡‡{Š|Š‹…‹¯‹Ú‹Œ8Œ¢Œ®ŒùŒ™ž¤9Ž:Ž„Ž…Ž”Ž©Ž¬Ž¯ŽùõùñùõñõùõùõùõùõùõùõùõìåÝÖÒñìËÃËñËõËÃËñõËõËÃËÃËõ˹˹˹˹ËõÒõÒõËì±ìª hàGYhàGYh9o†hàGY5h9o†h5\h9o†hH* h9o†hhh h•gµhàGYh•gµhàGY5 h´\hàGY hàGY5hàGYh h•gµhC¾~Í~ÊËÌï­ƒú†­ŠŒš…Žä䈃~~~~~~gdàGYjgdhgdWkdñ%$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytàGY & F Æ7Å$Ifgd´\lÆfÿ …Ž”Ž¬ŽË /áồ<7gdhWkdg&$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytàGY'$$ & F Æ7Å„X„¨ý¤<$If^„X`„¨ýgdhlÆfÿ%$$ & F Æ7Å„X„¨ý$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ$$ & F Æ7Å$Ifgd´\lÆfÿ¯Ž°Ž¶Ž"/34KÈÊËÐÖïñûý /67ï‘K’Þ’&“*“¶“º•»•!–'–v–w–X—u—G˜e˜ã™šlšmš¯š¿šÌšãšÿš››úòëãëßëòúØëßëÓËÃÓÃÓÃÓßú»·²·«£«ß«·ß·Ÿ·ß·š·š·š·ß···ˆšh@Tjh5hOMþh5\ h5hhhàGYh6 hàGYh hH*hhhh5h9o†hàGY]h´\hàGY5 hàGY] hrÿhàGYhàGYh9o†hàGYH* h9o†hàGYh9o†hàGY5 hàGY55/Ž‘¶“G•_–X—G˜ã™ÿšÆœ7žIŸXŸpŸ¿ŸåŸúúúúúúúúúúúßßß & F Æ7Ť<$IfgdhlÆfÿ & F Æ7Å$Ifgd´\lÆfÿgdàGY›œ›¢›Ý›Þ›ï›œœ!œ,œÅœÆœàœ›œ7ž;žAžÖž×žŸŸIŸpŸtŸzŸ¿ŸÄŸÉŸÊŸËŸÑŸÙŸäŸåŸæŸL f Ã£Ä£ð¥ ¦3¦úõúðúèãúÛúÓãÏËÏÆÁÆÁÆÁƹ²¹Ë²¨¹²Ë£Ëš•Ž†Ž~ŽvŽhÅ`[h’5hÅ`[h’H*hÅ`[h’; hÅ`[h’ hàGY5hàGYhàGYPJ hàGYo(h´\hàGY5o( h´\hàGYh´\hàGY5 hh] h]hàGYhh@Tjh\h0I&h\ h5hrÿh5 hàGY\ hh\ h\*åŸæŸi   —¡«¢|¥µ¥l§‚©ß©ŽªA«—«˜¬A­¨£ž™™™™™™™‰‰‰™™ Æü„n„Wþ^„n`„WþgdȬgd…üjgdhgd’WkdÝ&$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytàGY3¦O¦i¦õ¦ö¦÷¦ÿ¦®§Ì§ˆ¨£¨ã¨ý¨É©Ý©ß©ã©ë©Žª“ªŸªA«G«P«—«ª«««¶«¬¬˜¬»¬E­R­â­ï­ð­ ®K®L®[®o®q®u®€®Ð®Ô®Õ®Ú® ¯¯¯¯ °óëäÜäÒäëäëäëäëäÍëäÍëäÍëäëäëäëäëä½ä¹²äó䪢˜”¢äŒ‡ŒäŒ”¢ä h’]hÅ`[h’]h–]ch–]ch’5]h–]ch’5h´\h’5 hÅ`[hhhhhÅ`[h’PJaJhnHtH h’\hÅ`[h’5\hhh’5 hÅ`[h’hÅ`[h’5hÅ`[h’]^JaJ5A­L®[®q®¯ °+±S±X²Y²úßÉ«««««TWkdS'$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C… & F„>„Âý$If^„>`„Âýgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿ & F Æ7Å$Ifgd´\lÆfÿgd…ü ° °°&°I°Z°Þ°æ°*±+±0±8±R±S±T±W±`±V²W²X²Y²–²4´5´7´R´‚µ µ¡µºµÙµüµ ¶¶ˆ¶Š¶Í¶Î¶÷óìåÝåÕå÷ÍÁ¶ª¦óÝå÷š•å‰å~åvogÝgå~å_åghÅ`[h’H*hÅ`[h’\ h–]ch’hhh’5hÅ`[h’^JaJhhh’h’5 h’5h’h’]^JaJh´\h)?(h’]mH sH h)?(h’mH sH h–]ch’5mH sH h–]cmH sH hÅ`[h’6h–]ch’5 hÅ`[h’ hhh’h–]chÅ`[h’]%Y²–²/³‚µºµÎ¶n¹œºe»¼Ç½C¾@¿O¿o¿ À ÁxÁúõõõõõõõõõõõÜà  "„ & F Æ7Å„>„Âý$If^„>`„Âýgd´\lÆfÿ$$ & F$Ifgd´\lÆfÿ$$ & F$Ifgd´\lÆfÿgd…ügd’ζè¶é¶ê¶R·„·•·[¸y¸z¸ô¸¹n¹Š¹ººœºººe»Œ»¼¼ò¼½¼½½½Ç½ô½"¾,¾G¾T¾Û¾Ý¾Þ¾ä¾ñ¾ò¾ ¿?¿@¿O¿k¿l¿o¿s¿ À%À ÁÁxÁ}ÁÝÁ÷ðèàÙÏÙ÷Ùà÷à÷Ù÷Ù÷Ù÷Ù÷Ù÷ÙÇÙ÷Ù÷ٷٰ¬°¬°Ù —’÷Ï÷‹„‹„‹„‹„ h´\h’ h´\h–]c h’5h’]^JaJhÅ`[h’]^JaJhh hÅ`[hhhÅ`[h’PJaJhnHtHhÅ`[h’H*h–]ch’5\ hÅ`[h’hÅ`[h’\h–]ch’\ h–]ch’h–]ch’54xÁÞÁßÁàÁáÁüÁ ÄMÄ5ÇÈ ÉJËmÌ8ÎÚƒ||wrrrrrrrrgd…üjgdh¤gd–]cWkdÉ'$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C$„ & F Æ7Å„>„Âý¤<$If^„>`„ÂýgdhlÆfÿ ÝÁÞÁßÁàÁáÁ^Â_Â`ÂaÂj Ä'ÄMÄmÄóÄôÄ Å‰ÅŸÅ°ÅüÅÆKÆRƥƧÆ5ÇOÇÈ;È É'ÉÐÉÛÉÜÉæɒʲÊÄÊJËhË Ë¡ËÌ%ÌmÌÌOÍPͨÍÆÍ8ÎSÎ Ï)ÏgÏmÏøÏЀÐЖѣÑü÷üðéåÞåÞéÔéÔéÌÔéÌÔéÔéÂéåéÔéÔéÔéÔéÔéÔºéÔé²éÔéÔé«éÔéÔéÔéÔéÔé²éhÅ`[h’PJhnHtH h’h’hÅ`[h’H*hhh’5hÅ`[h’6]hÅ`[h’5hÅ`[h’5\ hÅ`[hhhh hÅ`[h’ hÅ`[h–]c h’5h’>8ÎøÏÇѸÒÇÒÝÒ©Ó»ÔòÔóÔúúúääªSWkd?($$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C & F¤<$IfgdhlÆfÿ! & F ÆÅ„X„¨ý$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿgd…ü £ÑËÑØÑhÒuÒvÒ‘Ò·Ò¸ÒÇÒÛÒÝÒáÒêÒ§Ó©Ó®Ó·ÓrÔzÔºÔ»ÔØÔæÔñÔòÔóÔ6ÕPÕ­Û¯ÛwÜxÜæÜùéùåÞùÒÉļ²­£œ”­£œ£œˆyˆÄùqùeù]ùhÅ`[h’H*hÅ`[h’0J5aJhÅ`[h’;hTcíhàGY] hTcíhàGYhàGYhàGY5h–]chÅ`[h–]c] hÅ`[h–]chÅ`[h–]c5\ h–]c\hhh–]c5]hhh–]c5 h–]c5h’]^JaJhÅ`[h’]^JaJ hÅ`[hhhhhÅ`[h’PJaJhnHtH hÅ`[h’!óÔSÕׄÙêÚ‹ÛÖÛ3ݔ߭à$áÍáèâãdåÈêÇîoï`ð?òãòô¸õ¦öµöúõðõõëõõõõõõëõõõõõõõõõõÕ & F$Ifgd´\lÆfÿjgdhgd¸gNgd…ügd’æÜóÜÝÞÞÞpßqß­àËàèàòàÑáÞáeâgâhânâ{â|â âçâtæ’æ“æ”æÃæÄæbédéìžìÇîåîoïï`ð}ðêðÞñúñ>ò?òTòUò^ò¼õÉõPöRöSöYöfögö‚ö¤ö¦ööïçïçïßïßïÏïÈÄÈÄÈï¸ï´¬´ï´ïçïçïßïßïߤïߤïßïœïÏïÈÄÈÄÈ︎hÅ`[h’;]^JaJhhh’5hÅ`[h’\hȬhȬH*hȬhÅ`[h’]^JaJhh hÅ`[hhhÅ`[h’PJaJhnHtHhÅ`[h’5hÅ`[h’H* hÅ`[h’hÅ`[h’\]6¦öµöÑöëöìöíöE÷L÷M÷ÀøÁøöÿEc06áþZdÿ-èôt‘«;<vw ( ¨ « · ¾ i ˆ  % ¬  úòëçúßØÐØÐØÆØÆØÆØÆØÆØÆØÆضز®²§ØŸØÐØÐ؛ؓ؋ƒÆؓضزhhh’5hê3ãh’5hÅ`[h’5hTcíhÅ`[h’; hÅ`[hhh =hhhÅ`[h’PJaJhnHtHhÅ`[h’5\hÅ`[h’H* hÅ`[h’hȬh’5hȬ hÅ`[hȬh–]chȬ5 hȬ53µöìöíöE÷,ùÆû=ýöÿEáÿpS®ý狆††††††††|lgdhgd’gd…ügdȬWkdµ($$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C & F¤<$Ifgd´\lÆfÿý+.  i  å  [kñ€¾•12& 5 Ü úúúúúúõúúúúúúúúúúúßÇ & F¤<$Ifgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿjgdhgd…ü   w x â ã %Eƒ£¸Ä236,•±<1P126CÊÌÍÓàá% & 5 O ¸ ¹ Ú Û Ü Ý ý å%&'&F&—& &ò&'j(Š(ó()ùñùñùíùíùíùíùéâùÚùÚùÚùÚùÒùÂùâéâéâù¾¹±ª¢ªéí¹šùùùùùùhÅ`[h’5\hȬh’5hÅ`[hȬH* hÅ`[hȬhÅ`[hȬ5 hȬ5h’hÅ`[h’PJaJhnHtHh’h’;hÅ`[h’5 hÅ`[hhhhhȬhÅ`[h’H* hÅ`[h’8Ü Ý ý º"å%'&ò&ó(*`,X-÷-Œ.•16å6¬7¨£žžžžžžžž—’žžžžlgdh¤ðgd’gd…ügdȬWkd+)$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C)d,q,ø,-X-Ú-ò-÷-“.”.†/Û0ü0111•1¡1º1‘4ª46#6å67¬7Î7929O:o:Ž;›;"<8<w<x<‡<¡<[=\=]=^=Ê=ùéùåùÜÒÜùÊùºµ­Âùºùºù¥ù¥ù¥ù¥ù¥ùéùåù›–Œ…}y–uh…ühȬhÅ`[hȬ] hÅ`[hȬhÅ`[hȬ5] hȬ5hÅ`[h’\]hÅ`[h’5h’h’] h–]c]hÅ`[h’6hÅ`[h’]hÅ`[h’H*hÅ`[h’;aJhÅ`[h’aJhhhÅ`[h’PJaJhnHtH hÅ`[h’,¬7A89O:Š;x<‡<]=^={=’=úúúúúäÌugYgd…ülÆ_ÿgd…ülÆ_ÿWkd¡)$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C & F¤<$Ifgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿgd…ü Ê=Ë=Ì=ä>å>æ>^@e@ž@Ÿ@ @FAGAHAIBhB‘B’B“B¦B§B¨BÀBÉB¡C¢C£C…D›D}EŸE>FHF´FÔFÿGH1HYHªIÊIqJzJžJ_KgKØKöK”M•M–M—MžM M¡M¢MÀMÚM.SDSFSySµSËSøUùUúUÎWÏWÐWùX÷óï÷óïëïãëïãëïÛï÷óïÓÏïÛïãÉïÏïÛïÁïÛï¹ïÛïÁï²ÛïÛïÛïÏïÏïÏïÏïÛïÏïÛïÛïÓÏïÓÏï héIh…üh…üh…üH*héIh…ü5 hhCJhéIhéIh…üH*h…üh…ü5hhh…üH*hhh…ühê3ãhê3ãhê3ãH*F’=IBìCD}E´FëGqJØKEMZNAOFSTgU$YQ[\É^ù^0aËa$c>dMdñññññññññññññññññññññññÛ & F$Ifgd´\lÆfÿgd…ülÆ_ÿùXY¾^¿^À^FaHaIaea¼cÒc>dMdid„d…d†d4e5e6eEeFeÒeÛeJgign&nBnmnon’n“nuooŽo¥oEpFpp¬paqdqtq~q r r¨rüøðìøäøÜøüø×Üø×øÓìÏÓËǿǷDzª¦²Ç¦ÇŸ—ŸÇÇ…Ç€x€Ç—ÇhWFh5 h5h¤0âh5\hÿI¿hH*hWFhH* hWFhhàGYhB(éhàGY5 hàGY5hB(éh5h£EBh5hh¸gNhê3ãh>7r h…ü5h…üh…ü5héIh…ü5héIhéIh…üH*h…ühh/Md„d…d†dFexeSfúiÑmnç|nid__ZgdàGYgdªgògdTcíjgdhgd¸gNlÆ_ÿ & F¤gd´\lÆ_ÿWkd*$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytT>C & F¤<$Ifgd´\lÆfÿ n&nmnnnonuo¦opaq&rjsUtéÑzsninnnndgdàGYjgdhgdªgò¤gdTcíWkd*$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytTcí & F¤<$Ifgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿ ¨r©r³r¶rÆrÑrnsss t tTtUtgtwt|t€t†tµu»u7v8v©v­vÞvßv¡w¢w»w¼wÂwÃwáwðw x!x"x`xaxyyDyEyîyïyu|v|¥|¦|Å|Æ|}8}}›}÷óîæîóâóÞó×ÒÊÒ×ÒÆÒƾÆÒƾÆÒ¶«¶«¶Ò£Æ›Æ›Æ›Æ›ÆÒó“ó“óó‡ó‡h\¼h5héIh\¼hH*hÏ]uhàGYH*hÏ]uhàGY5hàGYhàGY5;H*hàGYh5hWFhàGYH*hàGYhWFhàGY5 hàGY5 hàGYhàGYhŸhhhWFh5 h5hhWFhH*5Utdt|t°u£v¡w¢wáwðwééÇÇ£LGégdàGYWkd+$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytTcí# & F ÆÅ„X„¨ý¤<$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ! & F ÆÅ„X„¨ý$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿðwx:yîyïyz«z}éÇ£LGBBgdªgògdWkdy+$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytTcí# & F ÆÅ„X„¨ý¤<$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ! & F ÆÅ„X„¨ý$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿ›}Õ}Ö}ï}~Ü~å~cgl€ €H€d€‹€Œ€–€¤€¾€ñòU‚V‚Z‚a‚o‚p‚ä‚å‚¢ƒ£ƒʃσ„„Ì„Í„Ó„Ô„À…Á…Ɔdž ‡‡–‡—‡ã‡ä‡ˆüôüìüèüãÞãÙãÏüÇüº¶®¶Â¶§ü£üŸü•ü‘üŸü£ü‰üŸüŸüŸü…ü}ühõ{hH*hê3ãhÞ4hH*hhhªgòh5\hàGYhªgò h-Qæhh\¼hTcíH*hTcíh\¼hTcí5 hTcí5hS´hH*hS´h5\ héI] hh] h]héIh\¼h5h\¼hH*h1}ï}cH€–€¤€Ù€«U‚úúúúää¢  & F„X„¨ý¤<$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ! & F ÆÅ„X„¨ý$If^„X`„¨ýgd´\lÆfÿ & F$Ifgd´\lÆfÿgdªgòU‚V‚p‚£ƒí„1†¸‡ˆˆˆ'ˆ5ˆPˆnˆ¨£žžžžž‹†~yygdéI$$gd=-×gdðgdrÑgdȬlÆ_ÿgdªgògdTcíWkdï+$$If–lÖ”ÿ„%ð% Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö l`Ö ÿÌÿÌaöpÖ ÿÌÿÌytTcí ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ&ˆ'ˆq‰r‰”‰¶‰·‰ĉƉljȉŠŠfŠgŠ›ŠœŠéŠêŠëŠ÷ŠøŠF‹G‹|‹}‹­‹®‹ô‹õ‹mŒnŒÃŒÄŒÑŒÓŒÔŒÕŒ*+fgÒÓ+Ž,ŽLŽMŽšŽ›ŽwxÔÕãä MNžÙÚ4‘üøôøôøíéåáÝÙÔÙÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍÅôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍÁÍÁÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍôÍh†2¹hÞ”héIH* hÞ”héI h†2¹H*h=-×h’hðhüxMh…ü h-QæhhéIhhTcíLnˆŽˆ­ˆèˆ‰M‰”‰á‰.Š¿ŠΊP‹‹‹Ô‹ŒŒîŒLònŽÁŽ:—ñ/\óóóóóîâââîââââîâââîâââîâââ $„Š^„Ša$gdéIgdéI $$„Š^„ŠgdéI\ùŽ‘«‘á‘;’³’“C“]“^“h“i““†“ “·“¼“úîúîîîîæÜÒÍÈͼ¼¼¼ $$Ifa$gdðgdðgdð gdðoÆœõ†  Æ7ÐgdéI$a$gdéI $„Š^„Ša$gdéIgdéI4‘5‘c‘d‘q‘s‘t‘u‘Á‘‘ ’ ’;’S’T’U’k’l’–’˜’™’š’³’Ì’Í’Ó’Ô’Õ’ñ’ò’“\“i““¼“½“¿“Óâ“ä“å“ï“ý“”” ” ” ”f”g”h”j”l”s”t”’”“”üõüõñõñõüõüõüéüõüõñõñõüéüéüõüõáÝÕÊÕÊÕ¿´¬´¿Õʤդ™Ž¤ÕʤՙÕhï±hð^JaJhï±hï±^JaJhï±^JaJhß4\^JaJhðhß4\^JaJhðhð^JaJhð5\^JaJhð^JaJhðhéIhéI5héIhéIH*h†2¹ hÞ”héIhéI8¼“½“¿“Óý“ÿ“h\\S\ $Ifgdð $$Ifa$gdð—kde,$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&€¤€ €ê€PÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytðÿ“”” ”g”i”h\\S\ $Ifgdï± $$Ifa$gdð—kd2-$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytði”j”l”t”“”•”h\\P\ $$Ifa$gdð $$Ifa$gdð—kdù-$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytð“”””–”˜”›”œ”Ú”Û”è”é”ê”ì”î”ñ”ò”%•&•e•f•g•i•k•l•m•¬•­•ç•è•ê•ì•î•ñ•ò•––– – –––6–D–\–]–_–a–c–j–k–œ–ž–Ç–Ê–ЖÑ–é–ê–øðåøðÚøÚðøðåøðÚøÚÏøðåÇð¼Ç¼±©ðåÇð¼ðÇðåÇ𥞥—ÇðåÇð¼Ç¼©¼Ç¼ð h+_ãhð h+_ã\]h+_ãhß4\^JaJh+_ãhð^JaJh+_ãh+_ã^JaJh+_ã^JaJhï±hð^JaJhï±hï±^JaJhð5\^JaJhð^JaJhï±^JaJ8•”–”˜”œ”é”ë”h\\S\ $Ifgdï± $$Ifa$gdð—kdÀ.$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytðë”ì”î”ò”f•h•h\\P\ $$Ifa$gdð $$Ifa$gdð—kd‡/$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytðh•i•k•m•è•ë•h\\P\ $$Ifa$gd+_ã $$Ifa$gdð—kdN0$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytðë•ì•î•ò•––h\\P\ $$Ifa$gdð $$Ifa$gdð—kd1$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytð– – ––]–`–h\\P\ $$Ifa$gd+_ã $$Ifa$gdð—kdÜ1$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytð`–a–c–k–ê–í–h\\P\ $$Ifa$gd+_ã $$Ifa$gdð—kd£2$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöytðê–ì–ï–ò–—B—C—[—e—Š—‹——˜¨˜ª™«™¯™¼™Ó™ÿ™šbšœ!œ`œjœ³œ´œÖœàœABCFP´žµžÞžâž¡0¡:¡T¡l¡|¡¨¡µ¡Á¡Ä¡ΡÖ¡¦£¬£b¤h¤l¤…¤øðìäÛÑÊÀÊìÊÀʼÊÀÊì¸ìÊÀÊÀÊìÊÀÊì±ì¬ì¤ìœì•ì¸•¸ì¸ì¸ì¸ìœì¬ìhð Ehð\ hð Ehðhfg'hð5hbÍhðH* hð5 hð5\hï±hàGYhße hð5\ hße hðhße hð;^Jhße hð^Jhðhð>*hðhð^JaJhžkô^JaJ7í–î–ï–ð–ñ–—C—X—”˜¬™hccc[VcQQgdðgdð$a$gdðgdð—kdj3$$If–lÖÖ\”ÿ8Ø Â!&¤ êPÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö laöyt𠬙œ]œÓœCÛžŸ £ ~¡‹¢££^¤¥2¥¥¥¥»¥/§õ§Á©«ð¬þ­úúúúúúõõõðõúúèàÛÛõõúúúúgdð$a$gdð$a$gdðgdï±gdðgdð…¤‡¤ѤÙ¤ú¤û¤¥2¥c¥d¥¥¥¨¥©¥¹¥õ§÷§ø§ù§¨éÄ©Å©Ñ©« «!«2«¬¬ó¬ù¬ú¬ ­þ­®®£²¤²þ³´´üøüøüøîçüçàøØÐøÉÁعø±Ø©ø¤øœø•ø¤øœø‰~øyøqj hð5\hÝLÀhð\ hðH*hð5\^JaJhÝLÀhð\^JaJ hð\]hß4\hð5 hð5hhð5h7a>hð6h Ihð5h Ihð6 h%Pªhðhé.‹hð5h¶a°hð5 hY'†hð hY'†hï±hï±hð>*\hðhï±)þ­®ã®è¯{°ø°‡±8²a³þ³­´δù´åààààààààÛÁ£$„„$If^„`„a$gdðlÆ3ÿ & F ÆS$IfgdðlÆ3ÿgdðgdð$ Æ7"„úÿdh7$8$G$H$^„úÿa$gdð ´´´ø´ù´ú´µµhµiµ‰µŠµ µ¡µ¢µµõöµ÷µ¶¶:¶;¶=¶?¶H¶a¶®¶¯¶°¶³¶¸¶Ú¶£¸§¸­¸¹¹ÿ¹º ºÑ»ç»ý»þ»¼¼¼¼üøüñêüãØÊüãüñêüãØÊüãÂØʺêµüµêµêµü®¦®žüºêü–Ž‰Žü‚ü hyIXhð hï±;hyIXhï±;hï±hð>*hð^JaJh°<“hð5 h§Wàhð hð\hÝLÀhð\hðmH sH hÔ*âhð5\mH sH hÔ*âhðmH sH  hS Úhð hð5\ hÔ*âhðhï±hð0ù´ú´µhµ¨Žp$„„$If^„`„a$gdðlÆ3ÿ & F ÆS$IfgdðlÆ3ÿVkd14$$If–FÖ0”ÿdÆ%Ðb tàö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöytðhµiµŠµ¡µ¨Žp$„„$If^„`„a$gdðlÆ3ÿ & F ÆS$IfgdðlÆ3ÿVkd–4$$If–FÖ0”ÿdÆ%Ðb tàö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt𡵢µõöµ¨Žp$„„$If^„`„a$gdðlÆ3ÿ & F ÆS$IfgdðlÆ3ÿVkdû4$$If–FÖ0”ÿdÆ%Ðb tàö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöytðöµ÷µ¶;¶¨Žp$„„$If^„`„a$gdðlÆ3ÿ & F ÆS$IfgdðlÆ3ÿVkd`5$$If–FÖ0”ÿdÆ%Ðb tàö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöytð;¶<¶=¶°¶ܶh·£¸¹”¹ÿ¹ºߺѻ综¨¡œœ——œ——œ——… $¤ða$gdð$a$gdðgdðgdð¤gdï±VkdÅ5$$If–FÖ0”ÿdÆ%Ðb tàö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöytð¼¼n¼'¾’¾U¿À³À7ÁBÃÄ*ÄwÄŒÄ~ŇÆ0ǹÇ4ȃÈúÈ–É2Ê•Ë̺Ì-Íúõõõõõõõõõíåúõõõààààõõõõààgdð$a$gdð$a$gdðgdðgdð¼'¼q¼|¼ƒ¼*¾7¾•¾§¾X¿b¿À#À¶ÀËÀ:Á>ÁEÃKêîÃÄ*Ä5ÄjÄuÄvÄÄŽÄÄœÄÅ€ÅÅŠÅËÅÐňƉƊƓÆãÆäÆûÈüÈýÈɒɔɗɘəɫÉÊÊ3Ê4Ê5Ê;ÊJÊLʖ˗˘˜ËÌÌÌÌlÌ,Í.Í/Í0Í4ÍMÍWÍâÍ÷óëãó÷ó÷ó÷ó÷ó÷ó÷ó÷óßó×ÐóÐóÐóÐÈÐóÐÈÐóÐóÐÈÐóÐóÐÈÐóÐóÐÈÐóÐóÐÃÐóÐóÐÈÐóÐóÐóÐóÐÈÐóÐ hð5h»Whð5 h»Whðhï±hð>*hï±h£5Yhð\ht.®hð5hðhyIXhð5M-ÍáÍsÏÐ&ЙЮÐÇÑ+ÒñÒ‡ÓÍÓ)Ô ÕÖƒÖf×Ë×~ØúúúòíèãããúúÖÑѽ¸¸§ Æ:„È„ýÿ^„È`„ýÿgdß4\gdï±$$ Æ:„È„ýÿ^„È`„ýÿgdß4\gdð „Єýÿ^„Ð`„ýÿgdß4\gdï±gdï±gdð$a$gdðgdðâÍãÍäÍê͜ΠÎÁÎÜÎÝÎéÎ Ï ÏuÏvÏwÏ€Ï²Ï´Ï ÐÐÐ&Ð,Ð-ÐeÐfÐxÐyÐzÐ{ЙбпЫѬÑÊÑÕÑ*Ò.Ò7ÒïÒðÒôÒúÒQÓ„ÓŠÓ’Ó–Ó¯Ó³Ó¹ÓÊÓÍÓ)Ô-ÔüõíõüõüåüõÝõüõíõüõüõÕËÂ˻˻˻˴ª´ü´ª´ü£üŸ´ª´ü´£ü´ü•ü´´hØeÌhð>*hrG”hð5\hï± hð5\hØeÌhð5\ hØeÌhð hãMúhðhãMúhð^JhØeÌhð;^Jhï±hð>*h»WhðH*h7VzhðH*h»Whð5 h»Whðhð7-Ô3ÔÕÕ‚ÕƒÕÖpÖwÖƒÖ‡ÖÖ™ÖÈÖûÖ ×3×c×k×u×Ë×cØdØ~Ø‚ØDٜ٠ٱÙãÙKÚWÚ+Û,Û1Û5Û›ÛóÛùÛúÛþÛ¼ÜÁÜÄÜÎÜæÜêÜoÞsÞýÞPßXßYßj߇ßöïöïëïãÙãïöïëïëïëïöïÑÌÑöïÑÄöïëïëïÄöïѺ²ªŸªŸ˜ŸëïëïÑ“Ñöï hð>* hãKèhðhØeÌhð^JaJhð^JaJhãKèhð5hãKèhð5PJhãKèhð\ hàGY>*hãKèhð>*hãMúhð6>*hØeÌhð>*hð hØeÌhðhØeÌhð5\6~ØDÙœÙ,Û›ÛóÛúÛ¼ÜæÜoÞýÞYßáÖáúáqã\äÑäòåààåàààÛÛåÏåϨ¨š$„Єúÿ^„Ð`„úÿgdß4\'$ & F Æ7ЮüPšì>â4!„\„tþ¤ðG$^„\`„tþa$gdß4\  Æ7„Ð^„Ðgdß4\gdï±gdï± „Єýÿ^„Ð`„ýÿgdß4\ „Є^„Ð`„gdß4\‡ß³ßÉàááWá]áÖáåáúápã~ã“ãÂã\äÑäÕäùäúäþänæsææžæ&ç‰çç“çèóìóìäÜäÒìǶ¨¶Ç䛑ƒìììän\J#hØeÌhðPJ\^JaJnHtH#hØeÌhð5PJ^JaJnHtH hãKèhðPJ^JaJnHtHhðhØeÌhðPJhnHtHhØeÌhðPJhhØeÌhð5PJ\hhðPJ^JaJnHtH hØeÌhðPJ^JaJnHtHhØeÌhð^JaJhØeÌhð5\hhð>*hãKèhð>* hØeÌhðhØeÌhðPJnHtHÑäúänæ&ç‰çè9èÜèé`é‚éÞéhê@ì9îÝïTóÊõàõ[öpööóîîáîîÜÜÜ××ÒÍÍÍÒÒ½µÍ$$gdß4\gdß4\ $$$a$gdß4\gdï±gdï±gdï±gdï± „Єýÿ^„Ð`„ýÿgdß4\gdï±  Æ7„Ð^„Ðgdß4\èè$è)è*è6è9è=èŽèÜèàèééé_é`éléwééé‚éªé²é¶é·éÈéÌéÞé/êïÝËÄ˹«š“““š¹…{…t…iaiViViMhß4\hðaJhãMúhðCJaJhï±CJaJh•ÛhðCJaJ hð5>*h•Ûhß4\5>*h•Ûhð5>*hð hãKèhð hØeÌhðPJ^JaJnHtHhðPJ^JaJnHtHhØeÌhð^JaJ hØeÌhð#hØeÌhðPJ\^JaJnHtH#hØeÌhð5PJ^JaJnHtH hãKèhðPJ^JaJnHtH/ê0ê8î9îÝïrððTóÊõàõö ösö~öùù,ù8ù¸ùºù¿ùÏùÖùÞùêúòúûû üüþüý¢ý¦ý¨ýÙýÝýæýOþPþƒþŒþªµ¹Ã‡ˆŒ•enqrv‚‘” òéÛéÑÇÑ鿸´¸¬¸´¸´¸´¸¬¸¥¸¥¸¸¥¸™¸´¸´¸¬¸´¸¬¸´¸¬¸•¸¬¸¬¸•¸¬¸´¬hàGYh+_ãh2óhðH* h`bøh+_ãh`bøhð5hð h`bøhðhï±hð>*hß4\hï±aJhhß4\hðaJhhß4\hðaJnHo(tHhß4\hðaJhß4\hðB* aJph€€:öµø¼ùÏùâúüîüÚý€þ¶‰bs‘Ý5 k u   ± î»Füiúúõúúúúõõõõõõõõõõõõíúúúúõõ$$gdï±gdï±gdï± ±%áê9 ? a b o w Z [ y } ~ ˆ “  ¡ ¢ JYhi‘¦§©³êôS\ÒÝuU_ëïefßã=>Ž•ÜÝó(@WXùõíõíõåõÝõåõÝõåõåõåõÙõåõåõùÑõùõÊÅõÅõÅõÅõÅõÅõÅõ½õÅõµõÅõ®Ñª£ªœõ h»Whð h+_ã\]h+_ã h5¤hðh5¤hðH*hK.jhðH* hð5 hK.jhðh+_ãhð>*hàGYhyrohðH*h†0óhð5h`bøhð5hð h`bøhð=i’§çPÏrSèÜZ‹ÝóAV¾'ûn÷åàÛÛÛÛÛÛÛÛÖÖÖÛËÃàÛÛÛÛ$a$gdï± $$$a$gd+_ãgdï±gdï±gdï±$„„úÿ¤^„`„úÿa$gdï±$a$gdï±XYZ_bcŒ£½¾ÁÐ&()*3478þmnopqyzðòóôÿ  ÁÃÄÅÉÊÍÑÒØÙÚÛáöú  !!!!,!-!×!Ø!à!á!ùñìñùèáèùÚÒÚèùèùìñìùèìèËùèùìùèùèùìùèÄèÄèÄèÄèùèùìùèÄèÄèÄèÄèÀè¸èùèùìùè¸è´hàGYhÚ0éhðH*h+_ã hRLhð h„,Ìhðhj&Dhð5 hj&Dhð hßúhðhð hð5h»Whð5 h»WhðGnñÂ!ã!µ"Ë"I#^#Ò#à$í$~(/*+[+®,¾,úúúúúíèÞÈȵ––––µµ$ & F Æ7„n„Éý¤ð7$8$G$H$^„n`„Éýa$gdo ¸„7„Éý¤ð7$8$H$^„7`„Éýgdï±$„7„Éý¤ð7$8$H$^„7`„Éýa$gd+_ã $¤ða$gd+_ãgdï± $$$¤ða$gdß4\gdï±á!â!ä!å!æ!ó!ô!÷!û!ü!"""" "´"µ"Ë"&#)#^#`#a#m#Ò#Ô#à#Æ$à$â$ì$O&~(E)F)[+]+k+F,€,®,°,·,¾,é,ê,ô,ö,....Y/[/d/î/ï/00&0üõüõðõüéüéüéüéüõßüÛüÒÌž´«Ì¾´«¾ü¾¢¾Òžü¾´«Ì¾¢¾›¾¢¾¢¾Òž¢¾´« h…ü\^JhðH*\^Jhð5\^JhR\ hð\^J hð\^J hð5^J hð^JhR\ hð^Jhß4\h+_ãhð>*\ hRLhð hð5 h»Whðhð;¾,B.Y/0Á0È1™2ˆ34°4Â526b6+7Š8ààÊÊÊÊÊÊ·˜˜·yy$ & F Æ7„n„Éý¤ð7$8$G$H$^„n`„Éýa$gdo ¸$ & F Æ7„n„Éý¤ð7$8$G$H$^„n`„Éýa$gdo ¸„7„Éý¤ð7$8$H$^„7`„Éýgdï±$„7„Éý¤ð7$8$H$^„7`„Éýa$gd+_ã$ & F Æ7„n„Éý¤ð7$8$G$H$^„n`„Éýa$gdo ¸&050 0À0Á0Ã0Ë01 1!1Ç1È1Ê1Ó1˜2™2œ2¢2Å2c3d3‡3ˆ3‹3‘3Â34“4›4°42656<6é8í8ñ8O9P9ý9::i:p:u:v:ˆ:‰:‹:Ø:Ù:¯;¹;õïèïÞÕïèÌèïÞÕïèÞÕïèÌèïÞÕïèÞÕïèÞÕèÞÀèÌèÞÕﶯ§œ§œ¶‰‚ hÒb—h…ü hÒb—hðhÒb—hð5\aJhÒb—hð5>*\hð5>*\ hð5\hÒb—hð5\hR\ hð5\^JhðH*\^Jhð5\^JhR\ hð\^J hð\^J hð^Jhß4\hð5^J3Š8é8ý9i:‹:Ù:;H=3?Œ?XF`FtFˆFàÍÍŽ¸³³«³›››$¤<¤<$Ifa$gdð$$gdðgdðgdï±$a$gdï±$a$gdﱄ7„Éý¤ð7$8$H$^„7`„Éýgdï±$ & F Æ7„n„Éý¤ð7$8$G$H$^„n`„Éýa$gdo ¸ ¹;3?L?Œ?çDèDùDEEEXFˆF‰FRH]HlHvH`JaJKK¶L·LLMWMeMoMCNDNENôNÿN*O4OURVRÓSÞSéSòSU‚UÂUÃUïUúUVVV‘VªVWùïçùãùãùãùÕɾ²¾²¾©¾©¾©¾²¾²¾©ù¾²¾²¾©¾²¾²¾©¾¡¾²¾²¾©’†hÒb—hð6PJ]hÒb—hð56PJ\]hàGYCJaJhêC+hðCJhÒb—hð>*CJaJhÒb—hðCJaJhÒb—hð5CJ\hÒb—hð5CJ\aJhðhÒb—hð6hÒb—hð56 hÒb—hð3ˆF‰FúGRHlH¹HÔIyiiUU9$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$„–¤<¤<$If^„–a$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð…kd*6$$If–l4ÖÖF”ÿh =&Ô Õ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðÔI`JaJbJcJKã_OOã$¤<¤<$Ifa$gdð„kdÐ6$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ ÿÿÿÿÕ ÿÿÿÿÖ0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdðKKKÊK¶L{hhL$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$¤<¤<$Ifa$gdð„kd7$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÿÿÿÿÕ ÿÿÿÿÕ ÿÿÿÿÖ0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð¶L·L¸LLMeMˆMCN{kkWW;$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$„˜¤<¤<$If^„˜a$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð„kdN8$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðCNDNENôN*O„O{rbNN$„–¤(¤($If^„–a$gdð$¤(¤($Ifa$gdð $Ifgd´ø„kd 9$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð„O‘PûPaQÞQRURVRããããÇÇC„kdÌ9$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„„yþ¤(¤($If^„`„yþa$gdð$ Æ7„‡„yþ¤(¤($If^„‡`„yþa$gdðVRÛRÓSéSþS¢TUììÕÕ¶¶$$$ Æ7„‡„yþ¤(¤($If^„‡`„yþa$gdð$$$„–¤(¤($If^„–a$gdð$$$¤(¤($Ifa$gdðU‚UƒUïUVV{kYE1$„Š¤(¤($If^„Ša$gdð$„‡¤(¤($If^„‡a$gdð$$¤(¤($Ifa$gdð$¤(¤($Ifa$gdð„kd™:$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðVV‘VWdYlY€Y”Yã_XSCCC$¤x¤x$Ifa$gdðgdð¤ðgdð„kdf;$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6Ö ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤(¤($If^„‡`„yþa$gdðWcYdY”Y•YZ‘Z’ZN[O[i[q[r[Ú\Û\m]n]Š]“]^^1^2^P_|_›_œ_@`A`C`n`>a?a@aUaVaÉaÊa]bhb‡bb(c)c•c c÷ñã×ÌÀ¸Ì¯Ì§œÌ¯ÌÌ„Ì̸̯Ì|̸̸ÌÀs̯̯̯̄̄̄hðCJH*aJhàGYCJaJhÒb—hð>*CJaJhÒb—hðCJH*aJhÒb—h…üCJaJh…üCJaJhêC+hðCJhðCJaJhÒb—hðCJH*aJhÒb—hðCJaJhÒb—hð5CJ\hÒb—hð5CJ\aJ hðPJhÒb—hðPJ-”Y•Y÷YFZåZN[tddHH$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$¤<¤<$Ifa$gdðŠkdA<$$If–l4ÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð + + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðN[O[P[Þ[`\Ú\vfS44$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$¤<¤<$Ifa$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð‰kdõ<$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðÚ\Û\Ü\Š]œ]vfS<$$$„–¤<¤<$If^„–a$gdð$$$¤<¤<$Ifa$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð‰kd¦=$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðœ]1^2^Ù^~_àWEE$$¤(¤($Ifa$gdð‰kdW>$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð~_ß_A`o`(aUaVaWa£aâââââYFF$$$¤x¤x$Ifa$gdð‰kd?$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$ Æ7„‡„yþ¤(¤($If^„‡`„yþa$gdð£aÉaÊaËa]b‡bàWGG/$ Æ7„¨¤<¤<$If^„¨a$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð‰kdÕ?$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdð‡b˜b(c)c*c•cçËB00$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kd†@$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$ Æ7„¨¤<¤<$If^„¨a$gdð•c¿cÐcµd¶d·dééÌC0$$$¤<¤<$Ifa$gd´ø‰kdEA$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$„‡¤<¤<$If^„‡a$gdð c¿cÈcµd¶dMeXeue{e|e…effýfþfügýg‚hh¢h«h»hÛhÜhÞhlisiðiñiòiZjhj k k‹k£k¥k°kÉkÒkÜkókøkükulvllÊl oõéõàõéõØõéõàõÌõàõéõéõØõÁ´Á´ÁàõØõàõØõéõéõجØõà‘ˆhÒb—hðPJhÒb—hð6PJ]hÒb—hð56PJ\]h…üCJaJhß4\hðCJ^JaJhß4\hðCJaJhÒb—hðCJH*aJhðCJaJhêC+hðCJhÒb—hð>*CJaJhÒb—hðCJaJ0·dMe|eŽeffìÕÕ¶-‰kdB$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gd´ø$$$„‡¤<¤<$If^„‡a$gd´ø$$$¤<¤<$Ifa$gd´øf£f3gügýgþgííÐG4$$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kdÃB$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$¤<¤<$Ifa$gdðþg‚h¢hÜhñiòií×׺1‰kd‚C$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$„‡¤<¤<$If^„‡a$gdð$$¤<¤<$Ifa$gdðòióitj k kPk¥kïïÓJ88$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kd3D$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð ÿÿÿÿ+ + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð¥kÉkÚkulvlÊl oééÌC<7gdð¤ðgdð‰kdòD$$If–lÖÖF”ÿ„ ¯Ú#ð + + Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$„Š¤<¤<$If^„Ša$gdð oo)o=o>oÅo&pppïïïdTT@$„´¤x¤x$If^„´a$gdð$¤x¤x$Ifa$gdðŠkd±E$$If–l4ÖÖF”ÿh =&Ô Õ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$¤x¤x$Ifa$gdð o=o>o&p1pØqÙqþrs1s:ss‘sƒt†t€uu www„w…wExJx_xvx”xx½x¾xAyXygypyÏyÐy«z¶zÎzÏzÔzÝzL{M{f{à{Ÿ~ ~òæÛÏÛÆÛÏÛÏÛÆÛ¾ÛÆÛ³¾ÛÆÛ«ÛÏÛÏÛ¢ÛÏÛÏÛÆÛÏÛ¾ÛÏÛÆ“‡~x hðPJhÒb—hðPJhÒb—hð6PJ]hÒb—hð56PJ\]hÒb—hðCJhß4\CJaJh¥hðCJaJhðCJaJhêC+hðCJhÒb—hð>*CJaJhÒb—hðCJaJhÒb—hð5CJ\hÒb—hð5CJ\aJ/ppÖpØqÙq¢rþrããZJ:$¤<¤<$Ifa$gdð$¤x¤x$Ifa$gdð‰kdeF$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô Õ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdðþr1sAss‘s“sèèÌC3$¤x¤x$Ifa$gdð‰kdG$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdð$$$„‡¤<¤<$If^„‡a$gdð“sQt£t€uu9vïÓÓJ8$$¤x¤x$Ifa$gdð‰kd¹G$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤x¤$If^„‡`„yþa$gdð$¤x¤x$Ifa$gdð9v w„w…w†wìÐG5$$¤x¤x$Ifa$gdð‰kdxH$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdð$$$¤x¤x$Ifa$gdð†w_x”x¼x½xì×À¡$$$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdð$$$„Š¤x¤x$If^„Ša$gdð$$$„Š¤$If^„Ša$gdß4\$$$¤x¤<$Ifa$gdß4\½x¾x¿xAygywyvccLL$$$„¨¤x¤x$If^„¨a$gdð$$$¤x¤x$Ifa$gdð‰kd7I$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytðwyÏyÐysz«zÔzàWDD-$$$„¨¤x¤x$If^„¨a$gdð$$$¤x¤x$Ifa$gdð‰kdèI$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô ÿÿÿÿÕ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdðÔzåzL{M{à{ ~èÉ@94gdð¤ðgdð‰kd§J$$If–lÖÖF”ÿh =&Ô Õ Õ Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤x¤x$If^„‡`„yþa$gdð$$$„¨¤x¤x$If^„¨a$gdð ~¨~¼~Ð~Ñ~ì•€ìììaO8$$$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdð$$¤<¤<$Ifa$gdðŠkdXK$$If–l4ÖÖF”ÿQ âÚ#½ ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$¤x¤x$Ifa$gdð ~Ð~Ñ~•€ €¶€À€ÇÈN‚O‚Q‚p‚q‚ƒƒ#ƒ,ƒ´ƒµƒ+„6„W„`„ì„턆†z†ƒ††ž†¤†®†݆Þ†P‡[‡~‡‡‡5ˆ6ˆåˆüˆ'‰)‰8‰9‰ê‰ô‰ÈŠåŠæŠçŠí‹òæÛÏÛÏÛÆÛ»³ÛªÛÏÛÏÛÆÛÏÛÏÛÆÛÏÛÏÛ³Û³Û¡ÛÏÛÏÛ¡ÛÏÛ™Û™ÛÏÛ‹Û¡ÛhÒb—hð6CJ]aJh…üCJaJh?khðCJhÒb—hðCJhðCJaJhkhðCJaJhêC+hðCJhÒb—hð>*CJaJhÒb—hðCJaJhÒb—hð5CJ\hÒb—hð5CJ\aJ6•€¶€ò€ÇÈÉèèÉ@.$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kdL$$If–lÖÖF”ÿQ âÚ#½ ÿÿÿÿ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$„µ¤<¤$If^„µa$gdðÉL‚p‚q‚Ô‚ƒèÉ@-è$$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kdÙL$$If–lÖÖF”ÿQ âÚ#½ ÿÿÿÿ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdðƒ#ƒ8ƒ´ƒµƒ¶ƒèèÉ@-$$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kd¦M$$If–lÖÖF”ÿQ âÚ#½ ÿÿÿÿ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$„–¤<¤<$If^„–a$gdð¶ƒ+„W„h„ì„èÑѲ$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$„–¤<¤<$If^„–a$gdð$$$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdðì„턃…†z†‹†vcL55$$$„¨¤<¤<$If^„¨a$gdð$$$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdð$$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kdsN$$If–lÖÖF”ÿQ âÚ#½ ÿÿÿÿ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð‹†݆Þ†߆P‡àWG3$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdð$¤<¤<$Ifa$gdð‰kd@O$$If–lÖÖF”ÿQ âÚ#½ ÿÿÿÿ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdðP‡~‡‡5ˆ6ˆmˆëëÏF3$$$¤<¤<$Ifa$gdð‰kd P$$If–lÖÖF”ÿQ âÚ#½ ÿÿÿÿ‘ ø Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöytð$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$„¨¤<¤<$If^„¨a$gdðmˆåˆê‰*ŠæŠèÑѲ$$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$„Š¤<¤<$If^„Ša$gdð$$$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdðæŠçŠèŠéŠí‹q^G($$$ Æ7„‡„yþ¤<¤<$If^„‡`„yþa$gdð$$$„æÿ¤<¤<$If^„æÿa$gdð$$$¤<¤<$Ifa$gdðŽkdÚP$$If–l4Ö”}ÖF”ÿQ âÚ#`½ `‘ ø ÿÿÿÿÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöf4ytðí‹î‹ï‹ð‹û‹Œ$%qlb]XSKK$a$gd¤’gdîntgd=-×gd´ø gdðoÆœõ†gdðŽkd»Q$$If–l4Ö” ÖF”ÿQ âÚ# ½ ‘ ø ÿÿÿÿÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖ ÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö laöf4ytðí‹î‹ð‹ú‹û‹Œ ŒœŒŒîŒïŒ#$%¡¢‚ÚªÛª4°5°8°L°M°k°l°÷óïóçÛ×Ï×Ï×ĸ×Ïװרס‘q_PhÐbË5\^JaJmH sH "hW6hÐbË5\^JaJmH sH h'öhÐbË5^JaJmH sH h ÔhÐbË\^JaJmH sH h'öhÐbË\^JaJmH sH  hînthÐbËhì:ahîntH*h*CJOJQJ]^JaJmHsH1hEB·hÐbË5>*CJOJQJ]^JaJmH sH (hÐbË5CJOJQJ]^JaJmH sH þþFþGþHþ[þ\þƒþ„þ¸þ¿þÀþÁþ¶·èÕºè¥Õ}ÕjWF4}"h YahÐbË\]^JaJmH sH  h YahÐbË@ˆ^JaJmH sH %h'öhÐbË\]^JaJhmH sH %h'öhÐbË5]^JaJhmH sH hÐbË\]^JaJhmH sH .jh YahÐbËU\]^JaJhmHsH)h YahÐbË0J\]^JaJhmH sH 4jœRh YahÐbËU\]^JaJhmH sH %h YahÐbË\]^JaJhmH sH .jh YahÐbËU\]^JaJhmH sH „þ¸þƒp· + , - . 8 9 n Ÿ dLniëæææÚÐËËÁ¼´¬¬¢¢¢¢¢ $¤xa$gdÐbË$a$gdÐbË$a$gdÐbËgdXM— gdXM—oÆ×ÃõFgdXM— $¤ða$gdÐbË $¤h¤ða$gdÐbËgdÐbË$ & F- Æ7Єh^„ha$gd³}·ºÈÉ* + , . 8 9 n  ž Ÿ Ö îÜ̺« •Š{k\M='+hÇ:hÐbËPJ^JaJhmH nH sH tH h˜<ùhÐbË5^JaJmH sH h˜<ùhÐbË^JaJmH sH h˜<ùhÐbË^JaJmH sH h˜<ùhÐbË5^JaJmH sH h€hÐbË^JaJmH sH h9hXM—mH sH hÐbËhXM—mH sH hÐbËhXM—mH sH h YahÐbË^JaJmH sH "h YahÐbË\]^JaJmH sH h YahÐbË\^JaJmH sH "h YahÐbË5\^JaJmH sH "h YahÐbË5\^JaJmH sH Ö Ø w—Lnñ ]!_!—#˜#$-$¢$ê$õ$ö$%%“%c&§&G'1*2*èÒ¿Ò§Ò§ÒèÒ§Ò§Ò˜‰}‰˜qbRb˜Bh˜<ùhÐbË\^JaJmH sH hÇ:hÐbË5^JaJmH sH hÇ:hÐbË^JaJmH sH hÐbË^JaJmH sH hÐbË^JaJmH 4sH 4h˜<ùhÐbË^JaJmH 4sH 4h˜<ùhÐbË^JaJmH sH .hÇ:hÐbË5PJ^JaJhmH nH sH tH %hÐbËPJ^JaJhmH nH sH tH +hÇ:hÐbËPJ^JaJhmH nH sH tH .hÇ:hÐbËH*PJ^JaJhmH nH sH tH Ãñ |d…œðñ& F"##³#$.$£$³$Å$ê$û$ %%1%I%r%õõõõõõõõõõõõõõõõÞÞÞÞÞÞÞÞÞ„h$If^„hgd³}lÆkÿ $¤xa$gdÐbËr%‘%’%“%c&§&H'Þ'èmdZZZF$ & F. Æ7„hG$^„ha$gd³} $¤xa$gdÐbË„h^„hgdÐbË{kd‡S$$If–lÖÖ0”ÿ.É$š› tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³}„h$If^„hgd³}lÆkÿÞ's(Ä()J)‰)1*2*‘+’+â,ã,j-k-}-~-.. /// /ååååååÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕµµ Æ&  @ à€ À!`'- 2@8à=$9DIfgd³}$ Æ7$8$H$a$gdÐbË$ & F. Æ7„h„›þ¤xG$^„h`„›þa$gd³}2*k-}-†.¦. /////!/-/./j/l/{/|/½/¿/Ð/Ñ/ü/ïÝïÐïÀ¦“¦“|“aN|“aN|“a$h˜<ùhÐbË^JaJmH nHsH tH5h˜<ùhÐbËB*KHPJ^JaJmH nHphsH tH-h˜<ùhÐbËB*KHPJ^JaJnHphtH$h˜<ùhÐbË^JaJmHnHsHtH3h˜<ùhÐbË5B*KHPJ\^JaJnHphtHh˜<ùhÐbË\^JaJmH sH hÐbË\^JaJmH sH "hÇ:hÐbË5\^JaJmH sH hÇ:hÐbË\^JaJmH sH  /!/./k/l/|/¨ˆˆ1ˆVkdLT$$If”jÖ0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³} Æ&  @ à€ À!`'- 2@8à=$9DIfgd³}VkdçS$$If”“Ö0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³}|/¾/¿/Ñ/00߈ßß1VkdU$$If”›Ö0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³}Vkd±T$$If”†Ö0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³} Æ&  @ à€ À!`'- 2@8à=$9DIfgd³}ü/ý/00)0*0~0€0Ž00°0²0Æ0Ç0î0ï0%1'1<1=1j1k111ƒ1†1‘1’1ç̹¢ta¢ta¢tçta¢tç̹VKVF hÐbË5hÐbËhÐbËmH sH hÐbËhXM—mH sH $h˜<ùhÐbË^JaJmH nHsH tH5h˜<ùhÐbËB*KHPJ^JaJmH nHphsH tH$h˜<ùhÐbË^JaJmHnHsHtH-h˜<ùhÐbËB*KHPJ^JaJnHphtH$hÌ'ÓhÐbË^JaJmH nHsH tH5hÌ'ÓhÐbËB*KHPJ^JaJmH nHphsH tH/hÐbËB*KHPJ^JaJmH nHphsH tH0*00€00±0ß߈ßßVkd{U$$If” Ö0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³} Æ&  @ à€ À!`'- 2@8à=$9DIfgd³}±0²0Ç0&1'1=1¨ˆˆ1ˆVkdEV$$If”Ö0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³} Æ&  @ à€ À!`'- 2@8à=$9DIfgd³}VkdàU$$If”zÖ0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³}=1€11‚1ƒ1„1…1†1‘1’1É1Ê1߈ƒyyyytldd$a$gdÐbË-$a$gdÐbËgdXM— gdXM—oÆ×ÃõFgdXM—VkdªV$$If” Ö0”ÿ° &£å t öˆ6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö laöyt³} Æ&  @ à€ À!`'- 2@8à=$9DIfgd³} ’1«1Ê1Ö1Ø1Þ1ß1à1á1“7•7ž8 8z;|;¥; ==U=\=È=ø=j?l?J@L@y@Ö@òâÖÇÖǸ´£‘£‘£€o£]£]£€£€£‘£K#hÇ:hÐbË6CJ^JaJmH sH #hÇ:hÐbË>*CJ^JaJmH sH  hÐbËhÐbËCJ^JaJmH sH  hÇ:hÐbËCJ^JaJmH sH #hÇ:hÐbËCJH*^JaJmH sH  hÇ:hÐbËCJ^JaJmH sH hÐbËh'öhÐbË^JaJmH sH h'hÐbË^JaJmH sH hÐbË^JaJmH sH h'öhÐbË5^JaJmH sH hÐbË5^JaJmH sH Ê1à1á1æ2ç2ª4«4¿5î5ï5J7K7a8b8::;;{;|;¤;¥;==É=Ê=÷òêêêêêêêêêêêêêêêêêêêÞÞÞê $„Ð^„Ða$gdÐbË$a$gdÐbË-gdÐbË$a$gdÐbËÊ=÷=ø=k?l?×@Û@9A:A;A*PJmH sH hÐbËhÐbËPJmH sH 'I(I2IGIHIIIoIuIOJ¶KINtPnQ½UÐU%\-\\õðàÛÛν¶¶¶¶¶¶¢½–¤ÈgdXM—gdXM—$$¤ð¤ð&dPÆÿgd,¶¤ðgdXM—¤ð¤ð&dPÆÿgdXM— -DMÆ ÿææægdXM—gdXM—$„Ü„$÷^„Ü`„$÷a$gdXM—gd´ø gdðoÆœõ†\Š^V_¨`Äa›b¤c e-f h„hvi*^JaJmH sH "h`ethXM—hå"¯^JaJmH sH h`ethXM—^JaJmH sH hXM—hXM—5^JaJmH sH h ÚhXM—5^JaJmH sH hXM—^JaJmH sH h ÚhXM—^JaJmH sH hB°CÃEÄEíÝʶʦ—ˆx݈xˆÝˆxˆxˆx݈xiYiMhXM—^JaJmH sH h`ethXM—\^JaJmH sH h`ethXM—^JaJmH sH h ÚhXM—5^JaJmH sH h ÚhXM—^JaJmH sH h`ethXM—^JaJmH 4sH 4h ÚhXM—5^JaJmH 4sH 4'h`ethXM—6PJ^J_HaJmH sH $h`ethXM—PJ^J_HaJmH sH hXM—hXM—5^JaJmH sH $h ÚhXM—PJ^J_HaJmH sH ö"€#û#’$&Â&Ì&''Í'{(¥(á(Q)¹)-*<*|*ƒ*0-8-åååÝÝÎÝÝÝÝÝÝÝÝÝ¿®©®gdXM—¤h¤ð&dPÆÿgdXM—¤à-DMÆ ÿææægdXM—¤h&dPÆÿgdXM—¤d[$gdXM— & F/ Æ7ńЄ0ý¤dG$[$^„Ð`„0ýgd³}8-Ç-P.r/’/Š01È244n5§5­5~6õ7Ú8’9ª9°9e<t<Ð?é?å@>BøøøøøøøøçâÓçøøøøÓçøçøçøø¤à-DMÆ ÿææægdXM—gdXM—¤h¤ð&dPÆÿgdXM—¤ðgdXM—>B±CÄEÝEãE HHøJíL÷LÞNíN*CJ^JaJmH sH #h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH h.jt6>*CJ^JaJh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJh.jtCJ\^JaJ"3Þ4ÞDÞSÞWÞ_Þ‰~ui\ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸ukd‚X$$If–x”zýÖ\¡ ˳!:'€¡ €*€è€‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö xaöxyto ¸_Þ`Þ€Þ¤Þ¨Þ´Þ‡||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkd+Y$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸´ÞµÞÌÞß ß߇||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkdÓY$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ßß*ßyß}߅߇||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkd{Z$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸…߆ߤßÖßÚßæ߇||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkd#[$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸æßçßà6à:àFà‡||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkdË[$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸FàGà_à¥à©à±à‡|sgZ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ c$Ifgdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkds\$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸±à²àÊàýàá á‡||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkd]$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸Êàýàáá á"áoápátá{á}ááºá»áÝáááèáêáâdâgânâpâ‹â±â²â¶â½â¿âÌâÓâÔâã ã ãöèÚÌèÄöèÚÌèö¹ö«Ú«èöèÚÌšöŒö‚öqèqdèqhyN%h.jtCJ^JaJ h"QÏh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJh.jt6CJ\]^JaJ h.jth.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmHsHh.jtCJH*^JaJh.jtCJaJh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJ" á á"ápátá|á‡|sgZ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkdÃ]$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸|á}ááÝáááéá‡|sgZ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkdk^$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸éáêáâdâgâoâ‡||pc „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkd_$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸oâpâ‹â²â¶â¾â‡||n_„A¤<$If^„Agdo ¸$¤<$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkd»_$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸¾â¿âÔâã ãã‡||n_„A¤<$If^„Agdo ¸$¤<$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸xkdc`$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ ãããããiãsãƒã„ã¾ãÃãÊãÌãäãûã ää.ä/ä;ä“ä”ä˜ä›äºä¼äòáз©Ÿ”Ÿ†xj©†Ÿ©Ÿ”ŸdŸ†VKŸh.jtCJ\^JaJh.jtCJ^JaJmHsH h.jtCJh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJH*^JaJh.jtCJ^JaJh.jtB*CJ^JaJphh.jt5CJ^JaJh.jth.jt5CJ^JaJ h"QÏh.jtCJ^JaJmH sH  h"QÏh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH ããhãiãsã‡y90 $Ifgdo ¸?kd³a$$If–x4”ãýÖ:'€:'ö:'ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö xaöxf4yto ¸$$¤8$Ifgdo ¸xkd a$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸sã¾ãÃãËãÌãäãûãÿã äôèÛcZôèM „A$If^„Agdo ¸ $Ifgdo ¸xkd b$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸ ä ää”ä˜ä›ä»ä‡~~reX „O$If^„Ogdo ¸ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÈb$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸»ä¼äÓäaåeåmå‡{{l\$$„O$If^„Ogd.jt$$$$Ifa$gd.jt $$$Ifgd.jtxkdpc$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸¼äÓäêäëäúä0å`åaåeålånåå‚å‘åjæqæsæˆæ9ç@çBçTçcçdçèèèíàÒàÌàÁ·©›‰u‰·©›í·©›g·\·Q·h.jtCJ\^JaJh.jtCJH*^JaJh.jtB*CJ^JaJph'h.jt0JB*CJ^JaJmH phsH #h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJh.jtCJ]^JaJ h.jtCJh.jtCJH*\]^JaJh.jtCJ\]^JaJ#h.jtB*CJ^JaJmH phsH månåƒå‘åfæjæræ‡~~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdd$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ræsæˆæ5ç9çAç‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÀd$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸AçBçTçèèè9è‡~~reX „O$If^„Ogdo ¸ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdhe$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸èè9è:èLècèdèWé^é_é`éséŠé‹ékênê‹êŒêê´êµêoëwëxëyëŒëììì7ì8ì9ìGìWìXì˜ìŸìòçÝÍÝÂÝ´çÝÍÝÂÝòçÝÍÝÂÝ´çݦ’„òçvi¦ÝÂÝ´hyN%h.jtCJ^JaJhyN%h.jtCJ\^JaJh.jtCJ^JaJmH sH &h.jtB*CJ\^JaJmH phsH h.jtB*CJ^JaJphh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJH*^JaJh.jtB*CJ\^JaJphh.jtCJ^JaJh.jtCJ\^JaJh.jtCJ^JaJmHsH$9è:èLèSéWé_é‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdf$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸_é`éségêkênê‹ê‡~~reX „O$If^„Ogdo ¸ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd¸f$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸‹êŒêêkëoëxë‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd`g$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸xëyëŒëììì8ì‡{{l_O$$„O$If^„Ogdo ¸ „A$If^„Agdo ¸$$$$Ifa$gdo ¸ $$$Ifgdo ¸xkdh$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸8ì9ìGì”ì˜ì ì‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd°h$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸Ÿì ì¡ì¹ìºìÎìúìþì í í ííbífíqírí€íîî#î+î6î7îMî€î‚îŸîªî«î¬î¹îï ïïï/ïkïoïzï{ïï¿ïÃïÎïÏïÐïðâØÍ¿­¿Ø§â¿­¿Ø§¿­•­¿Ø§¿­­Øs­¿­¿Ø§¿­¿Ø§¿­¿Ø§¿h.jtCJ^JaJmH sH &h.jtB*CJH*^JaJmH phsH #h° B*CJ^JaJmH phsH  h.jtCJ#h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtB*CJ^JaJphh.jt5CJ^JaJh.jtCJ^JaJh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ\^JaJmH sH - ì¡ì¹ìºìÎì‡z:. $$$Ifgd.jt?kdj$$If–x4”zýÖ:'€:'ö:'ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö xaöxf4yto ¸ ¤8¤$Ifgd.jtxkdXi$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸Îìúìþì í ííbífíñâÖ^UJ> $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸ $Ifgdo ¸xkdmj$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ $$$Ifgd.jt$$$$Ifa$gd.jt$$¤<$Ifgd.jtfírísí€í#î'î+î7îö~öörrö $$Ifa$gdo ¸xkdk$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ $Ifgdo ¸7î8îMî›îŸî«î‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd½k$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸«î¬î¹îï ïï‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdel$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ïï/ïkïoï{ï‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd m$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸{ï|ïï¿ïÃïÏï‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdµm$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ÏïÐï&ð¦ðªð¶ð‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd]n$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ÐïÑïððð#ð$ð&ðWðXðYð¦ðªðµð¶ð·ð¸ðïðððñðñññ&ñ*ñ5ñ6ñ7ñ8ñ‚ñíßÉíÁí߯ˆ¯ß~xßíßbíÁí߯ß~xßíß*j†ph.jtB*CJU^JaJph h.jtCJh.jtCJ^JaJ)h° h° B*CJ^JaJmH phsH #h° B*CJ^JaJmH phsH #h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtB*ph*joh.jtB*CJU^JaJphh.jtB*CJ^JaJph$jh.jtB*CJU^JaJph¶ð·ðñ&ñ*ñ6ñ‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÞo$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸6ñ7ñ•ñ¡ñ¾ñÂñÎñ‡~~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdKq$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸‚ñƒñ„ñ“ñ”ñ¡ñ¾ñÂñÍñÎñÏñÿñmònòsòwò‚òƒò‘ò¶òºòÅòÆòÇòàòáòôòúò”ó˜ó£ó¤ó¹óÄóÅóÇó)ôê×Ï×Á¯Á¥ŸÁŠ¯x¯Á¥ŸÁ¯Á¥ŸÁŠÁrÁ¯Á¥ŸÁ¯x]¯)h° h° B*CJ^JaJmH phsH  h.jt^J#h° B*CJ^JaJmH phsH )h.jth.jtB*CJ^JaJmH phsH  h.jtCJh.jtCJ^JaJ#h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtB*CJ^JaJphh.jtB*ph$jh.jtB*CJU^JaJph*jóqh.jtB*CJU^JaJph$ÎñÏñàñÿñsòwòƒò‡~~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÞr$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ƒò„ò‘ò¶òºòÆò‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd†s$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ÆòÇòàòúò”ó˜ó¤ó‡~~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd.t$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸¤ó¥ó¹óRôVôbô‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÖt$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸)ô*ôRôVôaôbôwôôô’ôãôçôòôóôõ;õ?õJõKõLõiõÕõßõäõçõûõöööö!öRöVöaöböcöpöÚöÝö÷ ÷÷÷÷g÷íÛÍýÍÛí¨ÛÍýÍÛÍý͖͈͞}Ã}ÍÃÍÛÍýÃÍÛ¨ÛÍýÃÍh.jtCJ\^JaJh.jtCJ^JaJmHsHh.jt^JaJh.jtCJ^JaJ)h° h° B*CJ^JaJmH phsH  h.jtCJh.jtCJ^JaJh.jtB*CJ^JaJph#h.jtB*CJ^JaJmH phsH #h° B*CJ^JaJmH phsH ,bôcôwôãôçôóô‡{{l{$$$$Ifa$gdo ¸ $$$Ifgdo ¸xkd~u$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸óôôôõ;õ?õKõ‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd&v$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸KõLõlõàõäõçõö‡~~reX „O$If^„Ogdo ¸ „A$If^„Agdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÎv$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ööö!öRöVöbö‡~~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdvw$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸böcöpö÷ ÷÷‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdx$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸÷÷%÷c÷g÷t÷‡~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÆx$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸g÷s÷t÷u÷ø‘ø•ø¡ø¢ø£ø¯øÖø×ø<ù=ùhùoùpùqù²ùËùÌùêùëù"ú#ú%ú'ú5ú9ú@úAúBúUúòìÞоÐò´ò¢Ð’ВЄÐzÐzoÐ’Ð^Ð’Ðz„zòÐ!h° h° B*CJ^JaJphh.jt5CJ^JaJh.jtCJ^JaJh.jtCJ^JaJmH sH h.jtB*CJH*^JaJph#h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtCJmH sH #h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtB*CJ^JaJphh.jtCJ^JaJmH sH  h.jtCJh.jtCJ^JaJmH sH !t÷u÷÷€ø‘ø•ø¢ø‡~~~r~ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdny$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸¢ø£ø¯øÄøeùhùpù‡~~k_6) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ Æ7$7$8$G$H$Ifgdo ¸ $Ifgdo ¸xkdz$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸pùqù„ù«ù®ù²ù‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd¾z$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸²ù³ùËùÌùÚù‡z:1 $Ifgdo ¸?kd|$$If–x4”zýÖ:'€:'ö:'ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö xaöxf4yto ¸ ¤8¤$Ifgdo ¸xkdf{$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸Úù5ú9úAúBúVú†úŠúôèÛcUUF$$$$Ifa$gdo ¸$$¤<$Ifgdo ¸xkd{|$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ ¤<$Ifgdo ¸UúVú†ú•ú–ú—úªú ûûûû,ûû©ûªû·ûüüüü}üŠü£ü¤üÊü×üäü=ý>ýIýJýNýíÛÑËѽ©ÑË›½©Ñ›½©Ñ½©Ñ}½©Ñ½}m}\›!h.jt5B*CJ\^JaJphhàGYB*CJ\^JaJphh.jtB*CJ\^JaJphh.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH &h.jtB*CJ\^JaJmH phsH h.jtB*CJ^JaJph h.jtCJh.jtCJ^JaJ#h.jtB*CJ^JaJmH phsH #h.jtB*CJ^JaJmHphsHŠú–ú—úªú ûûûó{rrfr $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd#}$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ $$$Ifgdo ¸ûû,ûû¡û©û‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdË}$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸©ûªû·ûüüü‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkds~$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸üüü}üü‰ü‡~~re „O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸‰üŠü¤üÊüÎüÖü‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdÃ$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸Öü×üäüJýNýVý‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdk€$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸NýUýWýdý²ýºý¾ýÅýÆýÇýÕý#þ+þ/þ6þ7þ8þEþ“þ›þŸþ¦þ§þ¨þ³þ!ÿ)ÿ*ÿ+ÿ,ÿ6ÿ:ÿ;ÿ<ÿ@ÿMÿOÿPÿòäÒȸÈòÈäªÈ¸ÈòÈäªÈ¸ÈòÈäªÈò䦢›††|nh>7rh>7r5CJ^JaJh>7rh>7r5\h>7r5^JaJh>7rh>7r5^JaJ h>7rh>7rh>7rh.jth.jtB*CJ^JaJphh.jtB*CJ\^JaJphh.jtCJ^JaJ#h.jtB*CJ^JaJmH phsH h.jtCJ^JaJmH sH h.jtCJ^JaJmH sH %VýWýdýºý¾ýÆý‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ÆýÇýÕý+þ/þ7þ‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd»$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸7þ8þEþ›þŸþ§þ‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkdc‚$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸§þ¨þ³þÿ!ÿ)ÿ‡~~rI) Æ5¡ûeü5ÿÕ¥u E åµ…U%õ Å#„O$If^„Ogdo ¸ $$Ifa$gdo ¸ $Ifgdo ¸xkd ƒ$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸)ÿ*ÿ+ÿ,ÿ6ÿMÿNÿOÿPÿÿ‡‚‚}uppOO! Æ& `ú0ýh p@ à°“P„h„˜þ^„h`„˜þgd>7rgd>7r$a$gd>7rgd>7rgd.jtxkd³ƒ$$If–xÖ\¡ ˳!:'¡ *è‡ö:'ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ2Ö94Ö xaöxyto ¸ PÿnÿoÿŽÿ‘ÿÿžÿ ÿ¡ÿÏÿÐÿÔÿÕÿQ[\gŒ¢¨©¾¿×ØëñæñØƵ¤–¤–¤–¤…–¤t¤cUcUcCU#jh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsH hšh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH hòcJh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hòcJh>7r6CJ^JaJmH 4sH 4h/N]h>7r6CJ^JaJh>7r5CJ^JaJh/N]h>7r5CJ^JaJÿ‘ÿ¼ÿÞÿ,g™£¹Ï,[‚¯ÂÜõü&ˆ‰»âæááááááááááááááááááááááááágd>7r Æ& `ú0ýРp@ à°“Pgd>7rë   )*+,=Üõ./ïáÉ·¤·—raPC0$jh |ÿh>7rCJU\^JaJhšaêh>7rCJ^JaJ hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH hòcJh>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r6CJ^JaJh>7rCJ^JaJhÐ7rCJ^JaJ$hØr¸h>7r0JCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH/j[„hØr¸h>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH hÁS;h>7rCJ^JaJmHsH/def†‡‰šŸ£¤»ÇËÍ×êõùüý23ñÛȸȭ›Šyky]L]y;yLykyk h |ÿh>7rCJ^JaJmH $sH $ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsH hòcJh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hòcJh>7r6CJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ\^JaJhšaêh>7r0JCJ\^JaJ$jh |ÿh>7rCJU\^JaJ*jn…h |ÿh>7rCJU\^JaJhšaêh>7rCJ\^JaJ)6?Ym­®Õ÷8M[cƒ˜üý$Ar§ºÈÚïlm…úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r345DE^_uvš›œ«¬­¿ÀÕêëñò:;ïáïáïáïÌï´Ì¡Œ|naTG=G=G=h>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJhòcJh>7rCJ^JaJhÐ7rCJ^JaJhÐ7r6CJ^JaJhÐ7r56CJ^JaJ)jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH $h |ÿh>7r0JCJ^JaJmHsH/ju†h |ÿh>7rCJU^JaJmHsH)jh |ÿh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsH;KM[bhiˆ‰ ¡´ÐÕ×ØÙõúûýþÚóéóéóéóéóÛéÎÀé¬ÛÛ‚p^M?h>7rCJ^JaJmHsH hòcJh>7rCJ^JaJmH sH #h>7rh>7r6CJ^JaJmH sH #h«E­h>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJhNsh>7r0J6CJ^JaJhNsh>7r0JCJ^JaJ'j=‡hNsh>7rCJU^JaJhÐ7r6CJ^JaJhòcJh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJÚ  456HIZ[ko…4KLayz{|ˆŽ¦óâóÎâ¿â±¤±šó‰xjx‰\‰\K‰\‰ hšh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJhÐ7rCJ^JaJhÐ7r6CJ^JaJhòcJh>7r0JCJ^JaJ'jHˆh |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJhòcJh>7rCJ^JaJ…¥í4Lat‰žÚÛ9IX•Ó´ Ô  $ ; R ½ ¾ È É ç úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r¦§ÉÊËØÙÛìí89@IWêÙÁê®™ˆvˆhWÙIÙIÙIÙI<h>7rh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH#hòcJh>7r6CJ^JaJmH sH  hòcJh>7rCJ^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH $h |ÿh>7r0JCJ^JaJmH sH /j9‰h |ÿh>7rCJU^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH žÁÂÃÑÒÓÕb c  ‚ • ´  Z [ – — » ¼ ¾ çÔ¶ç§çšŽ€š€šršašPšP§;š)jhšaêh>7rCJU^JaJmH sH !jhšaêh>7rCJU^JaJ h~:h>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7r6CJ^JaJh>7rh>7r5CJ^JaJh>7rh>7r56aJh>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ;jŠhñAÁh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ¾ È ç     # ( 5 a i j š íÜ˽ˬ›Š|kZB+,h~:h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  h~:h>7rCJ^JaJmH sH hÄ< h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hÄ< h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hHæh>7rCJ^JaJmH sH  h~:h>7rCJ^JaJmH sH #h~:h>7r6CJ^JaJmH sH  ç  # 5 K a ¹ Ð Ñ á â ù  , C Y r ¼ ½ Û  5 O f à á ù E`úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rš › œ · ¸ º Î Ñ á ù  C L R Y b c z áɶɥ‘¥¥l¥[J7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH hÄ< h>7rCJ^JaJmH sH $h~:h>7r@ˆüÿCJ^JaJmH sH #h~:h>7r6CJ^JaJmH sH &h~:h>7r56CJ^JaJmH sH h~:h>7rCJ^JaJmH sH $h~:h>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jÞŠhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH z { Ž ¢ ¤ ¥ ¦ º » ¼ ½ À Û  5 B C çÓ¼Óžç‹ç}l}l[J9+h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH sH hú61h>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH $hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;jé‹hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH C H I O \ ] b c f n o ‚ ® ° ± ² Þ ß à á ä ù ïáïÐÂÐÂб™…n…P™=™Â±ÂÐ$hÖ ×h>7r0JCJ^JaJmH sH ;jØŒhÖ ×h>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hqÙh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4ù "DEWYr¥¦ÌÍÎßàáçòáòáоÐá¬á”¬¬Ðr`rO=#h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH $hkPh>7r0JCJ^JaJmH sH /j'Žh^rlh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH #hˆIEh>7rCJH*^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  hkPh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH `rˆáâãäåæç*Nd‰²Ç 0?k¥ºúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rdst~‰ŽŸ²¸ÇÏÐãöøùú ðâÑâÑâÑâÑâÑÀâÀ¨”}”_¨L¨â$hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;j hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hÑK²h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hÑK²h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH kÂÃðñò    %&'9:;>YZàá4íÞÐñÙ±Š±Ã}k\ÐíÞKÐKÐKÐK h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH hX^)h>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ/jõh^rlh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH º  &':;M_…4Hoyz‡™·ÙíIJ_`st—·àúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r49:Pmnoxyz}  234GHJóéóÖóéĵ¤–¤‚kQ‚>‚¤$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 3jôhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH 'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿh>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #hHæh>7r6CJ^JaJmH sH $h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJJ^_`ty|—·ÈËàáâî67JqsíÞ;­Ÿ­Ž}o}bXbXbXbXJX=XhÔ4Vh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJhM…h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  hM…h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH à.žŸ ¡¢¬­ÍÚ.He{‘ÝÞîï2:\ˆ ·úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rstuœŸ¢­°ÍÚâóÿ<=AëÝÎÝĵ£•„sbTbTbC/C&hšaêh>7rhkOCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  hÄ< h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJh^rlh>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJ'jß‘h^rlh>7rCJU^JaJAGHLPe{™šÄÅÆÛÜÞïò(12òáòáòáи¡ƒ¸p¸Ð^P?P?4hšaêh>7rmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH ;j“hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h>7rh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH 2:M\ˆ’“”•ž ­·ÕÖéüþÿòáòп±¿±¿±¿±¿™…n…P™=™±$hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;j ”hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hÔ4Vh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rCJ^JaJmH sH hÔ4Vh>7rCJ^JaJmH sH hÄ< h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH ·Í'AjŽ£  1sŸ¼Òè89S•ÁÜòZ[{úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rŽ«¬ãäå 1sÒðñïÞÌÞ´Ì¡ÌÞÞÞpÞ_Q_=Q'j–h^rlh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  h–h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hšaêh>7r6CJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4/jø”h^rlh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH sH 679<S•>?@XY[^{ÇPQ{|}’“”•íßÎÀ¯žßyßfßX¯ßDßfßX'j˜h^rlh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4'j—h^rlh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h–h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH jh>7rCJU^JaJ$h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH {™Çö2H”•–¼Ú7]s‰ÙÚ÷0Tiá=>Túúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r•–™¼‘’¾¿À×ØÚÝ÷0iqr²³´ïáïÐïÂï®Â›ÂïáïЊ}p^pF^/jšh^rlh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJ hÔ4Vh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4'j ™hñAÁh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4´ßàáâ;<>STg›œÚìíôõ ;XñßÒßÒºßñßÒ¬ÒšŒ{Œ{Œ{Œ{gVIhšaêh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4&h |ÿh>7rhkOCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJ/jR›h^rlh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJTgh…›¼Úõ&;P²Ïßó K f € ˜ ­  !!&!áÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜgd>7r Æ/Рp@ à°€P ðÀ!$`'gd>7rXYŽ°±²ÆÌÍÎÏÞßàó, - J K çÔ¶ç§çš†u†dVD5dVdVdVh>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &h |ÿh>7r56CJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ;juœhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH K U V ] ^ e f € ­ Ê Ë ú û ü !!!!&!'!G!Y!Z!k!q!w!ïáïáïáïÐë˜z«k«XKáïáïáïáïh~:h>7rCJ^JaJ$h~:h>7r>*B*CJ^JaJphÿhšaêh>7r0JCJ^JaJ;j”hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšaêh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH &!G!Z!w!‡!œ!±!÷!ø!"("Q"|"‘"¦"##7#c#‚#—#°#É#$$'$[$‡$§$úúúúúúúúòòòòòúúúúúúúúúúúúúúú$$gdß4\gd>7rw!‡!!œ!¢!¤!¬!±!¹!º!Í!ß!á!â!ã!õ!ö!÷!ø!"Q"h"s"|""¦"®"¯"Ã"é"ë"ì"í"ïâØâØâØâÄ´¡´‡ÄxÄØâØïØâØâØâgâ¡âSg'j‚Ÿh |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJhfoÙh>7r0JCJ^JaJ3j›žhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ$h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  í"#### ###/#c#–#—#¨#°#º#¼#Ã#Ä#É#Ñ#Ò#å#ñàÖǵ§–§–§‰Ö|Ö|lÖ|XHh>7r>*B*CJ^JaJphÿ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿh |ÿh>7rhkOCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh|gxh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJh |ÿh>7r0JCJ^JaJå#÷#ù#ú#û# $$$$$À$%%G%H%I%d%e%g%íÝï ¯–ˆ–{n\nD\5\nh>7rh>7r0JCJ^JaJ/j¤¡hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r5CJ^JaJh>7rCJ^JaJhfoÙh>7r0JCJ^JaJ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿ3j½ hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿ$h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿ§$À$Ø$ù$%f%g%y%z%%Ž%¬%¼%õ%&"&7&L&Š&‹&“&”&²&Ú&'-'@'U'j'¨'úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rg%x%y%z%%Ž%‘%œ%¬%¼%õ%7&T&U&x&y&íÞÍ»­ŸŽŸ}l[J7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h‘8Qh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h‘8Qh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH y&z&ˆ&‰&‹&“&”&±&¸&Ù&Ú&'?'@'F'T'U'r's'–'ñÞñÍ»ªœ‹œ‹zi[J[JÍ8Í#jh>7rCJU^JaJmH sH h‘8Qh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h‘8Qh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH jh>7rCJU^JaJ–'—'˜'¦'§'©'º'»'¼'Ï'Ó'à'á'â'çÕÂÕ±Ÿm_N?-#hjh>7r5CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH  h|4`h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH#h |ÿh>7r5CJ^JaJmHsH h>7rh>7rCJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH /j†£hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH ¨'©'»'¼'Ï'Ð'â'ó'(3(X(n(„(Ö(×(Ø(Ù(Ú(ê(ë(û( )8)h)~)”)ä)å)õ)*úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7râ'ò'ó'(3(4(5(F(I(V(X(g(m(n(„(Œ(( (¸(º(»(¼(Ô(Õ(×(ïáïáïáïáïáïáï陸|“^§K§“$hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;j]¤hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hli1h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hli1h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH ×(Ú(è(ê(î(ð(û() ))8):);)F)Y)`)h)x)y)Ž))œ))É)Ê)Ë)â)ã)å)è)õ)ü)* *(*E*F*G*X*[*b*ðÞðппппппЮ ® ®®{h® ®Ð¿Ð¿Ð¿Ð¿Ð¿$hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH 'j\¥h |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH (*(*E*j*€*–*Ô*ç*+3+J+a+©+ª+¹+ß+ ,#,:,x,y,Œ,±,Þ,õ, -P-Q-\-p-úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rb*€*Š*–*ž*Ÿ*²*À*Â*Ã*Ä*Ò*Ó*Ô*Õ*Ù*++++#+%+,+2+3+J+a+òáòáɵžµ€ÉmÉòáòáòáòáòáòá\K h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;ja¦hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH a+i+j+’+“+”+§+¨+ª+¹+#,B,C,f,g,h,v,w,y,õ, ---;-óÞóÆÞ·Þó¦˜ó†ón†·†ó˜óaOa#jh>7rCJU^JaJmH sH hm= h>7rCJ^JaJ/j#¨hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/j8§h |ÿh>7rCJU^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ;-<-=-N-O-Q-T-\-ï-÷-ø-.. .1.2.4.O.P.çÕÆÕ¹«š«{c{T{Bš#hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/jÝ©hi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hm= h>7rCJ^JaJhm= h>7r0JCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH /jú¨hi>’h>7rCJU^JaJmH sH p-˜-½-Ó-ï-3.4.O.c.d.ƒ.”.³.á.û./S/o/p/w/‡/ˆ/²/³/Æ/Ç/á/0=0E0úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rP.d.³.´.á.///+//?/@/Q/R/S/íßÎßÀ¯—ƒlƒN—;—À$hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;jÀªhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hi0h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hi0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH S/g/m/n/p/w/†/‡/ˆ/’/²/³/Æ/Ç/Ê/á/$0&01030<0=0ìÛìÛɸª™‹€‹n]ª]PF9F9Fh-|eh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJh |ÿh>7r5CJ^JaJ h9hß4\CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h9h>7rCJ^JaJmH sH #h9h>7r5CJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &hi0h>7r56CJ^JaJmH sH E0Y0m0µ0¶0Å0Æ0Ü0ì01.161J1^1ª1«1À1Ó1þ12)2<2O2ž2¹2º2É2Ê2Ý2úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúõgd>7rgd>7r=0u0v0ž0Ÿ0 0³0´0¶0Å0Æ0É0ì01$1-1.151ïÚïÂÚ¯ÚïŒ~ŒqdWM< hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJhjh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4/j£«h |ÿh>7rCJU^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 451;1<1I1O1P1]1f1g1z11‘1’1“1¨1©1ª1«1¯1°1¹1¿1Ò1Ó1þ1ïáÐïáÁï¯ážá†¯s¯ïábTbTbT?)hšaêh>7rB*CJ^JaJmH phsH h>7rB*CJ^JaJph!hpÛh>7rB*CJ^JaJph$hýrh>7r0JCJ^JaJmH sH /jŽ¬hýrh>7rCJU^JaJmH sH h}^¹h>7rCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšh>7r^JaJmH sH hšh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH þ1W2X2Š2‹2œ22ž2Ÿ2·2¹2º2È2Ê2Ý2Þ2ú2¦3§3Ù3êÔêÔÁÔꯛ¯Š¯ŠvdWŠFŠ!jh |ÿh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ"h>7rCJ^JaJmH nH sH tH &h |ÿh>7r6CJ]^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4&hšaêh>7r56CJ^JaJmH 4sH 4#hšaêh>7r5CJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4*jhpÛh>7rB*CJU^JaJph)hšaêh>7rB*CJ^JaJmH 4phsH 4Ý2Þ2ú23G3n3u3‹3ž3ú3û344(4)4L4\4‹4³4Ñ4æ4û4O5P5Q5R5Z5[55öññññññññöññññññññññññññññññgd>7r 7$8$H$gd>7rÙ3Ú3Û3ø3ù3ú3û34)4\4‹4­4®4²4³4Ñ45ëÚÇÚ¶¡}o^MoMo@/ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ hÁjóh>7rCJ^JaJmH sH hÁjóh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH (hˆIEh>7rCJ^JaJmH nH sH tH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4!jh |ÿh>7rCJU^JaJ'j­h |ÿh>7rCJU^JaJ55253545M5N5P5R5Z5[5^55š5›5Ê5ì5í5ñ5ò56íÜÄí±íÜ¢q`q`OAOA4hšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH hÁjóh>7rCJ^JaJmH sH hÁjóh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH /jž®hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH 5›5Ê5ò5606E66Ž6¢6¶6·6Ð6ý6,7L7_7r7¶7·7Æ7Ç7O8™8š8°8±8Ä8Å8Ø8úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r6E6M6N6v6w6x6‹6Œ6Ž6¡6¢6£6¶6·6É6Ð6Ý6ý6?7A7K7L7Y7Z7_7z7ïÞÐ޼ЩÐÞ—ˆweWwWwWwWwWwWwÞh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 'j¡¯hñAÁh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH z7{7¡7¢7£7´7µ7·7Å7Æ7Ç7O8W8X88ëÔºë§ë–„s–bU:'$h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ5jh€Mõh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rh>7rCJ^JaJ hýUh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 3jŒ°hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH 'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿ8‚8ƒ8—8˜8š8°8±8Ã8Ä8Å8Ø8ù8û8+909D9E9‡9áƷƪœªŠykZMCMCM2M!jh |ÿh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJh>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ5jh€Mõh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jo±h€Mõh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH Ø8ì89'9<9¸9¹9Ã9Ä9Þ9:+:@:Š:‹:›:œ:³:Ü: ;/;D;Z;Ü;Ý;ñ;G<Í<Î<úúúúúúúúúúúúúúòúúúúúúúúúúúúú$$gdß4\gd>7r‡9ˆ9‰9¶9·9¸9¹9Ã9Ä9Ç9Þ9ù9ü9: :::*:+:H:I:\:e:r:s:t:ëÚËÚ¾³¥˜Ž˜¾Ž¾Ž¾Ž¾~¾pŽcŽOp'j±³hÍYìh>7rCJU^JaJhX (h>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh |ÿh>7rhkOCJ^JaJh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJhX (h>7r6CJ^JaJh>7r>*CJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh |ÿh>7r0JCJ^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJ'j^²h |ÿh>7rCJU^JaJt:ˆ:‰:‹:›:/;b;c;¨;©;ª;Ú;Û;Ü;Ý;ñ;><?<G<L<M<¬<­<¾<¿<Í<ñãÙËپ㾪ã›ãÙŽ¾}Ùl[l[H[l$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH !jh¤9Êh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rh¤9Êh>7rCJ^JaJh9hß4\CJ^JaJh9h>7r0JCJ^JaJ'j ´hÀ4Jh>7rCJU^JaJh9h>7rCJ^JaJhšaêh>7r6CJ^JaJh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJhÍYìh>7r0JCJ^JaJÎ<à<ò<0=P=e=z=É=Ê=â=)>H>h>}>’>ð>ñ>?9?Q?]?r?‡?ï?ð?@(@:@F@[@úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rÍ<à<‚=ƒ=®=¯=°=Æ=Ç=Ê=â=ë=ì=÷=ø=> >>>> >'>(>H>c>}>†>š>›>Î>Ï>Ð>ïå×åÃ×´×姘Œ˜Œ˜Œ˜Œ˜Œ§å§å§å§w§_w/jö¶h |ÿh>7rCJU^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH h>7r0JCJ^JaJh³KÔh>7r0JCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJhH4 h>7r0JCJ^JaJ'jÿµhH4 h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJ h~:h>7rCJ^JaJmH sH Ð>î>ï>ñ>ô>????9?H?P?Q?]?r?{???È?É?Ê?í?î?ï?ð?ó?@@@@@ @&@'@*@+@,@-@0@1@9@:@x@y@¦@ñÜÏÅÏŸŸÅÏÅÏ«ÅϚφšñšÏyÅÏŸŸsÏÅÏÅÏÅÏÅÏÅÏÜÏ h>7r^Jhšaêh>7rCJ^JaJ'j ¸h |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJh4I*h>7rCJ^JaJh³KÔh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ)jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH h |ÿh>7r0JCJ^JaJ,[@p@Â@Ã@Ü@2AIAUAVAsAÉAàAìAíAB+B3BKB`BuBÉBÊBàBCjCyC‰CžC³CDúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r¦@§@¨@À@Á@Â@Ü@)A*A2A7AHAIAUAsAÀAÁAÉAÎAßAàAìABçÒÃÒ¶¬Ÿ›¬Ž¬Ž¬Ÿ›¬p_Qp@ h~:h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hú61h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH hú61h>7rCJ^JaJh~:h>7rCJ^JaJh>7rh¤9Êh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh |ÿh>7r0JCJ^JaJ)jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH /j8¹h |ÿh>7rCJU^JaJmH sH B$B*B+B2B3BKBtB{B|B}B~B‘BªB¬B­B®BÇBÈBjCyC»C¼CÖC×CàCáCåCèCêCëCóéóÜéÜéÜéÜÎéÜéºÎ«ÎéŒyfŒfŒfŒfO-j:»h¿aíh>7r5CJU\^JaJ$hšaêh>7r0JƒCJ^JaJmH sH %jh¿aíh>7r0JƒCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hùV^h>7r0JCJ^JaJ'j7ºhùV^h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJhh ;h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJhs0h>7rCJ^JaJëCìCDDD"D#D$D6D7D;DãDäDEEE1E2E4E=EìÙìȹ§˜†ugÈYÈEYÙYÈ3#hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH 'j=¼h^~jh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH %jh¿aíh>7r0JƒCJU^JaJDD#D$D7D8D3E'F(F9F)GH×HØHÙHÚH»I¼IÎIÏIâIãIôIJ*J@JUJkJ¯Júúúúúúúúúúúòúúúúúúúúúúúúúúúú$$gdß4\gd>7r=E?EBEšEßEàE F FF%F&F'F(F7F8F7rCJU^JaJ'jC¾h^~jh>7rCJU^JaJ#h#?h>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH $h#?h>7r0JCJ^JaJmH sH 'jH½h^~jh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ h#?h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  HHHŽH»H¼H½HÕHÖHØHÝHsItI I¡I¢I¹IºI¼IÍIÎIÏIâIæIòáÓá¿Ó¬Óáòá›á‡›¬›áufUCò#h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH 'jLÁhÌh>7rCJU^JaJ!jhÌh>7rCJU^JaJ$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 'jMÀh^~jh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH æIóI@JLJMJPJQJ[JjJsJtJšJ›JœJ­J®J¯J°JÄJÅJØJóJôJxK~KïáÐáÐáпЭЕ­‚­ÐqbqPá>áÐ#h#?h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH $hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH /jGÂhi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hýUh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h_Jeh>7rCJ^JaJmH sH ¯J°JÄJÅJØJÙJôJ K-KRKxKŽK¤KìKíKýKþKLGLkL…LLËLñL.M‚MƒM˜M²MÛMúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r~KKŽK¬K­KÕKÖK×KêKëKíKüKýKGLNLÊLËLÿL.MLMïÞѿѧ¿˜¿Ñ†ugugugVE h~:h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hú61h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h~:h>7r0JCJ^JaJ/j*ÃhH4 h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h~:h>7rCJ^JaJ hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  hýUh>7rCJ^JaJmH sH LMMMpMqMrM€MM‚MƒM—M˜MÚMÛMþMÿMNN)N*N2N3NzN{N¡N¢N£NçвçŸçÐŽ}r}rhdhdhdhVhVJVdh>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h~:h>7rCJ^JaJmH 4sH 4$h~:h>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4;jÄhT/ch>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h~:h>7r>*B*CJ^JaJmH 4phÿsH 4/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ÛMÿMN*N£N¤N·NìNO&OPŽPP£PÔPøP Q"QzQ{QŒQQ Q¡Qúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r£N¤NëNìN%O&O;OPFPGPsPtPuPŒPPPóâ×ÍÉÍÉͻͻ¯»É¡”‡zhzPhAhzhšh>7r0JCJ^JaJ/jìÄhi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h#?h>7rCJ^JaJPÔPøP"Q*Q+Q[Q\Q]QxQyQ{Q‹QŒQQ Q¤QªQ¬Q¼Q¾QÜQÞQþQRR R RRRRRR!R$RòåØåÆå®ÆŸÆå~m[òmòmòmòmòmòmòmòmòmò#h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/jçÅhi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH "¡Q³QÙQéQ RR;R[R§R¨R²R³RÂRöRS/S“S”S¤S¥SÀS TT0TFTT‘T¢TÇTúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúòò$$gdß4\gd>7r$R:RARDRZR[RcRdRŽRRR¥R¦R¨R±R²R³RîRöRSïÞÐïÞ¿­¿•­‚­¿paPÐ?2hšaêh>7rCJ^JaJ hµ Gh>7rCJ^JaJmH sH  h~'Þh>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #h4L\h>7r6CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH /jòÆhùV^h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH  hù¦h>7rCJ^JaJmH sH SSS,S.S/S7S8SnSoSpS‘S’S“S”S¤S¥S¨S TNTOTxTyTzTóéÜéÜóÎéºÎ«Îž‚uéudÎdPÎ'jÉhH4 h>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4hšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r6CJ^JaJhm= h>7r6CJ^JaJhm= h>7rCJ^JaJhi>’h>7r0JCJ^JaJ'jåÇhi>’h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJhµ Gh>7rCJ^JaJzTŽTT‘T”T¢TªT¬TÊTÌTÕTèTðTùTúTûTüTUUU UUU!U'U(U7U8U@UAUgUíßÎÀί¡¯¡¯¡¯¡¯¡¯¡¯¡¯¡¡nYn)jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  hù¦h>7rCJ^JaJmH sH  høY;h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4jh>7rCJU^JaJ$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4ÇTÖTüT U"U8U|U}UU½UùU%V:VOV·V¸VËVÞVòVWDWkW€W•WïWúWûWX$XIXúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rgUhUiUzU{U|U}U‚U½UÒUâUùUüUVVV%V:VOVVVWVçÒ¿Ò®®~~tgtgtZM@thøY;h>7rCJ^JaJhšh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h4L\h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH /j÷Éh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH WVXVV‘V’VµV¶V¸VÉVÊVËVÞVßVòVCWDWkWWžWñçÓñÄñ粡“„r“¡“aT</jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšaêh>7rCJ^JaJ h£.Yh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH hi>’h>7r0JCJ^JaJ'jÚÊhi>’h>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJžWÏWÐWÑWíWîWïWûWXIXŸX XÐXíÏ·¨·››|kS<,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7r6CJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jÌhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ IXmX‚X—XïXðXYYY)YNYvY‹Y YþYÿYZ7rÐXÑXÒXíXîXïXYY(Y)YNYvY‚Y‹Y Y¨Yáɶɥ“¥‚t‚fUfD7hšaêh>7rCJ^JaJ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  hb~êh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jÍh# Ûh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ¨Y©YÜYÝYÞYüYýYÿYZZ7r>*B*CJ^JaJmH 4phÿsH 4/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ;jÎhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH þZÿZ[[[[[2[R[¯[°[Ù[Û[ã[ä[ \(\)\S\T\U\áɶɥ—†—†—†—†—†yeR8e3j-ÐhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ$h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿh>7rh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;j6ÏhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH Æ[ä[ö[ \ \l\m\\™\Æ\ó\](]x]y]Œ]Ò]î]^;^P^¦^§^»^é^&_F_U_j_úúñúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú ÆÉ gd>7rgd>7rU\j\k\m\Æ\ó\]0]1]]]^]_]v]w]y]X^Y^ˆ^‰^Š^¤^¥^&_E_ñÝбÂПЇŸñŸÐŸÂoŸ\ŸÂK hÛT_h>7rCJ^JaJmH sH $hñAÁh>7r0JCJ^JaJmH sH /jÒhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH /j ÑhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿh>7rh>7r0JCJ^JaJE_F_Z_[_j_‡_ˆ_¯_°_±_Ã_Ä_Æ_Ö_ü_ý_þ_`&`(`1`X`u`v` `òáòáÔÂԪ›ÂÔ||||oWD$h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/j"ÓhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ hÛT_h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH j__Å_Æ_Ö_`1`C`X`m`¹`º`Õ`a(aQafa{aƒa„a—a«aÓaüab&bb¤b´bÜbúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r `¡`¢`·`¸`º`(a=a@aBaHaJaQaeafa{aÓaèaëaíaóaõaüabb.b/bhbibáɺɭŸ•ˆ•ˆ•{•{jŸ•ˆ•ˆ•{•{•\•H'jüÔhñAÁh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h¬,h>7rCJ^JaJhÈ®h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;j ÔhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ibjbŽbbb“b¤b«bÓbÜbñbôböbübþbcccc#c$c7c8cYc`clcpcrcñâñØʹʹÊجج؟’ŸØŸØŸ~n[n[n$h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿhšaêh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJhÈ®h>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJhñAÁh>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJÜbcc/c›cœc­cÁcÕcdd*d~dd‘d’d¥d¦d¹dfepeqe†e¦eÎeòeff…fúññúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú ÆÉ gd>7rgd>7rrcsctc™cšcœcÕc*d2d3dadbdcd|d}dd‘d’dåÑÂѸ§–‰{‰g{X{‰F5 hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ'j^×hÍYìh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ hJth>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJhfoÙh>7r0JCJ^JaJ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿ3j+ÖhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ’d¤d¥d¦d©deee"e2e3e9eGePedeeefepeveyeÎe%fíÞÍ¿®¿®Œ®Œ®u®¿cR¿REh>7rh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH  hù¦h>7rCJ^JaJmH sH  hBh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hU?Ph>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #hLu§h>7r6CJ^JaJmH sH %f&f^f_f`fƒf„f†f–f—fšfgg—g˜g¿gÀgÁgÓgÔgÕgh,h:h7rCJ^JaJhU?Ph>7rCJ^JaJ$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 'jŒÙhÖ ×h>7rCJU^JaJ#hšaêh>7rCJH*^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hU?Ph>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ'jaØhÖ ×h>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJ…f†f–f—f®fÙfþf!gMgdgzggÕgÖgêgh,hPheh{háhãhiiii?iWiŽiúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúòòòúúúú$$gdß4\gd>7r7rCJ^JaJh>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH #hú61h>7r6CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #hU?Ph>7r5CJ^JaJmH sH hß4\CJ^JaJhÖ ×h>7r0JCJ^JaJ'jsÚhÖ ×h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJhU?Ph>7rCJ^JaJ?iBimii¬i¯i°iÃiÅiÐiÒiÙi j j4j5j6jIjJjKjZjtjŠjªjÉjÌjÍjìjîjõj'k(kPkQkRkekfkóéóéóéóéóéóØÇسǠÇØŽØéóéóéóéóÇmÇ^Çh>7rh>7r0JCJ^JaJ'j…Üh |ÿh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ#h>7rh>7r6CJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH 'jšÛh |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ$Ži­iÙiîijKjZjtj«jÊjájõj kkgkhk‚kƒk–k—k½kÖkøk%lBlflvlŠlžl múúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rfkhk‚kƒk•k–k—kk kulvlŠl¦l§lólôl m m mmmmtmÈmóáо¯¡¡{ómóm^móL¡?h%Büh>7rCJ^JaJ#hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJ)hšaêh>7rB*CJ^JaJmH phÿsH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  hU?Ph>7rCJ^JaJmH sH #hU?Ph>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ m mmm9mImtm˜m­mÂmjnkn†nšn›n°nÛnoo#o6o„ošo›o®o¯oÇoçop4púúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rÈmÉmÊm>n?nhninjnkn†n‡nšn›n°n»nÛnÜnÞnæno>o?oñÞñÞÒÞñȶ¥“¥…t…tbt…Q9/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH #hxZh>7rCJH*^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJh>7r0JCJ^JaJ$jh>7rB*CJU^JaJphÿh>7rB*CJ^JaJphÿ?ojokolo‚oƒo„o›o®o´o·oÔoæoçoèoñoÿopppppé˳ ³}kZLZL;L;L;L;L; h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jpÝhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h>7rh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH 4pIp^pÄpÅpÆpÐpÑpïpq†r¼rârsÖsØsöst6tet‰tžt³t/u0u8u9uUuwu¦uúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rpepfpgp p¡pÂpÃpÅpÆpÐpÑpÔprr&r(r*r,r¾rÀrÎrÐrÒrÔrârürïáпЬ—ïˆvïáeWeáeWeáeáeáeF hù¦h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH )jh|4`h>7rCJU^JaJmH sH $h~:h>7r0JCJ^JaJmH sH h~:h>7rCJ^JaJmH sH !jh|4`h>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH sH ürss&s(ss’s”sÒsÔsØsösøsþsttetitstut€t‰ttžt²t»t¼tÏtïÞÍ¿Í«¿˜¿Í‰xjxjx`S`S`S`S`¿`h |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4'jgÞhýrh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hù¦h>7rCJ^JaJmH sH  hPÍh>7rCJ^JaJmH sH Ïtåtþtÿtu-u.u0u8u9u7r5CJ^JaJmH sH 'jÕàhÖ ×h>7rCJU^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hšaêh>7r6CJ^JaJmH 4sH 4hÖ ×h>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJ'j‚ßhÖ ×h>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJhqÙh>7rCJ^JaJ¦uÊußuôupvqvv‚v•v–vòvvww‚wŸw¾wåw xx3x}x~xxŽx¢xÕxùxy#y‘yúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r€vv”v•v–v™vêvëvòvw"w+w,w`wawtwuwvwwww‚wðÞÌð¾­¾­œ‹œzœzgzœXF5 hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH hß4\5CJ^JaJmH sH $hù¦h>7r0JCJ^JaJmH sH !jh!Ph>7rCJU^JaJ hqK4h>7rCJ^JaJmH sH  hù¦h>7rCJ^JaJmH sH  hQO8h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH ‚wŸwåwõwùwúwxx x3x;x7r6CJ^JaJmHsHh>7r6CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH$h |ÿh>7r0JCJ^JaJmHsH/j(âh |ÿh>7rCJU^JaJmHsH)jh |ÿh>7rCJU^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsHh |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h~:h>7rCJ^JaJmH sH +y,ygyhyiyyy’yšy›yœy®y¯y°yÿyzzíßÇí´íߢ“‚paVD0D&hšaêh>7rCJH*]^JaJmH sH #hšaêh>7rCJ]^JaJmH sH h>7r]aJmHsHh>7r6CJ^JaJmHsH#hC µh>7r6CJ^JaJmHsH hC µh>7rCJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH#hC µh>7r5CJ^JaJmHsH$hñAÁh>7r0JCJ^JaJmHsH/jãhñAÁh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH‘y’y›y¯y°yÂyéyzz)z>z™zšz¤z¥zºzÔzÿz#{7{¦{§{·{¸{Ð{÷{|'|2|H|úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rz>zFzGzyzzz—z˜z™zšz¤zÔz{{1{6{?{@{S{z{|{}{¤{¥{¦{íÛÈÛÈ´ÈÛ¦”¦ƒuƒuƒmbQbm>mƒ$hTmõh>7r0JCJ^JaJmHsH hQO8h>7rCJ^JaJmHsHhšaêh>7rmH 4sH 4jh>7rUh>7rCJ^JaJmHsH h`jh>7rCJ^JaJmHsH#h`jh>7r6CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH'h _ h>7r0JCJ]^JaJmHsH$jh _ h>7rCJU]^JaJ#h _ h>7rCJ]^JaJmHsH#hšaêh>7rCJ]^JaJmH 4sH 4¦{§{·{|O|P|Q||‚|ƒ|ž|Ÿ|¢|¥|}}}}}}}!}*}+}>}`}b}òàòÏò½ò¥½’½ò„s„s„s„s„sa„P„ hqÙh>7rCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH h`jh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH$hNsh>7r0JCJ^JaJmHsH/jNähNsh>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH hìu>h>7rCJ^JaJmHsH#h`jh>7r6CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHH|¡|¢|³|¼|ç| }"}ˆ}Â}Ã}Ö}×}ç} ~/~S~s~~–~«~ë~ì~ö~÷~ +c‰žúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rb}c}d}†}‡}ˆ}‰}Ã}Ö}×}Ú}/~³~´~Ø~çÕÂÕ±£‘n`O>->!jh |ÿh>7rCJU^JaJ h~:h>7rCJ^JaJmHsH hšaêh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH hr@&h>7rCJ^JaJmHsH#hšaêh>7r6CJ^JaJmHsH#hšaêh>7r5CJ^JaJmHsHhß4\CJ^JaJmHsH h`jh>7rCJ^JaJmHsH$hÖ ×h>7r0JCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH/jAåhÖ ×h>7rCJU^JaJmHsHØ~Ù~Ú~é~ê~ì~ö~cž³»¼ôõö€€€ëÚÇÚ¶¤–‰|o]oE]6]ohm= h>7r0JCJ^JaJ/jMçh&Eh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hm= h>7rCJ^JaJhšh>7rCJ^JaJhQO8h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH #h) h>7r6CJ^JaJmH sH  h~:h>7rCJ^JaJmHsH$h~:h>7r0JCJ^JaJmHsH!jh |ÿh>7rCJU^JaJ'jhæh |ÿh>7rCJU^JaJž³€€,€-€@€]€ˆ€µ€Ѐå€ú€@\]o—Æì‚‚U‚V‚h‚x‚¦‚ӂúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r€,€-€0€?€‡€´€Ï€å€*+,>?ATZ]ëì‚‚‚‚íÜÎÜÎÜÎܽ¬½˜¬…¬½q`½ÎÜÎÜSA#jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ h>7r56CJ^JaJmH sH &hšaêh>7r56CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 'jxèh |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH ‚B‚C‚D‚S‚T‚V‚¦‚Ò‚ ƒ!ƒGƒHƒIƒZƒ[ƒ܃샄„E„óÛɺÉ󬛬ɬƒÉpɬ_NÉN hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  h‡!fh>7rCJ^JaJmH sH $hñAÁh>7r0JCJ^JaJmH sH /jDêhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH /jiéhÀ4Jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJƒƒ\ƒ]ƒkƒŒƒă샄„Z„l„¬„È„â„÷„ …T…U…c……Ê…å…ú…†S†T††¤†úúúõõõõõúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgdr@&gd>7rE„F„G„X„Y„Z„]„l„y„z„{„–„—„«„¬„……=…>…?…R…S…U…X…c……çÕÂÕ±£’£’£’£’£ÕiÕVÕH£h>7rCJ^JaJmH sH $hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH /j ìhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH hŸ%rh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH $hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH /j'ëhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH …É…å…††>†?†@†Q†R†T††‘†£†¤†¥††‡)‡6‡7‡=‡K‡L‡R‡`‡a‡i‡ïáÔÂԪ›ÂÔÔ{lïáïáïáï[áï[áÔ hqK4h>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH hšaêh>7r5CJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ/jõìhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH ¤†¼†‡7‡L‡a‡£‡¤‡´‡µ‡̇ˆˆ1ˆYˆnˆƒˆɈʈàˆòˆ:‰d‰y‰Ž‰Љщé‰ Šúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúòò$$gdß4\gd>7ri‡j‡‡‡‘‡¡‡¢‡¤‡µ‡̇_ˆmˆtˆ‚ˆ‹ˆŒˆ³ˆ´ˆµˆçÔ¶ç§çšŒ{m\m\mJm2J/j·îhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  hqK4h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7r6CJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ;jØíhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH µˆLjȈj‰x‰‰‰Ž‰–‰—‰¼‰½‰¾‰Ήωщԉ鉘Š¯Š±ŠÆŠËŠÌŠíÛͼͼͯۯ—ÛˆÛ¯~¯m\N\mÍh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ/jžïhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ hPÍh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH $hñAÁh>7r0JCJ^JaJmH sH  ŠQŠ˜ŠÆŠÚŠïŠ+‹G‹_‹o‹‹Õ‹ú‹Œ$ŒhŒiŒŒ±Œ׌óŒ,A‡ˆœ¿ìŽúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rÌŠÙŠߊàŠîŠ÷ŠøŠ‹‹‹)‹*‹+‹,‹?‹E‹G‹J‹^‹ŒŒïÞÐïÞ»Þ£»{jYE4YÐYÐï h>7r56CJ^JaJmH sH &h¹Wxh>7r56CJ^JaJmH sH  h¹Wxh>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH $h |ÿh>7r0JCJ^JaJmH sH /j}ðh |ÿh>7rCJU^JaJmHsH)jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH  hqK4h>7rCJ^JaJmH sH ŒŒ#Œ$Œ,Œ-ŒSŒTŒUŒfŒgŒiŒlŒ}ŒŒ…Œ‡Œ°ŒIJqrs…†ˆ‹œÌòáòÔÂԪ›ÂÔòŠòŠòŠò}Â}eÂVÂ}L}Šh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ/j.òhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/jKñhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ hqK4h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH ÌìîŽŽ-Ž.ŽKŽLŽnŽoŽpŽ}Ž~Ž€Ž˜Ž™Ž¬Ž­ŽòáòáòáòÐòë˜z«k«Ã\òH7 hª8*h>7rCJ^JaJmH sH &hª8*h>7r6CJ]^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ;jóhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšaêh>7rCJ^JaJ hqK4h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH Ž.ŽCŽŽ€Ž˜Ž™Ž¬Ž­Ž½ŽûŽ5Ka|}‡ˆ%:‚ƒ’“­Îã‘úúúúúúúúúúúúúúúúúúôôúúúúúúúúG$gd>7rgd>7r­Ž°Ž}‡ˆ‹ã$%,9:;<ABCkl€‚ƒ’“–öéÛéöÎö¸¥‘¸¥‘¸¥¸¥z¥zbz¥TÛFöhšaêh>7r5CJ^JaJhQªh>7r5CJ^JaJ.hTmõh>7r0JCJPJ\^JaJhnH tH -jh>7rCJPJU\^JaJhnH tH 'h¬ch>7rCJPJ^JaJhnH tH $h>7rCJPJ\^JaJhnH tH *h¬ch>7rCJPJ\^JaJhnH tH h |ÿh>7rCJ^JaJhšaêh>7r6CJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ–­5‘6‘a‘b‘c‘y‘z‘{‘|‘}‘ˆ‘¨‘©‘¼‘½‘Ï‘БóæÔæ¼Ô­Ô棖ˆ}iUiD6h>7rCJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH &h |ÿh>7r6CJ]^JaJmHsH&hú61h>7r6CJ]^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJh |ÿh>7r5CJ^JaJhšaêhr@&CJ^JaJh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ/jèóhT/ch>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJhQªh>7rCJ^JaJ‘‘-‘{‘|‘}‘¨‘©‘¼‘½‘Ï‘ç‘’.’=’R’g’±’À’Ü’í’“*“:“O“d“°“±“Æ“Ç“úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rБבç‘ê‘ñ‘ö‘÷‘’’’-’:’<’L’M’N’Q’a’b’o’p’™’š’›’¯’°’±’À’Á’9“:“I“J“K“N“^“_“b“c“d“l“ïáïáïáïáïáïáïáïáïáïÐï¼Ð©Ðï—ïá…ïáïáïáïáït hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH $h |ÿh>7r0JCJ^JaJmH sH 'jßôh |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH (l“m“—“˜“™“®“¯“°“±“Æ“Ç“Ú“Û“Þ“ï“íÜÄí±íÜŸ~l^G-2hšaêh>7rCJPJ\^JaJhmH 4nH sH 4tH ,h>7rCJPJ\^JaJhmH 4nH sH 4tH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH /jØõhi>’h>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH Ç“Ú“Û“ð“”C”f”ƒ”’”§”¼”•••.•_•‡•ª•¿•Ô•,–7–8–K–ÛÖÖÐÐÐÐÐÐÐÐÖÖÖÖÖÖÖÖÖÈÈÈ$$gdß4\G$gd>7rgd>7r# Æ;wúÏü'ÿ×/‡ß 7 ç?—ïGŸ÷O"§$gd>7rï“ð“””B”C”e”f”‘”’”¦”§”»”¼”ĔŔë”ì”í”þ”ÿ”••çÍçÍçÍçÍçÍçÍçÍ°m°Q°ç@ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 46hšaêh>7r0JCJPJ\^JaJhmH 4nH sH 4tH EjËöhi>’h>7r>*B*CJPJU\^JaJhnH phÿtH >hšaêh>7r>*B*CJPJ\^JaJhmH 4nH phÿsH 4tH 9jh>7r>*B*CJPJU\^JaJhnH phÿtH 2hšaêh>7rCJPJ\^JaJhmH 4nH sH 4tH /hšaêh>7rCJPJ^JaJhmH 4nH sH 4tH •••.•^•_•†••ª•°•¾•¿•Ü•Ý• –––*–+–-–7–íÜνννάΟ‡tV‡G‡Ÿ5#hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ;j®÷hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšaêh>7rCJ^JaJ hqK4h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hšaêh>7r6CJ^JaJmH 4sH 47–8–K–L–O–£–Ü–ä–å–———B—C—E—F—Y—Z—[—n—o—r——ïÛïÍïÀ³¡³‰¡z¡³kYJÍÛ9Í9 hª8*h>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH hr@&5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/j¹øhÀ4Jh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH &hª8*h>7r6CJ]^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH K–L–\–w–£–Ç–Ü–D—E—Z—[—n—o—€—•—Å—Ü—ö— ˜ ˜l˜m˜w˜‡˜Ø󘙙2™÷÷÷òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòògd>7r$$gdß4\—”—­—Ä—Å—õ—ö—(˜)˜S˜T˜U˜i˜j˜k˜m˜w˜‡˜˜òáòáÓ±šƒešƒšƒ±SB1 h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH #h>7rh>7r6CJ^JaJmH sH ;jäùhª8*h>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h9h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH -jhª8*h>7r>*B*CJU^JaJphÿ h9h>7rCJ^JaJmH sH  hª8*h>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH hª8*h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH ˜Øژ󘙙™™:™;™c™d™e™x™y™z™–™˜™§™¨™«™šš)š>šEšSš[š\šòáòáòáòи¡ƒ¸p¸Ð\òJáòáòáòáòá¸#hK—h>7r6CJ^JaJmH sH &hÑyh>7r56CJ^JaJmH sH $h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH ;j ûhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h>7rh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH 2™z™—™˜™§™¨™¼™š)š>šSš­šÊšËšèšéšüšd›‰›Ä› œ}œ¡œÓœçœ7úúúúúúúúúúúúúúúÙúúúúúúúúú $ Æ/Рp@ à°€P ðÀ!$`'a$gd>7rgd>7r\šošpšˆš‰ššŽšš«š¬š­šÉšÊšËšçšéšìÕìÕì·ŸŒŸ~jY~G8h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &hÑyh>7r56CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH $hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jøûhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH éšüšýš›g›i›t›v›š›œ›¶›ÛÄ›à›á› œ œ œœœ œ!œ+œ,œ/œíÜÎÜÎܼÜÎÜ«ÜšƒlRƒ?ƒlšíÜÎ$h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH 3jýh |ÿh>7r>*B*CJU^JaJphÿ,h>7rh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH -jh |ÿh>7r>*B*CJU^JaJphÿ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  hø@šh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7rCJH*^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH /œ|œ®œÓœïœðœ5689GHIëñïáïÔ¼©‹¼|¼©m[L:áï#hK—hr@&6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #hK—h>7r6CJ^JaJmH sH hr@&6CJ^JaJmH sH hšh>7r0JCJ^JaJ;jòýhi>’h>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH 789HIa…¾Ùëÿžežfž|žž±žêžŸ*Ÿ>Ÿ‚Ÿ„ŸŸŸ¹ŸÝŸ B V j úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rñþÿžžžžžIžJžKžcždžŸŸ)Ÿ*Ÿ0Ÿ=ŸEŸFŸGŸmŸnŸoŸ€ŸŸB H U V \ i q r ïÞÍïÍ¿­¿•­‚­¿ÞqÞÍqÍ¿­¿Y­‚­¿ÞqÞÍqÍ¿/jìÿhi>’h>7rCJU^JaJmH sH  hPÍh>7rCJ^JaJmH sH $hi>’h>7r0JCJ^JaJmH sH /jíþhi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hÑyh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH  hø@šh>7rCJ^JaJmH sH "r s ™ š › ¬ ­ ¯ Æ Ø Ù Ú ¡¡ ¡ ¡T¡U¡e¡f¡y¡z¡™¡š¡©¡±¡íßÇí´íߥ–„sf\f\f\f\f\f\fOh>7rh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJ hò8ïh>7rCJ^JaJmH sH #hk9=h>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH $hi>’h>7r0JCJ^JaJmH sH /jÏhi>’h>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH j ® ¯ Å Æ Ù Ú ï ¡R¡f¡t¡”¡©¡¢¢ ¢7¢8¢K¢L¢]¢f¢—¢¥¢»¢Ñ¢£úúúúúúúúúúúúúúúúòòòúúúéúúúú„õþ]„õþgd>7r$$gdß4\gd>7r±¡²¡ã¡ä¡å¡¢¢¢¢¢¢¢ ¢7¢8¢D¢K¢L¢îáÍᕄ•sbPb>/>h>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  hK—h>7rCJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &hK—h>7r56CJ^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ'j²h |ÿh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJL¢f¢z¢—¢Ù¢Ú¢£££££££-£/£0£3£l£v£€£„£òáòÔ¼©‹¼|¼©m[LáòáòáBh>7rCJ^JaJh>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH hr@&6CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ;j»hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšaêh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH ££/£0£G£W£€£¤£¼£Ñ£ü£ý£ ¤)¤Z¤h¤‰¤Ÿ¤é¤ê¤ú¤ ¥-¥A¥W¥m¥½¥¾¥Ð¥ô¥úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r„£Ž£•£–£›£¼£Ê£Ñ£Ù£ä£ë£÷£û£ü£ý£¤&¤(¤Z¤h¤n¤}¤¤ž¤Ÿ¤§¤¨¤óéÜóéóéÏ¿¬¿¬éóžžž|ž|žkS/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  h9h>7rCJ^JaJmH sH  hø@šh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH $h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿh>7r>*B*CJ^JaJphÿh |ÿh>7rCJ^JaJhQ kh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJhÑyh>7rCJ^JaJ¨¤ѤÒ¤Ó¤ç¤è¤ê¤ ¥-¥u¥v¥¢¥£¥¤¥»¥¼¥¾¥ë¥4¦é˳ ³p^F^ ^5 hQ kh>7rCJ^JaJmH sH /jhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h9h>7rCJ^JaJmH sH $h9h>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;j®hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h9h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH ô¥¦4¦\¦}¦“¦á¦â¦ú¦û¦§§$§K§h§Œ§¢§¸§¨¨œ¨¨°¨±¨¨úúúúúúúúúÖúúúúúúúúúÎúÖúú$$gdß4\# Æ;wúÏü'ÿ×/‡ß 7 ç?—ïGŸ÷O"§$gd>7rgd>7r4¦\¦a¦b¦q¦v¦w¦‚¦ƒ¦’¦›¦œ¦ǦȦɦߦà¦â¦ù¦ú¦û¦§§$§+§ïÞпÞÐÞпޭޕ­‚­ÞpaP>PÐP#h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH $hQ kh>7r0JCJ^JaJmH sH /j˜hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hø@šh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hQ kh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH +§K§[§h§i§j§x§{§Œ§À§Á§ë§ì§í§¨¨¨›¨¨°¨´¨Õ¨ó¨ÿ¨©©òáòáòáòÐ¯s¯ÃeÃSòáòáòá#h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ3jhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ$h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿh>7rh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH ¨Ö¨ó¨©,©B©Š©‹©•©¦©éâ©ó© ª[ª\ªlªmª~ª›ª°ªƪܪ$«%«&«7«_«y««úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r©J©K©s©t©u©ˆ©‰©‹©•©–©™©¦©éÛ©â©ó©ªï×À¢××À}ïoïaPaP? hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hšaêh>7r6CJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4;j‚hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH 4phÿsH 4/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4ªª?ª@ªAªYªZª\ªkªlªpª~ª›ª­ª¯ª°ªܪäªëÔºë§ë–„ugVgVBVg5h>7rh>7rCJ^JaJ&h |ÿh>7rhÑ<{CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #hÙáh>7r6CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 3jmhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH 'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿäªåª «««"«#«&«¦«Ä«Å«ò«ó«ô« ¬ ¬¬Œ¬ª¬«¬Ö¬çÔ¶ç§çšŒ{i{Qi>i{Œšiš$h>7rh>7r0JCJ^JaJmH sH /jW hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ;jl hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH «¦«¼«¬¬"¬<¬]¬v¬Œ¬¢¬ð¬ñ¬­#­A­Y­o­…­×­Ø­è­®®2®H®^®¦®§®úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúòòòòòúúú$$gdß4\gd>7rÖ¬׬جî¬ï¬ñ¬o­­Ž­»­¼­½­Õ­Ö­Ø­f®g®®®‘®¤®¥®¦®çÕÆÕ¹«žÕž†ÕwÕž«Õ«_ÕLÕ«$hñAÁh>7r0JCJ^JaJmH sH /jL hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/jM hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH /jV hñAÁh>7rCJU^JaJmH sH ¦®§®Ò®Ó®Ô®ò®ó®!¯"¯E¯F¯G¯U¯V¯W¯e¯l¯m¯o¯p¯ÿ¯ïáÐáÐáë˜z«k«ÃWFWá8áhr@&CJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &h |ÿh>7r56CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ;j7hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h/ h>7rCJ^JaJmH sH §®»®Ò®ó®¯¯W¯n¯o¯¯ž¯¸¯˯á¯÷¯Q°p°q°ΰÏ°ã° ±4±L±j±±”±Ö±×±á±úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rÿ¯°1°2°3°O°P°Q°[°n°o°p°q°Š°°º°»°Ï° ±±±.±4±8±íßÇí´íß  ß~l]lL=ßLßLßLh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH hh5CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH  h¨ yh>7rCJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &h |ÿh>7r56CJ^JaJmH sH $hñAÁh>7r0JCJ^JaJmH sH /jhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH 8±9±K±L±i±±…±”±œ±±±ñıÔ±Õ±×±â±å±ô± ²²²²,²7²L²M²S²b²h²w²²òáòáòáòи¡ƒ¸p¸Ð^PÐáòáòáòáòáòáòáh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH $hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH ;jhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,hˆIEh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH á±ô±²7²M²b²w²½²¾²DzȲá²³+³[³ѳҳ鳴-´]´Ó´Ô´å´µ-µXµúúúúúúúúúúúúúëëúããúëëúúúúú$$gdß4\-DG$MÆ ÿÿÿÿgd>7rgd>7r²€²“²¥²§²¨²©²»²¼²½²¾²Dz³+³Ž³çÓ¼Óžç‹ç}n\}K9#hšaêh>7rCJ^JaJhmH sH  h–{Ch>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH $hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;jühfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH Ž³³¹³º³ϳгѳÒ³´-´´‘´»´¼´Ñ´Ò´Ó´Ô´µŠµ‹µ¶µ·µ¸µεϵеé×é¿é×® ×é×é¿é×® ‚p‚XpIp‚h>7rh>7r0JCJ^JaJ/jãhÖ ×h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ h–{Ch>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH /hšaêh>7r>*B* CJ^JaJhmH ph3wsH #hšaêh>7rCJ^JaJhmH sH ,jh–{Ch>7rCJU^JaJhmH sH Xµmµ‚µеѵÒµåµõµ¶.¶F¶d¶ƒ¶˜¶î¶ï¶·B·^·|·‘·¦·ú·û· ¸ ¸¸2¸W¸úúúúúúúúúúñúúúúúúúúúúúúúúúúú ÆËgd>7rgd>7rеѵÒµ¶-¶.¶0¶1¶2¶3¶j¶ƒ¶ ¶¡¶жѶÒ¶ì¶í¶ï¶·B·]·{·|·‚·„·ˆ··‘·®·öéÛÊÛÊÛÊÛÊÛ½¥’t¥e¥½ÛÊÛÊÛÊÛÊÛÊT hšaêh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ;jÚhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH $hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH hšaêh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rhr@&CJ^JaJh>7rCJ^JaJ®·¯·Ý·Þ·ß·ø·ù·û· ¸ ¸ ¸ ¸¸¨¸©¸͸θϸÞ¸߸á¸ä¸ëÔºë§ë–„u„–g–Y–EY§Y–g'jähñAÁh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #hò{¡h>7r6CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 3jáhfoÙh>7r>*B*CJU^JaJphÿ,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH 'jh>7r>*B*CJU^JaJphÿW¸v¸‹¸ ¸à¸á¸ó¸¹1¹U¹s¹ˆ¹¹í¹î¹þ¹º5ºCºXºmº·º¸ºȺݺ»8»M»b»¬»úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rä¸ð¸ó¸û¸¹¹1¹5¹6¹K¹N¹Q¹U¹b¹d¹r¹s¹y¹ˆ¹Ž¹¹¥¹¦¹¹¹йÒ¹Ó¹Ô¹ë¹ì¹í¹î¹º5ºïáïáïáïáïáïáïáïáïáïáïɵžµ€ÉmÉáïá\ hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH $hfoÙh>7r0JCJ^JaJmH sH ;j¿hfoÙh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH !5ºHºKºXºuºvºŸº º¡ºµº¶º¸º»ºݺ»»8»j»k»”»•»–»ïáïáÏá·Ï¤Ïá–…–s–bPb8P/j©hÍYìh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  h~:h>7rCJ^JaJmH 4sH 4#héOÿh>7rCJH*^JaJmH sH  héOÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH $hñAÁh>7r0JCJ^JaJmH sH /jºhñAÁh>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH ho Sh>7rCJ^JaJmH sH –»ª»«»­»®»¼1¼2¼D¼”¼²¼³¼á¼â¼ã¼íÛÊ»©—†udWIW5I'j˜hi>’h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h~:h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH #hìu>h>7r5CJ^JaJmH 4sH 4hr@&5CJ^JaJmH 4sH 4 h~:h>7rCJ^JaJmH 4sH 4#jh>7rCJU^JaJmH sH $h~:h>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4¬»­»¼¼1¼2¼D¼T¼s¼”¼ª¼þ¼ÿ¼½½"½M½€½¦½Ò½è½þ½L¾M¾l¾Œ¾¸¾ܾñ¾¿úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rã¼ü¼ý¼ÿ¼½½½M½€½Œ½½¦½è½¾¾2¾3¾4¾ñãÖij¥³”ƒqƒ`OãO;ã'j›hi>’h>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  hPÍh>7rCJ^JaJmH sH #hìu>h>7r5CJ^JaJmH 4sH 4 hìu>h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h~:h>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ4¾J¾K¾¸¾¿¿<¿=¿>¿V¿W¿Y¿o¿¬¿ÀÀ0À1À2ÀJÀKÀMÀPÀŽÀíßÎÄßÄ°ß¡ßÄÄßÄkß¡ßÄ]L hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH 4sH 4'j‘hÀ4Jh>7rCJU^JaJ h>7rh>7rCJ^JaJmH sH  h9h>7rCJ^JaJmH sH hÀ4Jh>7r0JCJ^JaJ'j’hÀ4Jh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH jh>7rCJU^JaJ$hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH ¿X¿Y¿o¿€¿¬¿пå¿ú¿LÀMÀiÀŽÀ®À¹ÀÆÀÝÀóÀJÁKÁLÁÂ<ÂOÂPÂo½ÂÙÂúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúòúúúúúúú$$gdß4\gd>7rŽÀÆÀûÀüÀ+Á,Á-ÁGÁHÁIÁKÁLÁMÁÂÂÂ;Â<ÂOÂïáÏá·Ï¤Ïáï—Œ~q—_N<#hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH  hSUh>7rCJ^JaJmH sH #hSUh>7r5CJ^JaJmH sH hÐ7rCJ^JaJhÐ7r5CJ^JaJhr@&5CJ^JaJhÐ7rCJ^JaJ$hNsh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4/jhNsh>7rCJU^JaJmH 4sH 4#jh>7rCJU^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hìu>h>7rCJ^JaJmH 4sH 4OÂPÂUÂXÂ`ÂaÂnŽ½¾¿ÂËÂÍÂÃÃ&ÃKÃMÃNÃOÃtÃuÃvÃwÃïÞÐÞ¿­ÐÞ – – ˆ–{–gˆXˆ–Jhšaêh>7r5CJ^JaJh‰–h>7r0JCJ^JaJ'jh‰–h>7rCJU^JaJhò{¡h>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJhN"ðh>7rCJ^JaJ#hšaêh>7rCJ\^JaJmH sH  hšGñh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH  hN"ðh>7rCJ^JaJmH sH ÙÂàÂõ ÃvÃwÃÃãäõÃèÃ Ä Ä6ÄKėĘīľĿÄÔÄ Å.ÅCÅXÅÀÅÏÅÐÅåÅúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rwÃÃãäÃ÷ÃÄÄÄÄÄÄ ÄSÄTÄ~ÄĀĕĖėĘĪīľÄíÜÊÜÀ³À³À³À³¢‘¢}‘j‘¢XFÜÊ#h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 'j²h |ÿh>7rCJU^JaJ!jh |ÿh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ#hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH ¾ÄÂÄÆÄÇÄÓÄãÄ ÅÅÅÅ%Å'Å3Å4ÅHÅIÅ`ÅaÅtŗřŚśžſÅÀÅÏÅÐÅÓÅØÅÙÅåÅîÅÆÆ#Æ%Æ0Æ2Æ>ÆMÆSÆòáòáòá×Ê×Ê×Ê×Ê×ʼׯכ¼Œ¼Êziòáòáòá×Ê×Ê×Ê×Ê hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH hi>’h>7r0JCJ^JaJ'j¥hi>’h>7rCJU^JaJhrcÿh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH )åÅÆ9ÆNÆcÆËÆÌÆíÆîÆÇÇÇMÇqdžǜÇøÇùÇÈ#È6ÈQȋȨȰÈÆÈÜÈBÉCÉúúúúúúòòòòòòòòúúúúúúúúúúúúúú$$gdß4\gd>7rSÆTÆkÆlÆƢƤƥƦÆÉÆÊÆËÆÌÆíÆîÆÇÇMǤÇöéÛöÎöºÛ«Ûé‹zhZL?h>7rh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH hšh>7r5CJ^JaJhi>’h>7r0JCJ^JaJ'jÐ hi>’h>7rCJU^JaJhrcÿh>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ¤Ç¥Ç×ÇØÇÙÇöÇ÷ÇùÇÈÈ#È&ȋȌțÈäÈåÈøÈÉÉíàÈí¹í৖„v–i_iQ_D_hò{¡h>7rCJ^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJh¿ {h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/jû!hi>’h>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH ÉÉÉ@ÉAÉCÉMÉNÉQÉbÉœÉɬÉõÉöÉ Ê.Ê0Ê1Ê2ÊWÊXÊYÊëÝÎÝÁ¯žžrhrÝh[hGÝÎÝÁ'j5$h‰–h>7rCJU^JaJhò{¡h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh¿ {h>7rCJ^JaJ hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJh‰–h>7r0JCJ^JaJjh>7rCJU^JaJ'j#h‰–h>7rCJU^JaJCÉMÉNÉbɜɹÉÁÉ×ÉíÉYʎʢʺÊåÊøÊË'Ë=˃˄˳ËÀËáËÌ$Ì2ÌBÌUÌúúúúúúúúúúúúúúúúúúúóúúúúúúú¤<gdß4\gd>7rYÊZʎʢʨʫÊËËËË&Ë'ËEËFËmËnËoË˂˃ËóáϾ°¾°¾ŸŽ|oZoBZ3Zoh>7rh>7r0JCJ^JaJ/jh%hÑU0h>7rCJU^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ#hT=ýh>7r5CJ^JaJmH sH  hÁ$‚h>7rCJ^JaJmH sH  hð|çh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH #h>7rh>7r5CJ^JaJmH sH hN"ðh>7rCJ^JaJƒË„˟˲˳˹ËÛËÜËôËöËÌÌÌÌ$Ì2ÌOÌTÌbÌcÌoÌpÌqÌ„Ìñßͼ®¼®¼®¼®¼®¼Œ~Œ~Œ~fR&h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJUÌhÌžÌÀÌÓÌÔÌïÌ Í;Í_Ít͉ÍõÍöÍÎ%Î@ÎZ΄ΠΧμÎÑÎ5Ï6ÏAÏBÏUÏVÏúõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõgd>7rgdß4\„ÌŽÌÌ‘Ì’ÌœÌ̞̿ÌÀÌÒÌÓÌÔÌ×ÌïÌéÕ·ŸŒŸÕziWF5'5h>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH 4sH 4$hT/ch>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jO&hT/ch>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH ïÌ_ÍtÍ‘Í’ÍÌÍÍÍÎÍóÍôÍöÍÎÎ%Î(ÎZ΄ÎÙÎóâѿѧ¿”¿Ñ‚tbTC2ó hCHh>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH /j'hi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJÙÎÚÎÏÏÏ3Ï4Ï6ÏAÏBÏTÏVÏ[Ï^ώϺÏÐÐFÐGÐíàÈí¹í৖„v–h–WJíJ2/jl)h‰–h>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ hCHh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hCHh>7r5CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/jI(h‰–h>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH VÏnώϺÏàÏçÏûÏÐcÐdÐnÐoЊÐÂÐèÐïÐÑÑmÑnÑÚÑÛÑìÑÒ>ÒZÒÎÒÏÒäÒúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rGÐHÐaÐbÐdÐnÐoÐrЊЖÐÂÐ!Ñ"ÑPÑQÑRÑkÑlÑmÑnÑÆÑÇÑíÞíÑ¿® ® ÑíÑwíÞí jXG hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh¢ÒCJ^JaJ/jo*h‰–h>7rCJU^JaJmH sH  hCHh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH ÇÑÙÑÛÑÞÑ Ò!ÒQÒSÒŽÒÒ·Ò¸Ò¹ÒÌÒÍÒÏÒãÒäÒöÒíÜννάš¬‚šošÜ]L=h>7r6CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH $h¤¯h>7r0JCJ^JaJmH sH /jr+h‰–h>7rCJU^JaJmH 4sH 4#jh>7rCJU^JaJmH 4sH 4 h¤¯h>7rCJ^JaJmH sH  hCHh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH äÒ÷ÒÓ¾Ó¿ÓÏÓÐÓâÓÔ!Ô5ÔJÔKÔbÔ’Ô¡ÔµÔÊÔ8Õ9ÕOÕbÕcÕrÕ‹ÕªÕÁÕÓÕïêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêêgd>7r$„Є0ý^„Ð`„0ýa$gd>7röÒ÷ÒøÒûÒ6Ó9ÓlÓtÓuÓƒÓ¢Ó£Ó¤Ó¼Ó½Ó¾Ó¿ÓÏÓÔJÔKÔNÔíÜÎÜÎܽ¨½—¨l¨—ÎZÎM@Îh>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ#h¬Påh>7r6CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH /j],h |ÿh>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH )jh |ÿh>7rCJU^JaJmH sH  hc5Çh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r6CJ^JaJmH sH NÔbÔ’Ô¡Ô¦Ô§ÔÊÔÒÔÓÔÕÕÕ6Õ7Õ9ÕNÕOÕbÕcÕªÕïá×Ê×ʽ¨½¨¨½o^L^>h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/j\-hñ`ªh>7rCJU^JaJmH sH )jhñ`ªh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  hñ`ªh>7rCJ^JaJmH sH ªÕÁÕÙÕçÕîÕûÕÖÖ,Ö-Ö.Ö@ÖAÖCÖRÖiÖƒÖÖ¶ÖºÖÄÖÆÖÑÖÓÖïÖ÷Ö × ×ïáÐáÐá¾á¦¾“¾á…xkakakakakxNx$h>7rh>7r>*B*CJ^JaJphÿh>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r6CJ^JaJ$h‰–h>7r0JCJ^JaJmH sH /j“.h‰–h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH  hÁ$‚h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hú61h>7rCJ^JaJmH 4sH 4ÓÕèÕüÕBÖCÖRÖSÖiÖƒÖ¶ÖÚÖïÖ ××$×J×y׎כ×ØØ+Ø?ØuØ—ØêØôØõØÙúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúòúúúúúúú$$gd¢Ògd>7r ××$×+×6×8×;×x×y׸׹×î×ï×ð×ØØØñß;¬ž{n`nL`=`nh>7rh>7r0JCJ^JaJ'jz/hi>’h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ#hD±h>7r6CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r6CJ^JaJmH sH h>7r6CJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH #hˆIEh>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJØ+Ø?ؖؗØÑØèØêØôØõØ1Ù@ÙKÙMÙiÙqÙr٪٫٬ÙíÛʼʥ¼“¼…{n{naOa7O/j™0h‰–h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH #hË6h>7r6CJ^JaJmH sH ,hÑU0h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH Ù1Ù@ÙTÙiÙÑÙÒÙâÙõÙöÙÚ*ÚLÚiÚ‹ÚšÚÂÚâÚøÚ Û Û'ÛHÜ‚ÜÌÜò܂݄ݘݚÝúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r¬ÙÏÙÐÙÒÙâÙõÙöÙùÙIÚJÚiÚ™Ú Ú¤Ú¨Ú©Ú´ÚÂÚÊÚ×ÚÜÚàÚâÚøÚ Û Û ÛÛñßÒÀ®À      xdxÀ®ÀVh>7rCJ^JaJmH sH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH ,hÑU0h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJÛÜÜFÜ‚ÜÌÜÝÝTÝVÝXÝ~݄݀ݘÝêÝÞ\ÞdÞeÞšÞïáïáÐñÙ±Š±ÃxgYÃL±Lh>7rh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJ^JaJmH sH #h>7rh>7r6CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/jÄ1h‰–h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hË6h>7rCJ^JaJmH sH šÝºÝêÝÞGÞ\Þ¾Þ¿Þ×ÞëÞþÞß:ßVß]ßr߇ßëßìßBàWàŒàÊàîàááfágáváúúúúúúúòòòòòúúúúúúúúúúúúúúúú$$gd¢Ògd>7ršÞ›ÞœÞ¼Þ½Þ¿Þ×ÞëÞ:ßßßÆßÇßÈßéßêßìß-àçÕÆÕ¹§•‡zhzPhAhz/#hó h>7r5CJ^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/jÎ3h‰–h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH /j¯2h&Eh>7rCJU^JaJmH sH -à.àAàBàEàWàxàÊàá á!áLáMáNádáeáfágáváïÝÏÁ°Á°£–„–l„]„–P>#hˆIEh>7r6CJ^JaJmH sH hm= h>7rCJ^JaJhm= h>7r0JCJ^JaJ/jñ4hi>’h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hm= h>7rCJ^JaJhšaêh>7rCJ^JaJ h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hó h>7r6CJ^JaJmH sH hó h>7rCJ^JaJmH sH váwá”á»áØáþávâwâ“â¦â§â¸âáâûâã*ã?ãÎãÏã å*åWårååžåúúúúúúúúÖúúúúúúúúúúúúúúú# Æ;wúÏü'ÿ×/‡ß 7 ç?—ïGŸ÷O"§$gd>7rgd>7rváwázáåáæáóáõáþáâââ)â2â3â]â^â_âtâuâwâ’â“âïáÐáÐá¿®®®ˆ®pˆ]ˆ®K: hSUh>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r5CJ^JaJmH sH $hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH /jè5hÑU0h>7rCJU^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH  hPÍh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  h±²h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH “â¦â§âªâ°â±âûâ*ãGãHãtãuãvããŽãã‘ã¸ã¹ãºãÌãÍãÏãíÜνν¬ŸŠŸrŠcŠŸQŸ9QcQŸ/jÖ7h‰–h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/jÛ6hÑU0h>7rCJU^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ h~:h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hSUh>7rCJ^JaJmH sH #hÑU0h>7r6CJ^JaJmH sH ÏãÐã`äcäväxä å å ååŠå’å•åžåÚåÛåæææôæØæØʽ³¥”ƒuƒdOd7O/j½8hÑU0h>7rCJU^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJh |ÿh>7rCJ^JaJh |ÿh>7r5CJ^JaJh~:h>7r5CJ^JaJh~:h>7r5CJ^JaJh>7r5CJ^JaJžå¦å½åÒåææ†æ˜æËæüæ$çBçWçlç®ç¯ç°çÛçÜç†è‡èè¶èÛèâèöè éNéOéúúúúúúúúúúúúúúúúúðúúúúúúúúúú ÆÀ!gd>7rgd>7rææææ„æ†æ‰æ˜æÊæÞæûæüæçççç$ç4ç6çlçtçuçšçíØǵǧ–§…§…xnxnx…§…]L]!jhª8*h>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJhª8*h>7rCJ^JaJ hª8*h>7rCJ^JaJmH sH  hÍ?†h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH šç›çœç¬ç­ç®çÛçÜçXèYèyè|è}è~è…è‡èéé9é:é;éëÚÇÚ¶¤’€q€q€q€qcQc9Q/j„:h‰–h>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH#hU"h>7r5CJ^JaJmHsH#h>7rh>7r5CJ^JaJmH sH #h>7rh>7r5CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH !jhª8*h>7rCJU^JaJ'jœ9hª8*h>7rCJU^JaJ;éLéMéOéPéÒéÕéêêêê!ê:êVêWê}ê~êíÛ;¬Í›‰›‰{jYDY,/jg;hÑU0h>7rCJU^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 h¿ {h>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hn(Øh>7rCJH*^JaJmHsH hn(Øh>7rCJ^JaJmHsH#hn(Øh>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH$h‰–h>7r0JCJ^JaJmHsHOéÑéÒéäéñéê&ê:êNê’ê“êëë"ë9ëYëƒë‹ë¢ë·ëÿëìì3ìSì}ì…ìœì±ìùìúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r~êêê‘ê’ê“êëëë!ë8ë9ëlëmëŠëŽë¶ë¿ëÀëÓëÔëèëéëêëê×êƵ§~~l~~Z~BZ/jJ<h‰–h>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH#h¥ –h>7rCJH*^JaJmHsH h¥ –h>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJhª8*h>7r5CJ^JaJ hn(Øh>7rCJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4)jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH êëýëþëfìgì„ìˆì°ì¹ìºìÍìàìâìãìäì÷ìøìúì í¡í¢íSîTîzî{î|îíÛͻͪͪÛͪ͒ÛíÛÍ~lZÍÛÍBÛ/j >hi>’h>7rCJU^JaJmHsH#hIDh>7r5CJ^JaJmHsH#h~:h>7r5CJ^JaJmHsH&h~:h>7r5CJ\^JaJmHsH/j5=h‰–h>7rCJU^JaJmHsH h¥ –h>7rCJ^JaJmHsH#h¥ –h>7rCJH*^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH$h‰–h>7r0JCJ^JaJmHsHùìúìí¡í¢íºíÔíôíîî5îKîîî‘îàîðîïïï7ï{ï|ïñïòïð#ðIðPðúúúúúúúúúúúúðððúúúúúúúúúúúúú ÆÀ!gd>7rgd>7r|îîŽîîî‘î´îµîàîãî ïï?ï@ïfïíÛ;¬š‰wiXGX2X)jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH  h¿ {h>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH  h/N]h>7rCJ^JaJmH sH #h*™h>7r5CJ^JaJmH sH #h~:h>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsH$hi>’h>7r0JCJ^JaJmHsHfïgïhïyïzï|ïžïñïòïõïð#ð‚ðƒð¯ðçÒ¿Ò®œŠykZkM;M#jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ hb!1h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#hšaêh>7r5CJ^JaJmH 4sH 4#hb!1h>7r5CJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH $hˆIEh>7r0JCJ^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH /j?hÑU0h>7rCJU^JaJmH sH PðeðzðÊðËð ññCñdñsñ‰ñŸñóñôñòò5òDòZòpòÄòÅò-ó.óBóZóuó{óóúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúðúúúúúú ÆÀ!gd>7rgd>7r¯ð°ð±ðÈðÉðËð ñññ2ñ:ñBñRñTñ‰ñ§ñ¨ñÖñ×ñØñçÕÆÕ¹§™ˆziziziˆTˆ7rCJU^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJhšaêh>7r0JCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH /jï?h‰–h>7rCJU^JaJmH sH Øñññòñôñ÷ñò#ò%òZòxòyò§ò¨ò©òÂòÃòÄòÅòâò+ó-óíØǹǨš¨ÇØÇ‚ØíØÇq_PCh>7rh>7rCJ^JaJh>7r5CJ^JaJmHsH#hw2Sh>7r5CJ^JaJmHsH h~:h>7rCJ^JaJmH sH /j÷AhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hÑU0h>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH )jhÑU0h>7rCJU^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH -ó.ó«ó¬óÞóßóàóýóþóÿóôô2ôNôOôYôZôˆô—ô˜ô¥ô¦ôñãÑã¹Ñ¦Ñ㕇|‡|‡raPBPBh>7rCJ^JaJmHsH hä` h>7rCJ^JaJmHsH hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJh>7r5CJ^JaJhä` h>7r5CJ^JaJ hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH $hi>’h>7r0JCJ^JaJmHsH/jChi>’h>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHh>7rh>7r5CJ^JaJó£óÿóôYôZôiôwô˜ô¦ô®ôÁôÔôõõõ-õ»õ¼õÕõäõ5öQöYöoö…öéöúúúúúúúúúúúúúúúúððêêêêêååå;gd>7rG$gd>7r ÆÀ!gd>7rgd>7r¦ô³ô´ôÆôÇôÓôÜôÝôõõõõõõõ-õ.õºõ¼õÂõÅõÔõãõäõïáïáïáÏá·Ï¤Ïᙋ}o™]N]N]h>7rCJ^JaJhmH sH #hR2h>7rCJ^JaJhmH sH h |ÿh>7r5CJ^JaJh~:h>7r5CJ^JaJh~:h>7r5CJ^JaJh>7r5CJ^JaJ$h‰–h>7r0JCJ^JaJmHsH/jDh‰–h>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH hä` h>7rCJ^JaJmHsHäõ5öAöIöKöYöoööŽö¡öÂöÄöÅöÆöçöèöéöêöíöõöçÒçÒçÁ´¦œ´œˆ¦y¦œeWF hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH 'hR2h>7r5CJ^JaJmHnHsHh±"üh>7r0JOJQJ^J'jöDh±"üh>7rOJQJU^Jh>7rOJQJ^Jjh>7rOJQJU^JhR2h>7rOJQJ^J h~:h>7rOJQJ^JmH sH )h>7rCJPJ^JaJhmHnHsHtH/hR2h>7rCJPJ^JaJhmHnHsHtHéöêööö÷6÷\÷m÷q÷†÷›÷ç÷é÷ ùùvù™ùÚùòùúú(úlúmú¢ú£ú´úÅúçúõððððððððððððëëëëëëëëëëëðððgd>7rgd>7r ÆÀ!gd>7rõööö5÷6÷[÷\÷p÷q÷…÷†÷š÷›÷£÷¤÷Î÷Ï÷Ð÷å÷æ÷è÷é÷%ø ùíÜíÜí˸˸˸§™§…™r™§dR@#h |ÿh>7r5CJ^JaJmHsH#h~:h>7r5CJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH 4sH 4$h~:h>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4'jFh±"üh>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ h~:h>7rCJ^JaJmH 4sH 4$hšaêh>7rCJOJQJaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7rCJOJQJaJmH sH  ù ùùaùbùcùdùeùgùmùvù™ùÚùóùôùúúúú'ú(ú0ú1úWúXúYújúkúlúmú¡úðæÙæÙæÙæÙæÈ·ÙæÙæªæªÙŒxŒiŒæeS#h3B§h>7r5CJ^JaJmHsHh>7rhw2Sh>7r0JCJ^JaJ'j Ghw2Sh>7rCJU^JaJ!jhw2Sh>7rCJU^JaJhw2Sh>7rCJ^JaJhPÍh>7rCJ^JaJ hSXÔh>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH hSXÔh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJh>7r5CJ^JaJmHsH¡ú¢ú£ú û û ûûEûFûû€ûºûÂûÃûÄûÇûØûÛûü(üFüGüHü_üküòáòÐòÁ¯Á¡–¡Á¯òˆwˆwfwˆòUD h=E_h>7rCJ^JaJmHsH h=E_h>7rCJ^JaJmHsH h=E_h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJh=E_h>7r5CJ^JaJ#h3B§h>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH hL†h>7rCJ^JaJmHsH hÞ 8h>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHçúû û ûÃûÄûÓûâû)ü>üGü_üxüèüéüšý›ýµýÂýåýïýþàþáþÿÿˆÿÓÿúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúðúúú ÆÀ!gd>7rgd>7rkülüwü€üüÏüÐüæüçüèüéüýýý™ýšý›ýžýµýåýîýóâóÑóÑÂÑ󴢓“¢´sbQDhL†h>7rCJ^JaJ h9h>7rCJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h=E_h>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH#h3B§h>7r5CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHh~:h>7r0JCJ^JaJ!jh¯y;h>7rCJU^JaJ h=E_h>7rCJ^JaJmHsHh~:h>7rCJ^JaJîýïýõýÿýþþ þYþZþqþrþtþuþÅþÆþÝþÞþàþáþâþÿÿˆÿ‹ÿÒÿÓÿêÿQïåØå˺˺«ºËºËº«ºË‚‚tctctctc h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJh>7rh>7rCJ^JaJh~:h>7r5CJ^JaJhL†h>7r0JCJ^JaJ!jhL†h>7rCJU^JaJhL†h>7rCJ^JaJh~:h>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJ h:h>7rCJ^JaJmHsH€•ÛìrstuÍÎà&–—ªÌØð`aúúúúúúúúúúúúúòúúúúúúúúúúúúú$$gd¢Ògd>7rQdex~„:;STVWjpqrtuÎ&.éØijij¥Ø¥Øé‘é‘Øijij‚p^PCh>7rh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH #h3B§h>7r5CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH h>7rCJ^JaJmH sH  h>7r56CJ^JaJmH sH &hÑyh>7r56CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH ./klm”•—Øøù567^_`anŽùúíàÈí¹íà«àíà“í¹íà…sdRAsA hn(Øh>7rCJ^JaJmHsH#hn(Øh>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH#hw2Sh>7r5CJ^JaJmHsHh>7rh>7r5CJ^JaJ/jIh‰–h>7rCJU^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7r0JCJ^JaJ/jäGh‰–h>7rCJU^JaJmH sH h>7rh>7rCJ^JaJ#jh>7rCJU^JaJmH sH a0Wf|¸¹>S|—«ÀÕ34Xj‚ ½Ýõððððððððõðððððððõðõãððððð Æ8q À!gd>7rgd>7r ÆÀ!gd>7r„…§¨©¶·¸¹>A|—Ÿ³´¶·º»ÈòàòÈàµà¦”†xgZIgx8x8x8 hïgh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ h˜ úh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h>7rh>7r5CJ^JaJ#hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH h>7r5CJ^JaJmH sH $hi>’h>7r0JCJ^JaJmHsH/jZJhi>’h>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsHÈÉËÌÏÐÝÞ%&X[ìôõ=>òáòáòáÓ®ӛÓáò‰xfòÂYHYH!jh¯y;h>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ#hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH  h*™h>7rCJ^JaJmH sH #h*™h>7r5CJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH sH 'j-KhWFNh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH sH jh>7rCJU^JaJ hïgh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH Ýìš›°±Ãå 1G™š›Úè# ; l § ¾ ¿ Ü ó   - @ R úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r>QRTU€‚˜™š›œ®¯OP}~—˜ñàÓÅÓ±ÅñÅÓ£”‚”tbtJb7b$hÀ4Jh>7r0JCJ^JaJmHsH/jMhÀ4Jh>7rCJU^JaJmHsH#jh>7rCJU^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH#hÛ]‹h>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsHh>7rh>7r5CJ^JaJ'jLh‰–h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJh>7rh>7rCJ^JaJ!jh¯y;h>7rCJU^JaJh>7rh>7r0JCJ^JaJ˜™›ÄÅÙÚÝçè  ( ) t ’ “ § ½ ¾ ¿ òãÑÀѱò ò ò ò ‰weWF7h>7r5CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmHsH#h€DMh>7r>*CJ^JaJmHsH,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmHphÿsH h |ÿh>7rCJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH h/N]h>7rCJ^JaJmHsH#h/N]h>7r5CJ^JaJmHsHhr@&5CJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH¿ Ü ß ã ü     , - 0 @ C M Q R a b c n u x ‰ Š ’ ” Ÿ ¢ ° ± íßÎß½Î߬߬ߛ߽|n]|NíßÎßíNíßÎ|h>7r5CJ^JaJmH sH  h\^Éh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH h\^Éh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmHsH hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH  h\^Éh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH R b c u Š Ÿ ± ¾ Ñ å   0 B C Z m € ‘ ¬ ¿ Ö × ü  # 5 G Y j úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7r± ¾ Á Ð ä å è ÷ ú     0 3 C Z ] m p € × é ê ü ÿ   # 4 5 8 G J Y íßÎßÎßÎß½¯ž¯ž¯žŒ¯{¯žjí[íßÎßÎßÎßÎßÎh>7r5CJ^JaJmH sH  h~:h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH sH #hšaêh>7r5CJ^JaJmH sH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h\^Éh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH "j w — ¦ ¸ Ê Ö å æ   " 3 E F G ¢ Ç I«:§Sg½Óñ÷ #úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúgd>7rY w z „ ‡ — š ¦ © · Ä É æ    " % 3 D E F G óåÔåÔƵƵƤƒsbsbåÔSA#h~:h>7r5CJ^JaJmHsHh>7r5CJ^JaJmHsH hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h~:h>7rCJ^JaJmH sH #h |ÿh>7r5CJ^JaJmH sH  hšaêh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h9h>7rCJ^JaJG l o ‡ ¢ £ » ½ ¾ À Ó Õ 2GHLWXuv›ú9:¦§ÖØ 78R½áñíßÎߺÎßΨÎßΑÎßÎßκÎßΑ}‘ÎßÎßÎßÎßΑΑßpfh>7rCJ^JaJhœYh>7rCJ^JaJ&h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH #h |ÿh>7rCJH*^JaJmH sH &h |ÿh>7rh:V'CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH #h*™h>7r5CJ^JaJmH sH (ñ,-WXYnoqt™ºÖ×þÿ+-ïáïÍáºá﬛¬›‡›o[D[,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH &h |ÿh>7rh:V'CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH $hšaêh>7r0JCJ^JaJmH 4sH 4'jNhùV^h>7rCJU^JaJjh>7rCJU^JaJ hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#pqJKYyÎ()¡Á'5oŠ¦ª¿Ô*[u¬¶Ëúúúúúúúúúúúúúññññññúúúúúúúúú ÆX%gd>7rgd>7r-./HIKYy…¦ÂÃÎêëáɶɢ”‚q”q]”PÉ=$hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿhšaêh>7rCJ^JaJ&h |ÿh>7rh:V'CJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH #h¾lˆh>7rCJ\^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH &h>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH $hT/ch>7r0JCJ^JaJmH sH /jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jùNhT/ch>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH &'(),˜™¡¯°ÅÇ%'áɺɧšŒ{Œ{j\j\K4K,hšaêh>7r>*B*CJ^JaJmH 4phÿsH 4 hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4h>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJ$hšaêh>7r>*B*CJ^JaJphÿhšaêh>7r0JCJ^JaJ/jh>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH ;jüOh‰–h>7r>*B*CJU^JaJmH phÿsH '*05¦¯°ÄÅÔÜÝòáϾ­Ÿ­Ÿ­Žy­ayNyŽ@h>7rCJ^JaJmH sH $h¾lˆh>7r0JCJ^JaJmH sH /jãPh¾lˆh>7rCJU^JaJmH sH )jh¾lˆh>7rCJU^JaJmH sH  hˆIEh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH h¾lˆh>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJmH 4sH 4#h¾lˆh>7r;CJ^JaJmHsH h¾lˆh>7rCJ^JaJmHsHh>7rCJ^JaJmHsH *»¼Ëèé()+,UVWklnqíÜíÜÊܼܯ¯…v¯¯^v¯L"h>7rCJOJQJ^JaJmH sH /jRh‰–h>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7r0JCJ^JaJ/j®Qh‰–h>7rCJU^JaJmH sH #jh>7rCJU^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJh>7rCJ^JaJmH sH #h>7rB*CJ^JaJmH phsH  h¾lˆh>7rCJ^JaJmH sH #h¾lˆh>7r;CJ^JaJmH sH Ëàmn}Øõ.C†‡ˆ‰ŠšÃÔð.’“§ÌúúôèÛÛÛÛÛÛúúúúÛèèèèèèèèèè q¤¤1$[$\$gd>7r q¤¤[$\$gd>7r1$gd>7rgd>7rqrw}€Ž×Øçè.KLrs„…†‡éÔé¿­¿­¿­¿­¿­¿­˜ƒnƒnWnƒJh>7r5;CJ^JaJ,hšaêh>7r0JCJOJQJ^JaJmH sH )jh¾lˆh>7rCJOJQJU^JaJ(hšaêh>7rCJOJQJ^JaJmH sH (hšaêh>7rCJOJQJ^JaJmH 4sH 4"h>7rCJOJQJ^JaJmH ,sH ,(h¾lˆh>7rCJOJQJ^JaJmH ,sH ,(h¾lˆh>7rCJOJQJ^JaJmH sH +h¾lˆh>7r;CJOJQJ^JaJmH sH ‡‰ŠŽ“š¸ºÃÔ/067}~‘’“óãÕòòղˆvˆaˆaJa4+h>7rh>7r;CJOJQJ^JaJmH sH ,h¾lˆh>7r0JCJOJQJ^JaJmH sH )jh¾lˆh>7rCJOJQJU^JaJ"h>7rCJOJQJ^JaJmH sH (h¾lˆh>7rCJOJQJ^JaJmH sH (hšaêh>7rCJOJQJ^JaJmH sH  h¾lˆh>7rCJOJQJ^JaJ#h¾lˆh>7r;CJOJQJ^JaJh>7rCJOJQJ^JaJhšaêhr@&5;CJ^JaJhr@&5;CJ^JaJ“ž§­´µ·ÁÃÌêUjklrsëÕò¤Ã²¤Ã“~i\R\A\!jhB h>7rCJU^JaJh>7rCJ^JaJhB h>7rCJ^JaJ(hšaêh>7rCJOJQJ^JaJmH sH (hB h>7rCJOJQJ^JaJmH sH  h>7rh>7rCJOJQJ^JaJh>7rCJOJQJ^JaJ hB h>7rCJOJQJ^JaJ#hB h>7r;CJOJQJ^JaJ+h>7rh>7r;CJOJQJ^JaJmH sH (h>7rh>7rCJOJQJ^JaJmH sH Ìêû9@Uj¶·û*3yz{†—ŸÓóóóóóóóêåååååååØÓÓÊÊ $IfgdXM—gd>/£ „Є0ý^„Ð`„0ýgd>7rgd>7r ÆX%gd>7r q¤¤[$\$gd>7ržŸ´µ¶·ºÄúûüþ38FLMPZcxyëÚËÚ¾±£’££o£’£’£’£’XG hÐ7rCJ^JaJmH sH ,h |ÿh>7r>*B*CJ^JaJmH phÿsH #hÂ| h>7rCJH*^JaJmH sH  heh>7rCJ^JaJmH sH  h |ÿh>7rCJ^JaJmH sH h>7rCJ^JaJmH sH hšaêh>7rCJ^JaJhB h>7rCJ^JaJhB h>7r0JCJ^JaJ!jhB h>7rCJU^JaJ'jŒShB h>7rCJU^JaJy{€‚…†—ŸÓÔ8ABCcdˆ‰—˜²³µ¶ÀÁÒÓIJ}~©ªÕÖ TUÿ9:UV¿ÀõöóìèìäìÝÒËÀËÀ˵ª›Ë›ËÀËèËèËèËèËÀËÀËÀËÀËÀËÀËÀËÀËÀË›ËÀËÀËŒÒhákh>/£^JaJmH sH hákh>/£^JaJmH sH hákh>/£mH sH hákh>/£mH sH hákh>/£^JaJ hákh>/£hákh>/£mH 4sH 4 h>/£h>/£h>7rh>/£ hA>h>7rhÐ7r5mH sH 7ÓÔÚxoo $IfgdXM—†kdgT$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£"Bxoo $IfgdXM—†kdU$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£BCHcxoo $IfgdXM—†kd»U$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£cdhˆxoo $IfgdXM—†kdeV$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ˆ‰ŽÒxoo $IfgdXM—†kdW$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ÒÓÞIxoo $IfgdXM—†kd¹W$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£IJO}xoo $IfgdXM—†kdcX$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£}~‚©xoo $IfgdXM—†kd Y$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£©ª¯Õxoo $IfgdXM—†kd·Y$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ÕÖÞxoo $IfgdXM—†kdaZ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ 'Txoo $IfgdXM—†kd [$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£TUbÿxoo $IfgdXM—†kdµ[$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ÿ 9xoo $IfgdXM—†kd_\$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£9:>Uxoo $IfgdXM—†kd ]$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£UV]¿xoo $IfgdXM—†kd³]$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£¿ÀÆõxoo $IfgdXM—†kd]^$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£õöùxoo $IfgdXM—†kd_$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£]xoo $IfgdXM—†kd±_$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£]^uvwžõöH I Q R W “ ” Í Î ü ý !ž!Ú!Û!â!-"."l"m"´"µ"##ª#«#°#í#î#O$P$Ÿ$ $¤$Ê$Ë$Ì$Ñ$%%% %L%M%‰%Š%Ã%Ä%ù%ú%&h&i&j&o&•&–&œ&ùîùæ×ù×ùîùÓùîÈùîùîùîùîùîÈùîùîùîùîùîÈùîùîùîÈùÈ×ÈÀùîÈùîùîùîùîù¶ùîÈùîùhákh>/£\]hákh>/£]hákh>/£mH 4sH 4h>/£hákh>/£^JaJmH sH  *hákh>/£hákh>/£^JaJ hákh>/£C]^avxoo $IfgdXM—†kd[`$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£vw|xoo $IfgdXM—†kda$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ž¦õxoo $IfgdXM—†kd¯a$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£õöüQ xoo $IfgdXM—†kdYb$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Q R W “ xoo $IfgdXM—†kdc$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£“ ” › Í xoo $IfgdXM—†kd­c$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Í Î Ò ü xoo $IfgdXM—†kdWd$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ü ý !!xoo $IfgdXM—†kde$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£!ž!¤!Ú!xoo $IfgdXM—†kd«e$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ú!Û!â!-"xoo $IfgdXM—†kdUf$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£-"."4"l"xoo $IfgdXM—†kdÿf$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£l"m"s"´"xoo $IfgdXM—†kd©g$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£´"µ"»"#xoo $IfgdXM—†kdSh$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£###ª#xoo $IfgdXM—†kdýh$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ª#«#°#í#xoo $IfgdXM—†kd§i$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£í#î#ö#O$xoo $IfgdXM—†kdQj$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£O$P$U$Ÿ$xoo $IfgdXM—†kdûj$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ÿ$ $¤$Ë$xoo $IfgdXM—†kd¥k$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ë$Ì$Ñ$%xoo $IfgdXM—†kdOl$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£%% %L%xoo $IfgdXM—†kdùl$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£L%M%R%‰%xoo $IfgdXM—†kd£m$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£‰%Š%%Ã%xoo $IfgdXM—†kdMn$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ã%Ä%È%ù%xoo $IfgdXM—†kd÷n$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ù%ú%&i&xoo $IfgdXM—†kd¡o$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£i&j&o&•&xoo $IfgdXM—†kdKp$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£•&–&œ&Î&xoo $IfgdXM—†kdõp$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£œ&Î&Ï&Ô&''w'x'¡'¢'¥'¦'Ò'Ó'((6(7(“(”())M)N)”)•)Û)Ü)á).*/**€*…*Ë*Ì*Ò*#+$+R+S+°+±+ , ,Y,Z,Ý,Þ,ø,ù,ú,3-4-f-g-»-¼-..4.5.€.. / /‘/’/–/¶/·/¸/¾/ï/õæÛÔÉÔÉÔæÔÅÔæÔæÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÛÔÉÔÉÛÔÉÛÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔõæÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔÉÔºõæÔõhákh>/£mH sH h>/£hákh>/£^JaJ hákh>/£hákh>/£mH 4sH 4hákh>/£^JaJmH sH hákh>/£mH sH IÎ&Ï&Ô&'xoo $IfgdXM—†kdŸq$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£'''w'xoo $IfgdXM—†kdIr$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£w'x'}'¡'xoo $IfgdXM—†kdór$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£¡'¢'§'Ò'xoo $IfgdXM—†kds$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ò'Ó'Ø'(xoo $IfgdXM—†kdGt$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£(( (6(xoo $IfgdXM—†kdñt$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£6(7(@(“(xoo $IfgdXM—†kd›u$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£“(”(š()xoo $IfgdXM—†kdEv$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£)) )M)xoo $IfgdXM—†kdïv$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£M)N)X)”)xoo $IfgdXM—†kd™w$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£”)•)œ)Û)xoo $IfgdXM—†kdCx$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Û)Ü)á).*xoo $IfgdXM—†kdíx$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£.*/*6**xoo $IfgdXM—†kd—y$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£*€*…*Ë*xoo $IfgdXM—†kdAz$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ë*Ì*Ò*#+xoo $IfgdXM—†kdëz$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£#+$+)+R+xoo $IfgdXM—†kd•{$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£R+S+[+°+xoo $IfgdXM—†kd?|$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£°+±+·+ ,xll $$$Ifgd¢Ò†kdé|$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ , ,,Y,xoo $IfgdXM—†kd“}$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Y,Z,a,Ý,xoo $IfgdXM—†kd=~$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ý,Þ,â,ù,xoo $IfgdXM—†kdç~$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ù,ú,-3-xoo $IfgdXM—†kd‘$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£3-4-8-f-xoo $IfgdXM—†kd;€$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£f-g-p-»-xoo $IfgdXM—†kdå€$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£»-¼-Ã-.xoo $IfgdXM—†kd$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£...4.xoo $IfgdXM—†kd9‚$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£4.5.<.€.xoo $IfgdXM—†kdã‚$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£€..‰. /xoo $IfgdXM—†kdƒ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ / //‘/xoo $IfgdXM—†kd7„$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£‘/’/–/·/xoo $IfgdXM—†kdá„$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£·/¸/¾/0xoo $IfgdXM—†kd‹…$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ï/ô/00 0O0P0½0¾0 1 1F1G1–1—1À1Á1 2 26272x2y2¯2´2Æ2Ç23333L3M3N3Š3‹3‘3’3Ã3Ä3ÿ344€4ú4û455565…5†5‡5´5µ5¶56øíÞÓÌÁÌÁÌÁÌÁÌÁÌÁÌÁÌÁÌÁ̽ÌÁÌÁ̮̜®Ì®ÌÁÌÁÌÁÌÁÌÁÓÌÁÌ”ÁÌŒÁÌ *hákh>/£ *hákh>/£#j-Žhákh>/£UmH sH jhákh>/£UmH sH hhhákh>/£^JaJ hákh>/£hákh>/£mH 4sH 4hákh>/£^JaJmH sH hákh>/£mH sH hhmH sH 700 0O0xoo $IfgdXM—†kd5†$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£O0P0Z0½0xoo $IfgdXM—†kd߆$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£½0¾0Ä0 1xoo $IfgdXM—†kd‰‡$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ 1 11F1xoo $IfgdXM—†kd3ˆ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£F1G1S1–1xoo $IfgdXM—†kd݈$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£–1—1›1À1xoo $IfgdXM—†kd‡‰$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£À1Á1Æ1 2xoo $IfgdXM—†kd1Š$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ 2 2262xoo $IfgdXM—†kdÛŠ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£6272=2x2xoo $IfgdXM—†kd…‹$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£x2y22Æ2xoo $IfgdXM—†kd/Œ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Æ2Ç2Ì23xoo $IfgdXM—†kdÙŒ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£333‘3xob ÆÐ$IfgdXM— $IfgdXM—†kdƒ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£‘3’3—3Ã3xoo $IfgdXM—†kd($$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ã3Ä3É3ÿ3xoo $IfgdXM—†kdÒ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ÿ3444xoo $IfgdXM—†kd|$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£4€4‡4ú4xoo $IfgdXM—†kd&‘$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ú4û4555xoo $IfgdXM—†kdБ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£5565=5†5xoo $IfgdXM—†kdz’$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£†5‡5Œ5µ5xoo $IfgdXM—†kd$“$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£µ5¶5¾56xoo $IfgdXM—†kdΓ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£66"6]6xoo $IfgdXM—†kdx”$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£66]6^6c6“6”6Æ6Ç6û6ü6‚7ƒ7œ77Æ7Ç788/808Y8Z8}8~8À8Á8Æ8ý8þ899*9+929{9|9}9Ç9È9::Z:[:`::Ž:ð:ñ:9;:;Ÿ; ;¤;Î;Ï;Ð;<<B<C<D<E<F<O<õîõãîõîõîõîõîõîõîõîõîõãÔîõãîõãÌîõãîÌõîõîõîõãîõîõîõîõãîãÔîõîÄõ½®¤hjbÞ^JmH sH jhÁºhjbÞ0JU^J h>/£h>7r *hákh>/£ *hákh>/£hákh>/£^JaJmH sH hákh>/£mH 4sH 4 hákh>/£hákh>/£^JaJ@]6^6c6“6xoo $IfgdXM—†kd"•$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£“6”6™6Æ6xoo $IfgdXM—†kdÌ•$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Æ6Ç6Ì6û6xoo $IfgdXM—†kdv–$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£û6ü67‚7xoo $IfgdXM—†kd —$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£‚7ƒ7†7œ7xoo $IfgdXM—†kdÊ—$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£œ77¨7Æ7xoo $IfgdXM—†kdt˜$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Æ7Ç7Ì78xoo $IfgdXM—†kd™$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£888/8xoo $IfgdXM—†kdÈ™$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£/80858Y8xoo $IfgdXM—†kdrš$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Y8Z8^8}8xoo $IfgdXM—†kd›$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£}8~8†8À8xoo $IfgdXM—†kdÆ›$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£À8Á8Æ8ý8xoo $IfgdXM—†kdpœ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ý8þ89*9xoo $IfgdXM—†kd$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£*9+929|9xoo $IfgdXM—†kdÄ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£|9}9„9Ç9xoo $IfgdXM—†kdnž$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ç9È9Ó9:xoo $IfgdXM—†kdŸ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£:::Z:xoo $IfgdXM—†kdŸ$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Z:[:`::xoo $IfgdXM—†kdl $$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£:Ž:–:ð:xoo $IfgdXM—†kd¡$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ð:ñ:ù:9;xoo $IfgdXM—†kdÀ¡$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£9;:;D;Ÿ;xoo $IfgdXM—†kdj¢$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ÿ; ;¤;Ï;xoo $IfgdXM—†kd£$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£Ï;Ð;Ö;<xoo $IfgdXM—†kd¾£$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£<< <C<xoo $IfgdXM—†kdh¤$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£C<D<E< =R=S=U=V=X=Y=[=\=xsniggggggggd.jtgdXM—gd>7r†kd¥$$If–FÖÖ0Äÿ€€%¼ tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ2Ö(2Ö <4Ö4Ö laöyt>/£ O<x<ˆ<é<= = =R=S=T=V=W=Y=Z=\=]=_=`=b=k=m=p=q=w=x=~===‚=ƒ=„=†==’=”=•=›=œ=¢=£=¦=§=¨=©=«=¹=º=À=Á=Ç=È=É=Ê=Ë=Ì=ã=óéóéóãßÛÓÛÓÛÓÛÓÛÀß·±·ß±¥¥¥±ß·±·ß±¥¥¥±ßéß±¥¥¥±ßhr@&0J^JmHnHuhjbÞ0J^JjhjbÞ0JU^J hjbÞ^Jhñ!3hjbÞ^J%jhjbÞCJUhmHnHsH ujhT1„UhT1„hjbÞ hjbÞ0JhjbÞ^JmH sH hÁºhjbÞ^JmH sH 7\=^=_=a=b=q=„=…=†=•=©=ª=«=º=Ì=Í=Î=ï=ð=>>!>">M>ýýûýööôýëëôýââëýÝýÑýÌýÝ$a$ $„x^„xa$gdÜbé$a$„à^„àgdñ!3„ð^„ðgdñ!3gdñ!3ã=ä=ê=ë=í=î=>> > >>>B>C>I>J>K>L>k>l>r>s>t>u>±>²>¸>¹>»>¼>¾>Þ>ß>å>æ>è>é>ê>'?(?.?/?0?1?3?T?U?[?\?]?^?_?œ??£?¤?¥?¦?¨?È?É?Ï?Ð?Ñ?Ò?Ó?î?ì ì !ì 'ì (ì )ì *ì fì gì mì nì õïõäõàõïõäõàõïõäõàõïõÕõàõïõäõàÎõÅõäõÎàõïõäõàÎõÅõäõÎàõïõäõàÎõÅõäõÎàÃàõïõäõàõïõUh´\hjbÞ0J h´\hjbÞhê3ã0JmHnHuhjbÞhr@&0JmHnHu hjbÞ0JjhjbÞ0JUMM>N>v>w>>>½>¾>ê>ë>??2?3?_?`?z?{?§?¨?Ó?Ô?í?î?+ì ,ì ýñýèýãý×ýèýãý×ýèýãý×ýèýãý $„˜^„˜a$gd+_ã$a$„h^„hgd>˜ $„ˆ^„ˆa$gd=-×IOC/EC-XLIII/3 Annexe V – page  PAGE 2 IOC/EC-XLIII/3 Annexe V IOC/EC-XLIII/3 Annexe VI – page  PAGE 2 IOC/EC-XLIII/3 Annexe VI – page  PAGE 3 IOC/EC-XLIII/3 Annexe VI IOC/EC-XLIII/3 Annexe VII – page  PAGE 2 IOC/EC-XLIII/3 Annexe VII IOC/EC-XLIII/3 Annexe VIII IOC/EC-XLIII/3 Annexe IX – page  PAGE 32 IOC/EC-XLIII/3 Annexe IX – page  PAGE 31 IOC/EC-XLIII/3 Annexe IX IOC/EC-XLIII/3 Annexe X – page  PAGE 4 IOC/EC-XLIII/3 Annexe X – page  PAGE 5 IOC/EC-XLIII/3 Annexe X IOC/EC-XLIII/3 Annex VIII - page  PAGE 2 IOC/EC-XLIII/3 Annex VIII - page  PAGE 3 IOC/EC-XLIII/3 Annexe XI IOC/EC-XLIII/3 Annexe XI – page  PAGE 8 IOC/EC-XLIII/3 Annexe XI – page  PAGE 9 IOC/EC-XLIII/3 Annexe XII – page  PAGE 2 IOC/EC-XLIII/3 Annexe XII – page  PAGE 3 IOC/EC-XLIII/3 Annexe XII ,ì Dì Eì qì rì ì žì ·ì ¸ì åì æì í í í í Jí Kí wí xí ‘í ’í ½í ¾í èí éí î î öôïôãôöôïôöôöôïôãôöôïôãôöô $„˜^„˜a$gd+_ã$a$„h^„hgd>˜nì oì pì rì ’ì “ì ™ì šì ›ì œì ì Úì Ûì áì âì ãì äì >í ?í Eí Fí Hí Ií kí lí rí sí uí ví ²í ³í ¹í ºí »í ¼í Ýí Þí äí åí æí çí î î î î î î #î $î ôêæßêÖêôêßæêÐêôêæêÐêôêæêÐêôêæêÐêôêæêÐêôê澯¾žž}%jh'öhjbÞ0JOJQJU^JhjbÞOJQJ^JmH sH  h'öhjbÞOJQJ^JmH sH hjbÞOJQJ\^JmH sH #h|]°hjbÞOJQJ\^JmH sH  hjbÞ0Jh´\hjbÞ0J h´\hjbÞhjbÞjhjbÞ0JUhr@&0JmHnHu0î î .î /î 0î ?î \î ]î ^î mî wî xî yî ˆî ¤î ¥î ¦î µî Ñî Òî Óî âî ÿî ï ï ýýýûòòòûééÜûýýýûòòòûýýýû  ÆB„X ^„X gd>7r„X ^„X gd>7rH„h^„hgd>7rH$î *î +î ,î -î .î /î 0î :î <î >î ?î Iî Qî Rî Xî Yî Zî [î \î ]î ^î gî iî lî mî vî íÚÇÚí¶² ‘ ¶ƒ¶ÚíÚÇÚí¶²qbqQChjbÞCJ^JaJmH sH  h'öhjbÞCJ^JaJmH sH hjbÞCJ\^JaJmH sH #hÐzÂhjbÞCJ\^JaJmH sH hjbÞOJQJ^JmH sH hjbÞOJQJ\^JmH sH #hÐzÂhjbÞOJQJ\^JmH sH hjbÞ h'öhjbÞOJQJ^JmH sH %hjbÞ0JOJQJ^JmHnHsH u%jh'öhjbÞ0JOJQJU^J$h'öhjbÞ0JOJQJ^JmH sH vî xî yî ‚î „î ‡î ˆî “î ™î šî  î ¡î ¢î £î ¤î ¥î ¦î °î ²î ´î µî Àî Æî Çî Íî Îî Ïî Ðî Ñî Òî Óî ïëÙÊÙ¹«¹˜…˜r˜…¹ë`Ê`¹«¹˜…˜r˜…¹ë#hÐzÂhjbÞOJQJ\^JmH sH %hr@&0JOJQJ^JmHnHsH u$h'öhjbÞ0JOJQJ^JmH sH %jh'öhjbÞ0JOJQJU^JhjbÞOJQJ^JmH sH  h'öhjbÞOJQJ^JmH sH hjbÞOJQJ\^JmH sH #h|]°hjbÞOJQJ\^JmH sH hjbÞ h'öhjbÞCJ^JaJmH sH Óî áî çî èî ëî ìî ôî õî ûî üî ýî þî ÿî ï ï ï "ï #ï )ï *ï +ï ,ï -ï .ï Jï Kï Lï Mï Nï Oï Uï Vï Wï éÔÂÔÂÔ«”«}«”ÔyéÔ«”«}«”Ôyuyqyiyqb h>/£h>7rhjbÞCJaJh’hT1„hjbÞ-hr@&0JCJOJQJ^JaJmHnHsH u,h¢ÒhjbÞ0JCJOJQJ^JaJmH sH -jh¢ÒhjbÞ0JCJOJQJU^JaJ"hjbÞCJOJQJ^JaJmH sH (h¢ÒhjbÞCJOJQJ^JaJmH sH +h¢ÒhjbÞCJOJQJ\^JaJmH sH  ï ï -ï .ï /ï Iï Jï Kï Lï Mï Nï Oï Pï Qï Rï Sï Tï Uï Vï Wï öööôëôôôôôôôôôôôôôægd>7r„h^„hgd>˜H„ˆ^„ˆgd¢Ò0&P 1h°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°¨° Ä0&P 1h°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°¨° ÄC 000&P 1hP:pñ!3°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°¨° Ä@ 00&P 1hP:pÜbé°‚. °ÆA!°Š"°à#Š$n%°°S°¨ ÄJ 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†J 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄCÒê›õ†@ 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄG 000PP&P P:p>7r°ƒ. °ÈA!°n"°S#n$ø%°°Ð°Ð 7` 0 000PP&P P:p>7r°ƒ. °ÈA!°n"°S#n$ø%°°Ð°Ð P0 7ò*òÈòµ` 0 000PP&P P:p>7r°ƒ. °ÈA!°n"°S#n$ø%°°Ð°Ð P0 7ò*òÈòµ@ 00&P 1hP:püxM°‚. °ÆA!°n"°n#Š$n%°°S°¨ ÄnðËÔnÛ¡Ðåaæ %Õ3eÿö[ÿ‰PNG  IHDRÙÝTêÍgAMA±Ž|ûQ“qIDATXØKEdzÕÒ·âè¢>7ˆÜo´9 W=ö˜‡ÔF ÞÐ\@ Äë‚…<…Œí…Öž¼+­Ôe Ð@Sã–˜¹¦’øGä#ª§g”=ýúUÅ+###Ó¸‹¯›æ¸cþ^oh8c¬úþ k‚úûêKcJך"ýðš‚ü{;I?ÜN°ò[•½–`%¶tÙƒ† o²åÉ6ˆk£7oGXGQî‡Ó(íûða7À.Ù–›5e„Cî?\ðº [Pt&+”Ò÷=ìUH]ëß÷<쬂½¤ì¡Ë[2AÛCòäíc3º×_Fì‰ùÔìF*]_jƒšsƒòCvo ÝŒ_?3Ú¼xð«Ï|Š¹/¥cÓ\1(ÄkÃÜ™Ù⠉⻿exì6/Ös‹áá98Kb÷ÎÁƒdÐìäŠßü yd²ÃkžìÉÛœ¼‚/÷>ŠpI"s¤}•S<`õ½`Ð#‚A<ŸQSÍr»! 3œŸY0èÄíw [À*ƒ½ÙN‚-GµâÌ>‰ÐÖ€@!‰y[š1fEÏ:}¾_Á|PйçGp «ã,Œ‚ôJz³w5Ì ’}™Ó°ÈyR´Ð©`©`Þ™¼2ÇN}‚ä}Fc´«`6ä"pJ£{êÁ¢—4é'zm+iÂÐ8“ßõp€9þ{XV±0Ú#%i"ÐÖ…/ãÍؼ—4yø´[Ãé¦x °¦'mKp§Ü ¥2hz kb,ÜÁp'p´µïìÈj‚SÉ!žf'¨•ña$H* þÊZÓ“Þî˜AfÍ`Û0d†Wd‚?çaÙ$xŒäÃZ!W&Ïï/Ðrà B‡‚î9 ‘|O—7L¨:HØy€™yŽaÜâÁ5-N¬ö3K|³sŸñ´‡Ç=»h?’tWhV³9ò´Ï#¼ x“[S.1?:†ÿÌèõYÀ7¸YšRɬMÙ@,vLy¢Äþ¡œà´ .¤v>†Í#=Iƒo¡|+x;‰Ò1ñ=¥ü>jUµ‚×Gègx›Â· VÎÚÃ}34h§È„Ì¡àìJÌOé;Çyþ¨ü‰ã\$-,àGX¹ Ë ‚&pÊ5+ÀÛ¥¿åJ7•ÙËйg~aðÚB‡‚WÉzô Ü·0½òpB²þ—›ü°Æ`×ê„ 8Q œ°U–!ÍÞ’Bìw ú8q,–$ÚÚ"ª/󖤇†6®/hš¢²ñffÀYIWt ­ërúJ9ðºlƒÊÊ’°†!ÉÈZnš s ¯ ò·bH+SÖñZ‹ ÚQ,àϲŸäT3=æ-ÎŽìË°0ðxÖe»¥g’í”Å`ã®Éš;²ïŒ“ÈDš,ñcM… q%[LŽ<l‰f³òq¿!›SŽªxšõ¸xÚó•Ó­Ï>àé‰Gy‚ú3!/¶•&§”n&4ú^loeåã[0ýÀ:ono¤Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytàGYt$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytàGYt$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytàGYt$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytT>Ct$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytTcít$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytTcít$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytTcít$$If–!vh5Öð%#vð%:Vf–l Ö€ tàÖ ÿÌÿÌö65Öð%`Ö ÿÌÿÌpÖ ÿÌÿÌytTcíË$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö,Ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4ÖytðÅ$$If–!vh5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP#v¤#v #vê#vP:V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö¤5Ö 5Öê5ÖP4Öytðc$$If–Úÿ!vh5ÖÐ5Öb#vÐ#vb:V3–F tàö6ö5ÖÐ5Öbytðc$$If–Úÿ!vh5ÖÐ5Öb#vÐ#vb:V3–F tàö6ö5ÖÐ5Öbytðc$$If–Úÿ!vh5ÖÐ5Öb#vÐ#vb:V3–F tàö6ö5ÖÐ5Öbytðc$$If–Úÿ!vh5ÖÐ5Öb#vÐ#vb:V3–F tàö6ö5ÖÐ5Öbytðc$$If–Úÿ!vh5ÖÐ5Öb#vÐ#vb:V3–F tàö6ö5ÖÐ5Öbytð¤$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –l4Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ 4Öytð¯$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4ÖytðË$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4ÖytðË$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ/Ö ÿ4ÖytðË$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ/Ö ÿ4ÖytðÙ$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ/Ö ÿ/Ö ÿ4Öytð²$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –l4Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿ4Öytð¯$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð¯$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð¯$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð¯$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5Öð 5Ö+ 5Ö+ #vð #v+ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Öð 5Ö+ /Ö ÿ/Ö ÿ4Öytð²$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –l4Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿ4Öytð¡$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ 4Öytð¯$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð½$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð¯$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öytð½$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytð¯$$If–!vh5ÖÔ 5ÖÕ 5ÖÕ #vÔ #vÕ :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5ÖÔ 5ÖÕ /Ö ÿ4ÖytðÀ$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –l4Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿ4Öytð½$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4ÖytðË$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4ÖytðË$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4ÖytðË$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4ÖytðË$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4ÖytðË$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –lÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öytðß$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –l4”}Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ö+Ö+Ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿ/Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Öf4ytðß$$If–!vh5Ö½ 5Ö‘ 5Öø #v½ #v‘ #vø :V –l4” Ö0ÿÿÿÿÿÿö6ö+Ö+Ö5Ö½ 5Ö‘ 5Öø /Ö ÿÿÿÿÿÿÿÿ/Ö ÿ4Öf4ytðëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© M.barange@pml.ac.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:M.barange@pml.ac.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«^$$If–!vh5Öš5Ö›#vš#v›:Vk–l tàö65Öš5Ö›yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”“ t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”j t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”† t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”› t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”  t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”z t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ” t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}c$$If–”ÿ!vh5Ö 5Öb#v #vb:V ”  t öˆ6ö5Ö£5Öå yt³}ÑDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© àÉêyùºÎŒ‚ªK© `http://drgeorgepc.com/PIM32MaltaDeclaration.pdf $$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –x4ö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡4Ö4Ö xaöxyto ¸§$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –x”zýö:'ö,Ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡4Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸k$$If–x!vh5Ö:'#v:':V –x4”ãýö:'ö,Ö5Ö:'4Ö4Ö xaöxf4yto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸k$$If–x!vh5Ö:'#v:':V –x4”zýö:'ö,Ö5Ö:'4Ö4Ö xaöxf4yto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸ÙDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© àÉêyùºÎŒ‚ªK© hhttp://wcrp.wmo.int/documents/WCRP_AR_2008_2009.pdf¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸ÅDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© àÉêyùºÎŒ‚ªK© Thttp://wcrp.wmo.int/documents/WCRP_IP.pdf¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© àÉêyùºÎŒ‚ªK© zhttp://www.wmo.int/pages/prog/gcos/Publications/gcos-136.pdf¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸k$$If–x!vh5Ö:'#v:':V –x4”zýö:'ö,Ö5Ö:'4Ö4Ö xaöxf4yto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸¦$$If–x!vh5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡#v¡ #v*#vè#v‡:V –xö:'ö5Ö¡ 5Ö*5Öè5Ö‡2Ö94Ö4Ö xaöxyto ¸DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© javieravalladares09@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© bmailto:javieravalladares09@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© !savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.caÈDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© seco@cco.gov.coàÉêyùºÎŒ‚ªK© .mailto:seco@cco.gov.co DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© "cherif.sammari@instm.rnrt.tnVice-àÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tnVice-ñDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© skbyun@kordi.re.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:skbyun@kordi.re.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÎDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© nodc@meteo.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© *mailto:nodc@meteo.ru×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© d.pugh@mac.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:d.pugh@mac.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© javieravalladares@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:javieravalladares@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© atroisi@hidro.gov.aràÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:atroisi@hidro.gov.aryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ODÐÉêyùºÎŒ‚ªK© -j.fernandez-valoni.ar@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© €mailto:j.fernandez-valoni.ar@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© eel@mrecic.gov.aràÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:eel@mrecic.gov.aryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© p.dexter@bom.gov.auàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:p.dexter@bom.gov.auyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© anne.siwicki@dfat.gov.auàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:anne.siwicki@dfat.gov.auyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© david.cox@belspo.beàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:david.cox@belspo.beyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«;DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© (j.souza-gomes.br@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© vmailto:j.souza-gomes.br@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© palmer@dhn.mar.mil.bràÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:palmer@dhn.mar.mil.bryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© mmachado@mct.gov.bràÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:mmachado@mct.gov.bryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«'DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© #m.donner.br@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© lmailto:m.donner.br@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© eron.pessanha@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:eron.pessanha@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© flgiacomazzi@yahoo.combràÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:flgiacomazzi@yahoo.combryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© marcia@dhn.mar.mil.bràÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:marcia@dhn.mar.mil.bryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© frederico.asn@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:frederico.asn@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«KDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ,a.brasil-da-silva.br@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© ~mailto:a.brasil-da-silva.br@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«#DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© "Alexandre.brasil@itamaraty.gov.bràÉêyùºÎŒ‚ªK© jmailto:Alexandre.brasil@itamaraty.gov.bryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© !savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© hmailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.cayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© helen.joseph@dfo-mpo.gc.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© \mailto:helen.joseph@dfo-mpo.gc.cayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© val.swail@ec.gc.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:val.swail@ec.gc.cayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«;DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© (dominique.levasseur@international.gc.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© vmailto:dominique.levasseur@international.gc.cayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© hollandg@telus.netàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:hollandg@telus.netyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jean-claude_brethes@uqar.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:jean-claude_brethes@uqar.cayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jcuneo@shoa.clàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:jcuneo@shoa.clyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jgaete@shoa.clàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:jgaete@shoa.clyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© zhangzhanhai@pric.gov.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:zhangzhanhai@pric.gov.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© shlin@mail.nmdis.gov.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:shlin@mail.nmdis.gov.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© yyf@soa.gov.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:yyf@soa.gov.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jywang@nmemc.gov.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:jywang@nmemc.gov.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© sjl@sio.org.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:sjl@sio.org.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© chenxy@fio.org.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:chenxy@fio.org.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jilwu@cima.gov.cnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:jilwu@cima.gov.cnyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© oceano@cco.gov.coàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:oceano@cco.gov.coyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bambasb@hotmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:bambasb@hotmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© kouassi12@hotmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:kouassi12@hotmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© guillermog@acuarionacional.cuàÉêyùºÎŒ‚ªK© bmailto:guillermog@acuarionacional.cuyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© sudireccion@inocar.mil.ecàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:sudireccion@inocar.mil.ecyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ccmar@inocar.mil.ecàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:ccmar@inocar.mil.ecyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bt_aida@yahoo.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:bt_aida@yahoo.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© mamsaid2@hotmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:mamsaid2@hotmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«SDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© .francois.gerard@developpement-durable.gouv.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© ‚mailto:francois.gerard@developpement-durable.gouv.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dl.france@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:dl.france@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«_DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© 1frederique.martini@developpement-durable.gouv.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© ˆmailto:frederique.martini@developpement-durable.gouv.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© gilles.bessero@shom.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:gilles.bessero@shom.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© claudiane.chevalier@ifremer.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© dmailto:claudiane.chevalier@ifremer.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $bernard.frontero@diplomatie.gouv.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:bernard.frontero@diplomatie.gouv.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© elie.jamarche@pm.gouv.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:elie.jamarche@pm.gouv.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© francois.schindele@cea.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:francois.schindele@cea.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© gwladys.theuillon@shom.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:gwladys.theuillon@shom.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© monika.breuch-moritz@bsh.deàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:monika.breuch-moritz@bsh.deyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© anna.gyldenfeldt@bsh.deàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:anna.gyldenfeldt@bsh.deyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© reinhold.ollig@bmbf.bund.deàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:reinhold.ollig@bmbf.bund.deyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ulrich.wolf@bmbf.bund.deàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:ulrich.wolf@bmbf.bund.deyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© gudrun.rosenhagen@dwd.deàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:gudrun.rosenhagen@dwd.deyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© janarichter82@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:janarichter82@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© akarmah@yahoo.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:akarmah@yahoo.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© vpapath@ath.hcmr.gràÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:vpapath@ath.hcmr.gryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ak@ath.hcmr.gràÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:ak@ath.hcmr.gryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© lefakisaris@hotmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:lefakisaris@hotmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© despoinabitziou@hotmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:despoinabitziou@hotmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© secretary@moes.gov.inàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:secretary@moes.gov.inyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«#DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© "b.yadar.in@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© jmailto:b.yadar.in@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© shenoi@incois.gov.inàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:shenoi@incois.gov.inyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© somadod@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:somadod@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $dl.indonesia@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:dl.indonesia@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© yamagata@eps.s.u-tokyo.ac.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© `mailto:yamagata@eps.s.u-tokyo.ac.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ymichida@aori.u-tokyo.ac.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:ymichida@aori.u-tokyo.ac.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ufukuyo@mail.ecc.u-tokyo.ac.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© dmailto:ufukuyo@mail.ecc.u-tokyo.ac.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© kitazawa@jamstec.go.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:kitazawa@jamstec.go.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© kawanot@jamstec.go.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:kawanot@jamstec.go.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ykanno@met.kishou.go.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:ykanno@met.kishou.go.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© t-koizumi@met.kishou.go.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© \mailto:t-koizumi@met.kishou.go.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© tminami@mext.go.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:tminami@mext.go.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© miyakio@jamstec.go.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:miyakio@jamstec.go.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«/DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© %s.watanabe.jp@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© pmailto:s.watanabe.jp@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«3DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© &s.sakashita.jp@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© rmailto:s.sakashita.jp@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© inouek@aori.u-tokyo.ac.jpàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:inouek@aori.u-tokyo.ac.jpyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $m.khimulu.ke@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:m.khimulu.ke@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bwwekesa@yahoo.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:bwwekesa@yahoo.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«'DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© #j.oluoch.ke@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© lmailto:j.oluoch.ke@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© depemadu@wanadoo.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:depemadu@wanadoo.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© depemadu@wanadoo.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:depemadu@wanadoo.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© director@moi.intnet.muàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:director@moi.intnet.muyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK©  fbrizuela_venegas@yahoo.com.mexàÉêyùºÎŒ‚ªK© fmailto:fbrizuela_venegas@yahoo.com.mexyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«SDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© .c.villanueva-bracho.mx@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© ‚mailto:c.villanueva-bracho.mx@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«SDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© .i.madrigal-monarrez.mx@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© ‚mailto:i.madrigal-monarrez.mx@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© al.picasso@orange.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:al.picasso@orange.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«7DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© 'm.bustamante.pe@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© tmailto:m.bustamante.pe@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© frederico.nascimento@mme.ptàÉêyùºÎŒ‚ªK© Fmailto:frederico.nascimento@mme.pt'DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© #t.salado.pt@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© lmailto:t.salado.pt@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«åDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jwseo@kma.go.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Fmailto:jwseo@kma.go.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $a.manescu.ke@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:a.manescu.ke@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ñDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© skbyun@kordi.re.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:skbyun@kordi.re.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÛDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ellisa@korea.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Fmailto:ellisa@korea.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© hykim@kordi.re.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:hykim@kordi.re.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© oksookim@korea.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:oksookim@korea.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© yangjy@nfradi.re.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:yangjy@nfradi.re.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© mhlee@kordi.re.kràÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:mhlee@kordi.re.kryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ßDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© afrolov@mecom.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:afrolov@mecom.ruyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© akulich@poi.dvo.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:akulich@poi.dvo.ruyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ßDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© afrolov@mecom.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:afrolov@mecom.ruyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÎDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© nodc@meteo.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© *mailto:nodc@meteo.ruãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© a_postnov@mail.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:a_postnov@mail.ruyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© smshap@sio.rssi.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:smshap@sio.rssi.ruyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÓDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© vsychev@bk.ruàÉêyùºÎŒ‚ªK© Bmailto:vsychev@bk.ruyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© a.keita@odinafrica.netàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:a.keita@odinafrica.netyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ùDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ajohnson@deat.gov.zaàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:ajohnson@deat.gov.zayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© mgulekana@deat.gov.zaàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:mgulekana@deat.gov.zayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dearmas@ca.ieo.esàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:dearmas@ca.ieo.esyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© gregorio.parrilla@md.ieo.esàÉêyùºÎŒ‚ªK© ^mailto:gregorio.parrilla@md.ieo.esyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $dl-sri.lanka@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:dl-sri.lanka@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«)DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© stig.carlberg@smhi.scàÉêyùºÎŒ‚ªK© :mailto:stig.carlberg@smhi.scëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© hans.dahlin@smhi.seàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:hans.dahlin@smhi.seyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© patrick.gorringe@utas.edu.auàÉêyùºÎŒ‚ªK© `mailto:patrick.gorringe@utas.edu.auyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© cherdchc@dmcr.go.thàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:cherdchc@dmcr.go.thyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© skokiattiwong@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:skokiattiwong@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© triggerfish007@yahoo.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:triggerfish007@yahoo.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© zuchanz@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:zuchanz@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© saowiny@yahoo.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:saowiny@yahoo.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© cherif.sammari@instm.rnrt.tnàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tnóDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© director@shodb.gov.tràÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:director@shodb.gov.tryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© egezgin@shodb.gov.tràÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:egezgin@shodb.gov.tryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dilek.ediger@mam.gov.tràÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:dilek.ediger@mam.gov.tryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© sburak@istanbul.edu.tràÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:sburak@istanbul.edu.tryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© director@ibss.iuf.netàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:director@ibss.iuf.netyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© thg@noc.soton.ac.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:thg@noc.soton.ac.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© davepalmer_x@yahoo.co.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:davepalmer_x@yahoo.co.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© rxr@noc.soton.ac.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:rxr@noc.soton.ac.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© david.meldrum@sams.ac.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:david.meldrum@sams.ac.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© p.williamson@uea.ac.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:p.williamson@uea.ac.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© r.arthurton@talktalk.netàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:r.arthurton@talktalk.netyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© abb@noc.soton.ac.ukàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:abb@noc.soton.ac.ukyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«×DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© d.pugh@mac.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:d.pugh@mac.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© desmondscott2009@hotmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© `mailto:desmondscott2009@hotmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ßDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ned.cyr@noaa.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:ned.cyr@noaa.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bisbalga@state.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:bisbalga@state.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© mark.fornwall@usgs.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:mark.fornwall@usgs.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© arthur.e.paterson@noaa.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© \mailto:arthur.e.paterson@noaa.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© steve.piotrowicz@noaa.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:steve.piotrowicz@noaa.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÛDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© savery@whoi.eduàÉêyùºÎŒ‚ªK© Fmailto:savery@whoi.eduyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© terry.schaefer@noaa.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:terry.schaefer@noaa.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© aclark@csnetintl.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:aclark@csnetintl.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jmiller@ostp.eop.govàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:jmiller@ostp.eop.govyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© emarquezbolivar@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:emarquezbolivar@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© luispibernat@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:luispibernat@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© venezuela.dl2@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:venezuela.dl2@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© venezuela.dl2@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:venezuela.dl2@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© aquintero@sucre.udo.edu.veàÉêyùºÎŒ‚ªK© Dmailto:aquintero@sucre.udo.edu.ve3DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© &dl.afghanistan@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© rmailto:dl.afghanistan@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dl.algerie@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:dl.algerie@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $f.medegan.bj@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:f.medegan.bj@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $dm.yallou.bj@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:dm.yallou.bj@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dl.costa-rica@delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© bmailto:dl.costa-rica@delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«'DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© #p.panayi.cy@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© lmailto:p.panayi.cy@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«3DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© &m.dimitrian.cy@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© rmailto:m.dimitrian.cy@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jansky.b@seznam.czàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:jansky.b@seznam.czyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÇDÐÉêyùºÎŒ‚ªK©  ebu@dmi.dkàÉêyùºÎŒ‚ªK© <mailto:ebu@dmi.dkyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«3DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© &dl.el-salvador@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© rmailto:dl.el-salvador@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«#DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© "dl.finland@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© jmailto:dl.finland@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© gautemala.paris@orange.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:gautemala.paris@orange.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© gautemala.paris@orange.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:gautemala.paris@orange.fryXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© v_chegini@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:v_chegini@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© s.mastronardi@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:s.mastronardi@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«7DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© 'v.venturelli.it@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© tmailto:v.venturelli.it@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© mhusain@epa.org.kuàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:mhusain@epa.org.kuyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© !m.boisson@centresscientifique.mcàÉêyùºÎŒ‚ªK© hmailto:m.boisson@centresscientifique.mcyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«+DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© $a.arntsen.no@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© nmailto:a.arntsen.no@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© asanchez@amp.gob.paàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:asanchez@amp.gob.payXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© !dl.panama@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© hmailto:dl.panama@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«#DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© "k.kocel.pl@unesco-delegations.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© jmailto:k.kocel.pl@unesco-delegations.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dl.tanzanie@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:dl.tanzanie@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© maggie@ims.udsm.ac.tzàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:maggie@ims.udsm.ac.tzyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© nguyentacan45@yahoo.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:nguyentacan45@yahoo.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© dmthu.io@gmail.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:dmthu.io@gmail.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ßDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© nac@cep.unep.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:nac@cep.unep.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«èDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© ecabrera@wmo.intàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:ecabrera@wmo.intyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© fbriand@ciesm.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:fbriand@ciesm.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© hgorziglia@ihb.mcàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:hgorziglia@ihb.mcyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© hsoldi@cpps-int.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:hsoldi@cpps-int.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ëDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© rnunez@cpps-int.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Nmailto:rnunez@cpps-int.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bychkov@pices.intàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:bychkov@pices.intyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ìDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© selimmorx@aol.comàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:selimmorx@aol.comyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© carthage.smith@icsu.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Vmailto:carthage.smith@icsu.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bev.mackenzie@imarest.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:bev.mackenzie@imarest.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥« DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© bev.mackenzie@imarest.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:bev.mackenzie@imarest.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© cherdsak.virapat@ioihq.org.mtàÉêyùºÎŒ‚ªK© bmailto:cherdsak.virapat@ioihq.org.mtyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ßDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© jan.mees@vliz.beàÉêyùºÎŒ‚ªK© Hmailto:jan.mees@vliz.beyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«#DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© "wolfgang.fennel@io-warnemuende.deàÉêyùºÎŒ‚ªK© jmailto:wolfgang.fennel@io-warnemuende.deyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© Ed.Urban@scor-int.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:Ed.Urban@scor-int.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ØDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© k_affian@yahoo.fràÉêyùºÎŒ‚ªK© 2mailto:k_affian@yahoo.fr;DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© (robinfalconerassociates@paradise.net.nzàÉêyùºÎŒ‚ªK© vmailto:robinfalconerassociates@paradise.net.nzyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«;DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© (robinfalconerassociates@paradise.net.nzàÉêyùºÎŒ‚ªK© vmailto:robinfalconerassociates@paradise.net.nzyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÓDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© shubha@dal.caàÉêyùºÎŒ‚ªK© Bmailto:shubha@dal.cayXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ãDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© vryabinin@wmo.intàÉêyùºÎŒ‚ªK© Jmailto:vryabinin@wmo.intyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«÷DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© manuel.barange@ices.dkàÉêyùºÎŒ‚ªK© Tmailto:manuel.barange@ices.dkyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÿDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© adrian.simmons@ecmwf.intàÉêyùºÎŒ‚ªK© Xmailto:adrian.simmons@ecmwf.intyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«óDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© s.mazzilli@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Rmailto:s.mazzilli@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«DÐÉêyùºÎŒ‚ªK© p.pissierssens@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Zmailto:p.pissierssens@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«çDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© m.odido@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Lmailto:m.odido@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ËDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© l.kong@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© 2mailto:l.kong@unesco.orgïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© j.cunneen@unesco.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:j.cunneen@unesco.orgyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ïDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© j.cunneen@bom.gov.auàÉêyùºÎŒ‚ªK© Pmailto:j.cunneen@bom.gov.auyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«ÛDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© belbeoch@jcommops.orgàÉêyùºÎŒ‚ªK© :mailto:belbeoch@jcommops.org¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£ûDÐÉêyùºÎŒ‚ªK© àÉêyùºÎŒ‚ªK© Šhttp://www.mri-jma.go.jp/Dep/ge/link.files/OSMaoyama.pdfyXô;H¯,‚]Ä…'c¥«¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£¨$$If– !vh5Ö¼5Ö#v¼#v:V –F tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö¼%6ö5Ö¼5Ö2Ö(2Ö <yt>/£††œ\@ñÿ\ Normal Æ7G$'CJOJQJ_HaJhmH nHsH tH`@ò`  Heading 1$$$¤ð¤ð@&a$5KHPJ\mH sH tH l@òl Heading 2-$$ Æ7Å@„Å„;ý¤à¤ð@&^„Å`„;ý5;PJ\tH `@ò` Heading 3&$$ Æ7„Å„;ý¤ð@&^„Å`„;ý;PJ\tH `@ò` Heading 4&$$ Æ7„Å„;ý¤ð@&^„Å`„;ý5PJ\tH b@òb Heading 5)$$ Æ7n„7„Éý¤ð@&^„7`„Éý PJ\tH f@òf Heading 6)$$ Æ7n„„­ü¤ð@&^„`„­üPJ]aJtH Z@Z Heading 7$$¤ð@&a$>*B*CJOJQJhphj@j Heading 8$ Æ77$8$@&G$H$!5OJ PJQJ \hmH sH tH V @V Heading 9 $ Æ7Å@&6WÊI”w¦]mH sH DA@òÿ¡D Default Paragraph FontVi@óÿ³V  Table Normal :V ö4Ö4Ö laö (kôÿÁ(No List .þOò. ´\Marge „`„<þO< Par$„7¤ð`„7a$PJtH NþO¢N ´\ Marge Car#CJOJQJ_HaJhmH sH tH \þO¢!\ ’ Char Char4-5CJKHOJQJ\_HaJhmH sH tH NþO2N ´\(a)&$ Æ7Å„Å„;ý¤ð^„Å`„;ýa$PJtH LþO¢AL ´\(a) Char#CJOJQJ_HaJhmH sH tH D @RD Footer  Æ9r PJmH sH tH @&@¢a@ Footnote ReferenceH*Z@rZ  Footnote Text„7„Éý¤^„7`„ÉýCJPJaJtH F@‚F Header$ Æ9r ¤a$PJtH JþO’J alinéa$„7¤ðG$^„7a$ PJhtH @þO¢@ (c)  Æ73„3„Éý¤ð^„3`„Éý@þO1²@ (b) ÆÅü„ü„Éý^„ü`„ÉýPJbþOÂb TIRET bul 1cm-$ & F Æ7„á„äþ¤ðH$^„á`„äþa$6þOñÒ6 …üCOI & F Æ 7ÅÀ.)@¢á. Page Number6U@¢ñ6 Hyperlink >*B*phÿJþOJ K7 $ Æ7dÀG$a$OJPJQJhtH rþOr Paragraphe0!$ & F Æ7„„ÉýdÀG$^„`„Éýa$OJPJQJhtH X@X TOC 1"„&„7„Éý¤ð]„&^„7`„Éý5\aJhmH sH R@R TOC 2$# Æ7œ% „7„Éý¤ð¤ð^„7`„Éý 5\aJZ@ZjbÞTOC 3%$ Æüœ% „n„Éý¤ð¤ð^„n`„ÉýaJmHnHuN@N TOC 4&% Æ 7Š€%¤% „è„¢ü¤x^„è`„¢üaJ6@6 TOC 5& Æ7„À^„ÀNN TOC 6#' Æ 7èœ% „脸ü¤x^„è`„¸ü6]66 TOC 7( Æ7„ ^„ 66 TOC 8) Æ7„^„66 TOC 9* Æ7„€^„€<+²<  Endnote Text+CJaJ>*¢Á> Endnote ReferenceH*^þOÒ^ .paragraph numerote - Æ7ÅCJOJQJmH sH tþO¢át ->7rparagraph numerote Char Char#CJPJ_HaJhmH nHsH tHjþOòj WP9_Footer/ Æ 7àÀ!1$G$#CJOJPJQJaJhmH sH tH rþOr TITLE AGENDA ITEM LEVEL 20„„dà¤d\$^„`„5\ŒC@Œ Body Text Indent.1$ Æ 7Å&„Å„;ýdhG$^„Å`„;ýa$#CJOJPJQJaJhmH sH tH RþO"R title agenda item2dà¤d\$5\vþOBv Heading*3$ Æ7¤ð¤x*$5$7$8$9DG$H$#CJOJ PJQJ aJhmHÿsHÿtH tB@Bt Body Text4$ Æ 7Å&dhG$a$)5CJOJPJQJ\aJhmH sH tH FþOARF decis5 & F ÆÅ&dð 5\aJrþObr non-decis"6$ Æ7„á„áG$]„á^„áa$#CJOJPJQJaJhmH sH tH hþOrh Level 17 Æ7„Є0ý1$G$^„Ð`„0ý CJOJPJQJaJmH sH tH TþOñÿ‚T Default Text81$CJPJ_HhmH sH tH R™’R  Balloon Text 9 Æ7ÅCJOJ QJ ^J aJVþO±²V Style1 : ÆÅG$#CJOJPJQJ^JhmH sH tH NZ@²N Plain Text ; Æ7ÅCJOJQJ^JaJhþOÂh CM45&< & F Æ7„„äýG$^„`„äýCJOJPJQJhmH sH tH rþOÒr Blockquote$= Æ7„h„h¤d¤dG$]„h^„h CJOJPJQJaJmH sH tH€þO†paragraphe numerote>$ & F Æ7ÅG$a$#CJOJPJQJaJhmH sH tH nþOòn Note Level 1?$ & F Æ77$8$@&G$CJPJ aJhmHsHtHvþOv Note Level 2@$ & F Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHnþOn Note Level 3A$ Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHnþO"n Note Level 4B$ Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHvþO2v Note Level 5C$ & F Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHnþOBn Note Level 6D$ Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHvþORv Note Level 7E$ & F Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHvþObv Note Level 8F$ & F Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHvþOrv Note Level 9G$ & F Æ77$8$@&G$#CJOJ PJ QJ aJhmHsHtHLþO‘‚L Body text 2H$a$5CJmH sH tH T>@’T TitleI$ Æ7G$a$5CJOJPJQJaJhtH @þOòÿ¡@ Heading1;CJaJmH sH tHXþO‘²X Heading 1aK$ ÆÐ@&a$;CJ\mH sH tH lþOÂl Balloon Text1L Æ71$G$'CJOJ PJQJ ^J aJhmH sH tH lþOÒl (ii)-M$ Æ7Š„ „0ý¤d¤ð[$^„ `„0ýa$CJOJPJQJmH sH tH \þO¢á\ Heading 1 Char(5;CJKH\_HaJhmH sH tH `þOò` (i)$O$ & F Æ7ý¤d¤ð[$a$CJOJPJQJmH sH tH dþOd TIRET bul$P$ & F Æ7¤x¤dH$\$a$CJOJQJmH sH ZþOÑZ para2)Q$ ÆÅ„„èú¤ðG$^„`„èúa$ PJaJtH HþO¢!H para2 CharCJ_HaJhmH sH tH R6@2R  List Bullet 2 S & F¤ðPJmH sH tH HþO¢AH Char CharCJOJQJ_HmH sH tH ®þOaR® Retrait avU & Fÿ„à„Éý>ÆT€7q)Tfÿ^„à`„Éý mHnHu‚@b‚ W Normal Indent2V$ Æ7„Ĥx¤x5$7$8$9DG$H$^„Äa$CJOJPJQJaJhtH JþO¢qJ V>7r Char Char3CJOJQJ_HmH sH tH F0@‚F List Bullet X & F CJOJQJJ7@’J List Bullet 3 Y & F CJOJQJJ8@¢J List Bullet 4 Z & F CJOJQJJ9@²J List Bullet 5 [ & F CJOJQJF1@ÂF List Number \ & F CJOJQJJ:@ÒJ List Number 2 ] & F CJOJQJJ;@âJ List Number 3 ^ & F CJOJQJJ<@òJ List Number 4 _ & F CJOJQJJ=@J List Number 5 ` & F CJOJQJRþOR Tiret 1cma ÆŸ„S„äþ^„S`„äþ CJOJQJNþO"N Myriamb$„¨ý¤ð`„¨ýa$CJOJPJQJtH <Q@2< Body Text 3c B* ph€LþOBL Serred$ Æ7*$@&G$a$PJaJhtH >þOñR> tirete„„äþ^„`„äþmH sH hþO1bh List numbered,f$ & F Æ ƒÅý„ý„:þ^„ý`„:þa$mH sH B'¢qB Comment ReferenceCJaJ<‚<  Comment TexthCJaJFV@¢‘F FollowedHyperlink >*B* ph€€XþO1¢X hStyle Titre 3 + Non Gras j ÆÅ\vš@³³v E ë Table Grid7:VfÖ0ÿÿÿÿÿÿ k Æ7G$ºþO¡Âº –]cAStyle Style Titre 3 + Non Gras + Gauche : 0 cm Suspendu : 127 cml Æ7„Є0ý^„Ð`„0ýaJjþO¢Ñj highlightedsentence1*CJOJQJ^JaJo(phÿqÊ ÿÿÿtR@ât >7rBody Text Indent 2n$ Æ7„ÐG$`„Ða$OJPJQJhmH sH tH fS@òf >7rBody Text Indent 3o Æ7Å„p„|ü^„p`„|ü CJOJQJvP@v >7r Body Text 2p$ Æ7ÅdhG$a$)5CJOJPJQJ\aJhmH sH tH t^@t >7r Normal (Web)q Æ7¤d¤dG$[$\$(B*CJOJPJQJhmH phsH tH tJ@"t >7rSubtitle$r$ Æ7Ådà7$8$G$H$a$&5CJOJPJQJaJhmH sH tH Zþ2Z >7rTexte de bulles1 s Æ7ÅCJOJ QJ ^J aJzT@Bz >7r Block Text(t$ Æ7„„;ýdhG$]„^„;ýa$#CJOJPJQJaJhmH sH tH 6W@¢Q6 >7rStrong5OJQJ\^JfþOñÿbf >7rDefault v7$8$H$1B*CJOJQJ^J_HaJmH nHphsH tHnþOrn >7r quotation*w$ Æ7ńńŤx¤x]„Å^„Åa$6CJOJQJmH sH ŠþO‚Š >7rColorful List - Accent 1 x$ Æ7Å„ÐG$^„Ða$m$CJOJPJQJhmH sH tH ^þO’^ >7r Rec. titley$ Æ7Ťða$5;CJOJQJmH sH jþO¢j >7rList Paragraphz Æ7„ÐG$^„ÐCJOJPJQJhmH sH tH BþO¢±B >7rapple-converted-spacedþOñÿÂd >7rFR1|$„(1$7$8$H$^„(a$(56CJ PJ\]_H aJ mH sH tH zþOÒz >7rList Paragraph1!} Æ7„Ðd¤ÈG$^„Ðm$OJPJQJaJhmH sH tH ¤þO⤠>7rTemplate IOC Heading 11~$$$ Æ7ńЄ0ý7$8$H$^„Ð`„0ýa$,B*CJKHOJPJQJ\aJnHphtH\þO¢ñ\ >7r Char Char2.5CJ KH OJQJ\^J_HaJ mH sH tH XþOX >7r Doc. heading€$ ÆŤàa$5;CJ\^JfþOf >7r Heading 5111 Æ7Å„„Èû¤ð^„`„Èû6PJ^JaJtH JþO¢!J >7r Char Char1CJOJQJ_HmH sH tH 4X@¢14 >7rEmphasis 56€\]€”þOB” ´\+Style Justifié Gauche : 1 cm Après : 12 pt„$„7„Éý¤ð^„7`„Éýa$PJaJ@þOAR@ ´\Style2… Æ7„>„Âý^„>`„ÂýEAÝx7Æ x7ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿx7ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÉÐè€^‹ðƒæÉ×ô.†)<9(AÅÕ,÷N÷P÷®x7 þ ÿÿÿÿ 2þ ÿÿÿÿ dþ ÿÿÿÿ ©þ ÿÿÿÿ ëþ ÿÿÿÿ 7ÿ ÿÿÿÿ ƒÿ ÿÿÿÿ Ïÿ ÿÿÿÿ  ÿÿÿÿ g ÿÿÿÿ ³ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ K ÿÿÿÿ — ÿÿÿÿ Ù ÿÿÿÿ " ÿÿÿÿ „ ÿÿÿÿ æ ÿÿÿÿ‡]ˆ]©lªlXªYªÞ¹ß¹òÌóÌìîíîÜÝ]5^5¼‹½‹ÿ‹ŒiŒjŒ•Œ–ŒëŒìŒhiëìŽ Ž`ŽaŽíŽîŽù¬ú¬h­i­¡­¢­ö­÷­;®<®ˆ>‰>`BaBCC¶D·DCFDFUJVJM‚MN‘N”Q•QNSOSÚTÛT1V2VUYVYÉYÊY([)[µ\¶\^^ü_ý_ñaòa c cudvd=g>gØiÙik‘k€mm„o…o½p¾pÏqÐqLsMsÐvÑvÇyÈypzqz´{µ{ì|í|Ý~Þ~5€6€æ‚ç‚íƒîƒÖÖ3Ö4Ö_Ö`Ö´ÖµÖ×ׅ׆×æ×ç×FØGØ±Ø²Ø Ù Ù|Ù}ÙéÙêÙoÚpÚ¾Ú¿ÚÛÛhÛiÛËÛÌÛ Ü Ü»Ü¼ÜmÝnÝrÞsÞAßBß9à:à_á`á‹âŒâxãyã8ä9ä ä¡ä¹äºä å åråså7æ8æ«æ¬æçç{ç|çÏçÐç¶è·è6é7éÎéÏéƒê„êÆêÇê¤ë¥ëbìcìóìôìKíLíîîbîcîïïtïuï¢ð£ðpñqñ²ñ³ñËñÌñAòBò–ò—òóó©óªóôô‰ôŠôÖô×ôVõWõÆõÇõ7ö8ö§ö¨ö)÷*÷y7ªÑ00$‡â@0p‹ ª‘00\‡âŒ!€~!Tÿ•€!Tÿ•€Þ‹Þ‹ ª‘00”‡â0’G²V ª‘00̇âþ%|²vt=p ª‘00 ˆâ÷ÿ00ÿŒXÿŒ! Å ª‘0 0 쓽..0™šš ª‘0 0 8n›0 ª‘00pn›0GÊCJOJQ ª‘00p­’G0²Vèt ª‘00¨­0  ª‘00ÌÔ›^0‚J ª‘00Õ›03‹Ä ª‘00Lœ"/f0bÊ ª‘00„œ"03‹Õ/f ª‘00¼œ"0@zø ª‘00”M"f~²Vé« ª‘0 0!ÌM"J0‚ ª‘0"0#N"÷ÿ00LR ª‘0$0%0?ÐApÿÿÀ0€ ª‘0@0ABp03‹ C ª‘0B0C@Bp˜¼0J ª‘0D0ExBp‚>ÿÿÿÿ ª‘0F0G°Bp03‹ ª‘0H0I¼ñ0‚J ª‘0J0Kôñ0 ª‘0L0M,ñ03‹Õ/fbÊ ª‘0N0OdñÖ¿d 0\ ª‘0P0Qœñ0 ª‘0R0SÔñ3‹0ÑI*fˆé` ª‘0T0U ñ0ÿÿÿÿ ª‘0V0WDñ 0’G²Vø¼ ª‘0X0Y|ñ0 ª‘0Z0[¨»õ0 ª‘0\0]à»õëM:7=> ª‘0^0_¼õÿÿÿÿ0ÿÿ ª‘0`0aP¼õ0p ª‘0b0cˆ¼õ 0 ª‘0d0eÀ¼õ"0,ï=ï ª‘0f0gø¼õ0LF" ª‘0h0i0½õ05¥® ª‘0j0kh½õ\ÿdï  ª‘0l0m ½õ"0dï ª‘0n0oؽõ¾0J ª‘0p0q”õ‚0ÿÿÿÿ ª‘0r0sÌõÄ0¦%,$ ª‘0t0uõJ0‚J ª‘0v0w<õÿÿÿÿ ª‘0x0ytõÿÿ03‹Õ/ ª‘0z0{¬õÿÿð€ÐžŽ ª‘0|0}äõ 0Œ¦þ ÿÿÀ€ ª‘0~0õ\0 ª‘0€0Tõ0Ço 'ðŽ ª‘0‚0ƒŒõæAà1 ÿÿÿÿÿÿÀ€ ª‘0„0…Äõ0 ª‘0†0‡üõ’G0²V$¼ ª‘0ˆ0‰4õ0‚ ª‘0Š0‹lõ¾ ½¼5½¼0½¼l¼¼ˆ¼¼໼ ª‘0Œ0ü!ñ¾¹¼5D¸¼`¸¼¸·¼d·¼ô¶¼ ª‘0Ž04"ñÞ˜0fn–gͬ ª‘00‘l"ñÿÿÀ0€ ª‘0’0“¤"ñ0fnÄ% ª‘0”0•Ü"ñbŠ0`Äà  ª‘0–0—#ñÿÿÿÿ ª‘0˜0™L#ñÿÿÿÿ0fn¦: ª‘0š0›„#ñÿÿÿÿÿÿÀ€ ª‘0œ0¼#ñ0fnÄ ª‘0ž0Ÿô#ñ&ͬ0ÄT`/Πª‘0 0¡,$ñ0ÿÿÿÿ ª‘0¢0£d$ñú 0ÜXþèÀ¼ ª‘0¤0¥œ$ñ¾¼½¼5 ½¼½¼0½¼l¼¼ˆ¼¼ ª‘0¦0§Ô$ñ¾츼5¹¼D¸¼`¸¼¸·¼d·¼ ª‘0¨0© %ñ¾Ä´°¿¼ÄT  ª‘0ª0«D%ñ0ÿÿÿÿÿÿÿÿ ª‘0¬0­|%ñþèÀ¼5\À¼쿼п¼(¿¼D¿¼ ª‘0®0¯´Ãp¾ˆ¼¼5໼T»¼Ⱥ¼p»¼<º¼ ª‘0°0±ìÃp¾d·¼þ¼·¼L¶¼h¶¼¤µ¼ ª‘0²0³$Äp‚€0ÿÿ ª‘0´0µ\Äp03‹Ä¦%ÿÿÿÿ ª‘0¶0·”Äp0`µjà ÿÿÿÿÿÿ ª‘0¸0¹ÌÄpÿÿ0 ª‘0º0»Åp03‹B f ª‘0¼0½<ÅpÀ€0€ ª‘0¾0¿tÅp03‹Ä¦%ÿÿ ª‘0À0Á¬Åp£0`Çõà ÿÿ ª‘0Â0ÃäÅpÿÿÿÿ ª‘0Ä0ÅÆpÿÿ03‹Q ª‘0Æ0ÇTÆpÿÿÿÿð€€ ª‘0È0ÉŒÆp03‹Ä¦% ª‘0Ê0ËÄÆpfc<`à ࠪ‘0Ì0ÍüÆp0ÿÿÿÿ ª‘0Î0Ï4Çpÿÿÿÿ3‹ ª‘0Ð0ÑlÇpÿÿÿÿÿÿÀ€€ ª‘0Ò0Ó¤Çp03‹Ä ª‘0Ô0ÕÜÇp¯1°± ª‘0Ö0×Èp0µ¶ ª‘0Ø0ÙLÈp0 ª‘0Ú0ÛDÚ0 ª‘0Ü0Ý|Ú0 ª‘0Þ0ß´Ú0 ª‘0à0áìÚ0 ª‘0â0ã$Ú0 ª‘0ä0å\Ú0 ª‘0æ0ç”Ú0 ª‘0è0éÌÚ0 ª‘0ê0ëÚ0 ª‘0ì0í<Ú0 ª‘0î0ïtÚ0 ª‘0ð0ñ¬Ú0 ª‘0ò0óäÚ0 ª‘0ô0õÚ0 ª‘0ö0÷TÚ0 ª‘0ø0ùŒÚ0 ª‘0ú0ûÄÚ0 š€€1xªÀÈÉúAs‰•¥¼ÍÎÏÐãèæçèÅãf÷F3QÜ,„¾· à!Í"#ñ#R%U&Õ&V(·(î(U*´,ò,-¾-o0ú0A1d1Q4ç4Æ6m7”7œ8¤9Z>Ú>˜@æB(DF^GâHXKQL˜MüMêO“QóS_W XšZç[˜\§\‡]ˆ]—]Â]y^‡`§bdf`gh$iøij%j&k©lªl¬lÛlnäqxv¾vÍvÊwËwÌwïw­{ú~­‚„š……†”†¬†Ë‡ ˆˆ/ˆŽ‰¶‹G_ŽXGã‘ÿ’Æ”7–I—X—p—¿—å—æ—i˜ ˜—™«š|µlŸ‚¡ß¡Ž¢A£—£˜¤A¥L¦[¦q¦§ ¨+©S©XªYª–ª/«‚­º­Î®n±œ²e³´ÇµC¶@·O·o· ¸ ¹x¹Þ¹ß¹à¹á¹ü¹ ¼M¼5¿À ÁJÃmÄ8ÆøÇÇɸÊÇÊÝÊ©Ë»ÌòÌóÌSÍÏ„ÑêÒ‹ÓÖÓ3Õ”×­Ø$ÙÍÙèÚÛdÝÈâÇæoç`è?êãêì¸í¦îµîìîíîEï,ñÆó=õö÷EøáùÿúpüSý®ýýý+ÿ. iå[kñ €¾•12&5ÜÝýºå'òó "`$X%÷%Œ&•).å.¬/A01O2Š3x4‡4]5^5mfnf¡o¢oîqïqUzVz€€'€]‹^‹h‹i‹‹†‹ ‹·‹¼‹½‹¿‹Ëý‹ÿ‹ŒŒ ŒgŒiŒjŒlŒtŒ“Œ•Œ–Œ˜ŒœŒéŒëŒìŒîŒòŒfhikmèëìîòŽŽ Ž ŽŽ]Ž`ŽaŽcŽkŽêŽíŽîŽïŽðŽñŽCX”¬‘”]”Ó”C•Û–—˜£˜~™‹š£›^œ2¥»/ŸõŸÁ¡£ð¤þ¥¦ã¦è§{¨ø¨‡©8ªa«þ«­¬άù¬ú¬­h­i­Š­¡­¢­íö­÷­®;®<®=®°®Ü®h¯£°±”±ÿ±²ß²ѳç³´´n´'¶’¶U·¸³¸7¹B»¼*¼w¼Œ¼~½‡¾0¿¹¿4ÀƒÀúÀ–Á2•ÃĺÄ-ÅáÅsÇÈ&șȮÈÇÉ+ÊñʇËÍË)Ì Í΃ÎfÏËÏ~ÐDÑœÑ,Ó›ÓóÓúÓ¼ÔæÔoÖýÖY×ÙÖÙúÙqÛ\ÜÑÜúÜnÞ&߉ßà9àÜàá`á‚áÞáhâ@ä9æÝçTëÊíàí[îpîîµð¼ñÏñâòôîôÚõ€ö¶ø‰ùbúsü‘ýÿÝÿ5ku±î»F ü i  ’ § ç P Ï r SèÜZ‹ÝóAV¾'ûnñÂãµËI^Òàí~ /"#[#®$¾$B&Y'(Á(È)™*ˆ+,°,Â-2.b.+/Š0é0ý1i2‹2Ù23H537Œ7X>`>t>ˆ>‰>ú?R@l@¹@ÔA`BaBbBcBCCCÊC¶D·D¸DLEeEˆECFDFEFôF*G„G‘HûHaIÞIJUJVJÛJÓKéKþK¢LM‚MƒMïMNNN‘NOdQlQ€Q”Q•Q÷QFRåRNSOSPSÞS`TÚTÛTÜTŠUœU1V2VÙV~WßWAXoX(YUYVYWY£YÉYÊYËY]Z‡Z˜Z([)[*[•[¿[Ð[µ\¶\·\M]|]Ž]^^£^3_ü_ý_þ_‚`¢`Ü`ñaòaóatb c cPc¥cÉcÚcudvdÊd gg)g=g>gÅg&hphÖhØiÙi¢jþj1kAkk‘k“kQl£l€mm9n o„o…o†o_p”p¼p½p¾p¿pAqgqwqÏqÐqsr«rÔrårLsMsàs v¨v¼vÐvÑvìw•x¶xòxÇyÈyÉyLzpzqzÔz{#{8{´{µ{¶{+|W|h|ì|í|ƒ}~z~‹~Ý~Þ~ß~P~5€6€m€å€ê*‚æ‚ç‚è‚é‚íƒîƒïƒðƒûƒäÉåÉ&A'A(A2A¿ÕÀÕÁÕÂÕÃÕÄÕÅÕÎÕâÕóÕùÕÖÖÖ0Ö1Ö2Ö3Ö4ÖDÖSÖWÖ_Ö`Ö€Ö¤Ö¨Ö´ÖµÖÌÖ× ×××*×y×}ׅ׆פ×Ö×Ú×æ×ç×Ø6Ø:ØFØGØ_إةرزØÊØýØÙ Ù Ù"ÙpÙtÙ|Ù}ÙÙÝÙáÙéÙêÙÚdÚgÚoÚpÚ‹Ú²Ú¶Ú¾Ú¿ÚÔÚÛ ÛÛÛhÛiÛsÛ¾ÛÃÛËÛÌÛäÛûÛÿÛ Ü ÜܔܘܛܻܼÜÓÜaÝeÝmÝn݃ݑÝfÞjÞrÞsÞˆÞ5ß9ßAßBßTßààà9à:àLàSáWá_á`áságâkânâ‹âŒââkãoãxãyãŒãäää8ä9äGä”ä˜ä ä¡ä¹äºäÎäúäþä å ååbåfåråså€å#æ'æ+æ7æ8æMæ›æŸæ«æ¬æ¹æç ççç/çkçoç{ç|çç¿çÃçÏçÐç&è¦èªè¶è·èé&é*é6é7é•é¡é¾éÂéÎéÏéàéÿésêwêƒê„ê‘ê¶êºêÆêÇêàêúê”ë˜ë¤ë¥ë¹ëRìVìbìcìwìãìçìóìôìí;í?íKíLílíàíäíçíîîî!îRîVîbîcîpîï ïïï%ïcïgïtïuïï€ð‘ð•ð¢ð£ð¯ðÄðeñhñpñqñ„ñ«ñ®ñ²ñ³ñËñÌñÚñ5ò9òAòBòVò†òŠò–ò—òªò óóóó,óó¡ó©óªó·óôôôôô}ôô‰ôŠô¤ôÊôÎôÖô×ôäôJõNõVõWõdõºõ¾õÆõÇõÕõ+ö/ö7ö8öEö›öŸö§ö¨ö³ö÷!÷)÷*÷+÷’ðPQuv–—»¼|}°±ÜÝ RS‡ˆ23lmˆ‰òó()IJ‘©ªÐÑ()„…ÆÇ/0ÐÑ `aŸ çè34ÝÞ !‚ƒÒÓþÿ67€¼½ö÷,-œÈÉGHª«ÔÕ67ijÆÇ9:€ÇÈab²³þÿVW…†ãä= > Œ  !!,!-!f!g!™!š!î!ï!5"6"g"h"³"´">#?#Ä#Å#ê#ë#9$:$‚$ƒ$ð$ñ$?%@%y%z%É%Ê%ó%ô%>&?&i&j&«&¬&ù&ú&3'4'Ä'Å'ö'÷'2(3(²(³(-).)h)i)¹)º)è)é)M*N**‘*Æ*Ç*ù*ú*.+/+µ+¶+Ï+Ð+ù+ú+4,5,b,c,Œ,,°,±,ó,ô,0-1-]-^-¯-°-ú-û-D.E..Ž.À.Á.#/$/l/m/Ò/Ó/006070v0w0†1ˆ1‹1Ž1‘1”1•1"2#2C2D2T2U2€2©2Â2Ã2ð2ñ2337383e3’3­3®3Ú34 4L4e4’4¾4Ø45!5=5k5˜5²5³5Þ5ß5 6 6"6j7y70€€€š0€€š0€€š0€€š0€€š0€€0€€€š0€É€š0€É€š0€É€š0€É€ 0€€€ 0€€€ 0€€€š0€¼€š0€¼€š0€¼€ 0€€€š0€Ð€š@0€Ð€š0€Ð€š0€Ð€:0€Ð€š 0€ï€0€Ð€*e0€Ì€š 0€ê€š 0€ê€š 0€ê€š 0€ê€*e0€Ì€š 0€:€š 0€:€š 0€:€*e0€Ì€š 0€‹ €š 0 €‹ €š 0 €‹ €š 0 €‹ €š 0 €‹ €š 0 €‹ €š 0€‹ €š 0€‹ €š 0€‹ €š 0€‹ €*e0€Ì€š 0€È€š 0€È€š 0€È€*e0€Ì€š 0€€š 0€€š 0€€0€Ð€*e0€ €š 0€R€š 0€R€š 0€R€š 0€R€*e0€ €š 0€~!€š 0€~!€š 0€~!€š 0€~!€š 0 €~!€š 0!€~!€š 0"€~!€š 0#€~!€š 0$€~!€š 0%€~!€š 0&€~!€š 0'€~!€š 0(€~!€*0€ €š 0)€¯7€š 0*€¯7€š 0+€¯7€š 0,€¯7€š 0-€¯7€š 0.€¯7€š 0/€¯7€š 00€¯7€«@0€¯7€«@0€¯7 ›@0€¯7 0€Ð€*e0€”G€š 01€£G€š 02€£G€š 03€£G€š 04€£G€š 05€£G€š 06€£G€š 07€£G€š 08€£G€š 09€£G€«0€£G€«0€£G€«0€£G€«0€£G ›0€£G š0€£G€*e0€”Gš0€µVš0€µVš0€µVš0€µV«0€µV«0€µV0›0€µV°š0€µV*e0€”Gš0€Üaš0€Üaš0€Üaš0€Üaš0€Üaš0€Üa«0€Üa«0€Üa«0€Üa«0€Üa0›0€Üa°*e0€”Gš0€rš0€rš0€rš0€rš0€rš0€rš0€rš0€rš0€rš0€rš0€r«0€r«0€r«0€r«0€r0›0€r°0€Ð€*e0€ù€š 0:€|‚€š 0;€|‚€š 0<€|‚€š 0=€|‚€š 0>€|‚€š 0?€|‚€š 0@€|‚€š0€|‚€š0€|‚€š0€|‚€š 0A€|‚€š 0B€|‚€š 0C€|‚€«0€|‚€«0€|‚€«0€|‚€«0€|‚€«0€|‚€«0€|‚€«0€|‚ “0€|‚ 0€Ðš 0D€j”š 0E€j”š 0F€j”š 0G€j”š 0H€j”š 0I€j”š 0J€j”š 0K€j”š 0L€j”š 0M€j”š 0N€j”«0€j”«0€j”«0€j”«0€j”«0€j”«0€j” “0€j” š0€j”š0€j”*e0€j”š 0O€ï£š 0P€ï£š 0Q€ï£š 0R€ï£š 0S€ï£š 0T€ï£š 0U€ï£š 0V€ï£š 0W€ï£š 0X€ï£š 0Y€ï£«0€ï£«0€ï£«0€ï£«0€ï£«0€ï£ ›0€ï£ 0€Ðš 0[€»‹š 0\€»‹š 0]€»‹š 0^€»‹*e0€»‹š 0_€S’š 0`€S’š 0a€S’š 0b€S’š 0c€S’š 0d€S’*e0€»‹š 0e€®™š 0f€®™š 0g€®™š 0h€®™š 0i€®™š 0j€®™š 0k€®™š 0l€®™š 0m€®™š 0n€®™«0€®™«0€®™ ›0€®™ 0€Ðš 0o€±­š 0p€±­š 0q€±­š 0r€±­š 0s€±­š 0t€±­š 0u€±­š 0v€±­š 0w€±­0€Ð*i0€¼š 0x€p¼š 0y€p¼š 0z€p¼š 0{€p¼š 0|€p¼š 0}€p¼*e0€¼š 0~€¥Ãš 0€¥Ãš 0€€¥Ãš 0€¥Ãš 0‚€¥Ãš 0ƒ€¥Ãš 0„€¥Ãš 0…€¥Ãš 0†€¥Ãš 0‡€¥Ãš 0ˆ€¥Ã«0€¥Ã«0€¥Ã ›0€¥Ã 0€Ðš 0‰€›×š 0Š€›×š 0‹€›×š 0Œ€›×š 0€›×š 0Ž€›×š 0€›×š 0€›×0€Ð*i0€äš 0‘€´äš 0’€´äš 0“€´äš 0”€´äš 0•€´äš 0–€´äš 0—€´äš 0˜€´äš 0™€´ä«0€´ä«0€´ä ›0€´ä ª‘01j„.š0€´ä0ª‘01j¼.š0€´ä0ª‘01jô.š0€´ä0ª‘01j ,/š0€´ä0š0€´äš0€´ä 0€€š0€ôš0€ô 0€€š0€*ô 0€€«0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô «0€5ô ›0€5ô š0€5ôš0€5ôš0€5ôš0€5ô 0€€š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷š0€Ñ÷:0€Ñ÷š0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€ü« 0€ü «0€ü ›0€ü « 0€ü «0€ü ›0€ü « 0€ü «0€ü “0€üD « 0€ü «0€ü “0€üD « 0€ü «0€ü “0€ü š0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€üš0€ü0€Ñ÷š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±š0€±:0€±š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$š0€ô$ 0€€š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š@0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0€š0€ð0€š 0€ð0€š 0€ð0€š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0š0€ð0 0€€ 0€€š0€MJš0€MJš0€MJš0€MJš0€MJš0€MJš0€MJ 0€€š0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«Vš0€«V0€«Vš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mtš0€Mt€:0€Mt€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€š0€Á{€ 0€€€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€š0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€š 0€šƒ€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00 ª‘0,2 ª‘0,2 š0€€ ª‘0/2 ª‘0/2€ª‘0/2€ª‘0/2 ª‘0/2€ª‘0/2 š0€€ ª‘062 ª‘062 ª‘062 š0€€ ª‘0:2 š0€€ ª‘0:2 š0€€ ª‘0>2 š0€€€ª‘0>2€ª‘0>2 ª‘0>2 š0€€ ª‘0D2 š0€€€ª‘0D2€ª‘0D2 ª‘0D2€ª‘0D2€ª‘0D2€ª‘0D2€ª‘0D2€ª‘0D2 š0€€ ª‘0O2 ª‘0O2€ª‘0O2€ª‘0O2 ª‘0O2€ª‘0O2 š0€€ ª‘0V2 š0€€€ª‘0V2€ª‘0V2 ª‘0V2 š0€€ ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00 ª‘0_2 ª‘0_2 š0€€ ª‘0b2 ª‘0b2 ª‘0b2€ª‘0b2 š0€€ ª‘0g2 š0€€ ª‘0g2€ª‘0g2 š0€€ ª‘0l2 š0€€€ª‘0l2 ª‘0l2 š0€€ ª‘0q2 ª‘0q2 ª‘0q2€ª‘0q2€ª‘0q2€ª‘0q2€ª‘0q2 š0€€ ª‘0y2 š0€€ ª‘0y2 š0€€ ª‘0}2 š0€€€ª‘0}2€ª‘0}2 ª‘0}2 š0€€ ª‘0ƒ2 š0€€€ª‘0ƒ2€ª‘0ƒ2 ª‘0ƒ2 š0€€ ª‘0‰2 š0€€€ª‘0‰2€ª‘0‰2 ª‘0‰2 š0€€ ª‘02 ª‘02 ª‘02 š0€€ ª‘0“2 š0€€€ª‘0“2€ª‘0“2 ª‘0“2 š0€€ ª‘0š2 š0€€ ª‘0š2 š0€€ ª‘0ž2 ª‘0ž2€ª‘0ž2€ª‘0ž2 ª‘0ž2 š0€€ ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00 ª‘0§2 ª‘0§2 š0€€ ª‘0ª2 ª‘0ª2€ª‘0ª2 ª‘0ª2€ª‘0ª2 š0€€ ª‘0°2 ª‘0°2€ª‘0°2€ª‘0°2 ª‘0°2 š0€€ ª‘0¶2 ª‘0¶2 ª‘0¶2€ª‘0¶2 š0€€ ª‘0»2 ª‘0»2 ª‘0»2 š0€€ ª‘0¿2 š0€€€ª‘0¿2€ª‘0¿2 ª‘0¿2 š0€€ ª‘0Å2 š0€€€ª‘0Å2€ª‘0Å2 ª‘0Å2 š0€€ ª‘0Ë2 ª‘0Ë2€ª‘0Ë2€ª‘0Ë2 ª‘0Ë2 š0€€ ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00 ª‘0Ô2 ª‘0Ô2 š0€€ ª‘0×2 ª‘0×2€ª‘0×2€ª‘0×2 ª‘0×2 š0€€ ª‘0Ý2 š0€€ ª‘0Ý2 š0€€ ª‘0á2 ª‘0á2€ª‘0á2€ª‘0á2 ª‘0á2 š0€€ ª‘0ç2 š0€€€ª‘0ç2€ª‘0ç2 ª‘0ç2 š0€€ ª‘0í2 ª‘0í2€ª‘0í2€ª‘0í2 ª‘0í2 š0€€ ª‘0ó2 š0€€€ª‘0ó2€ª‘0ó2 ª‘0ó2 š0€€ ª‘0ù2 ª‘0ù2€ª‘0ù2€ª‘0ù2 ª‘0ù2 š0€€ ª‘0ÿ2 ª‘0ÿ2 ª‘0ÿ2 š0€€ ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€ªÑ00€«@ 0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô ªÑ00 ª‘03 ª‘03 ª‘03 š0€€ ªÑ00 ª‘0$3 ª‘0$3 ª‘0$3 š0€€ ªÑ00 ª‘0)3 ª‘0)3 ª‘0)3 š0€€ ªÑ00 ª‘0.3 ª‘0.3 ª‘0.3 š0€€ ªÑ00 ª‘033 ª‘033 ª‘033 š0€€ ªÑ00 ª‘083 ª‘083 ª‘083 š0€€ ªÑ00 ª‘0=3 ª‘0=3 ª‘0=3 š0€€ ªÑ00 ª‘0B3 ª‘0B3 ª‘0B3 š0€€ ªÑ00 ª‘0G3 ª‘0G3 ª‘0G3 š0€€ ªÑ00 ª‘0L3 ª‘0L3 ª‘0L3 š0€€ ªÑ00 ª‘0Q3 ª‘0Q3 ª‘0Q3 š0€€ ªÑ00 ª‘0V3 ª‘0V3 ª‘0V3 š0€€ ªÑ00 ª‘0[3 ª‘0[3 ª‘0[3 š0€€ ªÑ00 ª‘0`3 ª‘0`3 ª‘0`3 š0€€ ªÑ00 ªÑ00 ªÑ00 ª‘0g3 ª‘0g3 ª‘0g3 š0€€ ªÑ00 ª‘0l3 ª‘0l3 ª‘0l3 š0€€ ªÑ00 ª‘0q3 ª‘0q3 ª‘0q3€ª‘0q3 š0€€ ªÑ00 ª‘0w3 ª‘0w3 ª‘0w3 š0€€ ªÑ00€ª‘0|3 ª‘0|3 ª‘0|3 ª‘0|3 š0€€ ªÑ00 ª‘0‚3 ª‘0‚3 ª‘0‚3 š0€€ ªÑ00 ª‘0‡3 ª‘0‡3 ª‘0‡3€ª‘0‡3 š0€€ ªÑ00 ª‘03 ª‘03 ª‘03 š0€€ ªÑ00 ª‘0’3 ª‘0’3 ª‘0’3€ª‘0’3 š0€€ ªÑ00 ª‘0˜3 ª‘0˜3 ª‘0˜3 š0€€ ªÑ00 ª‘03 ª‘03 ª‘03€ª‘03 š0€€ ªÑ00 ª‘0£3 ª‘0£3 ª‘0£3 š0€€ ªÑ00 ªÑ00 ªÑ00 ª‘0ª3 ª‘0ª3 ª‘0ª3 š0€€ ªÑ00 ª‘0¯3 ª‘0¯3 ª‘0¯3 š0€€ ªÑ00 ª‘0´3 ª‘0´3€ª‘0´3 ª‘0´3 š0€€ ªÑ00 ª‘0º3 ª‘0º3 ª‘0º3 š0€€ ªÑ00 ª‘0¿3 ª‘0¿3 ª‘0¿3 š0€€ ªÑ00 ª‘0Ä3 ª‘0Ä3 ª‘0Ä3 š0€€ ªÑ00 ª‘0É3 ª‘0É3 ª‘0É3 š0€€ ªÑ00 ª‘0Î3 ª‘0Î3 ª‘0Î3 š0€€ ªÑ00 ª‘0Ó3 ª‘0Ó3 ª‘0Ó3 š0€€ ªÑ00€ª‘0Ø3 ª‘0Ø3 ª‘0Ø3 ª‘0Ø3 š0€€ ªÑ00€ª‘0Þ3 ª‘0Þ3 ª‘0Þ3 ª‘0Þ3 š0€€ ªÑ00 ª‘0ä3 ª‘0ä3 ª‘0ä3 š0€€ ªÑ00€ª‘0é3 ª‘0é3 ª‘0é3 ª‘0é3 š0€€ ªÑ00 ª‘0ï3 ª‘0ï3 ª‘0ï3 š0€€ ªÑ00 ª‘0ô3 ª‘0ô3 ª‘0ô3 š0€€ ªÑ00 ª‘0ù3 ª‘0ù3 ª‘0ù3 š0€€ ªÑ00 ª‘0þ3 ª‘0þ3 ª‘0þ3€ª‘0þ3 š0€€ «0€€Ð«0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð«0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð«0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð «0€€Ð ›0€€Ô š0€€š@0€€ª‘0’4“ü–Þš@0€€€0ª‘0”•4—Þš@0€€€0ª‘0–—l—Þš@0€€€0ª‘0˜™¤—Þš@0€€€0ª‘0š›Ü—Þš@0€€€0ª‘0œ˜Þš@0€€€0ª‘0žŸL˜Þš@0€€€0ª‘0 ¡„˜Þš@0€€€0ª‘0¢£¼˜Þš@0€€€0ª‘0¤¥ô˜Þš@0€€€0ª‘0¦§,™Þš@0€€€0ª‘0¨©d™Þš@0€€€0ª‘0ª«œ™Þš@0€€€0ª‘0¬­Ô™Þš@0€€€0ª‘0®¯ šÞš@0€€€0ª‘0°±DšÞš@0€€€0ª‘0²³|šÞš@0€€€0ª‘0´µ´šÞš@0€€€0ª‘0¶·ìšÞš@0€€€0ª‘0¸¹$›Þš@0€€€0ª‘0º»\›Þš@0€€€0ª‘0¼½”›Þš@0€€€0ª‘0¾¿Ì›Þš@0€€€0ª‘0ÀÁœÞš@0€€€0ª‘0ÂÃ<œÞš@0€€€0ª‘0ÄÅtœÞš@0€€€0ª‘0ÆǬœÞš@0€€€0ª‘0ÈÉäœÞš@0€€€0ª‘0ÊËÞš@0€€€0ª‘0ÌÍTÞš@0€€€0ª‘0Îόޚ@0€€€0ª‘0ÐÑÄÞš@0€€€0ª‘0ÒÓüÞš@0€€€0ª‘0ÔÕ4žÞš@0€€€0ª‘0Ö×lžÞš@0€€€0ª‘0ØÙ¤žÞš@0€€€0ª‘0ÚÛÜžÞš@0€€€0ª‘0ÜÝŸÞš@0€€€0ª‘0ÞßLŸÞš@0€€€0ª‘0àá„ŸÞš@0€€€0ª‘0â㼟ޚ@0€€€0ª‘0äåôŸÞš@0€€€0ª‘0æç, Þš@0€€€0ª‘0èéd Þš@0€€€0ª‘0ê뜠ޚ@0€€€0ª‘0ìíÔ Þš@0€€€0ª‘0îï ¡Þš@0€€€0ª‘0ðñD¡Þš@0€€€0ª‘0òó|¡Þš@0€€€0ª‘0ôõ´¡Þš@0€€€0ª‘0ö÷ì¡Þš@0€€€0ª‘0øù$¢Þš@0€€€0ª‘0úû\¢Þš@0€€€0ª‘0üý”¢Þš@0€€€0ª‘0þÿÌ¢Þš@0€€€0ª‘0£Þš@0€€€0ª‘0<£Þš@0€€€0ª‘0t£Þš@0€€€0ª‘0¬£Þš@0€€€0ª‘0 ä£Þš@0€€€0ª‘0  ¤Þš@0€€€0ª‘0  T¤Þš@0€€€0ª‘05Œ¤Þš@0€€€0ª‘0ĤÞš@0€€€0ª‘0ü¤Þš@0€€€0ª‘04¥Þš@0€€€0ª‘0l¥Þš@0€€€0ª‘0¤¥Þš@0€€€0ªÑ00覚@0€€€0ª‘0¦Þš0€€0ª‘0L¦Þš0€€0ª‘0 !„¦Þš0€€0ª‘0"#¼¦Þš0€€0ª‘0$%ô¦Þš0€€0ª‘0&',§Þš0€€0ª‘0()d§Þš0€€0ª‘0*+œ§Þš0€€0ª‘0,-Ô§Þš0€€0ª‘0./ ¨Þš0€€0ª‘001D¨Þš0€€0ª‘023|¨Þš0€€0ª‘045´¨Þš0€€0ª‘067ì¨Þš0€€0ª‘089$©Þš0€€0ª‘0:;\©Þš0€€0ª‘0<=”©Þš0€€0ª‘0>?Ì©Þš0€€0ª‘0@AªÞš0€€0ª‘0BC<ªÞš0€€0ª‘0DEtªÞš0€€0ª‘0FG¬ªÞš0€€0ª‘0HIäªÞš0€€0ª‘0JK«Þš0€€0ª‘0LMT«Þš0€€0ª‘0NOŒ«Þš0€€0ª‘0PQÄ«Þš0€€0ª‘0RSü«Þš0€€0ª‘0TU4¬Þš0€€0ª‘0VWl¬Þš0€€0ª‘0XY¤¬Þš0€€0ª‘0Z[ܬÞš0€€0ª‘0\]­Þš0€€0ª‘0^_L­Þš0€€0ª‘0`a„­Þš0€€0ª‘0bc¼­Þš0€€0ª‘0deô­Þš0€€0ª‘0fg,®Þš0€€0ª‘0hid®Þš0€€0ª‘0jkœ®Þš0€€0ª‘0lmÔ®Þš0€€0ª‘0no ¯Þš0€€0ª‘0pqD¯Þš0€€0ª‘0rs|¯Þš0€€0ª‘0tu´¯Þš0€€0ª‘0vwì¯Þš0€€0ª‘0xy$°Þš0€€0ª‘0z{\°Þš0€€0ª‘0|}”°Þš0€€0ª‘0~Ì°Þš0€€0ª‘0€±Þš0€€0ª‘0‚ƒ<±Þš0€€0š0€€ à—Øš@0€€’@0€€ˆ’@0€€’@0€€€’@0€€€ªÑ0 0 Ƚ@bÊ0 ªÑ0 0 \²½@bÊ0 ªÑ0 0 <"@bÊ0 €ªÑ00,Ô›@bÊ0 @bÊ0 @0(>?€ªÑ00ÐŒ"@0‚J€ªÑ00"@0‚J€ªÑ00dÔ›@0‚J€ªÑ00x"@0‚J€@0‚J€@0fn€ªÑ00Üõ›@0‚J€@0‚J€@0fn€@0‚J€@0fn€@0‚J€@0‚J€@0fn€@0‚J€@0fn€@0fn€@0‚J€@0‚J€Þç0`„ØŽÙ€ªÑ00ö›’@0€€ªÑ00Éñ’@0€€ªÑ00ö›@ÿÿÿÿ€@ÿÿÿÿ€ 001xªÀÈÉúAs‰•¥¼ÍÎÏÐãè^¾ €ütãlÑ:á2žtל  – ô — % • 0 5 Ô fÆ) æF ‰ yÖ×ßò $8|”ªÎñ*cœ´ÏåæçèÅãf÷F3QÜ,„¾· à!Í"#ñ#R%U&Õ&V(·(î(U*´,ò,-¾-o0ú0A1d1Q4ç4Æ6m7”7œ8¤9Z>Ú>˜@æB(DF^GâHXKQL˜MüMêO“QóS_W XšZç[˜\§\‡]ˆ]—]Â]y^‡`§bdf`gh$iøij%j&k©lªl¬lÛlnäqxv¾vÍvÊwËwÌwïw­{ú~­‚„š……†”†¬†Ë‡ ˆˆ/ˆŽ‰¶‹G_ŽXGã‘ÿ’Æ”7–I—X—p—¿—å—æ—i˜ ˜—™«š|µlŸ‚¡ß¡Ž¢A£—£˜¤A¥L¦[¦q¦§ ¨+©S©XªYª–ª/«‚­º­Î®n±œ²e³´ÇµC¶@·O·o· ¸ ¹x¹Þ¹ß¹à¹á¹ü¹ ¼M¼5¿À ÁJÃmÄ8ÆøÇÇɸÊÇÊÝÊ©Ë»ÌòÌóÌSÍÏ„ÑêÒ‹ÓÖÓ3Õ”×­Ø$ÙÍÙèÚÛdÝÈâÇæoç`è?êãêì¸í¦îµîìîíîEï,ñÆó=õö÷EøáùÿúpüSý®ýýý+ÿ. iå[kñ €¾•12&5ÜÝýºå'òó "`$X%÷%Œ&•).å.¬/A01O2Š3x4‡4]5^5{5’5I:ì;<}=´>ë?qBØCEEZFAGFKLgM$QQSTÉVùV0YËY$[>\M\„\…\†\F]x]S^úaÑef&fmfnfofug¦ghai&jjkUldl|l°m£n¡o¢oáoðop:qîqïqr«ruïucwHx–x¤xÙx«yUzVzpz£{í|1~¸€€€'€5€P€n€Ž€­€è€M”á.‚¿‚΂Pƒ‹ƒÔƒ„„î„L……ò…n†Á†:‡—‡ñ‡/ˆ\ˆùˆŽ‰«‰á‰;Š³Š‹C‹]‹^‹h‹i‹‹†‹ ‹·‹¼‹½‹¿‹Ëý‹ÿ‹ŒŒ ŒgŒiŒjŒlŒtŒ“Œ•Œ–Œ˜ŒœŒéŒëŒìŒîŒòŒfhikmèëìîòŽŽ Ž ŽŽ]Ž`ŽaŽcŽkŽêŽíŽîŽïŽðŽñŽCX”¬‘”]”Ó”C•Û–—˜£˜~™‹š£›^œ2¥»/ŸõŸÁ¡£ð¤þ¥¦ã¦è§{¨ø¨‡©8ªa«þ«­¬άù¬ú¬­h­i­Š­¡­¢­íö­÷­®;®<®=®°®Ü®h¯£°±”±ÿ±²ß²ѳç³´´n´'¶’¶U·¸³¸7¹B»¼*¼w¼Œ¼~½‡¾0¿¹¿4ÀƒÀúÀ–Á2•ÃĺÄ-ÅáÅsÇÈ&șȮÈÇÉ+ÊñʇËÍË)Ì Í΃ÎfÏËÏ~ÐDÑœÑ,Ó›ÓóÓúÓ¼ÔæÔoÖýÖY×ÙÖÙúÙqÛ\ÜÑÜúÜnÞ&߉ßà9àÜàá`á‚áÞáhâ@ä9æÝçTëÊíàí[îpîîµð¼ñÏñâòôîôÚõ€ö¶ø‰ùbúsü‘ýÿÝÿ5ku±î»F ü i  ’ § ç P Ï r SèÜZ‹ÝóAV¾'ûnñÂãµËI^Òàí~ /"#[#®$¾$B&Y'(Á(È)™*ˆ+,°,Â-2.b.+/Š0é0ý1i2‹2Ù23H537Œ7X>`>t>ˆ>‰>ú?R@l@¹@ÔA`BaBbBcBCCCÊC¶D·D¸DLEeEˆECFDFEFôF*G„G‘HûHaIÞIJUJVJÛJÓKéKþK¢LM‚MƒMïMNNN‘NOdQlQ€Q”Q•Q÷QFRåRNSOSPSÞS`TÚTÛTÜTŠUœU1V2VÙV~WßWAXoX(YUYVYWY£YÉYÊYËY]Z‡Z˜Z([)[*[•[¿[Ð[µ\¶\·\M]|]Ž]^^£^3_ü_ý_þ_‚`¢`Ü`ñaòaóatb c cPc¥cÉcÚcudvdÊd gg)g=g>gÅg&hphÖhØiÙi¢jþj1kAkk‘k“kQl£l€mm9n o„o…o†o_p”p¼p½p¾p¿pAqgqwqÏqÐqsr«rÔrårLsMsàs v¨v¼vÐvÑvìw•x¶xòxÇyÈyÉyLzpzqzÔz{#{8{´{µ{¶{+|W|h|ì|í|ƒ}~z~‹~Ý~Þ~ß~P~5€6€m€å€ê*‚æ‚ç‚è‚é‚íƒîƒïƒðƒûƒ„…$…%…I… †ò‡ ‰6ŠŒz÷ŽÂ·ˆ‘Ä‘’ù’½“Í”•¹–ã—¥˜h™î™W›n›¾œžŸ ¢y£j¤ǦÞ¦¨4¨M¨Q©R©^©_©Á©+«”«å«K­F®ö®°Ï°Ò±Õ²þ³¶ê·¹C»×»Ͻi¾Å¿[ÁWÂôÃ;Å¡ÆWÈãÉäÉåÉæÉðÉñÉ0Ê1ÊIÊJÊKʄʅʦʧʻʼÊèÊéÊ_Ë`Ë÷ËøËÌÌsÌtÌãÌäÌÿÌÍ1Í2͇͈ÍíÍîÍ$Î%Î7ÎNÎeÐÙÑÓ¼Ô|ÖÙÛÛ<ÛiÛ6ÜøÜÞoÞöÞß#ß5ß?ßWßpß©ßÎßàßCàgàà¿àðàá*áVáfá§á¸áâ´â$ãVã¨ãkäœä°äÕäáä€åNæbæ«æçnç’ççç'è@è]è‚èäè ééÞéPêê6ëDë„ë¹ëûë0ì'íÑíuî…î°îÛîï<ï½ïèïcðÁðñ'ñ6ñTñ´ñÅñÞñÿñ§ò óó¨ôÎôÏôÐôÑôÒôÓôÔôÕôÖô×ôàôõõõõjõ·õóõ]ö„ö¸öƒùpý·ÿ+,-.89nŸdLni à ñ  |d…œðñ&F#³.£³Åêû 1Ir‘’“c§HÞs Ä !J!‰!1"2"‘#’#â$ã$j%k%}%~%&& ''' '!'.'k'l'|'¾'¿'Ñ'((*((€((±(²(Ç(&)')=)€))‚)ƒ)„)…)†)‘)’)É)Ê)à)á)æ*ç*ª,«,¿-î-ï-J/K/a0b02233{3|3¤3¥355É5Ê5÷5ø5k7l7×8Û899:9;9<9H9{9‡9ˆ9Ç;¦<L?$A%A&A'A(A2AGAHAIAoAuAOB¶CIFtHnI½MÐM%T-TTŠVVW¨XÄY›Z¤[ ]-^ `„`va:±;Ä=Ý=ã= @@øBíD÷DÞFíFTgh…›¼Úõ&;P²ÏßóKf€˜­Â&GZw‡œ±÷ø(Q|‘¦7c‚—°É'[‡§ÀØùfgyzŽ¬¼õ"7LŠ‹“”²Ú-@Uj¨©»¼ÏÐâó 3 X n „ Ö × Ø Ù Ú ê ë û  !8!h!~!”!ä!å!õ!"("E"j"€"–"Ô"ç"#3#J#a#©#ª#¹#ß# $#$:$x$y$Œ$±$Þ$õ$ %P%Q%\%p%˜%½%Ó%ï%3&4&O&c&d&ƒ&”&³&á&û&'S'o'p'w'‡'ˆ'²'³'Æ'Ç'á'(=(E(Y(m(µ(¶(Å(Æ(Ü(ì().)6)J)^)ª)«)À)Ó)þ)*)*<*O*ž*¹*º*É*Ê*Ý*Þ*ú*+G+n+u+‹+ž+ú+û+,,(,),L,\,‹,³,Ñ,æ,û,O-P-Q-R-Z-[--›-Ê-ò-.0.E..Ž.¢.¶.·.Ð.ý.,/L/_/r/¶/·/Æ/Ç/O0™0š0°0±0Ä0Å0Ø0ì01'1<1¸1¹1Ã1Ä1Þ12+2@2Š2‹2›2œ2³2Ü2 3/3D3Z3Ü3Ý3ñ3G4Í4Î4à4ò405P5e5z5É5Ê5â5)6H6h6}6’6ð6ñ6797Q7]7r7‡7ï7ð78(8:8F8[8p8Â8Ã8Ü829I9U9V9s9É9à9ì9í9:+:3:K:`:u:É:Ê:à:;j;y;‰;ž;³;<<#<$<7<8<3='>(>9>)?@×@Ø@Ù@Ú@»A¼AÎAÏAâAãAôAB*B@BUBkB¯B°BÄBÅBØBÙBôB C-CRCxCŽC¤CìCíCýCþCDGDkD…DDËDñD.E‚EƒE˜E²EÛEÿEF*F£F¤F·FìFG&GHŽHH£HÔHøH I"IzI{IŒII I¡I³IÙIéI JJ;J[J§J¨J²J³JÂJöJK/K“K”K¤K¥KÀK LL0LFLL‘L¢LÇLÖLüL M"M8M|M}MM½MùM%N:NON·N¸NËNÞNòNODOkO€O•OïOúOûOP$PIPmP‚P—PïPðPQQQ)QNQvQ‹Q QþQÿQRq­q®q¾q¿q×qþqr.r9rOr¨r©rºrÃrîrs)ssÉsÊsÝsÞsîst6tZtztˆtt²tòtótýtþtu2ujuu¥uºu"v#v3v4vGvdvv¼v×vìvwGwcwdwvwžwÍwówxx\x]xoxx­xÚxõx yycydyry“yËyóyzzazsz³zÏzézþz{[{\{j{¤{Ñ{ì{||Z|[|—|«|Ã|}>}S}h}ª}«}»}¼}Ó} ~~8~`~u~Š~Ð~Ñ~ç~ù~Ak€•×Øð€X€Ÿ€Í€á€ö€2Nfv”Ü‚‚+‚o‚p‚ˆ‚¸‚Þ‚ú‚ƒ3ƒHƒŽƒƒ£ƒƃóƒ „5„J„†„‡„Ÿ„ „³„´„Ä„…<…R…h…ƒ…„…Ž……†,†A†‰†Š†™†š†´†Õ†ê†‡‡4‡‚‡ƒ‡„‡¯‡°‡Çćև5ˆDˆYˆnˆ¸ˆLjãˆôˆ‰1‰A‰V‰k‰·‰¸‰͉Ήá‰â‰÷‰"ŠJŠmŠŠŠ™Š®ŠÊ‹‹‹5‹f‹Ž‹±‹Æ‹Û‹3Œ>Œ?ŒRŒSŒcŒ~ŒªŒÎŒãŒKLabuv‡œÌãýŽ'ŽsŽtŽ~ŽŽŽÊŽúŽ$9žŸ®¯Ã 0EZ´ÑÒïð‘k‘‘Ë‘'’„’¨’Ú’î’>“?“@“O“P“h“Œ“Å“à“ò“””l”m”ƒ”””¸”ñ”•1•E•‰•‹•¦•À•ä•–I–]–q–µ–¶–Ì–Í–à–á–ö–—Y—m—{—›—°— ˜&˜'˜>˜?˜R˜S˜d˜m˜ž˜¬˜˜ؘ$™%™6™7™N™^™‡™«™ÙØ™ššš0šašošš¦šðšñš››4›H›^›t›Ä›Å›×›û›œ;œcœ„œšœèœéœ+Ro“©¿ ž ž£ž¤ž·ž¸žÉžÝžúžŸ3ŸIŸ‘Ÿ’ŸœŸ­ŸÊŸéŸúŸ b c s t … ¢ · Í ã +¡,¡-¡>¡f¡€¡—¡­¡á¢¢)¢C¢d¢}¢“¢©¢÷¢ø¢ £*£H£`£v£Œ£Þ£ߣï£ ¤&¤9¤O¤e¤­¤®¤¤Ù¤ú¤ ¥ ¥^¥u¥v¥ˆ¥¥¥¿¥Ò¥è¥þ¥X¦w¦x¦Õ¦Ö¦ê¦§;§S§q§†§›§ݧÞ§è§û§&¨>¨T¨i¨~¨ĨŨΨϨ訩2©b©Ø©Ù©ð© ª4ªdªÚªÛªìª«4«_«t«‰«׫ث٫ì«ü«¬5¬M¬k¬Š¬Ÿ¬õ¬ö¬ ­I­e­ƒ­˜­­­®®®®"®9®^®}®’®§®ç®è®ú® ¯8¯\¯z¯¯¤¯ô¯õ¯°$°<°J°_°t°¾°¿°Ï°ä°±?±T±i±³±´±$²%²8²9²K²[²z²›²±²³³³³)³T³‡³­³Ù³ï³´S´T´s´“´¿´ã´ø´ µ_µ`µvµ‡µ³µ×µìµ¶S¶T¶p¶•¶µ¶À¶Ͷä¶ú¶Q·R·S·¸C¸V¸W¸v¸–¸ĸà¸ç¸ü¸¹}¹~¹–¹—¹ª¹«¹¼¹ï¹º'º=ºRºžºŸº²ºźƺÛº»5»J»_»Ç»Ö»×»ì»¼@¼U¼j¼Ò¼Ó¼ô¼õ¼½ ½½T½x½½£½ÿ½¾¾*¾=¾X¾’¾¯¾·¾;ã¾I¿J¿T¿U¿i¿£¿À¿È¿Þ¿ô¿`À•À©ÀÁÀìÀÿÀÁ.ÁDÁŠÁ‹ÁºÁÇÁèÁÂ+Â9ÂIÂ\ÂoÂ¥ÂÇÂÚÂÛÂöÂÃBÃfÃ{ÃÃüÃýÃÄ,ÄGÄaċħĮÄÃÄØÄ<Å=ÅHÅIÅ\Å]ÅuÅ•ÅÁÅçÅîÅÆÆjÆkÆuÆvÆ‘ÆÉÆïÆöÆ Ç ÇtÇuÇáÇâÇóÇ&ÈEÈaÈÕÈÖÈëÈþÈÉÅÉÆÉÖÉ×ÉéÉÊ(Ê<ÊQÊRÊiʙʨʼÊÑÊ?Ë@ËVËiËjËy˒˱ËÈËÚËïËÌIÌJÌYÌZÌp̊̽ÌáÌöÌÍÍ+ÍQ͕̀͢ÍÎÎ2ÎFÎ|ΞÎñÎûÎüÎÏ8ÏGÏ[ÏpÏØÏÙÏéÏüÏýÏÐ1ÐSÐpВСÐÉÐéÐÿÐÑÑ.ÑWÑtљѬÑôÑõÑÿÑÒÒ(ÒQÒzÒÒñÒòÒ ÓÓ1ÓDÓmÓ‰ÓÓ¥ÓºÓÔÔuÔŠÔ¿ÔýÔ!Õ6ÕKÕ™ÕšÕ©ÕªÕÇÕîÕ Ö1Ö©ÖªÖÆÖÙÖÚÖëÖ×.×H×]×r×ØØ@Ù]ي٥ٲÙÑÙÙÙðÙÚGÚHÚ¹ÚËÚþÚ/ÛWÛuÛŠÛŸÛáÛâÛãÛÜܹܺÜÐÜéÜÝÝ)Ý=ÝÝ‚ÝÞÞÞ$ÞLÞYÞmÞÞÅÞÆÞDßEßUßlߌ߶߾ßÕßêß2à3àDàfà†à°à¸àÏàäà,á-áJáÔáÕáíáâ'âKâRâhâ~âÂâÃâÄâã#ã6ãMãQãjã®ã¯ã$ä%ä7äVä|äƒä˜ä­äýäþä?åOåvå—å¦å¼åÒå&æ'æ8æGæhæwææ£æ÷æøæ`çaçuçç¨ç®çÂçÖç2è3èŒèèœèªèËèÙèáèôèéIéJéKé`éîéïéêêhê„êŒê¢ê¸êëë)ëBëiëë ë¤ë¹ëÎëìì@íRí©íÌí î%î3îGî[îŸî îÕîÖîçîøîï9ï?ï@ïöï÷ïðð\ðqðzð’ð«ðññÍñÎñèñõñò"ò3òóó3ó4ó»óô6ôKôRô³ô´ôÈôõõ4õ;õ¥õ¦õ§õ¨õööö5öAöYöÉöÊöÝöÿö ÷#÷“÷”÷4ø5øNøcøŠø™ø¯øëøìøqù†ù¯ùÊùÞùóùúLúMúfúgú‹úúµúÓúðúûûÍûÎûãûäûöûü?üNüdüzüÌüÍüÎü ýýVýnýŸýÚýñýòýþ&þ;þLþ`þsþ…þ•þ–þ¨þ½þÒþäþñþÿÿ<ÿNÿcÿuÿvÿÿ ÿ³ÿÄÿßÿòÿ  /AVhzŒªÊÙëý 3CUfxyzÕú|ÞmÚ†šð$*@V£¤}~Œ¬[\ÔôZh¢½ÙÝò K L ] Ž ¨  ß é þ    ¡ °  ( F a v ¹ º » ¼ ½ Í ö  # E L a Å Æ Ú ÿ  . J l s ˆ  é ê .G]f¬­®¹ÊÒ PQUuv{–—›»¼Á|}‚°±µÜÝâ RSZ‡ˆ•23=lmqˆ‰òóù(),IJQ‘”©ª¯ÐÑÙ()/„…ŠÆÇÎ/07ÐÑ× `agŸ ¦çèî34;ÝÞã !)‚ƒˆÒÓ×þÿ67=€…¼½Ãö÷û,-7œ¢ÈÉÏGHOª«°ÔÕÚ 67=ijsÆÇÍ9:@€‹ÇÈÏabi²³¸þÿVW\…†Žãäê= > G Œ  ” !!!,!-!6!f!g!k!™!š!£!î!ï!ö!5"6";"g"h"o"³"´"¼">#?#H#Ä#Å#É#ê#ë#ñ#9$:$?$‚$ƒ$$ð$ñ$÷$?%@%E%y%z%†%É%Ê%Î%ó%ô%ù%>&?&C&i&j&p&«&¬&²&ù&ú&ÿ&3'4':'Ä'Å'Ê'ö'÷'ü'2(3(:(²(³(º(-).)3)h)i)p)¹)º)¿)è)é)ñ)M*N*U**‘*–*Æ*Ç*Ì*ù*ú*ÿ*.+/+7+µ+¶+¹+Ï+Ð+Û+ù+ú+ÿ+4,5,;,b,c,h,Œ,,‘,°,±,¹,ó,ô,ù,0-1-5-]-^-e-¯-°-·-ú-û-.D.E.J..Ž.“.À.Á.É.#/$/,/l/m/w/Ò/Ó/×/00 06070<0v0w0x0>1…1†1ˆ1‰1‹1Œ1Ž11‘1’1”1•1¤1·1¸1¹1È1Ü1Ý1Þ1í1ÿ122"2#2C2D2T2U2€22©2ª2Â2Ã2ð2ñ2337383e3f3’3“3­3®3Ú3Û344 4!4L4M4e4f4’4“4¾4¿4Ø4Ù455!5"5=5>5k5l5˜5™5²5³5Þ5ß5 6 6"6#626O6P6Q6`6}6~66Ž6˜6™6š6©6Å6Æ6Ç6Ö6ò6ó6ô67 7!7"717N7O7P7j7k7l7m7n7o7p7q7r7s7t7u7v7y70€€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€0€€˜0€É˜0€É˜0€É˜0€É0€€0€€0€€˜0€¼€˜0€¼€˜0€¼0€€˜0€Ð€#0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð˜$0€Ð€˜$0€Ð˜0€Ð˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜$0€Ð€˜#0€Ð€˜#0€Ð€˜#0€Ð€80€Ð€80€Ð€˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×˜0€×€˜0€×80€Ð€˜ 0€è0€Ð€(j0€Å˜ 0€ã˜ 0€ã˜ 0€ã˜ 0€ã(j0€Å˜ 0€3€˜ 0€3€˜ 0€3€(j0€Å˜ 0€„€˜ 0 €„€˜ 0 €„€˜ 0 €„€˜ 0 €€˜ 0 €€˜ 0€€˜ 0€€˜ 0€€˜ 0€€(j0€Â˜ 0€´(˜ 0€´(˜ 0€´((j0€Â˜ 0€ï,˜ 0€ï,˜ 0€ï,0€Ð€(j0€÷0˜ 0€>1€˜ 0€>1€˜ 0€>1€˜ 0€>1€(j0€÷0˜ 0€j7€˜ 0€j7€˜ 0€j7€˜ 0€j7€˜ 0 €j7€˜ 0!€j7€˜ 0"€j7€˜ 0#€j7€˜ 0$€j7€˜ 0%€j7€˜ 0&€j7€˜ 0'€j7€˜ 0(€j7€(0€÷0˜ 0)€•M€˜ 0*€•M€˜ 0+€•M€˜ 0,€•M€˜ 0-€•M€˜ 0.€•M€˜ 0/€•M€˜ 00€•M€©0€•MЩ0€•MÐ ™0€•MÔ 0€Ð€(j0€…]€˜ 01€”]€˜ 02€”]€˜ 03€”]€˜ 04€”]€˜ 05€”]€˜ 06€”]€˜ 07€”]€˜ 08€”]€˜ 09€”]€©0€”]Щ0€”]Щ0€”]Щ0€”]Ð ™0€”]Ô ˜0€”]€(j0€…]€˜ 0:€©l˜ 0;€©l˜ 0<€©l˜ 0=€©l©0€©lЩ0€©lÐ ™0€©lÔ ˜0€©l(j0€…]€˜ 0>€Éw˜ 0?€Éw˜ 0@€Éw˜ 0A€Éw˜ 0B€Éw˜ 0C€Éw©0€ÉwЩ0€ÉwЩ0€ÉwЩ0€ÉwÐ ™0€ÉwÔ 0€Ð€˜ 0D€ ˆ˜ 0E€ ˆ˜ 0F€ ˆ˜ 0G€ ˆ˜ 0H€ ˆ˜ 0I€ ˆ˜ 0J€ ˆ˜ 0K€ ˆ˜ 0L€ ˆ˜ 0M€ ˆ˜ 0N€ ˆ©0€ ˆЩ0€ ˆЩ0€ ˆЩ0€ ˆÐ ™0€ ˆÔ 0€Ð€(j0€ã—˜ 0O€f˜€˜ 0P€f˜€˜ 0Q€f˜€˜ 0R€f˜€˜ 0S€f˜€˜ 0T€f˜€˜ 0U€f˜€˜0€f˜€˜0€f˜€˜0€f˜€˜ 0V€f˜€˜ 0W€f˜€˜ 0X€f˜€©0€f˜Щ0€f˜Щ…0€f˜Щ…0€f˜Щ…0€f˜Щ…0€f˜Щ…0€f˜Ð ™0€f˜Ô 0€Ð€˜ 0Y€Vª€˜ 0Z€Vª€˜ 0[€Vª€˜ 0\€Vª€˜ 0]€Vª€˜ 0^€Vª€˜ 0_€Vª€˜ 0`€Vª€˜ 0a€Vª€˜ 0b€Vª€˜ 0c€Vª€©0€VªЩ0€VªЩ„0€VªЩ„0€VªЩ„0€VªЩ„0€VªÐ ™0€VªÔ ˜0€Vª€˜0€Vª€(j0€Vª€˜ 0d€Þ¹˜ 0e€Þ¹˜ 0f€Þ¹˜ 0g€Þ¹˜ 0h€Þ¹˜ 0i€Þ¹˜ 0j€Þ¹˜ 0k€Þ¹˜ 0l€Þ¹˜ 0m€Þ¹˜ 0n€Þ¹©0€Þ¹Щ0€Þ¹Щ0€Þ¹Щ0€Þ¹Щ0€Þ¹Ð ™0€Þ¹Ô 0€Ð€˜ 0o€ð̘ 0p€ð̘ 0q€ð̘ 0r€ðÌ(j0€ð̘ 0s€ˆÓ€˜ 0t€ˆÓ€˜ 0u€ˆÓ€˜ 0v€ˆÓ€˜ 0w€ˆÓ€˜ 0x€ˆÓ€(j0€ð̘ 0y€åÚ˜ 0z€åÚ˜ 0{€åÚ˜ 0|€åÚ˜ 0}€åÚ˜ 0~€åÚ˜ 0€åÚ˜ 0€€åÚ˜ 0€åÚ˜ 0‚€åÚ©0€åÚЩ0€åÚÐ ™0€åÚÔ 0€Ð€˜ 0ƒ€êî˜ 0„€êî˜ 0…€êî˜ 0†€êî˜ 0‡€êî˜ 0ˆ€êî˜ 0‰€êî˜ 0Š€êî˜ 0‹€êî0€Ð€(l0€Pý€˜ 0Œ€«ý˜ 0€«ý˜ 0Ž€«ý˜ 0€«ý˜ 0€«ý˜ 0‘€«ý(j0€Pý€˜ 0’€â˜ 0“€â˜ 0”€â˜ 0•€â˜ 0–€â˜ 0—€â˜ 0˜€â˜ 0™€â˜ 0š€â˜ 0›€â˜ 0œ€â©0€âЩ0€âÐ ™0€âÔ 0€Ð€˜ 0€Ú˜ 0ž€Ú˜ 0Ÿ€Ú˜ 0 €Ú˜ 0¡€Ú˜ 0¢€Ú˜ 0£€Ú˜ 0¤€Ú0€Ð€(l0€U%€˜ 0¥€ô%˜ 0¦€ô%˜ 0§€ô%˜ 0¨€ô%˜ 0©€ô%˜ 0ª€ô%˜ 0«€ô%˜ 0¬€ô%˜ 0­€ô%©0€ô%Щ0€ô%Ð ™0€ô%Ô 0€Ð€(0€[5€˜ 0®€x5€˜ 0¯€x5€˜ 0°€x5€˜ 0±€x5€˜ 0²€x5€˜ 0³€x5€˜ 0´€x5€˜ 0µ€x5€˜ 0¶€x5€˜ 0·€x5€˜ 0¸€x5€˜ 0¹€x5€˜ 0º€x5€˜ 0»€x5€˜ 0¼€x5€˜ 0½€x5€˜ 0¾€x5€˜ 0¿€x5€˜ 0À€x5€˜ 0Á€x5€˜ 0€x5€˜ 0Àx5€˜ 0Ä€x5€©0€x5Щ0€x5Ð ™0€x5Ô ˜0€x5€˜ 0Å€x5€(j0€[5€˜ 0Æ€C]€˜ 0Ç€C]€˜ 0È€C]€˜ 0É€C]€©0€C]Щ0€C]Ð ™0€C]Ô ˜0€C]€˜ 0Ê€C]€(j0€[5€˜ 0Ë€rg€˜ 0Ì€rg€˜ 0Í€rg€˜ 0΀rg€˜ 0Ï€rg€©0€rgЩ0€rgЩ0€rgЩ0€rgЩ0€rgÐ ™0€rgÔ 0€Ð€©0€ŸoЩ0€ŸoЩ0€ŸoЩ0€ŸoÐ ™0€ŸoÔ 0€Ð€˜ 0Ѐìq˜ 0Ñ€ìq˜ 0Ò€ìq˜ 0Ó€ìq˜ 0Ô€ìq˜ 0Õ€ìq©0€ìqЩ0€ìqЩ0€ìqЩ0€ìqÐ ™0€ìqÔ 0€Ð€˜ 0Ö€Sz€˜ 0×€Sz€˜ 0Ø€Sz€˜ 0Ù€Sz€˜ 0Ú€Sz€˜0€Sz€˜0€Sz€0€€0€€80€$€€80€$€€(0€$€€(0€$€€(0€$€€(0€$€€(0€$€€80€€˜0€J€˜0€J€˜0€J€80€€˜0€¼‚˜0€¼‚˜0€¼‚˜0€¼‚80€€˜0€ÿƒ˜0€ÿƒ˜0€ÿƒ80€€˜0€Š…€˜0€Š…€˜0€Š…€80€€˜0€7‡€˜0€7‡€˜0€7‡€80€€˜0€Yˆ€80€€˜0€‹‰€˜0€‹‰€˜0€‹‰€˜0€‹‰€˜0€‹‰€˜0€‹‰€˜0€‹‰0€€˜0€[‹€0€€©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ©0€f‹Ð ™0€f‹Ô ˜0€f‹€˜0€f‹€˜0€f‹€˜0€f‹€0€€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€˜0€80€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€© 0€/Ð ©0€/Ð ™0€/Ô © 0€/Ð ©0€/Ð ™0€/Ô © 0€/Ð ©0€/Ð ™0€/Ô © 0€/Ð ©0€/Ð ™0€/Ô © 0€/Ð ©0€/Ð ™0€/Ô ˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€˜0€/€0€˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³˜0€ä³80€ä³˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€˜0€'¼€0€€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜ 0€#È€˜ 0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€˜0€#È€0€€0€€˜0€á€˜0€á€˜0€á€˜0€á€˜0€á€˜0€á€˜0€á€0€€˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí˜0€Ýí0€Ýí˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €˜0€| €80€| €˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð˜0€ð0€€˜0€È˜0€È˜0€È˜0€È˜ 0€È˜ 0€È˜ 0€È˜ 0€È˜0€È˜0€È˜ 0€È˜ 0€È˜0€È˜0€È˜0€È˜0€È˜0€È˜0€È˜0€È˜ 0€È˜ 0€È˜0€È˜ 0€È˜ 0€È˜ 0€È˜0€È˜0€È80€È˜0€f2€˜0€f2€˜0€f2€˜0€f2€˜0€f2€˜0€f2€¡0€f2Ð ¡0€f2Ð ¡0€f2Ð ‘0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Щ0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ˜0€f2€˜0€f2€©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ˜0€f2€˜0€f2€©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ˜0€f2€˜0€f2€©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ©0€f2Ð ©0€f2Щ0€f2Щ0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô © 0€f2Ð © 0€f2Ð ©0€f2Ð ™0€f2Ô ˜0€f2€˜0€f20€€0€€0€€˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜ q0€„˜ q0€„˜ q0€„˜ q0€„˜q0€„˜q0€„˜q0€„˜0€„˜0€„˜0€„˜0€„0€€0€€0€€˜0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îɘ0€îÉ0€€˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜, 0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜, 0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜, 0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜, 0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜, 0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4Θ0€4Θ0€4Θ0€4Θ0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ0€4Θ0€4Θ0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ 0€4Θ0€4Θ 0€4Θ! 0€4Θ! 0€4Θ0€4Θ" 0€4Θ0€4Θ# 0€4Θ# 0€4Θ# 0€4Θ0€4Θ% 0€4Θ0€4Θ0€4Θ0€4Θ0€4Θ' 0€4Θ& 0€4Θ0€4Θ& 0€4Θ( 0€4Θ$ 0€4Θ$ 0€4Θ( 0€4Θ+ 0€4Θ+ 0€4Θ+ 0€4Θ( 0€4΀˜) 0€4΀˜) 0€4΀˜) 0€4΀˜* 0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4΀˜0€4Î0€€0€€˜40€Ýô˜40€Ýô˜40€Ýô˜0€Ýô˜40€Ýô˜0€Ýô˜- 0€Ýô˜- 0€Ýô˜- 0€Ýô˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€6õ0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€©0€€Щ0€€Щ0€€Щ0€€Щ0€€Ð ©0€€Щ0€€Щ0€€Щ0€€Щ0€€Ð ™0€€Ô ˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜. 0€€˜. 0€€˜. 0€€˜. 0€€˜. 0€€˜. 0€€˜. 0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€„0€€˜-0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜-0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€Ü)0€€˜0€€˜0€€˜-0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€’90€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜/ 0€€˜/ 0€€˜/ 0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€~A˜0€€˜0€€© 0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©c0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Щ0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ˜0€€˜0€~A0€€˜0€€˜0€‚÷˜0€€˜0€‚÷˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜;0€€˜;0€€˜;0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜q0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€€˜0€‚÷€0€€0€€©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ©0€€Ð ©0€€Ð ™0€€Ô ˜0€€˜@0€€˜@0€€00 ˜@0€€¨‘00¡˜@0€€¨‘00¡˜@0€€¨‘00¡˜@0€€¨‘00¡˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€€˜@H0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@0€€€˜@H0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@0€€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@H0€€˜@0€€˜@0€€˜@0€€¨‘00T?¡˜0€€˜0€€€˜0€€˜0€€€˜0€€€˜0€€€˜0€€€˜0€€€˜0€€€˜0€€€˜€€ øQµ1xªÀÈÉúAs‰•¥¼ÍÎÏÐãè^¾ €ütãlÑ:á2žtל  – ô — % • 0 5 Ô fÆ) æF ‰ yÖßò $8|”ªÎñ*cœ´ÏåæçèÅãf÷F3QÜ,„¾· à!Í"#ñ#R%U&Õ&V(·(î(U*´,ò,-¾-o0ú0A1d1Q4ç4Æ6m7”7œ8¤9Z>Ú>˜@æB(DF^GâHXKQL˜MüMêO“QóS_W XšZç[˜\§\‡]ˆ]—]Â]y^‡`§bdf`gh$iøij%j&k©lªl¬lÛlnäqxv¾vÍvÊwËwÌwïw­{ú~­‚„š……†”†¬†Ë‡ ˆˆ/ˆŽ‰¶‹G_ŽXGã‘ÿ’Æ”7–I—X—p—¿—å—æ—i˜ ˜—™«š|µlŸ‚¡ß¡Ž¢A£—£˜¤A¥L¦[¦q¦§ ¨+©S©XªYª–ª/«‚­º­Î®n±œ²e³´ÇµC¶@·O·o· ¸ ¹x¹Þ¹ß¹à¹á¹ü¹ ¼M¼5¿À ÁJÃmÄ8ÆøÇÇɸÊÇÊÝÊ©Ë»ÌòÌóÌSÍÏ„ÑêÒ‹ÓÖÓ3Õ”×­Ø$ÙÍÙèÚÛdÝÈâÇæoç`è?êãêì¸í¦îµîìîíîEï,ñÆó=õö÷EøáùÿúpüSý®ýýý+ÿ. iå[kñ €¾•12&5ÜÝýºå'òó "`$X%÷%Œ&•).å.¬/A01O2Š3x4‡4]5^5{5’5I:ì;<}=´>ë?qBØCEEZFAGFKLgM$QQSTÉVùV0YËY$[>\M\„\…\†\F]x]S^úaÑef&fmfnfofug¦ghai&jjkUldl|l°m£n¡o¢oáoðop:qîqïqr«ruïucwHx–x¤xÙx«yUzVzpz£{í|1~¸€€€'€5€P€n€Ž€­€è€M”á.‚¿‚΂Pƒ‹ƒÔƒ„„î„L……ò…n†Á†:‡—‡ñ‡/ˆ\ˆùˆŽ‰«‰á‰;Š³Š‹C‹]‹^‹h‹i‹‹†‹ ‹·‹¼‹½‹¿‹Ëý‹ÿ‹ŒŒ ŒgŒiŒjŒlŒtŒ“Œ•Œ–Œ˜ŒœŒéŒëŒìŒîŒòŒfhikmèëìîòŽŽ Ž ŽŽ]Ž`ŽaŽcŽkŽêŽíŽîŽïŽðŽñŽCX”¬‘”]”Ó”C•Û–—˜£˜~™‹š£›^œ2¥»/ŸõŸÁ¡£ð¤þ¥¦ã¦è§{¨ø¨‡©8ªa«þ«­¬άù¬ú¬­h­i­Š­¡­¢­íö­÷­®;®<®=®°®Ü®h¯£°±”±ÿ±²ß²ѳç³´´n´'¶’¶U·¸³¸7¹B»¼*¼w¼Œ¼~½‡¾0¿¹¿4ÀƒÀúÀ–Á2•ÃĺÄ-ÅáÅsÇÈ&șȮÈÇÉ+ÊñʇËÍË)Ì Í΃ÎfÏËÏ~ÐDÑœÑ,Ó›ÓóÓúÓ¼ÔæÔoÖýÖY×ÙÖÙúÙqÛ\ÜÑÜúÜnÞ&߉ßà9àÜàá`á‚áÞáhâ@ä9æÝçTëÊíàí[îpîîµð¼ñÏñâòôîôÚõ€ö¶ø‰ùbúsü‘ýÿÝÿ5ku±î»F ü i  ’ § ç P Ï r SèÜZ‹ÝóAV¾'ûnñÂãµËI^Òàí~ /"#[#®$¾$B&Y'(Á(È)™*ˆ+,°,Â-2.b.+/Š0é0ý1i2‹2Ù23H537Œ7X>`>t>ˆ>‰>ú?R@l@¹@ÔA`BaBbBcBCCCÊC¶D·D¸DLEeEˆECFDFEFôF*G„G‘HûHaIÞIJUJVJÛJÓKéKþK¢LM‚MƒMïMNNN‘NOdQlQ€Q”Q•Q÷QFRåRNSOSPSÞS`TÚTÛTÜTŠUœU1V2VÙV~WßWAXoX(YUYVYWY£YÉYÊYËY]Z‡Z˜Z([)[*[•[¿[Ð[µ\¶\·\M]|]Ž]^^£^3_ü_ý_þ_‚`¢`Ü`ñaòaóatb c cPc¥cÉcÚcudvdÊd gg)g=g>gÅg&hphÖhØiÙi¢jþj1kAkk‘k“kQl£l€mm9n o„o…o†o_p”p¼p½p¾p¿pAqgqwqÏqÐqsr«rÔrårLsMsàs v¨v¼vÐvÑvìw•x¶xòxÇyÈyÉyLzpzqzÔz{#{8{´{µ{¶{+|W|h|ì|í|ƒ}~z~‹~Ý~Þ~ß~P~5€6€m€å€ê*‚æ‚ç‚è‚é‚íƒîƒïƒðƒûƒ„…$…%…I… †ò‡ ‰6ŠŒz÷ŽÂ·ˆ‘Ä‘’ù’½“Í”•¹–ã—¥˜h™î™W›n›¾œžŸ ¢y£j¤ǦÞ¦¨4¨M¨Q©R©^©_©Á©+«”«å«K­F®ö®°Ï°Ò±Õ²þ³¶ê·¹C»×»Ͻi¾Å¿[ÁWÂôÃ;Å¡ÆWÈãÉäÉåÉæÉðÉñÉ0Ê1ÊIÊJÊKʄʅʦʧʻʼÊèÊéÊ_Ë`Ë÷ËøËÌÌsÌtÌãÌäÌÿÌÍ1Í2͇͈ÍíÍîÍ$Î%Î7ÎNÎeÐÙÑÓ¼Ô|ÖÙÛÛ<ÛiÛ6ÜøÜÞoÞöÞß#ß5ß?ßWßpß©ßÎßàßCàgàà¿àðàá*áVáfá§á¸áâ´â$ãVã¨ãkäœä°äÕäáä€åNæbæ«æçnç’ççç'è@è]è‚èäè ééÞéPêê6ëDë„ë¹ëûë0ì'íÑíuî…î°îÛîï<ï½ïèïcðÁðñ'ñ6ñTñ´ñÅñÞñÿñ§ò óó¨ôÎôÏôÐôÑôÒôÓôÔôÕôÖô×ôàôõõõõjõ·õóõ]ö„ö¸öƒùpý·ÿ+,-.89nŸdLni à ñ  |d…œðñ&F#³.£³Åêû 1Ir‘’“c§HÞs Ä !J!‰!1"2"‘#’#â$ã$j%k%}%~%&& ''' '!'.'k'l'|'¾'¿'Ñ'((*((€((±(²(Ç(&)')=)€))‚)ƒ)„)…)†)‘)’)É)Ê)à)á)æ*ç*ª,«,¿-î-ï-J/K/a0b02233{3|3¤3¥355É5Ê5÷5ø5k7l7×8Û899:9;9<9H9{9‡9ˆ9Ç;¦<L?$A%A&A'A(A2AGAHAIAoAuAOB¶CIFtHnI½MÐM%T-TTŠVVW¨XÄY›Z¤[ ]-^ `„`va:±;Ä=Ý=ã= @@øBíD÷DÞFíFTgh…›¼Úõ&;P²ÏßóKf€˜­Â&GZw‡œ±÷ø(Q|‘¦7c‚—°É'[‡§ÀØùfgyzŽ¬¼õ"7LŠ‹“”²Ú-@Uj¨©»¼ÏÐâó 3 X n „ Ö × Ø Ù Ú ê ë û  !8!h!~!”!ä!å!õ!"("E"j"€"–"Ô"ç"#3#J#a#©#ª#¹#ß# $#$:$x$y$Œ$±$Þ$õ$ %P%Q%\%p%˜%½%Ó%ï%3&4&O&c&d&ƒ&”&³&á&û&'S'o'p'w'‡'ˆ'²'³'Æ'Ç'á'(=(E(Y(m(µ(¶(Å(Æ(Ü(ì().)6)J)^)ª)«)À)Ó)þ)*)*<*O*ž*¹*º*É*Ê*Ý*Þ*ú*+G+n+u+‹+ž+ú+û+,,(,),L,\,‹,³,Ñ,æ,û,O-P-Q-R-Z-[--›-Ê-ò-.0.E..Ž.¢.¶.·.Ð.ý.,/L/_/r/¶/·/Æ/Ç/O0™0š0°0±0Ä0Å0Ø0ì01'1<1¸1¹1Ã1Ä1Þ12+2@2Š2‹2›2œ2³2Ü2 3/3D3Z3Ü3Ý3ñ3G4Í4Î4à4ò405P5e5z5É5Ê5â5)6H6h6}6’6ð6ñ6797Q7]7r7‡7ï7ð78(8:8F8[8p8Â8Ã8Ü829I9U9V9s9É9à9ì9í9:+:3:K:`:u:É:Ê:à:;j;y;‰;ž;³;<<#<$<7<8<3='>(>9>)?@×@Ø@Ù@Ú@»A¼AÎAÏAâAãAôAB*B@BUBkB¯B°BÄBÅBØBÙBôB C-CRCxCŽC¤CìCíCýCþCDGDkD…DDËDñD.E‚EƒE˜E²EÛEÿEF*F£F¤F·FìFG&GHŽHH£HÔHøH I"IzI{IŒII I¡I³IÙIéI JJ;J[J§J¨J²J³JÂJöJK/K“K”K¤K¥KÀK LL0LFLL‘L¢LÇLÖLüL M"M8M|M}MM½MùM%N:NON·N¸NËNÞNòNODOkO€O•OïOúOûOP$PIPmP‚P—PïPðPQQQ)QNQvQ‹Q QþQÿQRq­q®q¾q¿q×qþqr.r9rOr¨r©rºrÃrîrs)ssÉsÊsÝsÞsîst6tZtztˆtt²tòtótýtþtu2ujuu¥uºu"v#v3v4vGvdvv¼v×vìvwGwcwdwvwžwÍwówxx\x]xoxx­xÚxõx yycydyry“yËyóyzzazsz³zÏzézþz{[{\{j{¤{Ñ{ì{||Z|[|—|«|Ã|}>}S}h}ª}«}»}¼}Ó} ~~8~`~u~Š~Ð~Ñ~ç~ù~Ak€•×Øð€X€Ÿ€Í€á€ö€2Nfv”Ü‚‚+‚o‚p‚ˆ‚¸‚Þ‚ú‚ƒ3ƒHƒŽƒƒ£ƒƃóƒ „5„J„†„‡„Ÿ„ „³„´„Ä„…<…R…h…ƒ…„…Ž……†,†A†‰†Š†™†š†´†Õ†ê†‡‡4‡‚‡„‡¯‡°‡Çćև5ˆDˆYˆnˆ¸ˆLjãˆôˆ‰1‰A‰V‰k‰·‰¸‰͉Ήá‰â‰÷‰"ŠJŠmŠŠŠ™Š®ŠÊ‹‹‹5‹f‹Ž‹±‹Æ‹Û‹3Œ>Œ?ŒRŒSŒcŒ~ŒªŒÎŒãŒKLabuv‡œÌãýŽ'ŽsŽtŽ~ŽŽŽÊŽúŽ$9žŸ®¯Ã 0EZ´ÑÒïð‘k‘‘Ë‘'’„’¨’Ú’î’>“?“P“h“Œ“Å“à“ò“””l”m”ƒ”””¸”ñ”•1•E•‰•‹•¦•À•ä•–I–]–q–µ–¶–Ì–Í–à–á–ö–—Y—m—{—›—°— ˜&˜'˜>˜?˜R˜S˜d˜m˜ž˜¬˜˜ؘ$™%™6™7™N™^™‡™«™ÙØ™ššš0šašošš¦šðšñš››4›H›^›t›Ä›Å›×›û›œ;œcœ„œšœèœéœ+Ro“©¿ ž ž£ž¤ž·ž¸žÉžÝžúžŸ3ŸIŸ‘Ÿ’ŸœŸ­ŸÊŸéŸúŸ b c s t … ¢ · Í ã +¡,¡-¡>¡f¡€¡—¡­¡á¢¢)¢C¢d¢}¢“¢©¢÷¢ø¢ £*£H£`£v£Œ£Þ£ߣï£ ¤&¤9¤O¤e¤­¤®¤¤Ù¤ú¤ ¥ ¥^¥u¥v¥ˆ¥¥¥¿¥Ò¥è¥þ¥X¦w¦x¦Õ¦Ö¦ê¦§;§S§q§†§›§ݧÞ§è§û§&¨>¨T¨i¨~¨ĨŨΨϨ訩2©b©Ø©Ù©ð© ª4ªdªÚªÛªìª«4«_«t«‰«׫Ù«ì«ü«¬5¬M¬k¬Š¬Ÿ¬õ¬ö¬ ­I­e­ƒ­˜­­­®®®®"®9®^®}®’®§®ç®è®ú® ¯8¯\¯z¯¯¤¯ô¯õ¯°$°<°J°_°t°¾°¿°Ï°ä°±?±T±i±³±´±$²%²8²9²K²[²z²›²±²³³³³)³T³‡³­³Ù³ï³´S´T´s´“´¿´ã´ø´ µ_µ`µvµ‡µ³µ×µìµ¶S¶T¶p¶•¶µ¶À¶Ͷä¶ú¶Q·R·S·¸C¸V¸W¸v¸–¸ĸà¸ç¸ü¸¹}¹~¹–¹—¹ª¹«¹¼¹ï¹º'º=ºRºžºŸº²ºźƺÛº»5»J»_»Ç»Ö»×»ì»¼@¼U¼j¼Ò¼Ó¼ô¼õ¼½ ½½T½x½½£½ÿ½¾¾*¾=¾X¾’¾¯¾·¾;ã¾I¿J¿T¿U¿i¿£¿À¿È¿Þ¿ô¿`À•À©ÀÁÀìÀÿÀÁ.ÁDÁŠÁ‹ÁºÁÇÁèÁÂ+Â9ÂIÂ\ÂoÂ¥ÂÇÂÚÂÛÂöÂÃBÃfÃ{ÃÃüÃýÃÄ,ÄGÄaċħĮÄÃÄØÄ<Å=ÅHÅIÅ\Å]ÅuÅ•ÅÁÅçÅîÅÆÆjÆkÆuÆvÆ‘ÆÉÆïÆöÆ Ç ÇtÇuÇáÇâÇóÇ&ÈEÈaÈÕÈÖÈëÈþÈÉÅÉÆÉÖÉ×ÉéÉÊ(Ê<ÊQÊRÊiʙʨʼÊÑÊ?Ë@ËVËiËjËy˒˱ËÈËÚËïËÌIÌJÌYÌZÌp̊̽ÌáÌöÌÍÍ+ÍQ͕̀͢ÍÎÎ2ÎFÎ|ΞÎñÎûÎüÎÏ8ÏGÏ[ÏpÏØÏÙÏéÏüÏýÏÐ1ÐSÐpВСÐÉÐéÐÿÐÑÑ.ÑWÑtљѬÑôÑõÑÿÑÒÒ(ÒQÒzÒÒñÒòÒ ÓÓ1ÓDÓmÓ‰ÓÓ¥ÓºÓÔÔuÔŠÔ¿ÔýÔ!Õ6ÕKÕ™ÕšÕ©ÕªÕÇÕîÕ Ö1Ö©ÖªÖÆÖÙÖÚÖëÖ×.×H×]×r×ØØ@Ù]ي٥ٲÙÑÙÙÙðÙÚGÚHÚ¹ÚËÚþÚ/ÛWÛuÛŠÛŸÛáÛâÛãÛÜܹܺÜÐÜéÜÝÝ)Ý=ÝÝ‚ÝÞÞÞ$ÞLÞYÞmÞÞÅÞÆÞDßEßUßlߌ߶߾ßÕßêß2à3àDàfà†à°à¸àÏàäà,á-áJáÔáÕáíáâ'âKâRâhâ~âÂâÃâÄâã#ã6ãMãQãjã®ã¯ã$ä%ä7äVä|äƒä˜ä­äýäþä?åOåvå—å¦å¼åÒå&æ'æ8æGæhæwææ£æ÷æøæ`çaçuçç¨ç®çÂçÖç2è3èŒèèœèªèËèÙèáèôèéIéJéKé`éîéïéêêhê„êŒê¢ê¸êëë)ëBëiëë ë¤ë¹ëÎëìì@íRí©íÌí î%î3îGî[îŸî îÕîÖîçîøîï9ï?ï@ïöï÷ïðð\ðqðzð’ð«ðññÍñÎñèñõñò"ò3òóó3ó4ó»óô6ôKôRô³ô´ôÈôõõ4õ;õ¥õ¦õ§õ¨õööö5öAöYöÉöÊöÝöÿö ÷#÷“÷”÷4ø5øNøcøŠø™ø¯øëøìøqù†ù¯ùÊùÞùóùúLúMúfúgú‹úúµúÓúðúûûÍûÎûãûäûöûü?üNüdüzüÌü ýýVýnýŸýÚýñýòýþ&þ;þLþ`þsþ…þ•þ–þ¨þ½þÒþäþñþÿÿ<ÿNÿcÿuÿvÿÿ ÿ³ÿÄÿßÿòÿ  /AVhzŒªÊÙëý 3CUfxyzÕú|ÞmÚ†šð$*@V£¤}~Œ¬[\ÔôZh¢½ÙÝò K L ] Ž ¨  ß é þ    ¡ °  ( F a v ¹ ½ Í ö  # E L a Å Æ Ú ÿ  . J l s ˆ  é ê .G]f¬­®¹ÊÒ PQUuv{–—›»¼Á|}‚°±µÜÝâ RSZ‡ˆ•23=lmqˆ‰òóù(),IJQ‘”©ª¯ÐÑÙ()/„…ŠÆÇÎ/07ÐÑ× `agŸ ¦çèî34;ÝÞã !)‚ƒˆÒÓ×þÿ67=€…¼½Ãö÷û,-7œ¢ÈÉÏGHOª«°ÔÕÚ 67=ijsÆÇÍ9:@€‹ÇÈÏabi²³¸þÿVW\…†Žãäê= > G Œ  ” !!!,!-!6!f!g!k!™!š!£!î!ï!ö!5"6";"g"h"o"³"´"¼">#?#H#Ä#Å#É#ê#ë#ñ#9$:$?$‚$ƒ$$ð$ñ$÷$?%@%E%y%z%†%É%Ê%Î%ó%ô%ù%>&?&C&i&j&p&«&¬&²&ù&ú&ÿ&3'4':'Ä'Å'Ê'ö'÷'ü'2(3(:(²(³(º(-).)3)h)i)p)¹)º)¿)è)é)ñ)M*N*U**‘*–*Æ*Ç*Ì*ù*ú*ÿ*.+/+7+µ+¶+¹+Ï+Ð+Û+ù+ú+ÿ+4,5,;,b,c,h,Œ,,‘,°,±,¹,ó,ô,ù,0-1-5-]-^-e-¯-°-·-ú-û-.D.E.J..Ž.“.À.Á.É.#/$/,/l/m/w/Ò/Ó/×/00 06070<0v0w0x0>1…1†1ˆ1‹1Ž1‘1”1•1¤1·1¸1¹1È1Ü1Ý1Þ1í1ÿ122"2#2C2D2T2U2€22©2ª2Â2Ã2ð2ñ2337383e3f3’3“3­3®3Ú3Û344 4!4L4M4e4f4’4“4¾4¿4Ø4Ù455!5"5=5>5k5l5˜5™5²5³5Þ5ß5 6 6"6#626O6P6Q6`6}6~66Ž6˜6™6š6©6Å6Æ6Ç6Ö6ò6ó6ô67 7!7"717N7O7P7j7k7l7m7n7o7p7q7r7s7t7u7v7y70€€š0€š0€€š0€š0€š0€€0€€š0€É€š0€É€š0€É€š0€É€ 0€€ 0€€ 0€€š0€¼€š0€¼€š0€¼€ 0€€š0€Ð€š#0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š$0€Ð€š#0€Ð€š#0€Ð€š#0€Ð€:0€Ð€š0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€ÔXš0€Ô€š0€Ô€š0€Ô€:0€Ð€š 0€å0€Ð€*j0€Âš 0€àš 0€àš 0€àš 0€à*j0€Âš 0€0€š 0€0€š 0€0€*j0€Âš 0€š 0 €š 0 €š 0 €š 0 €š 0 €€š 0€€š 0€€š 0€€š 0€€*j0€Âš 0€´(š 0€´(š 0€´(*j0€Âš 0€ï,š 0€ï,š 0€ï,0€Ð€*j0€÷0š 0€>1€š 0€>1€š 0€>1€š 0€>1€*j0€÷0š 0€j7€š 0€j7€š 0€j7€š 0€j7€š 0 €j7€š 0!€j7€š 0"€j7€š 0#€j7€š 0$€j7€š 0%€j7€š 0&€j7€š 0'€j7€š 0(€j7€*0€÷0š 0)€•Mš 0*€•Mš 0+€•Mš 0,€•Mš 0-€•Mš 0.€•Mš 0/€•Mš 00€•M«0€•MЫ0€•MÐ ›0€•MÔ 0€Ð€*j0€…]š 01€”]š 02€”]š 03€”]š 04€”]š 05€”]š 06€”]š 07€”]š 08€”]š 09€”]«0€”]Ы0€”]Ы0€”]Ы0€”]Ð ›0€”]Ô š0€”]*j0€…]š 0:€©l€š 0;€©l€š 0<€©l€š 0=€©l€«0€©lЫ0€©lÐ ›0€©lÔ š0€©l€*j0€…]š 0>€Éw€š 0?€Éw€š 0@€Éw€š 0A€Éw€š 0B€Éw€š 0C€Éw€«0€ÉwЫ0€ÉwЫ0€ÉwЫ0€ÉwÐ ›0€ÉwÔ 0€Ð€š 0D€ ˆš 0E€ ˆš 0F€ ˆš 0G€ ˆš 0H€ ˆš 0I€ ˆš 0J€ ˆš 0K€ ˆš 0L€ ˆš 0M€ ˆš 0N€ ˆ«0€ ˆÐ«0€ ˆÐ«0€ ˆÐ«0€ ˆÐ ›0€ ˆÔ 0€Ð€*j0€ã—€š 0O€f˜€š 0P€f˜€š 0Q€f˜€š 0R€f˜€š 0S€f˜€š 0T€f˜€š 0U€f˜€š0€f˜€š0€f˜€š0€f˜€š 0V€f˜€š 0W€f˜€š 0X€f˜€«0€f˜Ð«0€f˜Ð«…0€f˜Ð«…0€f˜Ð«…0€f˜Ð«…0€f˜Ð«…0€f˜Ð ›0€f˜Ô 0€Ð€š 0Y€Vªš 0Z€Vªš 0[€Vªš 0\€Vªš 0]€Vªš 0^€Vªš 0_€Vªš 0`€Vªš 0a€Vªš 0b€Vªš 0c€Vª«0€VªÐ«0€VªÐ«„0€VªÐ«„0€VªÐ«„0€VªÐ«„0€VªÐ ›0€VªÔ š0€Vªš0€Vª*j0€Vªš 0d€Þ¹š 0e€Þ¹š 0f€Þ¹š 0g€Þ¹š 0h€Þ¹š 0i€Þ¹š 0j€Þ¹š 0k€Þ¹š 0l€Þ¹š 0m€Þ¹š 0n€Þ¹«0€Þ¹Ð«0€Þ¹Ð«0€Þ¹Ð«0€Þ¹Ð«0€Þ¹Ð ›0€Þ¹Ô 0€Ð€š 0o€ðÌš 0p€ðÌš 0q€ðÌš 0r€ðÌ*j0€ðÌš 0s€ˆÓ€š 0t€ˆÓ€š 0u€ˆÓ€š 0v€ˆÓ€š 0w€ˆÓ€š 0x€ˆÓ€*j0€ðÌš 0y€åÚš 0z€åÚš 0{€åÚš 0|€åÚš 0}€åÚš 0~€åÚš 0€åÚš 0€€åÚš 0€åÚš 0‚€åÚ«0€åÚЫ0€åÚÐ ›0€åÚÔ 0€Ð€š 0ƒ€êîš 0„€êîš 0…€êîš 0†€êîš 0‡€êîš 0ˆ€êîš 0‰€êîš 0Š€êîš 0‹€êî0€Ð€*l0€Pý€š 0Œ€«ýš 0€«ýš 0Ž€«ýš 0€«ýš 0€«ýš 0‘€«ý*j0€Pý€š 0’€â€š 0“€â€š 0”€â€š 0•€â€š 0–€â€š 0—€â€š 0˜€â€š 0™€â€š 0š€â€š 0›€â€š 0œ€â€«0€âЫ0€âÐ ›0€âÔ 0€Ð€š 0€Ú€š 0ž€Ú€š 0Ÿ€Ú€š 0 €Ú€š 0¡€Ú€š 0¢€Ú€š 0£€Ú€š 0¤€Ú€0€Ð€*l0€U%š 0¥€ô%€’ 0¦€ô%€’ 0§€ô%€’ 0¨€ô%€’ 0©€ô%€’ 0ª€ô%€’ 0«€ô%€š 0¬€ô%€š 0­€ô%€«0€ô%Ы0€ô%Ð ›0€ô%Ô 0€Ð€*0€[5š 0®€x5š 0¯€x5š 0°€x5š 0±€x5š 0²€x5š 0³€x5š 0´€x5š 0µ€x5š 0¶€x5š 0·€x5š 0¸€x5š 0¹€x5š 0º€x5š 0»€x5š 0¼€x5š 0½€x5š 0¾€x5š 0¿€x5š 0À€x5š 0Á€x5š 0€x5š 0Àx5š 0Ä€x5«0€x5Ы0€x5Ð ›0€x5Ô š0€x5š 0Å€x5*j0€[5š 0Æ€C]š 0Ç€C]š 0È€C]š 0É€C]«0€C]Ы0€C]Ð ›0€C]Ô š0€C]š 0Ê€C]*j0€[5š 0Ë€rg€š 0Ì€rg€š 0Í€rg€š 0΀rg€š 0Ï€rg€«0€rgЫ0€rgЫ0€rgЫ0€rgЫ0€rgÐ ›0€rgÔ 0€Ð€«0€ŸoЫ0€ŸoЫ0€ŸoЫ0€ŸoÐ ›0€ŸoÔ 0€Ð€š 0Ѐìqš 0Ñ€ìqš 0Ò€ìqš 0Ó€ìqš 0Ô€ìqš 0Õ€ìq«0€ìqЫ0€ìqЫ0€ìqЫ0€ìqÐ ›0€ìqÔ 0€Ð€š 0Ö€Sz€š 0×€Sz€š 0Ø€Sz€š 0Ù€Sz€š 0Ú€Sz€š0€Sz€š0€Sz 0€€ 0€€:0€$€:0€$€*0€$€€*0€$€€*0€$€€*0€$€€*0€$€€:0€š0€Jš0€Jš0€J:0€š0€¼‚š0€¼‚š0€¼‚š0€¼‚:0€š0€ÿƒš0€ÿƒš0€ÿƒ:0€š0€Š…š0€Š…š0€Š…:0€š0€7‡š0€7‡š0€7‡:0€š0€Yˆ:0€š0€‹‰š0€‹‰š0€‹‰š0€‹‰š0€‹‰š0€‹‰š0€‹‰ 0€€š0€[‹€ 0€€«0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð «0€f‹Ð ›0€f‹Ô š0€f‹€š0€f‹€š0€f‹€š0€f‹€ 0€€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€š0€:0€š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/« 0€/Ð «0€/Ð ›0€/Ô « 0€/Ð «0€/Ð ›0€/Ô « 0€/Ð «0€/Ð ›0€/Ô « 0€/Ð «0€/Ð ›0€/Ô « 0€/Ð «0€/Ð ›0€/Ô š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/š0€/0€š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³š0€ä³:0€ä³š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼š0€'¼ 0€€š0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš 0€#Èš 0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#Èš0€#È 0€€ 0€€š0€á€š0€á€š0€á€š0€á€š0€á€š0€á€š0€á€ 0€€š0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýíš0€Ýí0€Ýíš0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €š0€| €:0€| €š0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ðš0€ð 0€€š0€Èš0€Èš0€Èš0€Èš 0€Èš 0€Èš 0€Èš 0€Èš0€Èš0€Èš 0€Èš 0€Èš0€Èš0€Èš0€Èš0€Èš0€Èš0€Èš0€Èš 0€Èš 0€Èš0€Èš 0€Èš 0€Èš 0€Èš0€Èš0€È:0€Èš0€f2€š0€f2€š0€f2€š0€f2€š0€f2€š0€f2€£0€f2Ð £0€f2Ð £0€f2Ð “0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô š0€f2€’0€f2€£0€f2Ð £0€f2Ð £0€f2Ð “0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô š0€f2€š0€f2€£0€f2Ð £0€f2Ð £0€f2Ð “0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô š0€f2€’0€f2€£0€f2Ð £0€f2Ð £0€f2Ð “0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô «0€f2Ð «0€f2Ы0€f2Ы0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô « 0€f2Ð « 0€f2Ð «0€f2Ð ›0€f2Ô š0€f2€š0€f2 0€€ 0€€ 0€€š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„’0€„š0€„š0€„š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„€š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„šq0€„š q0€„š q0€„š q0€„š q0€„šq0€„šq0€„šq0€„š0€„š0€„š0€„š0€„€ 0€€ 0€€ 0€€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€š0€îÉ€ 0€€š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š, 0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š, 0€4΀š0€4΀š0€4΀š, 0€4΀š0€4΀š0€4΀š, 0€4΀š0€4΀š0€4΀š, 0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š 0€4΀š0€4΀š 0€4΀š! 0€4΀š! 0€4΀š0€4΀š" 0€4΀š0€4΀š# 0€4΀š# 0€4΀š# 0€4΀š0€4΀š% 0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š' 0€4΀š& 0€4΀š0€4΀˜& 0€4΀˜( 0€4΀˜$ 0€4΀˜$ 0€4΀š( 0€4΀š+ 0€4΀š+ 0€4΀š+ 0€4΀š( 0€4΀š) 0€4΀š) 0€4΀š) 0€4΀š* 0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀š0€4΀ 0€€ 0€€š40€6õ€š40€6õ€š40€6õ€š0€6õ€š40€6õ€š0€6õ€š- 0€6õ€š- 0€6õ€š- 0€6õ€š0€6õ€š0€6õ€š0€6õ€š0€6õ€š0€6õ€š0€6õ€š0€6õ€š0€6õ 0€€š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„«0€„Ы0€„Ы0€„Ы0€„Ы0€„Ð «0€„Ы0€„Ы0€„Ы0€„Ы0€„Ð ›0€„Ô š0€„š0€„š0€„š0€„š. 0€„š. 0€„š. 0€„š. 0€„š. 0€„š. 0€„š. 0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„«0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô «0€„Ð «0€„Ð ›0€„Ô š0€„š0€„š0€„š0€„š0€„€ 0€€š-0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š-0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)š0€Ü)€ 0€€š0€’9š0€’9š-0€’9š0€’9š0€’9š0€’9š0€’9š0€’9š0€’9š0€’9š0€’9 0€€š0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš/ 0€~Aš/ 0€~Aš/ 0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~Aš0€~A« 0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «c0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AЫ0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ «0€~AÐ ›0€~AÔ š0€~Aš0€~A€ 0€€š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š;0€‚÷š;0€‚÷š;0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷’0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷š0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷šq0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷š0€‚÷€ 0€€ 0€€«0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô «0€Ð «0€Ð ›0€Ô š0€€ à—Øš@0€€š@0€€ 00 š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€€š@0€€š@0€€€š@H0€€š@H0€€š@H0€€š@0€€€š@H0€€š@H0€€š@H0€€š@0€€€š@0€€š@0€€š@0€€š@0€€€š@H0€€š@H0€€š@H0€€š@0€€€š@H0€€š@H0€€š@H0€€š@0€€š@H0€€š@H0€€š@H0€€š@0€€š@H0€€š@H0€€š@H0€€š@0€€š@0€€š@0€€€ 00ª‘00¤ª‘00¤š0€€ª‘00¤ª‘00¤ª‘00¤ª‘00¤ª‘00¤ª‘00¤ª‘00¤š€€ øQµ 3XXX{{¾¾¾ÏÏû$$$==k˜˜˜²²à   ((U››ÇÇÇÇàà 999SSœœœœœœ¸¸æ--Y„„„ËùùùAnnnnnœÊÊÊååèÐ } â û ä ‹ ”}túÀtíu¹XøåL0 ƒé/Ö“!R-9I?lUˆeÀlÓq"u¯Ž›3¦ °Î¶ÝÁ£Ñæܦö )Ê=ùX¨r›}ˆ4‘“”ê–…¤´¼âÍ-Ô‡ßè/ê Xá!&0¹;W c o ~í‹l°zÃ\ÌÌÏKÒ†ç ônúýþ·Ö 2*ü/’1Ö@LGßl$Ÿdâ ÄEªq…˜Ò0ÞÊà ã¼äèŸìÐï‚ñ)ôg÷UúNýPÿë/3;Ú¦¾ š z C ù 4JsA2•´XK w!í"å#g%y&–'â'×(b*a+;-P.S/=051þ1Ù356z78‡9t:Í<Ð>¦@BëC=EHæI~KLM£NP$RSzTgUWVžWÐX¨YþZU\E_ `ibrc’d%f˜¿ ± Y G ñ-'q‡“yœ&ï/6O<ã=nì $î vî Óî Wï #$%'()*+,-./012345679:;<=>?@BCEFHJKLNQSUWY[]_`cegiloruy€ƒ…ŒŽ‘“”–˜šœž¨±¸ÂÍÐÒÓÔ×ÙÝßáâäåéìðóô÷úý  $(.7:?FLSY[\^_`bcdfghiklnoqrsuvxy{|~€‚ƒ„†‡‰Š‹Ž‘’”•—˜™›œžŸ¡¢£¥¦§©ª¬­¯°±³´µ·¸¹»¼¾¿ÁÂÃÅÆÈÊËÍÎÏÑÒÓÕÖØÙÛÜÞßáâäåæèéëìîïðòóõö÷ùúüýÿ     "#$&')*+-.0124578:;=>?ABCEFHIKLMOPRSTVWYZ\]_`acefgijklnoprs†¡Á×ñóùûüý¾ ÆœR-^O‡e%r¾~…Ž/åŸA­Y²xÁ8ÎóÔµöýÜ ¬7’=MdnUtðw}U‚nˆ\¼“ÿ“i”•”ë”h•ë•–`–í–¬™þ­ù´hµ¡µöµ;¶¼-Í~ØÑäöin¾,Š8ˆFÔIK¶LCN„OVRUV”YN[Ú\œ]~_£a‡b•c·dfþgòi¥k oppþr“s9v†w½xwyÔz ~•€Éƒ¶ƒì„‹†P‡mˆæŠí‹% ª¾ñÑãÔiã§é’ïDócøÏü„þr%Þ' /|/0±0=1Ê1Ê='I\dzí”­%Íeè§ôýö"8->B‰V7i–†¿ª©Ä°×ùÝ3Þ_Þ´Þß…ßæßFà±à á|áéáoâ¾âãsã ä»ämåræAç9è_é‹êxë8ì ìÎìfí7î«îï{ïÏï¶ð6ñÎñƒòÆò¤óbôóôKõöbö÷t÷¢øpù²ùÚùŠúû©ûü‰üÖüVýÆý7þ§þ)ÿÿ…ç `ºà·{T&!§$¨'*p-E0Ý25Ø8Î<[@D¯JÛM¡QÇTIXÆ[j_Üb…fŽi m4p¦u‘yH|žƒ¤† ŠŽ‘Ç“K–2™7j £ô¥¨«§®á±XµW¸¬»¿ÙÂåÅCÉUÌVÏäÒÓÕÙšÝvážåOéùìPðóéöçúaÝR j #ËÌÓBcˆÒI}©ÕTÿ9U¿õ]võQ “ Í ü !Ú!-"l"´"#ª#í#O$Ÿ$Ë$%L%‰%Ã%ù%i&•&Î&'w'¡'Ò'(6(“()M)”)Û).**Ë*#+R+°+ ,Y,Ý,ù,3-f-»-.4.€. /‘/·/0O0½0 1F1–1À1 262x2Æ23‘3Ã3ÿ34ú455†5µ56]6“6Æ6û6‚7œ7Æ78/8Y8}8À8ý8*9|9Ç9:Z::ð:9;Ÿ;Ï;<C<\=M>,ì î ï Wï !&8ADGIMOPRTVXZ\^abdfhjkmnpqstvwxz{|}~‚„†‡ˆ‰Š‹’•—™›Ÿ ¡¢£¤¥¦§©ª«¬­®¯°²³´µ¶·¹º»¼½¾¿ÀÁÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÎÏÑÕÖØÚÛÜÞàãæçèêëíîïñòõöøùûüþÿ    !"#%&')*+,-/012345689;<=>@ABCDEGHIJKMNOPQRTUVWXZ]aejmptwz}…ˆŒ“–š ¤¨«®²¶º½ÀÄÇÉÌÐÔ×ÚÝàãçêíñôøûþ !%(,/369<@DGJNQUX[^bdhmqtuvwxyz{|}~€‚ƒ„…‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðòôøúþVï "è!=Y[\^~¹»¼¾Þÿ @_{}~€ Û÷ùúüSoqrt”ÂÞàáãKgijlŒ°ÌÎÏÑñ578:ZÀÜÞßá-/02R}™›œž¾î   /Soqrt”¶ÒÔÕ×÷z – ™ š œ ¼ ô     6 t “ ” – ¶ Ò î ñ ò ô  u ‘ ” • — ·   " # % E s ’ “ • µ  * - . 5 U ² Î Ñ Ò Ô ô D`cdf†¤ÀÃÄÆæ#&')Iê   ,Äàãäæ$@CDFf~šž Àó5gƒ†‡‰©é  +Wsvwy™´ÐÓÔßü+$,6,ƒeìeföGö[öÐyz2zÐçè#è·èðèé7éƒé“é×ø ù)ù.úeú†úuû›û«û üØüúü þ5þHþ¦ÿÊÿØÿÂÑZ–»i›·z¥ºn±Þ¥ÍßÏù Âñ  3 G 6 t œ ™ Å Û Õÿ«äð6?XP|’‘¿×q³ßá;X°Êû¹âõ®ìÑú HdTyˆr—¦Œ » Ô œ!Ê!â!ž"Ã"Ò"i#“#§#B$g$v$%<%N%÷%&1&'?'Q'u(Ÿ(³(f)’)¨)W*Š*œ*¦+Ú+ø+-3-M-M.w.‹.z/¢/´/W0‚0—0D1ˆ1¶1H2s2ˆ2b3©3Ú3L4¬4¾4‚5¯5Æ5š6Ï6î67É7í7x8§8À8}:­:Ç:»;ë;<ã<=1=ß= >%>Ù> ?'?·?æ?ÿ?@¼@Õ@sA¡A¹AsB›B­B¬CÖCêCLEqE€E2FzF¡FDG‰G­GFHtHŒH*I\IxIcJJ¥J7KoK‘KNLyLŽL@MhMzMWN‘NµNOÐOíOŸPÑPíP¨QÝQüQÒRÿRS(TTTjT0U^UvUXV‰V¤V‡W°WÃWuX¡X·X.ZiZŽZ7[s[™[2\b\|\%^_^ƒ^—_À_Ó_ƒ`¼`ß` b5bIb'cQcec¦dód eÉe>fhf>gkg‚gfh hÂhšiÐiðiÂjk4klGlul2mgm{mBnmn‚n2ooo–oMp€pžpFqƒq«qWr‰r¥r1sjssºtàtðtÂuüu v w2wEw$xJxZx'yOyay%zMz_z{E{Y{|F|X|p}—}¨}’~»~Î~ÄÕþ€"03‚[‚m‚PƒyƒŒƒR„v„„„I†r†††<‡i‡€‡vˆ¡ˆ¶ˆs‰Ÿ‰µ‰ËŠóŠ‹ã‹Œ1ŒëŒ%I/Ž[ŽpŽAkb•²ç‘’%’ö’$“<“"”Q”j”M•u•‡•y–¡–³–¸—ë—˜à˜ ™"™®šÙšîš|›ª››¢œÏœæœÇó žQŸ{ŸŸ G ` ë ¡)¡Ë¡ú¡¢±¢Þ¢õ¢”£ãÜ£m¤—¤«¤(¥M¥\¥¦9¦V¦£§ʧÛ§†¨¯¨¨•©À©Ö©—ªªت‘«¾«Õ«§¬ج󬵭å­ÿ­¯®Õ®å®¬¯Ú¯ò¯|°§°¼°q±œ±±±¹²é²³ ´:´Q´µDµ]µ ¶8¶Q¶·3·N·¹U¹{¹Zº†ºœºg»¡»Å»r¼¬¼м«½ß½ý½ë¾$¿G¿ü¿8À^ÀLÁuÁˆÁw˜£˜ÃÔÃúÃàÄÅ:ÅÆNÆhÆ(ÇXÇrÇ•È¿ÈÓÈ{ɪÉÃÉÙÊË=Ë Ì4ÌGÌ¿ÍöÍÎxϲÏÖÏ´ÑÞÑòÑ—ÒÎÒïÒÂÓúÓÔSÕ€Õ—ÕeÖ‘Ö§Özר×À×Ã×ì×ÿ× Ú4ÚEÚ§ÛÎÛßÛEÝmÝ݉ޱÞÃÞòßà0àìàá*á†â®âÀârãšã¬ãµäãäûäÚå æ$æ«æÛæõæÞçè0èé6éGéÀêøêëÖëììcî‹îî³ðññ;òŒò¤ò§òøòóaöŸöÇö+÷i÷‘÷·øÛøéøú8úJú'ûpû„û‡û´ûËû‚ü±üÊü_‹¡1a{FY 7 I  F [ ^ ‰ ž ~ ¥ · i ° à ¥ Ñ ç :'€'½'x7 ÿX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”ÿ%ÿ•À•ÌX”%ÿ•À•Ì•ŒXÿŒXÿŒXÿ„XÿŒXÿŒXÿŒXÿŒXÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„X”ÿ•„X”ÿ•„Xÿ„XÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒX”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿŒXÿ„XÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿ„Xÿ„XÿŒXÿŒXÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•ŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„Xÿ„X”ÿ•„X”ÿ•„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„X”ÿ•„XÿŒXÿŒXÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„Xÿ„XÿŒXÿŒXÿ„XÿŒ$+.HOSmtv—š±¸»ïöø!^eh‹’•ÔÛÝ IPRu|~»ÂÄ -46u|~Ùàã MTVx¾ÅÇìóõ4;=ahj–˜½ÄÆè!4ÿ•€!4ÿ•€!4ÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!Tÿ•€!4ÿ•€!4ÿ•€!4ÿ•€!4ÿ•€!4ÿ•€!4ÿ•€ð ð  /ðXbð$ÔnÛ¡Ðåaæ %Õ3eÿö[ÿÓ( Rð$ w ’·Ñn÷Ò\în×_ÿÌÄÿÿÿÿ@ñÿÿÿ€€€÷ðB ððàð( ð ððP² ð C ð AÁÿIOCðððP² ð C ð AÁÿIOCðððB ðS ð¿Ëÿ ?ðð˜ðð€ð( ð ððH¢ ð # 𠀊ðð ðxAx7÷ÿÿÿ¹ãt÷ÿÿÿ¹ãt è€4lòÿÿ@8ûÿÿuÿÿ˜ _Toc13646150 _Toc13646745 _Toc13646839 _Toc13646933 _Toc137617910 _Toc137620855 _Toc199837740 _Toc260998827 _Toc294085716 _Toc294086487 _Toc294086618 _Toc137617911 _Toc137620856 _Toc199837741 _Toc260998828 _Toc294085717 _Toc294086488 _Toc294086619 _Toc13646151 _Toc13646934 _Toc137617912 _Toc199837742 _Toc260998829 _Toc294085718 _Toc294086489 _Toc294086620 _Toc13646152 _Toc13646935 _Toc137617913 _Toc199837743 _Toc260998830 _Toc294085719 _Toc294086490 _Toc294086621 _Toc13646153 _Toc13646936 _Toc137617914 _Toc199837744 _Toc260998831 _Toc294085720 _Toc294086491 _Toc294086622 _Toc294085721 _Toc294086492 _Toc294086623 _Hlt294177379 _Hlt294177380 _Hlt294177417 _Hlt294604375 _Hlt294604376 _Toc294086493 _Toc294086624 _Toc294085722 _Toc294086494 _Toc294086625 _Toc294085723 _Toc294086495 _Toc294086626 _Toc294085724 _Toc294086496 _Toc294086627 _Toc294085725 _Toc294086497 _Toc294086628 _Toc294085726 _Toc294086498 _Toc294086629 _Toc294085727 _Toc294086499 _Toc294086630 _Toc294085728 _Toc294086500 _Toc294086631 _Toc262127379 _Toc294085729 _Toc294086501 _Toc294086632 _Toc294085730 _Toc294086502 _Toc294086633 _Toc162671336 _Toc164651230 _Toc196145700 _Toc199912192 _Toc225590799 _Toc225660260 _Toc227580624 _Toc258924824 _Toc259792740 _Toc294085731 _Toc294086503 _Toc294086634 _Toc294085732 _Toc294086504 _Toc294086635 _Toc294085733 _Toc294086505 _Toc294086636 _Toc294085734 _Toc294086506 _Toc294086637 _Toc294085735 _Toc294086507 _Toc294086638 _Toc294085736 _Toc294086508 _Toc294086639 _Toc132204476 _Toc257365976 _Toc294085737 _Toc294086509 _Toc294086640 _Toc294085738 _Toc294086510 _Toc294086641 _Toc294085739 _Toc294086511 _Toc294086642 _Toc38080304 _Toc100506302 _Toc135143468 _Toc135143742 _Toc162671347 _Toc164651264 _Toc196145709 _Toc199912227 _Toc225590831 _Toc225660295 _Toc227580663 _Toc258924832 _Toc259792748 _Toc294085740 _Toc294086512 _Toc294086643 _Toc294085741 _Toc294086513 _Toc294086644 _Toc294085742 _Toc294086514 _Toc294086645 _Toc294085743 _Toc294086515 _Toc294086646 _Toc294085744 _Toc294086516 _Toc294086647 _Toc262127391 _Toc294085745 _Toc294086517 _Toc294086648 _Toc294085746 _Toc294086518 _Toc294086649 _Toc294085747 _Toc294086519 _Toc294086650 _Toc294085748 _Toc294086520 _Toc294086651 _Toc294085749 _Toc294086521 _Toc294086652 _Toc294085750 _Toc294086522 _Toc294086653 _Toc294085751 _Toc294086523 _Toc294086654 _Toc294085752 _Toc294086524 _Toc294086655 _Toc294085753 _Toc294086525 _Toc294086656 _Toc294085754 _Toc294086526 _Toc294086657 _Toc294085755 _Toc294086527 _Toc294086658 _Toc294085756 _Toc294086528 _Toc294086659 _Toc294085757 _Toc294086529 _Toc294086660 _Toc294085758 _Toc294086530 _Toc294086661 _Toc294085759 _Toc294086531 _Toc294086662 _Toc294085760 _Toc294086532 _Toc294086663 _Toc294085761 _Toc294086533 _Toc294086664 _Toc294085762 _Toc294086534 _Toc294086665 _Toc294085763 _Toc294086535 _Toc294086666 _Toc294085764 _Toc294086536 _Toc294086667 _Toc294085765 _Toc294086537 _Toc294086668 _Toc294085766 _Toc294086538 _Toc294086669 _Toc294085767 _Toc294086539 _Toc294086670 _Toc294085768 _Toc294086540 _Toc294086671 _Toc294085771 _Toc294086543 _Toc294086674 _Toc294085798 _Toc294086570 _Toc294086701 _Toc294085799 _Toc294086571 _Toc294086702 _Toc294085800 _Toc294086572 _Toc294086703 _Toc294085801 _Toc294086573 _Toc294086704 _Toc294085802 _Toc294086574 _Toc294086705 _Toc294085803 _Toc294086575 _Toc294086706 _Toc294085804 _Toc294086576 _Toc294086707 _Toc294085805 _Toc294086577 _Toc294086708 _Toc294085806 _Toc294086578 _Toc294086709 _Toc294085807 _Toc294086579 _Toc294086710 _Toc294085808 _Toc294086580 _Toc294086711 _Toc294085809 _Toc294086581 _Toc294086712 _Toc294085810 _Toc294086582 _Toc294086713 _Toc294085811 _Toc294086583 _Toc294086714 _Toc294085812 _Toc294086584 _Toc294086715 _Toc294085813 _Toc294086585 _Toc294086716A3aA3b _Toc294085814 _Toc294086586 _Toc294086717 _Toc294085815 _Toc294086587 _Toc294086718a4A _Toc294085816 _Toc294086588 _Toc294086719A4c _Toc294085817 _Toc294086589 _Toc294086720 _Toc294085818 _Toc294086590 _Toc294086721 _Toc294085819 _Toc294086591 _Toc294086722 _Toc294085820 _Toc294086592 _Toc294086723 _Toc294085821 _Toc294086593 _Toc294086724 _Toc294085822 _Toc294086594 _Toc294086725i32i32Japani32koi32seni32uki32usai32ihoi33i33maui41i41cai41chii41japi41uki43i43chii43mali43thai44i44chii44geri44indi44japi44uki44usai51i51geri51japi51uki51usai51veni52i52brai52japi52uki52usai53i53cani53geri53japi53uki61i61geri61grei61japi61turi61uki62uki61usai62usai61veni63i63brai63geri63indi71japi72indi72uki72usai73indi73japi73maui73uki73veni81brai81cani81japi81uki91brai91cani91geri91indi91japi91mali91por i91porProi91porDRi91swei91uki93japi93pori93veni10seni10uk _Toc294085823 _Toc294086595 _Toc294086726 _Hlt504466579 _Hlt504466580 _Toc294085824 _Toc294086596 _Toc294086727A/64/347 _Toc294085825 _Toc294086597 _Toc294086728 _Toc294085826 _Toc294086598 _Toc294086729 OLE_LINK3A12 _Toc294085827 _Toc294086599 _Toc294086730 _Toc294085828 _Toc294086600 _Toc294086731ÉÉÉÉÉÉÉ––––––––¥¥¥¥¥¥¥¥¼¼¼¼¼¼¼¼ÐÐÐ$ $ ¥´´ÖÖèèèÅÅÅããã333„„„·(·(·(ò,ò,ò,ú0ú0ú0ú0A1A1A1m7m7m7m7m7m7m7m7m7m7m7m7˜M˜M˜Mˆ]ˆ]ˆ]—]—]—]¬l¬l¬lÌwÌwÌw¬‚¬‚ˆˆˆæ—æ—æ—i˜i˜i˜A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥A¥YªYªYªá¹á¹á¹óÌóÌóÌ‹Ó‹Ó‹ÓèÚèÚèÚìíîíîíîSýSýSý®ý®ý®ýåååÝÝÝX%X%X%÷%÷%÷%^5^5^5{5{5{5F]F]F]ugugug¢o¢o¢oïqïqïqVzVzVz€€€'€'€'€5€5€5€P€P€P€n€n€n€Ž€Ž€Ž€­€­€­€è€è€è€MMM”””^‹^‹^‹i‹i‹i‹222ç³ç³ç³*¼*¼*¼&È&È&È`á`á`á‚á‚á‚áàíàíàí   óóóËËËi2i2i2ðƒðƒðƒûƒûƒûƒ„5¨æÉæÉæÉñÉñÉñÉ1Ê8Î8Î8ÎÛ×ô×ô×ôàôàôàô...†)†)†)<9<9<9(A(A(AIAoA½M%T?@ABCDEFGH^IJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„@…@†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—///////øøøøøøøøøøø¤¤¤¤¤¤¤¤¬¬¬¬¬»»»ÌÌÌÌÌÌÌÌâââ% % ¦ÔÔÞÞâââPPP½½½ì(ì(ì(---@1@1@1c1c1c1q7q7q7q7q7q7q7y7y7“7“7“7ûMûMûM–]–]–]–]À]À]À]ÚlÚlÚlîwîwîw™…™….ˆ.ˆ.ˆh˜h˜h˜Ÿ˜Ÿ˜Ÿ˜]ª]ª]ª]ª]ª]ª]ª]ª]ª]ª]ª•ª•ª•ª•ª•ªû¹û¹û¹RÍRÍRÍÔÓÔÓÔÓÛÛÛCïCïCïCï­ý­ý­ýûýûýûýüüüö%ö%ö%‹&‹&‹&z5z5z5‘5‘5‘5w]w]w]¥g¥g¥gàoàoàorrrozozoz&€&€&€4€4€4€O€O€O€m€m€m€€€€¬€¬€¬€ç€ç€ç€LLL“““\‹\‹\‹g‹g‹g‹}‹}‹}‹AAA´´´v¼v¼v¼˜È˜È˜ÈáááÝáÝáÝáZîZîZî‘ ‘ ‘ @@@HHHŠ2Š2Š2úƒúƒúƒ„„„#…L¨ïÉïÉïÉ/Ê/Ê/ÊHÊMÎMÎMÎ;Ûßôßôßôÿôÿôÿô777)))G9G9G91A1A1AnAtAÏM,TJbÞdãfwn‚ncrjråw€‚È‹ ¿’D—0š7šXŸ ¥ŒªЮз‡¿¿›Í4Õ†×oÚšà¢à â¡ç4éÇêÏêôÛ÷kùúüýb< qÆ,Ì{"ƒ"8%,¦-¯1s4è7ã=@÷DìF·KÚNQøSuU/Z)eªiwj^všx:~”K¢©¼ÇÃVÇýÈ"Ê4ÐrÑ/Ö/Ö/ÖiÛiÛ¸ä¸ä¸ä}ïÉñÉñÉñ5÷5÷5÷õY¸¸¸¸ÉÉÉy7ÿÿR–”lŽ—”¬Ž˜”쎙”,Žš”¬ Ž›”¬Žœ”,b”ljž”,iŸ”¬^ ”¬h¡”,f¢”lh£”lg¤”ìg¥”,e¦”ìe§”ìd¨”,d©”ìcª”lc«”ì`¬”la­”¬_®”l_¯”ì^°”¬]±”¬[²”ll³”¬l´”ìlµ”,m¶”lm·”¬m¸”ìm¹”,nº”ln»”¬n¼”ìn½”,o¾”lo¿”¬oÀ”ìoÁ”,p”lpÔ¬pÄ”ìpÅ”,qÆ”lqÇ”¬qÈ”ìqÉ”,rÊ”lrË”¬rÌ”lsÍ”¬sΔìsÏ”,tДltÑ”¬tÒ”ìtÓ”,uÔ”luÕ”¬uÖ”ìu×”,vØ”lvÙ”¬vÚ”ìvÛ”,wÜ”,sÝ”ìwÞ”,xß”lxà”¬xá”ìxâ”,yã”ly䔬yå”ìyæ”,zç”lz蔬zé”ìzê”,{ë”l{씬{í”ì{î”Äh6ï”Ds6ð”Äs6ñ”¬wò”f6ó”i6ô”Du6õ”Dg6ö”„u6÷”l6ø”n6ù”Äf6ú”e6û”Dx ü”Dt ý”w þ”r ÿ”Äp •„z •„x •Äu •,p •lp •¬p •ìp •,q •lq  •¬q  •ìq  •,r  •lr  •¬r •ìr •,s •ls •¬s •ìs •,t •lt •¬t •ìt •,u •lu •¬u •ìu •,v •lv •¬v •ìv •,w  •lw !•¬w "•ìw #•,x $•lx %•¬x &•ìx '•,y (•ly )•¬y *•ìy +•,z ,•lz -•¬z .•ìz /•,{ 0•l{ 1•¬{ 2•ì{ 3•,| 4•l| 5•¬| 6•ì| 7•,} 8•l} 9•¬} :•ì} ;•,~ <•l~ =•¬~ >•ì~ ?•, @•l A•¬ B•ì C•,€ D•l€ E•¬€ F•ì€ G•, H•l I•¬ J•ì K•,‚ L•l‚ M•¬‚ N•ì‚ O•,ƒ P•lƒ Q•¬ƒ R•ìƒ S•,„ T•l„ U•¬„ V•ì„ W•,… X•l… Y•¬… Z•ì… [•,† \•l† ]•¬† ^•ì† _•,‡ `•l‡ a•¬‡ b•ì‡ c•,ˆ d•lˆ e•¬ˆ f•ìˆ g•,‰ h•l‰ i•¬‰ j•ì‰ k•,Š l•lŠ m•¬Š n•ìŠ o•,‹ p•l‹ q•¬‹ r•ì‹ s•,Œ t•lŒ u•¬Œ v•ìŒ w•, x•l y•¬ z•ì {•,Ž |•lŽ }•¬Ž ~•ìŽ •, €•l •¬ ‚•ì ƒ•, „•l …•¬ †•ì ‡•,‘ ˆ•l‘ ‰•¬‘ Š•ì‘ ‹•,’ Œ•l’ •¬’ Ž•ì’ •,“ •l“ ‘•¬“ ’•ì“ “•,” ”•l” ••¬” –•ì” —•,• ˜•l• ™•¬• š•ì• ›•,– œ•l– •¬– ž•ì– Ÿ•,—  •l— ¡•¬— ¢•ì— £•,˜ ¤•l˜ ¥•¬˜ ¦•ì˜ §•,™ ¨•l™ ©•¬™ ª•ì™ «•,š ¬•lš ­•¬š ®•ìš ¯•,› °•l› ±•¬› ²•ì› ³•,œ ´•lœ µ•¬œ ¶•ìœ ·•, ¸•l ¹•¬ º•ì »•,ž ¼•lž ½•¬ž ¾•ìž ¿•,Ÿ À•lŸ Á•¬Ÿ •ìŸ Õ,  Ä•l  Å•¬  Æ•ì  Ç•,¡ È•l¡ É•¬¡ Ê•ì¡ Ë•,¢ Ì•l¢ Í•¬¢ Εì¢ Ï•,£ Еl£ Ñ•¬£ Ò•ì£ Ó•,¤ Ô•l¤ Õ•¬¤ Ö•ì¤ ו,¥ Ø•l¥ Ù•¬¥ Ú•ì¥ Û•,¦ Ü•l¦ Ý•¬¦ Þ•ì¦ ß•,§ à•l§ ᕬ§ â•ì§ ã•,¨ ä•l¨ 啬¨ æ•ì¨ ç•,© è•l© 镬© ê•ì© ë•,ª ì•lª 핬ª î•ìª ï•,« ð•l« ñ•¬« ò•ì« ó•,¬ ô•l¬ õ•¬¬ ö•ì¬ ÷•,­ ø•l­ ù•¬­ ú•ì­ û•,® ü•l® ý•¬® þ•ì® ÿ•,¯ –l¯ –¬¯ –ì¯ –,° –l° –¬° –ì° –,± –l±  –¬±  –ì±  –,²  –l²  –¬² –ì² –,³ –l³ –¬³ –ì³ –,´ –l´ –¬´ –ì´ –,µ –lµ –¬µ –ìµ –,¶ –l¶ –¬¶ –ì¶ –,·  –l· !–¬· "–ì· #–,¸ $–l¸ %–¬¸ &–ì¸ '–,¹ (–l¹ )–¬¹ *–ì¹ +–,º ,–lº -–¬º .–ìº /–,» 0–l» 1–¬» 2–ì» 3–,¼ 4–l¼ 5–¬¼ 6–ì¼ 7–,½ 8–l½ 9–¬½ :–ì½ ;–,¾ <–l¾ =–¬¾ >–ì¾ ?–,¿ @–l¿ A–¬¿ B–ì¿ C–,À D–lÀ E–¬À F–ìÀ G–,Á H–lÁ I–¬Á J–ìÁ K–, L–l M–¬Â N–ì O–,à P–là Q–¬Ã R–ìà S–,Ä T–lÄ U–¬Ä V–ìÄ W–,Å X–lÅ Y–¬Å Z–ìÅ [–,Æ \–lÆ ]–¬Æ ^–ìÆ _–,Ç `–lÇ a–¬Ç b–ìÇ c–,È d–lÈ e–¬È f–ìÈ g–,É h–lÉ i–¬É j–ìÉ k–,Ê l–lÊ m–¬Ê n–ìÊ o–,Ë p–lË q–¬Ë r–ìË s–,Ì t–lÌ u–¬Ì v–ìÌ w–,Í x–lÍ y–¬Í z–ìÍ {–,Î |–lÎ }–¬Î ~–ìÎ –,Ï €–lÏ –¬Ï ‚–ìÏ ƒ–,Ð „–lÐ …–¬Ð †–ìÐ ‡–,Ñ ˆ–lÑ ‰–¬Ñ Š–ìÑ ‹–,Ò Œ–lÒ –¬Ò Ž–ìÒ –,Ó –lÓ ‘–¬Ó ’–ìÓ “–,Ô ”–lÔ •–¬Ô ––ìÔ —–,Õ ˜–lÕ ™–¬Õ š–ìÕ ›–,Ö œ–lÖ –¬Ö ž–ìÖ Ÿ–,×  –l× ¡–¬× ¢–ì× £–,Ø ¤–lØ ¥–¬Ø ¦–ìØ §–,Ù ¨–lÙ ©–¬Ù ª–ìÙ «–,Ú ¬–lÚ ­–¬Ú ®–ìÚ ¯–,Û °–lÛ ±–¬Û ²–ìÛ ³–,Ü ´–lÜ µ–¬Ü ¶–ìÜ ·–,Ý ¸–lÝ ¹–¬Ý º–ìÝ »–,Þ ¼–lÞ ½–¬Þ ¾–ìÞ ¿–,ß À–lß Á–¬ß –ìß Ö,à Ä–là Å–¬à Æ–ìà Ç–,á È–lá É–¬á Ê–ìá Ë–,â Ì–lâ Í–¬â Ζìâ Ï–,ã Жlã Ñ–¬ã Ò–ìã Ó–,ä Ô–lä Õ–¬ä Ö–ìä ×–,å Ø–lå Ù–¬å Ú–ìå Û–,æ Ü–læ Ý–¬æ Þ–ìæ ß–,ç à–lç á–¬ç â–ìç ã–,è ä–lè å–¬è æ–ìè ç–,é è–lé é–¬é ê–ìé ë–,ê ì–lê í–¬ê î–ìê ï–,ë ð–lë ñ–¬ë ò–ìë ó–,ì ô–lì õ–¬ì ö–ìì ÷–,í ø–lí ù–¬í ú–ìí û–,î ü–lî ý–¬î þ–ìî ÿ–,ï —lï —¬ï —D8C—„8C—Ä8C—9C—D9C—„9C—Ä9C —:C —D:C —„:C —Ä:C —;C—D;C—„;C—Ä;C—C—D>C—„>C—Ä>C—?C—D?C—„?C —Ä?C!—@C"—D@C#—„@C$—Ä@C%—AC&—DAC'—„AC(—ÄAC)—BC*—DBC+—„BC,—ÄBC-—CC.—DCC/—„CC0—ÄCC1—DC2—DDC3—„DC4—ÄDC5—EC6—DEC7—„EC8—ÄEC9—FC:—DFC;—„FC<—ÄFC=—GC>—DGC?—„GC@—ÄGCA—HCB—DHCC—„HCD—ÄHCE—ICF—DICG—„ICH—ÄICI—JCJ—DJCK—„JCL—ÄJCM—KCN—DKCO—„KCP—ÄKCQ—LCR—DLCS—„LCT—ÄLCU—MCV—DMCW—„MCX—ÄMCY—NCZ—DNC[—„NC\—ÄNC]—OC^—DOC_—„OC`—ÄOCa—PCb—DPCc—„PCd—ÄPCe—QCf—DQCg—„QCh—ÄQCi—RCj—DRCk—„RCl—ÄRCm—SCn—DSCo—„SCp—ÄSCq—TCr—DTCs—„TCt—ÄTCu—UCv—DUCw—„UCx—ÄUCy—VCz—DVC{—„VC|—ÄVC}—WC~—DWC—„WC€—ÄWC—XC‚—DXCƒ—„XC„—ÄXC…—YC†—DYC‡—„YCˆ—ÄYC‰—ZCŠ—DZC‹—„ZCŒ—ÄZC—[CŽ—D[C—„[C—Ä[C‘—\C’—D\C“—„\C”—Ä\C•—]C–—D]C——„]C˜—Ä]C™—^Cš—D^C›—„^Cœ—Ä^C—_Cž—D_CŸ—„_C —Ä_C¡—`C¢—D`C£—„`C¤—Ä`C¥—aC¦—DaC§—„aC¨—ÄaC©—bCª—DbC«—„bC¬—ÄbC­—cC®—DcC¯—„cC°—ÄcC±—dC²—DdC³—„dC´—ÄdCµ—eC¶—DeC·—„eC¸—ÄeC¹—fCº—DfC»—„fC¼—ÄfC½—gC¾—DgC¿—„gCÀ—ÄgCÁ—hC—DhCׄhCÄ—ÄhCÅ—iCÆ—DiCÇ—„iCÈ—ÄiCÉ—jCÊ—DjCË—„jCÌ—ÄjCÍ—kCΗDkCÏ—„kCЗÄkCÑ—lCÒ—DlCÓ—„lCÔ—ÄlCÕ—mCÖ—DmC×—„mCØ—ÄmCÙ—nCÚ—DnCÛ—„nCÜ—ÄnCÝ—oCÞ—DoCß—„oCà—ÄoCá—pCâ—DpCã—„pCä—ÄpCå—qCæ—DqCç—„qCè—ÄqCé—rCê—DrCë—„rCì—ÄrCí—sCî—DsCï—„sCð—ÄsCñ—tCò—DtCó—„tCô—ÄtCõ—uCö—DuC÷—„uCø—ÄuCù—vCú—DvCû—„vCü—ÄvCý—wCþ—DwCÿ—„wC˜ÄwC˜xC˜DxC˜„xC˜ÄxC˜yC˜DyC˜„yC˜ÄyC ˜zC ˜DzC ˜„zC ˜ÄzC ˜{C˜D{C˜„{C˜Ä{C˜|C˜D|C˜„|C˜Ä|C˜}C˜D}C˜„}C˜Ä}C˜~C˜D~C˜„~C˜Ä~C˜C˜DC˜„C ˜ÄC!˜€C"˜D€C#˜„€C$˜Ä€C%˜C&˜DC'˜„C(˜ÄC)˜‚C*˜D‚C+˜„‚C,˜Ä‚C-˜ƒC.˜DƒC/˜„ƒC0˜ăC1˜„C2˜D„C3˜„„C4˜Ä„C5˜…C6˜D…C7˜„…C8˜Ä…C9˜†C:˜D†C;˜„†C<˜ĆC=˜‡C>˜D‡C?˜„‡C@˜ćCA˜ˆCB˜DˆCC˜„ˆCD˜ĈCE˜‰CF˜D‰CG˜„‰CH˜ĉCI˜ŠCJ˜DŠCK˜„ŠCL˜ÄŠCM˜‹CN˜D‹CO˜„‹CP˜Ä‹CQ˜ŒCR˜DŒCS˜„ŒCT˜ÄŒCU˜CV˜DCW˜„CX˜ÄCY˜ŽCZ˜DŽC[˜„ŽC\˜ÄŽC]˜C^˜DC_˜„C`˜ÄCa˜Cb˜DCc˜„Cd˜ÄCe˜‘Cf˜D‘Cg˜„‘Ch˜Ä‘Ci˜’Cj˜D’Ck˜„’Cl˜Ä’Cm˜“Cn˜D“Co˜„“Cp˜Ä“Cq˜”Cr˜D”Cs˜„”Ct˜Ä”Cu˜•Cv˜D•Cw˜„•Cx˜Ä•Cy˜–Cz˜D–C{˜„–C|˜Ä–C}˜—C~˜D—C˜„—C€˜Ä—C˜˜C‚˜D˜Cƒ˜„˜C„˜ĘC…˜™C†˜D™C‡˜„™Cˆ˜Ä™C‰˜šCŠ˜DšC‹˜„šCŒ˜ÄšC˜›CŽ˜D›C˜„›C˜Ä›C‘˜œC’˜DœC“˜„œC”˜ÄœC•˜C–˜DC—˜„C˜˜ÄC™˜žCš˜DžC›˜„žCœ˜ÄžC˜ŸCž˜DŸCŸ˜„ŸC ˜ÄŸC¡˜ C¢˜D C£˜„ C¤˜Ä C¥˜¡C¦˜D¡C§˜„¡C¨˜Ä¡C©˜¢Cª˜D¢C«˜„¢C¬˜Ä¢C­˜£C®˜D£C¯˜„£C°˜Ä£C±˜¤C²˜D¤C³˜„¤C´˜ĤCµ˜¥C¶˜D¥C·˜„¥C¸˜Ä¥C¹˜¦Cº˜D¦C»˜„¦C¼˜ĦC½˜§C¾˜D§C¿˜„§CÀ˜ħCÁ˜¨C˜D¨CØ„¨CĘĨCŘ©CƘD©Cǘ„©CȘÄ©CɘªCʘDªC˘„ªC̘ĪC͘«CΘD«CϘ„«CИÄ«Cј¬CÒ˜D¬CÓ˜„¬CÔ˜ĬCÕ˜­CÖ˜D­Cט„­CؘÄ­CÙ˜®CÚ˜D®CÛ˜„®CܘÄ®Cݘ¯CÞ˜D¯Cߘ„¯Cà˜įCᘰCâ˜D°C㘄°Cä˜Ä°C嘱Cæ˜D±C瘄±Cè˜ıC防Cê˜D²C똄²Cì˜IJC혳Cî˜D³C³Cð˜ijCñ˜´Cò˜D´C󘄴Cô˜Ä´Cõ˜µCö˜DµC÷˜„µCø˜ĵCù˜¶Cú˜D¶Cû˜„¶Cü˜ĶCý˜·Cþ˜D·Cÿ˜„·C™Ä·C™l›™¬›™ì›™,›™l›™¬›™ì›™,› ™l› ™¬› ™ì› ™,› ™l›™¬›™ì›™, ›™l ›™¬ ›™ì ›™,!›™l!›™¬!›™ì!›™,"›™l"›™¬"›™ì"›™,#›™l#›™¬#›™ì#› ™,$›!™l$›"™¬$›#™ì$›$™,%›%™l%›&™¬%›'™ì%›(™,&›)™l&›*™¬&›+™ì&›,™,'›-™l'›.™¬'›/™ì'›0™,(›1™l(›2™¬(›3™ì(›4™,)›5™l)›6™¬)›7™ì)›8™,*›9™l*›:™¬*›;™ì*›<™,+›=™l+›>™¬+›?™ì+›@™,,›A™l,›B™¬,›C™ì,›D™,-›E™l-›F™¬-›G™ì-›H™,.›I™l.›J™¬.›K™ì.›L™,/›M™l/›N™¬/›O™ì/›P™,0›Q™l0›R™¬0›S™ì0›T™,1›U™l1›V™¬1›W™ì1›X™,2›Y™l2›Z™¬2›[™ì2›\™,3›]™l3›^™¬3›_™ì3›`™,4›a™l4›b™¬4›c™ì4›d™,5›e™l5›f™¬5›g™ì5›h™,6›i™l6›j™¬6›k™ì6›l™,7›m™l7›n™¬7›o™ì7›p™,8›q™l8›r™¬8›s™ì8›t™,9›u™l9›v™¬9›w™ì9›x™,:›y™l:›z™¬:›{™ì:›|™,;›}™l;›~™¬;›™ì;›€™,<›™l<›‚™¬<›ƒ™ì<›„™,=›…™l=›†™¬=›‡™ì=›ˆ™,>›‰™l>›Š™¬>›‹™ì>›Œ™,?›™l?›Ž™¬?›™ì?›™,@›‘™l@›’™¬@›“™ì@›”™,A›•™lA›–™¬A›—™ìA›˜™,B›™™lB›š™¬B››™ìB›œ™,C›™lC›ž™¬C›Ÿ™ìC› ™,D›¡™lD›¢™¬D›£™ìD›¤™,E›¥™lE›¦™¬E›§™ìE›¨™,F›©™lF›ª™¬F›«™ìF›¬™,G›­™lG›®™¬G›¯™ìG›°™,H›±™lH›²™¬H›³™ìH›´™,I›µ™lI›¶™¬I›·™ìI›¸™,J›¹™lJ›º™¬J›»™ìJ›¼™,K›½™lK›¾™¬K›¿™ìK›À™,L›Á™lL›™¬L›ÙìL›Ä™,M›Å™lM›Æ™¬M›Ç™ìM›È™,N›É™lN›Ê™¬N›Ë™ìN›Ì™,O›Í™lO›Ι¬O›Ï™ìO›Й,P›Ñ™lP›Ò™¬P›Ó™ìP›Ô™,Q›Õ™lQ›Ö™¬Q›×™ìQ›Ø™,R›Ù™lR›Ú™¬R›Û™ìR›Ü™,S›Ý™lS›Þ™¬S›ß™ìS›à™,T›á™lT›â™¬T›ã™ìT›ä™,U›å™lU›æ™¬U›ç™ìU›Ê7û8$:Á:²=*@#A'BiBÍB‹K¾K›%Á&é&}(k+I.†2¢4ÖÜñÜáÝ€ßÍßõ«õ«‹­‹­“­¯¯G°G°²²:¸p¹p¹w¹¿¿'¿ñ¿þÀþÀ ÁÔÁÔÁ‘‘œÂõÆlÛÞÛåÛ'Ü'ÜÈÜÎÜãÜãÜéÜÝÝ#Ý)ÝrÝöÝ4ÞAÞHÞRÞaÞaÞÁÞÁÞÇÞ ß ßß‹ß‹ß”ß"à"à,à¡à¡à©àáá áá3á3á:á?áEájáoáuá„á„áŒá*õFõUõ^õgõóõööö]ököxöxöö¨ö¨ö±ö9‘‘""——@KS\y€†•œ¤«²¹ÀÌÓÝãí  00Žºj!!! !!q$Ø)Ø)Õ5ø;< <<<#<+<><><<<oAoAƒAƒABBö>öa÷a÷Õ÷Õ÷ ø øáøáø]ù]ùpûpûüûüûûüûüýýØýØýïþïþƒÿ‘ÿ‘ÿžžCC¸¸ÏÏÙ.âýý ððH } 5 5 H u u ˆˆ™¡§rÚâê]]vv²²êê  ……ÆÆ11OO11|"|"ƒ"ƒ"K$K$0%0%8%8%Ç%Ç%€'€'\),,,,¢,¢,§-§-»-g.g.„.„.õ/õ/ñ0ñ0ª1ª1e4e4x4x4«6«62727Ð7Ð7í7í7é8é8B:B:¾;¾;Ý=Ý=Z>Z>-?-?|?þ?þ? @ @@@øBøB7D7DíDíD÷D÷DuEuEÞFÞFñFñF@G@GòG H H-HcK’K’KÔNÔNþPþPQÕQÕQRR¨R`S`SòSòSøSøSZTZTgUgUzUzU¾V¾VqWqWÔWÔW7YHYHY(Z(ZÙ\Ù\ c cæcæc"e"e)e)e f f›f›fgghh¯h¯h¢i¢iªiªiqjqjwjwjÌtütütXvXv^v^v‘x‘xáxáxŒ{Œ{“{î{ | |k—k—¢˜¬˜ÿ˜ÿ˜™™™…š…š‚›‚›¦œ¦œf³f³¶¶)»)»Ì»ò»þ»¼ ¼¼%¼%¼,¼¢¼¢¼ª½ª½"Á"Á¹Ã¹ÃÌÃÌÃPÇPÇVÇVÇZÈZÈôÈôÈýÈýÈ`ÉgÉdÑdÑwÑwÑÓÓPçPç[ë[ëbëìì ìÜùÜùäù´ú´úaÿaÿ**.499IIììüü``kkuWW} }    P Ð Ð  Ï Ï îîõõ__kkSSZZww@@\\ˆˆ–6 6 I >{?{?Q@Q@3A3A:AôAôABRCRCqCkDkDxDñDñDEÊEÊEÛFÛFßGßGÃHÃHâIâIJJ J JæJæJ K KKÐLÐLòLòLüLüLÙMÙMåMøNO O OO\O\OPPP\P\PQQ#QÛSÛSªTªTäTäTÒUÒU V V(X(XYYÃYÃYÌZÌZÁ[Á[Ï[è[ñ[ñ[ø\ø\] ]]]P]¾]¾]Ù^Ù^/_/_E_E_``[b[b^b—c—caeaeßfßfæf·gùlùlÝmÝmNuNuZu“y“y}}7}7}~~$~<~<~<~<~T~T~EEddßßúúÞ‚Þ‚æ‚þ‚þ‚ƒƒƃƃ΃÷ƒ÷ƒ„„!ˆ!ˆ5ˆ5ˆ'‰'‰-‰1‰1‰4Œ4Œ–Œ–Œ‘‘©‘©‘¨’¨’µ’¼’v™v™û›û›œTœTœRR[rr‚ɞɞϞúžúžŸŸéŸéŸ¢ >¡f¡…¡…¡)¢)¢7¢d¢m¢m¢2£2£ ¤ ¤ܤܤë¤ë¤ï¤õ¤z¥¥¥¥¥A§A§S§S§b§k§&¨>¨>¨I¨N¨$©$©T©T©[©&ª&ªVªVª]ª;¬;¬M¬M¬\¬e¬I­I­I­I­e­e­t­}­n®n®t®w®>¯>¯Q¯V¯\¯\¯k¯t¯1°1°±±±±)±4±9±H³H³M³ŸµŸµ®¸®¸»» ¼ ¼t¾t¾€¾…¿…¿‘¿ìÀìÀôÀÁÁyÄyÄuÇuÇ5ÈEÈEÈZÈ-É-ÉQÉQÉWÉWÉ Ê Ê‰Ê‰ÊÈËÈËÔËþÌÍÍyÍyÍ|Î|ΊΣΣÎØÎ'Ï'ÏpÐpÐpÐpÐ’Ð’Ð@Ò@Ò\Ó\ÓÞÔÞÔêÔ Ö ÖÖÖ(ÖªÖ¼Ö¼ÖëÖëÖõÖ××!×9×9×=×CײٲÙÈÙÑÙÑÙiÛiÛ<ã<ãDãGãþäþä åzåzåzåzå‡åŽå—å—åKæKæKæKæXæ_æhæhæBëBëMëxëxë†ëøíøíî\ð\ðqðqðõñõñKôKô„ô«ô«ô4õ4õõõöö5ö5öáöáöÿöÿöÊùÊùÒùÓúÓúûûûûµµúúúú!))ÂÂÂÂÞÞéññ-ÚÚèSéòòùùÞÞååG¨ ¨ ¼     Ð Ö ß ß OO]]–y7      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY[Z\]^a_`bcdefghiljkmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ £¡¢¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèìéêëíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùûúüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ACBDEFGHIKJLNMOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklnmopqrtsuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸»¹º¼½¾¿ÀÁÂÃÅÄÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ     " !#$%&)'(*+,-./0123456789:;<=>@?ABCDEFGIHJKLNMOPQRSTUVWXYZ[\^]_`abcdfeghjiknlmoprqstuvw{xyz|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—™˜š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÅÄÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÒÑÓÕÔÖ×ØÙÚÝÛÜÞßàáâãæäåçèéêëîìíïðñòóôõö÷øùúüûýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ACBDEFIGHJKLMNOPQ×79*:Ç:¸=0@)A-BqBÓB‘KËKª%Î&ï&ƒ(t+O.Œ2¯4ãÜ÷Üé݈ßÕßû«û«‘­š­š­ ¯ ¯L°L° ² ²@¸v¹|¹|¹%¿+¿+¿ý¿ÁÁÁÚÁÚÁšÂ¤Â¤ÂüÆtÛäÛêÛ-Ü-ÜÍÜÓÜèÜîÜîÜÝ"Ý(Ý.ÝwÝÿÝ<ÞGÞQÞYÞmÞmÞÆÞÌÞÌÞßßߒߙߙß*à3à3à§à±à±à áááá9á>áDáIáIánátáyáŠá—á—á2õ]õeõiõiõûõööögövööƒöƒö¯ö·ö·ö>˜˜..IQZb~„“š¢©°·¾ÈÑÛáëÿ.HH‘Àp! !!!!w$Þ)Þ)Ø5< <<<!<)<9<V<V<Š<Š<tAtAˆAˆA„B„BACACNFNFsIsI%J%JÝLÝLdMdMÅMÎMÎMÜMåMåM/O/OKQRQRQšQ¡Q¡Q%R.R.R|S|SJbJbQbQbÞdÞdódódîgögöglllwnnnÀnÀnèoèoPpËpÕpápípùpqqqqjrjru uuBuBuåwåwëwëwhyhyg{n{n{  u€Ù€Ù€‚‚ƒ‚Œ‚“‚“‚„†Œ†—† † †È‹È‹Ï‹Ï‹‘Ž‘Ž­‘­‘u’u’¾’¾’$“$“–¿–D—D—N—N—þ˜þ˜6š6šWŸWŸ_Ÿ_Ÿ¯¤¯¤ ¥ ¥‹ª‹ª2«2«ç­ç­ЮЮ‰¯‰¯W±W±‘±‘±)²³²³²º³º³H·H·зз5¸5¸œºœº¿¿:Å:Å Æ ÆøÆpÇuÇuÇ~Ç~ÇçÊçʚ͚͠͠ÍÏÏäÏäÏ­Ð­Ð Ñ ÑFÓÓ–Ó–Ó¼Ó¼Ó4Õ4Õ;Õ;ÕŽÖäֆ׆טט×ÙÙ¡à¡à¨àáácáââ â âºâºâ'å'å™å™åQæQæ¡ç¡ç†è†è4é4éFéFéÎêÎêêêêê¿ë¿ë3î3îCïCï„ï„ïgñmñmñ˜ó˜óôô!ô!ôEöEöh÷h÷Ú÷Ú÷øøæøæøkùkùrûrûþûþûýýýýßýßýøþøþŒÿ˜ÿ˜ÿ”§§JJ¿¿ØÝÝ4û  %õõM ‰ ; ; N } } ˜ ¦­­xáåókkxxÀÀ’’ÓÓ&&>>\\>>‚"‚"‰"‰"Q$Q$7%7%?%?%Î%Î%‡'‡'h),, , ,§,§,¬-¬-À-l.l.‰.‰.ú/ú/ö0ö0¯1¯1s4s4z4z4­6­64747è7è7ú7ú7ö8ö8O:O:Ë;Ë;â=â=_>_>2?2??@@@@"@"@ýBýB¡>??X@X@8A@A@AþABBZC^CwCtD„D„DùDýDEÐEÐEáFáFåGåGÉHÉHçIçI J JJJëJëJKKKÕLÕLûLûLMMáMîMîMþN OOOOaOaOP#P#PcPcPQ(Q(QãSãS¯T¯TéTéT×U×UVV0X0XYYÈYÈYÑZÑZË[Ô[Ô[ï[ö[ö[] ]]]]]d]Ã]Ã]Þ^Þ^7_=_L_L_!`!`]b`b`bŸcŸcieieäfìfìf»gýlýlámámVu_u_u˜y˜y.}.}=}=}#~+~+~J~J~K~K~_~_~[[jjññ‚‚å‚í‚킃ƒƒƒ̓ÓƒÓƒ„„„„4ˆ4ˆ>ˆ>ˆ,‰0‰0‰:‰:‰=Œ=ŒŸŒŸŒ¡‘¡‘°‘°‘³’»’Á’Á’|™|™œœœ\œ\œZbb€Œ’’͞ўўŸŸŸŸðŸðŸ­ C¡k¡¡¡3¢B¢B¢k¢t¢t¢=£=£¤¤é¤é¤î¤ô¤ù¤ù¤€¥±¥±¥R§R§`§j§p§p§3¨H¨M¨S¨S¨'©'©Y©a©a©)ª)ª[ªcªcªL¬L¬Z¬d¬j¬j¬X­X­d­d­r­|­‚­‚­r®v®|®|®O¯U¯[¯[¯i¯s¯y¯y¯;°;°"±"±'±3±8±>±>±L³S³S³¨µ¨µ¹¸¹¸»»¼¼|¾†¾†¾¿—¿—¿óÀþÀþÀÁÁ€Ä€ÄyÇyÇ8ÈXÈ`È`È2É2ÉVÉVÉ]É]ÉÊÊŽÊŽÊÓËÙËÙËÍÍ ÍÍ͆ÎÎΩΩÎïÎ-Ï-φІЇЇИИÐFÒFÒbÓbÓæÔòÔòÔÖÖ&Ö0Ö0Ö²ÖÄÖÄÖóÖüÖüÖ×-×-×<×B×G×G×ÆÙÐÙÐÙØÙØÙtÛtÛCãFãLãLãååå„å„å…åå–å–å¥å¥åUæUæVæ^ægægævævæIëRëRë‚ëŽëŽëî î îdðhðyðyðþñþñQôQô—ô±ô±ô:õ:õ£õ£õ%ö%ö@ö@öïöïö ÷ ÷ÐùÝùÝùÛúÛúûûûûºº ##22ÍÍÝÝèëëúúAäòò$$jïøøääììX» Á Á Í Í Î Õ Ø Ø è è VVee«y7  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY[Z\]^`a_bcdefghikljmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¢£¡¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèêëìéíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùûúüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ACBDEFGHIKJLNMOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklnmopqrtsuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸º»¹¼½¾¿ÀÁÂÃÅÄÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ     !" #$%&()'*+,-./0123456789:;<=>@?ABCDEFGIHJKLNMOPQRSTUVWXYZ[\^]_`abcdfeghjikmnloprqstuvwyz{x|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—™˜š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÅÄÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÒÑÓÕÔÖ×ØÙÚÜÝÛÞßàáâãåæäçèéêëíîìïðñòóôõö÷øùúüûýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ACBDEFHIGJKLMNOPQ :Z*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€Street€>æ*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags €PostalCode€9@*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€State€C*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€metricconverter€=-*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags €PlaceName€=+*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags €PlaceType€B5*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€country-region€?µ*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags €stockticker€;[*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€address€89*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€City€98*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€place€>R*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags €PersonName€ § €1998, in€2012, in€la Chine€la COI €la DOALOS€la JCOMMLa Réÿunion Island la Secréÿtaire€la TableLA VIABILITÉÿ DU €ProductIDR R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 989855858988-8+9859+8-589858 -+98-+-8+---+58 --+58-8+-8+985985985R -+8-8--+--+985989æ59985+-98598598555858585555555555555+-5555555558µ88-8+-+858µ55555555858585858585858585858+8-+8-58985-8++8-58585858589855588585858555555589858+-998585858-8+9855985898@5--+9858585858585858585858585858585858585858585858585855858585858585858588-8+58585858585858585-8+58585858585858585985985858585858585858585858585858589585858585858585858585858585898585585585858-8+585858558585859858-8---+5-+858585858585858585858585858585858585885858585859858585858585858585858585858585858598585858585858585858585+8-55858585585859858585858585858585585898@858585858585858585858585859858585858-8+5589895985589898985858585+-555-8+58989858585858585858-+5858589898598598@8958[Z-8-+9858585898[Z95858898R98R585858[Z58[Z58[Z@85858[ZRZ[9[Z98Z[9[ZZ[9+8-[Z[9@+8-[Z[9@[Z958-+9898æ9898@8@89898@8985+8-[Z8+8-[Z85858585858[Z985898558[Z98+8-+-+8-98+8-98+8-985898589898585858+8-998[Z9æ98R5858[Z985898@[Z58985R9858+8-58[Z98-8+[Z[Z98[Z98[Z98-8+[Z98-8+[Z98[Z98-8+985858[Z98[Z9æ58-8+98-8+[Z9æ985[Z9æ988RR58+8-998[Z[Z[Z-8-+R[Z[Z98@æ[98@æ5898558985[Z98@æ[Z[Z98@æ98@æ[Z9æ98@æ98[Z[Z9@æ-8+58585858+8-+8--8-9858588[Z9589858585898æRRR58+8-98R58[Z[Z985858+8-[Z[Z9558985+8--8-+[Z9585889@æ+8-[Z[Z9æ58[Z[Z9æ58+8-+8-+8-[Z585858R585858[Z58[Z5898598985898[Z[Z98@58[Z[Z98@58R+8-9858R898589858R[Z9[Z[Z9@589858R5;578;GQ ð÷#*V]Ž%–%«%º%G&L&M&S&ƒ)†)ˆ)Œ)Ž)‘)K-R-µ-¼-Ò-Ù-ó-÷-ù-..$.%.3.–00­0´0²1¼1ý45g5l5´O»O¼OÀOY^b^Š`“`HeSe†k‹k­k²k³k¿kÈkÍkÿtu¥y³yìyòyóyøy|| RYÍÜЀ߀<‚K‚Œ……±‰¹‰¹‹Á‹2©8©9©E© ««?ºEº^ºiº+¼1¼ëÃðÕŦŮ͸ÍíÍ÷͇ёÑÓ!Ó-Ô2Ô3Ô7Ô6Õ:Õ›Õ¦Õ«Õ¶ÕºÕÁÕÃÕÌÕÎÕÛÕàÕåÕëÕòÕóÕúÕ©×­×ÏØÓØWÛ`ÛèÛðÛ²ÝÁÝá†á‹á–á*â.âHâLâOâWâããŽì–ìÔðÜð/ñ7ñ…óóÎó×óø ø'ø0øŠú”úÚûäûÿ ÿÿÿ")}‹–—œ½Ë!($(´(·(Ð-á-ª5´5¢|«|^b²‚µ‚ù‚ü‚ƒ ƒƒƒ~ƒƒöƒùƒå‡è‡OˆRˆŠŠ!Œ0ŒÂÑÆŸÕŸ¡ ° °¡¿¡[¥j¥c¦r¦Ò¦á¦קæ§?¨N¨Û¨ê¨v©…©Ó©â©ϪÞª2«A«í«ü«@¬O¬ä¬î¬’­™­x®‡®¯Ÿ¯°°‚±‘±ì±û±†²•²§Ì«ÌèÕñÕˆóóæó  : :ß<ç<`@c@ZE]EßRãRkZnZ£[¦[yp|p¹r¼r£x¦x||||9|<|Ù}ç}^aÿ€˜žª „&„®‘º‘P¨S¨_¨i¨#«'«p«v«y­­ª¾°¾ï¾õ¾rÁvÁSÄ\Ä]ÄfÄ4Ê=Ê-Î6Î;ß>ßpßußv߆߈ߩßá áyî„îõõÙõÞõÁÿÈÿz‚T[#(quu~—›æô,5‡ • j s x † æ ô ˆ‘äòŠÃÌ@I°¾/=fos¹ÇHVëõ${„ÑßÇÐ  „!ˆ!ì#ð#T$^$ %%l'o'Ä'Ë'($(€(ƒ(').)/)7)W,_,ÿ,-x-{-X.[.N5Q5š9£9ã<ä<¸?Á?îDûDnJwJïKóKûNOûPQFQKQ«RµR%T,Twd{d¤i°iìqöqsséuòuöuüuvvw¨wÕwÞw¦‚­‚Ì‚Ï‚d„j„k„q„®ˆ´ˆЋÚ‹ãìŽ Ž¶ŽºŽ¡L‘P‘}‘‘”‘ž‘º‘È‘ï’ö’¢“¬“Y–c–ЖÙ–£—ª—O˜Y˜‡˜˜S™]™½¥¾¥R§V§W§_§˜²ž²!³)³:ÂCÂùÂÀÊÃÙÅâÅ-Æ6ÆþÇÈeÉnÉßÉçÉÌÌÐÕÙÕUà[àÏàØàÎçÚç6ë<ëíëöëåðéð^ôeôòôþôYõfõËõÍõ¢÷¬÷/9Õß[a’™  7 ; s w   „ ‰ æ ë ì ò òû+0 2?Ÿ¬x…#+¬°-"3"ê#õ#N%W%%¦%“&œ&Á'Ì'((/(Æ(Ð(9)B)n*w*ñ*û* ,,J2Q2.595®6¸6K=P=Ë>Õ>—@ @A ANHZHwN|N}N‡NRQUQ¨Q«Q+T.TYfbfii‹i™iPjTj¡m«m;s A G V Y e h ø \e€ƒ £'-.78@AJKUVXY_`bmpqxŽ‘ 1As|¼¿9;<BSc•žÜß[]¨³ËÐÔÜàâîõÿ–˜™¢éô !#/6@C]`ÚÜ7>LRksuyŽš&)˜›_gmv "ˆ—¡•›ÀÇÉÏŽ¬²õþ"%”–@C©ºÐÒÓÚ6 B î ò ó ö ;>K>Y>[>l>m>p>q>x>}>†>‡>“>9?J?K?N?O?V?[?d?e?q?@ @!@-@=@F@ãAåAæAêA:B?B·BÃBÜBåBk@kBkvk}k´k»k}l‡llŸl»lÆlÔlÛlÜlãlélñl‰m‹mómúm:nBnnn‚n…n“n•n2opo–o™o¡o£oµoôoûoppppEpMppžp¡p«p¬pq q!q#q8q9q=q>qFq„q«q®q¾q¿qVrŠr¥r©r s ssss s"s#s(s)s1skss¬sÉsÊsÝsÞsºtátðtuuuuÁvÇvÉvÎvgwowÑwÛwÝwåw]x_xßxåxçxìxdyfyjymyÐyÙyßyáyãyêydzhzºz¿zÄzÊzËzÎzÏzÕzÖzÙzÛzàzézìz\{^{b{e{Ö{Ü{Þ{ã{[|b|c|m|ƒ||‘|–|}*}«}º}Ý}è}ñ}þ}<~G~Ñ~Ó~EVÛây€Œ€Ÿ€¶€¸€Í€ß콂łӂ݂þ‚ ƒÔƒçƒ÷ƒ„„–„·„¾„„……’…š…ñ…ø…Š†˜††¢†¨†­†Š‡‡ ‡¦‡§‡ª‡°‡ÇćƇ$ˆ0ˆȈʈˈÖˆ¾‰̉ΉÒ‰Ó‰Õ‰Ö‰à‰â‰ä‰_ŠbŠ™ŠœŠ‹‹‹‹±‹´‹SŒUŒ±Œ¸ŒT`vxy}ÌüŽŽÀŽÈŽ”œ¯± %/ÇÏÛî‘‘‘‘£‘¨‘6’=’d’j’µ’»’S“Z“¸“ÓË“Ö“Ø“Ý“à“ë“p”w”ä”ï”÷”•• • ••Ž•–•––#–.–0–5–7–B–¾–Ë–.˜=˜S˜U˜ƒ˜Ž˜¤˜«˜7™9™:™@™A™E™Ž™•™à™ê™š šFšQšgšnšôšùš››4›A›Ë›Л;œBœCœFœNœRœùœ=Jr|žž$ž+ž.ž6žsžxžyž~ž‚ž†ž‡žŽž‘ž˜ž™žœžž¢ž¸žºžŸ Ÿ’Ÿ›ŸŸŸŸãŸèŸt v €¡¡ø¢ú¢?£G£O£V£w¥y¥‰¦›¦œ¦®¦¯¦µ¦¹¦À¦Þ§ç§é§ë§Ô¨Ö¨Ù©Û©Ûªݪ9«C«Ù«Û«°°J°M°?±B±À±ʱ˱Ó±Ô±Ö±ã±í±î±ú±9²<²K²U²V²Z²³³^³b³e³q³t³~³³†³Ù³ܳT´W´Y´\´s´}´€´‰´Š´’´“´œ´´§´¨´ª´µ´·´Æ´Í´`µbµºµÁµT¶V¶p¶}¶~¶‡¶ˆ¶Š¶¹¶¿¶Ͷж7¸A¸h¸m¸–¸Ÿ¸˸Ò¸†¹•¹®¹µ¹õ¹ü¹¥º°º»»#¼*¼ä¼î¼J½L½[½b½¾¾-¾4¾™¾ ¾ª¿±¿pÀzÀ{À‚À„ÀÀŽÀ“À²À¹ÀÿÀÁ“Á¥ÁºÁ¼Á+Â4ÂIÂLÂÃ(ÃIÃPÃÄÄ,Ä.Ä/Ä4ÄGÄMÄNÄWÄXÄ`Ä’Ä™Ä=ÅFÅeÅnŭŶÅÈÅÑÅyƀƑƛƵƾÆÐÆÙÆǙǚǣǤǯDZǺǻÇÃÇÈÇÌÇåÇêÇ)È4È:È@ÈÜÈâÈÿÈÉÉÉCÉJÉÚÉâÉ Ê'ÊUÊ]ʠʧÊGËMËmËq˴˹˻˾ËJÌX̣̩ÌÄÌËÌ#Í)Í?ÍA͇ÍÍŽÍ”Í!Î0ΑΚÎØÎïÎÿÎÏ?ÏFÏãÏçÏÐÐpÐxЉБÐÑÑ.Ñ9Ñ{Ñ‚Ñ„ÑŠÑ‹ÑÑÒÒÒ!Ò#Ò&Ò]ÒdÒùÒÓtÓ{Ó(Ô2Ô3Ô7Ô;ÔCÔaÔeÔfÔhÔiÔsÔuÔwÔÕ Õ­Õ¶ÕÖÖ ÖÖÝÖàÖ1×4×9×<×=×BסةغØÅØÙ ÙÙÙÙ Ù/Ù7Ù@ÙBـىÙwڅچڛڜکڹڻڼÚÂÚÜŒÜܸܰܲܺÜEÝnÝ݃ÝÞÞ3Þ4Þ7Þ9ÞKÞSÞXÞYÞ\Þß ß,ß/ß0ß8ßEßTßUßkßl߽߾ßÁßÄßéßêßòßà0à3à·à¸à»à¾àãàäàìàá*á-áÓáÕá†â¯âÀâãã*ã0ãQãTã½ãÄãÅãÈãÉãÐãÑãØãçãëãïãöã%ä'ä'æ)æøæçç^çaçÞçè0è3è;èhèqèªè´è»èÊèËèØèÙèæèçèùèúèééé7éGéPéXéaékéléuéyé€éé‰é¿éÉéÍéÜéÝéæéêŒê¤ë§ë$ì+ì,ì6ì7ì=ìHìKìLìUìXì?íî î îÔîÖî>ïAïxïºïÂïÕïÞïßïíïïïõïjðoðzðžðŸðªðñÃñÅñÌñÑñÜñ4ó<óDóIóJóSó†óó‘ó™óšóó°ó¸ó»ó½óüóô@ôJô„ô—ô´ô¶ôõõ)õ3õmõ‰õÖõÞõßõìõñõ÷õö ö'ö/öÍöÓöáöêöñöùö”÷,ø.ø3ø5ø·øÜøéøòøùøúøù:ùBùCùJùNù]ù^ùhùqúxúÎûÏûÒûâûäû‚ü²üÊüÎüÐüöü÷üøü ý ýýý<ý=ý[ý\ýÅýÆýÚýþþ&þ(þ)þ.þ/þ:þ>þDþLþNþ`þbþcþhþsþuþvþ€þþ„þ…þ”þ¨þªþÒþÔþñþóþÿÿ<ÿ>ÿNÿPÿQÿYÿcÿeÿvÿ{ÿ|ÿ„ÿ…ÿŒÿÿÿÿ–ÿ ÿ¢ÿ³ÿµÿÄÿÆÿßÿáÿâÿêÿòÿôÿ/12:ACVXz| ¥ª¬ºÃÊêë÷ý35CEUWŸ¡ÄÍez|~CEXaœ¥óøùk„†ˆ*-¤¦Üé~€ÈÕ\^¹¾ÅÍèòZhˆ“¦¬­¯ÇÍÝà} † ¡ £ ¤ ª ° · ¸ ¿  Ï × Ù Ú á â ç 3 9 L O ) 3 : > P Z a e ê ì í ò GJUcvys‚¬!¶!##Ú#é#"$,$-$7$Í$Ö$‘,,¢,©,ª,¯,Z.^.b.e.ð.ÿ.x0>1…1†1†1ˆ1ˆ1‰1‰1‹1Œ1Ž11‘1’1ª1µ1Î1Ú1ó1ý12!272B2u22ž2¨2ä2ï233Z3d3‡3‘3Ï3Ù3û34A4K4‡4‘4³4½4û45_5j5Œ5—5Ó5Ý5þ562676D6N6`6e6r6|6Ž6”6º6Ä6ç6ñ677C7M7k7l7n7v7y7×ÞCIÖQíQpy‹yÎÎ1Ï6Ï^0f01T:T$b;b*eAe³¶þ‚’‚›‚ë‚÷‚¤ƒ­ƒñƒôƒc„m„½„Ä#…*…a…f…*†+†’†š†m‡w‡Ù‡ã‡ˆ ˆDˆMˆψÙˆ^‰c‰¾‰Á‰`ŠkŠrŠwŠŠ‘ŠéŠñŠ6ŽMŽõµ¶e¼h¼²2É2,JJJ&„'„0…1…õ‡ˆ8’:’M¨O¨(Æ+Æ6Ü÷Üìì¼í¾ížò¥ò?F²%´%MASAÄOÏOxQ~Q8g9gœi°idooo´ŒÁŒP¢U¢9§H§f¨t¨À©Ï©³²µ²!³)³L¼w¼SÀVÀÑÍÒ͸ÏÊÏ ÕÕUàdàÈäÑä.ï;ï7ùDùƒý‡ýîøõ\Z x z ½ Ò c)i)(.*.æ1ü1©2·2BSNSl[m[wj†j2lAlólúl¬q´qðsøs*….…3‹8‹FœHœ2¾4¾¥ÄªÄLËjËýÏÐÝÙà٘ܚÜààkâmâää\íaíäíæígø€øø˜ø£ø¸ø¹øÎøÏø*ùû(û)û5û6û>û?ûXûYûlûmû¬û$ý@ýAýqýrý¦ý§ý¹ýºýÇýÈýÙý4ÿKÿLÿ`ÿíÿ´À— £ c©º-š-00C7F7ˆ<‰<„=…=9>”>*?r?2@3@/C1CéI JM©MR;R†]’]^b`b c£cÛfg:nƒn…n“n•n¨n©nÛnÜnÿnooo)o*o—o™o¡o£oµoEpŸp¡pªp¬pÀpÁpÚpÛpqq)q*q=q>q¬q®q½q¿qÖq×qýqþqrr-r.r8r9rNrOr§r©r¹rºrÂrÃrírîrss(s)sŽsÊsÜsîstt5t6tYtZtytzt‡tˆtœtt±t²tñtuuŸ€Ì€°‡‡Ìâãüš/šןÚŸ„¡¡œ¦¦¦è¨ô¨;©<©=ª>ªv¸‚¸uÅÅÄÇÇÇ&ÈDÈÒ'ÒÝÖàÖܸܺÜÏÜÐÜèÜéÜ ÝÝÝÝ(Ý)Ý<Ý=݀݃ÝÞÞÞÞ#Þ$ÞKÞEßTßUßkßlߋߌߵ߶߽߾ßÔßÕßéßêß1à3àCàDàeàfà…à†à¯à°à·à¸àÎàÏàãàäà+á-áIáJáÓáÕáìáíáââ&â'âJâKâQâRâgâhâ}â~âÁâøæ_çaçtçuçŒçç§ç¨ç­ç®çÁçÂçÕçÖç1èËèØèÙèàèáèóèôèééHéêgêhêƒê„ê‹êXì>í îÔîÖîæîçî÷îøîïï8ï9ï>ïAïõïzð‘ð’ðªðñÌñ”÷3ø5øMøNøbøcø‰øŠø˜ø™ø®ø¯øêøÎûâûäûõûöûüü>ü?üMüNücüdüyüzüËüìüöüøü ý ýýý/ý0ý6ý7ýUýVýmýnýžýŸýÄýÆýÙý…þ”þÊØÙêëüý Õب«X^ZgŽ ‘ x0†1†1ˆ1ˆ1‰1‰1‹1Œ1Ž11‘1’1¤1¨1È1Ì1í1ñ1k7l7n7y7333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333ãè0 5 ×ÞòÏåü3Q¨"Í"?0o0m7”7øijÌwïw‘…š…á¹ü¹èÚÛåÝýVzpzƒPƒC‹\‹i‹†‹ ‹Ëý‹ ŒgŒœŒéŒòŒfmèŽ]ŽkŽêŽ­¬­i­í÷­®àí®$¾$,°,X>‰>ÓKþKïMNdQ•QŠUœU‡Z˜Z¿[Ð[|]Ž] g>g1kAk”p¿pÔrår vÑvLzqz{8{W|h|z~‹~~¬ƒ„W›n›Y¾i¾öÞWßpß©ßÕäáäNæbænç’ç@è]èäè é6ëDëñTñ´ñÿñHö]ö'.'l'|'¿'Ñ'(*(€((²(Ç(')=)ÅÕòÕóÕùÕÖ`ÖzÖÌÖ×*×y׆×Ö×ç×6Ø_Ø¥ØÊØýØ"ÙpÙÙÝÙÚdÚpÚ²ÚÔÚÛÛiÛsÛ¾ÛܔܘÜaÝnÝfÞsÞ5ßTßàà:àLàSáságâkâŒââkãŒãää9äGä”äÎäúäåbå€å#æMæ›æ¹æç/çkçç¿ç&è¦èÏésê‘ê¶êÇêàêúê”ë¹ë=ìwìãìí;íLíàíäíî!îRîpîï%ïcïï€ðÄðeñ„ñ«ñÚñ5òVò†òªò ó,óó·óôô}ô¤ôÊôäôJõdõºõÕõ+öEö›ö³ö÷P÷Ý3ñ3mTTZ¤Zœ[­[„g›g}m‰msÊsótþtazszNfp‚ˆ‚„‡°‡tŽŽ@“O“P“h“x¦Ö¦Ù«ì«Îü ý½ Í ®Ò Q›¼Á}‚±µÝâ SZˆ•3=móù)Q‘Ù)/…ŠÇÎ07Ñ×ag ¦èî4;Þã!)ƒˆÓ7=€…½Ã÷û-7¢ÉÏHO«=jsÇÍ:@‹ÈÏbi³¸ÿW\†Žäê> G  ” !6!g!k!š!£!ï!ö!6";"h"o"´"¼"?#H#Å#?$ƒ$$ñ$÷$@%E%z%†%Ê%Î%ô%ù%?&C&j&p&¬&²&ú&ÿ&4':'Å'Ê'÷'ü'3(:(³(º(.)3)i)p)º)¿)é)ñ)N*U*‘*–*Ç*Ì*ú*ÿ*/+7+¶+Û+ú+ÿ+5,;,c,h,,¹,ô,ù,1-5-^-e-°-·-û-.E.J.Ž.“.Á.É.$/,/m/w/Ó/ 070<0x0†1†1ˆ1ˆ1‰1‰1‹1Œ1Ž11‘1’1•1¤1¹1È1Þ1ó1ý1ÿ122#272D2S2U2u22ž2ª2Á2363“3¬344M4d4¿4×45 5"5<5™5±5 6!6#6266˜6©6º6Ä6Å6Ö6ç6ñ6ò6777 7P7i7k7l7n7y7×Þx0†1†1ˆ1ˆ1‰1‰1‹1Œ1Ž11‘1’1k7l7n7y7y78È0 ‘.ÿÿÿ†Õ¦L;<ÿÿ?ÿABC|ÿÿÿµ [ÿÿÿÿÿÿÿÿ}ÿÿÿà ÚMZÿÿÿÿÿÿÿÿ~ÿÿÿ6vcYÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÚÁ½Xÿÿÿÿÿÿÿÿ€ÿÿÿø_˜aVÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖ`´Uÿÿÿÿÿÿÿÿ‚ÿÿÿ2ÄâTÿÿÿÿÿÿÿÿƒÿÿÿäüHœÿÿÿÿÿÿÿÿÿˆÿÿÿð è?Wÿÿÿÿÿÿÿÿ‰ÿÿÿžæ$nSÿÿÿÿÿÿÿÿo"rÔrŠÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÐŒ¼ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ¬cò î¢%Oÿÿÿÿÿÿÿÿœ ú^¨#ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ3hÚ€³ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÞ+þ 5¬:ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ¶#eüÖA8ÿÿÿÿÿÿÿÿ‹ux«ŒaKÿÿÿÿÿÿÿÿº2¼+ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖYæ–C:ÿÿÿÿÿÿÿÿö4à¶JGÿÿÿÿÿÿÿÿÿ;"Ýj¼ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÃR“(6õ’ƒÿÿÿÿÿÿÿÿÿ$é,®Ï¦Úÿÿÿÿÿÿÿÿÿ¬/ ž4\ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ¾(1ä¾@bÿÿÿÿÿÿÿÿÿƒM±3vlìëYmƒ6P­øLÿÿÿÿÿÿÿÿ/?g:ÆN˜úÿÿÿÿÿÿÿÿÿ‰5Þ=æølÝÿÿÿÿÿÿÿÿÿ§d?D®fûÿÿÿÿÿÿÿÿÿ%¿D[VXÿÿÿÿÿÿÿÿÿV7ÔDœ’´•ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ=\~Hþ9ðµÿÿÿÿÿÿÿÿÿdL K2idkÿÿÿÿÿÿÿÿoYšQn‹Äÿÿÿÿÿÿÿÿÿ—S¨U×’%ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÊ~^äv²ÿÿÿÿÿÿÿÿÿKo`˜(žÿÿÿÿÿÿÿÿÿF}`(i(÷ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ‹{ënÌ€â[ÿÿÿÿÿÿÿÿÿeRŒuÌ5†_ÿÿÿÿÿÿÿÿÿpñyèt$.ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ+tKz¦´Îÿÿÿÿÿÿÿÿÿ“µ¶¾rÿÿÿÿÿÿÿÿÿ„„Æ^„`„OJPJQJ^J) „8„˜þÆÐ^„8`„˜þOJQJo(·ð„Š„WýƱ^„Š`„Wýo(()„Š„WýÆŠ^„Š`„Wýo(() „¨ „˜þÆ@ ^„¨ `„˜þOJQJo(úð„Š„WýÆŠ^„Š`„Wýo(() „H„˜þÆà^„H`„˜þOJQJo(o „„˜þÆ°^„`„˜þOJQJo(§ð „脘þÆ€^„è`„˜þOJQJo(úð„Ô„˜þÆÔ^„Ô`„˜þ.„¹„˜þƹ^„¹`„˜þ.„ž„˜þÆž^„ž`„˜þ.„ƒ„˜þƃ^„ƒ`„˜þ. „Ô„˜þÆÔ^„Ô`„˜þOJQJo(·ð „¹„˜þƹ^„¹`„˜þOJQJo(·ð „ž„˜þÆž^„ž`„˜þOJQJo(·ð„ƒ„˜þƃ^„ƒ`„˜þOJQJo(sH ·ð„h„˜þÆh^„h`„˜þ. „h„˜þÆh^„h`„˜þOJQJo(·ðh„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þB*OJQJo(phÿ‡hˆHØð€„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„S„äþÆS^„S`„äþOJQJo(‡hˆH-ð€„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð „S„äþÆŸ^„S`„äþOJQJo(·ð „¼„˜þƼ^„¼`„˜þOJQJo(o „Œ „˜þÆŒ ^„Œ `„˜þOJQJo(§ð „\ „˜þÆ\ ^„\ `„˜þOJQJo(·ð „,„˜þÆ,^„,`„˜þOJQJo(o „ü„˜þÆü^„ü`„˜þOJQJo(§ð „Ì„˜þÆÌ^„Ì`„˜þOJQJo(·ð „œ„˜þÆœ^„œ`„˜þOJQJo(o „l„˜þÆl^„l`„˜þOJQJo(§ðh„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Є˜þ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆHvðh„ „˜þ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜þ^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þ^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þ^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þ^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þ^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð>„T„Æü^„T`„56789;<CJH*OJQJS*TXaJo(‡hˆH.6„7„ÉýÆ7^„7`„Éý56789;<CJH*S*TXaJo(‡hˆH() „Ä„LÿÆÄ^„Ä`„Lÿ‡hˆH. „”„˜þÆ”^„”`„˜þ‡hˆH. „d„˜þÆd^„d`„˜þ‡hˆH.’ „4„LÿÆ4^„4`„Lÿ‡hˆH. „„˜þÆ^„`„˜þ‡hˆH. „Ô„˜þÆÔ^„Ô`„˜þ‡hˆH.’ „¤„LÿƤ^„¤`„Lÿ‡hˆH.„Å„;ýÆÅ^„Å`„;ýo(()€„ „˜þÆ ^„ `„˜þ.‚„p„LÿÆp^„p`„Lÿ.€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þ.€„„˜þÆ^„`„˜þ.‚„à„LÿÆà^„à`„Lÿ.€„°„˜þÆ°^„°`„˜þ.€„€„˜þÆ€^„€`„˜þ.‚„P„LÿÆP^„P`„Lÿ.h„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð;ýÿÿ „„;ýÆ^„`„;ý56o(;ýÿÿ„ „˜þÆ ^„ `„˜þ.’;ýÿÿ„p„LÿÆp^„p`„Lÿ.;ýÿÿ„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þ.;ýÿÿ„„˜þÆ^„`„˜þ.’;ýÿÿ„à„LÿÆà^„à`„Lÿ.;ýÿÿ„°„˜þÆ°^„°`„˜þ.;ýÿÿ„€„˜þÆ€^„€`„˜þ.’;ýÿÿ„P„LÿÆP^„P`„Lÿ.h„h„˜þÆh^„h`„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¸„˜þƸ^„¸`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þH*o(.€ „ „˜þÆ ^„ `„˜þ‡hˆH.‚ „p„LÿÆp^„p`„Lÿ‡hˆH.€ „@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þ‡hˆH.€ „„˜þÆ^„`„˜þ‡hˆH.‚ „à„LÿÆà^„à`„Lÿ‡hˆH.€ „°„˜þÆ°^„°`„˜þ‡hˆH.€ „€„˜þÆ€^„€`„˜þ‡hˆH.‚ „P„LÿÆP^„P`„Lÿ‡hˆH.h„8„˜þÆ8^„8`„˜þB*OJQJo(phÿ‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJPJQJ^Jo(-h„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¸„˜þƸ^„¸`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þB*OJQJo(phÿ‡hˆHØðh„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„&„˜þ^„&`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„ö„˜þ^„ö`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Æ „˜þ^„Æ `„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„– „˜þ^„– `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„f„˜þ^„f`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„6„˜þ^„6`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„Ö„˜þ^„Ö`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¦„˜þ^„¦`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð „„Æ„^„`„OJQJo(·ð„ü„ÉýÆü^„ü`„Éý56B*CJOJQJo(ph·ð€ „ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJo(o€ „p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(§ð€ „@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(·ð€ „„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(o€ „à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(§ð€ „°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(·ð€ „€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJo(o€ „P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(§ðh„Є˜þ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„ „˜þ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜þ^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þ^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þ^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þ^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þ^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„¨„XýÆÐ^„¨`„Xý56CJOJQJo(‡hˆH„Є0ýÆÐ^„Ð`„0ýPJo(()’h „h „LÿÆh ^„h `„Lÿ‡hˆH.h „8„˜þÆ8^„8`„˜þ‡hˆH.h „„˜þÆ^„`„˜þ‡hˆH.’h „Ø„LÿÆØ^„Ø`„Lÿ‡hˆH.h „¨„˜þƨ^„¨`„˜þ‡hˆH.h „x„˜þÆx^„x`„˜þ‡hˆH.’h „H„LÿÆH^„H`„Lÿ‡hˆH.„8„0ý^„8`„0ýo(()€ „ „˜þ^„ `„˜þ‡hˆH.‚ „p„Lÿ^„p`„Lÿ‡hˆH.€ „@ „˜þ^„@ `„˜þ‡hˆH.€ „„˜þ^„`„˜þ‡hˆH.‚ „à„Lÿ^„à`„Lÿ‡hˆH.€ „°„˜þ^„°`„˜þ‡hˆH.€ „€„˜þ^„€`„˜þ‡hˆH.‚ „P„Lÿ^„P`„Lÿ‡hˆH.h„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€ „p„˜þÆp^„p`„˜þ‡hˆH.‚ „@ „LÿÆ@ ^„@ `„Lÿ‡hˆH.€ „„˜þÆ^„`„˜þ‡hˆH.€ „à„˜þÆà^„à`„˜þ‡hˆH.‚ „°„LÿÆ°^„°`„Lÿ‡hˆH.€ „€„˜þÆ€^„€`„˜þ‡hˆH.€ „P„˜þÆP^„P`„˜þ‡hˆH.‚ „ „LÿÆ ^„ `„Lÿ‡hˆH.„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJo(‡hˆHØð€„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„ „0ý^„ `„0ýo(()€ „s„˜þ^„s`„˜þ‡hˆH.‚ „C„Lÿ^„C`„Lÿ‡hˆH.€ „„˜þ^„`„˜þ‡hˆH.€ „ã „˜þ^„ã `„˜þ‡hˆH.‚ „³ „Lÿ^„³ `„Lÿ‡hˆH.€ „ƒ„˜þ^„ƒ`„˜þ‡hˆH.€ „S„˜þ^„S`„˜þ‡hˆH.‚ „#„Lÿ^„#`„Lÿ‡hˆH. „„;ýÆ^„`„;ý56o(„ „˜þÆ ^„ `„˜þ.‚„p„LÿÆp^„p`„Lÿ.€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þ.€„„˜þÆ^„`„˜þ.‚„à„LÿÆà^„à`„Lÿ.€„°„˜þÆ°^„°`„˜þ.€„€„˜þÆ€^„€`„˜þ.‚„P„LÿÆP^„P`„Lÿ.h„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¸„˜þƸ^„¸`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„ „0ý^„ `„0ýo(()€ „s„˜þ^„s`„˜þ‡hˆH.‚ „C„Lÿ^„C`„Lÿ‡hˆH.€ „„˜þ^„`„˜þ‡hˆH.€ „ã „˜þ^„ã `„˜þ‡hˆH.‚ „³ „Lÿ^„³ `„Lÿ‡hˆH.€ „ƒ„˜þ^„ƒ`„˜þ‡hˆH.€ „S„˜þ^„S`„˜þ‡hˆH.‚ „#„Lÿ^„#`„Lÿ‡hˆH.h„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þB*OJQJo(phÿ‡hˆHØð„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆHØð„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð€„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ð€„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð„ „0ý^„ `„0ýo(()€ „s„˜þ^„s`„˜þ‡hˆH.‚ „C„Lÿ^„C`„Lÿ‡hˆH.€ „„˜þ^„`„˜þ‡hˆH.€ „ã „˜þ^„ã `„˜þ‡hˆH.‚ „³ „Lÿ^„³ `„Lÿ‡hˆH.€ „ƒ„˜þ^„ƒ`„˜þ‡hˆH.€ „S„˜þ^„S`„˜þ‡hˆH.‚ „#„Lÿ^„#`„Lÿ‡hˆH.h„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þB*OJQJo(phÿ‡hˆH§ðh„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¸„˜þƸ^„¸`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þB*OJQJo(phÿ‡hˆHØðh„ „˜þÆ ^„ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜þÆp^„p`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„@ „˜þÆ@ ^„@ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„à„˜þÆà^„à`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„°„˜þÆ°^„°`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„€„˜þÆ€^„€`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜þÆP^„P`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¸„˜þƸ^„¸`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Є˜þÆÐ^„Ð`„˜þOJQJo(‡hˆHØðh„8„˜þÆ8^„8`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„Ø „˜þÆØ ^„Ø `„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„¨ „˜þƨ ^„¨ `„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„x„˜þÆx^„x`„˜þOJQJo(‡hˆH§ðh„H„˜þÆH^„H`„˜þOJQJo(‡hˆH·ðh„„˜þÆ^„`„˜þOJQJ^Jo(‡hˆHoh„脘þÆè^„è`„˜þOJQJo(‡hˆH§ð/ƒM±3ƒM±3‰ÿÿÿƒÿÿÿ‚ÿÿÿÿÿÿ€ÿÿÿˆÿÿÿÿÿÿ~ÿÿÿ}ÿÿÿ|ÿÿÿdL Kœ ¶#eÖYÿÿÿ‹uxYmƒ6¬cò ‰5Þ=—S¨UF}`§d?D=\~Hº2¼Ê~^eRŒu%¿DKo`o"rpñy‹{ën¬/$é,V7ÔDÖÐ;"Ý“µ3oYšQö4à+tKzÞ+þÃR“(/?g:¾(1ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ.ÿÿ.                  š9T        €è¼Ï                          åÊ^œÅ`       ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ         š‚Û                          ÔÉ$µ          8ðê                        ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿö¶84T–        ´T,ø                          ŽXF        J«                 3æa                          ¦¤†¶                                                     påoÿ¦|4UAf¡Xd Ž%° 9hŸ+Sj =; l = !¿f#r@&]+zB2ñ!3ûH9<¹<ø->ó?Uh?}f@AT>CéIüxM–gN¸gN0~XàGYß4\´\M ^–]c5Kg—ln²p>7r.jtînt³}³p}\d€T1„Q~…]Š`P‹’¤’?–XM—>˜a9™>/£óD¦»w¨øsªÈ¬Á>­«E­ c­Æ8°ï±,¶…P·o ¸´s¸†2¹­D¹´¼„j¾¬'¿SgÁœuÉÐbËeVÌÄPÑrÑ¢ÒÀcÒrIÔ=-×èVÙjbÞáê3ã+_ã«[åî@éÜbéE ëw<ìTcí+\ïðü=òªgòžkô Eõ´øPúLtû…ü˜\‡]ˆ]øi©lªlxv¾vÊwËw…† ˆˆI—å—æ—L¦XªYª@·Þ¹ß¹á¹ÇɸÊòÌó̸í¦îìîíî&ÜÝx4]5^5>\„\…\S^fmfnfUl¡o¢oáoîqïq–xUzVz‹†‹ ‹·‹¼‹½‹¿‹Ëý‹ÿ‹ŒŒ ŒgŒiŒjŒlŒtŒ“Œ•Œ–Œ˜ŒœŒéŒëŒìŒîŒòŒfhikmèëìîòŽŽ Ž ŽŽ]Ž`ŽaŽcŽkŽêŽíŽîŽ2ð¤þ¥­¬άù¬ú¬­h­i­Š­¡­¢­íö­÷­®;®<®X>`>t>ˆ>‰>ú?¹@`BaBbBcBCCCÊC¶D·D¸DˆECFDFEF„GUJVJÛJþKM‚MƒMNN‘NdQlQ€Q”Q•Q÷QFRNSOSPSÞSÚTÛTÜTœU1V2VÙV~WUYVYWY£YÉYÊYËY˜Z([)[*[Ð[µ\¶\·\Ž]^^£^3_ü_ý_þ_Ü`ñaòaóatb c cPcÚcudvd gg)g=g>gÅgphØiÙi¢jAkk‘k“kQl€mm9n o„o…o†o¼p½p¾p¿pwqÏqÐqsrårLsMs v¨v¼vÐvÑvìwòxÇyÈyÉyLzpzqzÔz8{´{µ{¶{h|ì|í|ƒ}‹~Ý~Þ~ß~5€6€m€*‚æ‚ç‚è‚é‚íƒîƒdLà ñ ³.£ ‘’k%& ''' '!'.'k'l'|'¾'¿'Ñ'((*((€((±(²(Ç(&)')=)€))†)âÕóÕùÕÖÖÖ0Ö1Ö2Ö3Ö4ÖDÖSÖWÖ_Ö`Ö€Ö¤Ö¨Ö´ÖµÖÌÖ× ×××*×y×}ׅ׆פ×Ö×Ú×æ×ç×Ø6Ø:ØFØGØ_إةرزØÊØýØÙ Ù Ù"ÙpÙtÙ|Ù}ÙÙÝÙáÙéÙêÙÚdÚgÚoÚpÚ‹Ú²Ú¶Ú¾Ú¿ÚÔÚÛ ÛÛÛhÛiÛsÛ¾ÛÃÛËÛÌÛäÛûÛÿÛ Ü ÜܔܘܻܼÜÓÜaÝeÝmÝnÝ‘ÝfÞjÞrÞsÞˆÞ5ß9ßAßBßTßàà9à:àLàSáWá_á`áságâkâ‹âŒââkãoãxãyãŒãää8ä9äGä”ä˜ä ä¡ä¹äºäÎäúäþä å ååbåfåråså€å#æ+æ7æ8æMæ›æŸæ«æ¬æ¹æç ççç/çkçoç{ç|çç¿çÃçÏçÐç&è¦èªè¶è·èé&é*é6é7é¡é¾éÂéÎéÏéÿésêwêƒê„ê‘ê¶êºêÆêÇêúê”ë˜ë¤ë¥ë¹ëRìVìbìcìwìãìçìóìôìí;í?íKíLílíàíäíîî!îRîVîbîcîpîï ïïï%ïcïgïtïuïï‘ð•ð¢ð£ðÄðeñhñpñqñ„ñ«ñ®ñ²ñ³ñËñÌñÚñ5ò9òAòBòVò†òŠò–ò—òªò óóóó,óó¡ó©óªó·óôôôôô}ôô‰ôŠô¤ôÊôÎôÖô×ôäôJõNõVõWõdõºõ¾õÆõÇõÕõ+ö/ö7ö8öEö›öŸö§ö¨ö³ö÷!÷)÷*÷Îüê .G]­®ÊÒ PQUuv{–—›»¼Á|}‚°±µÜÝâ RSZ‡ˆ•23=lmqˆ‰òóù(),IJQ‘”©ª¯ÐÑÙ()/„…ŠÆÇÎ/07ÐÑ× `agŸ ¦çèî34;ÝÞã !)‚ƒˆÒÓ×þÿ67=€…¼½Ãö÷û,-7œ¢ÈÉÏGHOª«°ÔÕÚ 67=ijsÆÇÍ9:@€‹ÇÈÏabi²³¸þÿVW\…†Žãäê= > G Œ  ” !!!,!-!6!f!g!k!™!š!£!î!ï!ö!5"6";"g"h"o"³"´"¼">#?#H#Ä#Å#É#ê#ë#ñ#9$:$?$‚$ƒ$$ð$ñ$÷$?%@%E%y%z%†%É%Ê%Î%ó%ô%ù%>&?&C&i&j&p&«&¬&²&ù&ú&ÿ&3'4':'Ä'Å'Ê'ö'÷'ü'2(3(:(²(³(º(-).)3)h)i)p)¹)º)¿)è)é)ñ)M*N*U**‘*–*Æ*Ç*Ì*ù*ú*ÿ*.+/+7+µ+¶+¹+Ï+Ð+Û+ù+ú+ÿ+4,5,;,b,c,h,Œ,,‘,°,±,¹,ó,ô,ù,0-1-5-]-^-e-¯-°-·-ú-û-.D.E.J..Ž.“.À.Á.É.#/$/,/l/m/w/Ò/Ó/×/00 06070<0v0w0†1ˆ1‹1Ž1‘1•1ô6"7y7––3–––––Š‰–3–––– U––––žžžžžžžžž–I’0žžžž–žžžžžžž–žžžžžžžžžžžž–žžžžžžž–žžžžžžžž––žžžžžžž– àì"!”!”ÿ@€××8È0××Lij3Ñ3Ò!4x7 @ r è @ Ü ¼ @ Ø@ÿÿUnknown a_obradovicÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿS‡z €ÿTimes New RomanTimes5€Symbol?& ‡z €ÿArialArialW†SimSunArial Unicode MS?5 ‡z €ÿCourier NewU BatangJapanese Gothic=€MS PGothicI&€ ÿÿÿÿÿÿÿé?ÿ?Arial Unicode MS7&ï { @ŸCalibricMTimesNewRomanTimes New RomanA"AlbanyArial5& ‡za€ÿTahomaW1€   MS Gothic l r ’S’V’b’N7& ‡ ŸVerdana9‡ŸGaramondMTimesNewRoman,BoldqTimes New Roman BoldTimes New Roman;€Wingdings#1 Œð7äh2Üõ¦IýõFtÓõ†üî|AP]$üî|AP]$!ðŠŠx´‚€4d((ƒðì 2ƒqðÜHX ðÿ?äÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ5Kg2/ÿÿ=Rapport de la quarante-troisième session du Conseil exécutif IOC/EC-XLIII/31425.11Fcldp_bonedÄ.                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - þÿà…ŸòùOh«‘+'³Ù0Ș è  ,< LX x „  œ¨°¸Àä@Rapport de la quarante-troisième session du Conseil exécutif IOC/EC-XLIII/3cld 1425.11FNormalp_boned5Microsoft Office Word@`4<@05R›Ì@œeZ}Ì@nœ2ÆÌüî|AþÿÕÍÕœ.“—+,ù®DÕÍÕœ.“—+,ù®|8 pxˆ˜ ¨ °¸ÀÈ Ð äUnescox]$P(' >Rapport de la quarante-troisième session du Conseil exécutif Titlez8‡ßyçyóy _PID_HLINKSJob no LanguageJobDMSäAPyr A¨9http://www.mri-jma.go.jp/Dep/ge/link.files/OSMaoyama.pdf0¥mailto:belbeoch@jcommops.orgr^¢mailto:viola@jcommops.orggŸmailto:vigohab@vi.ieo.esZqœmailto:j.cunneen@bom.gov.auG!™mailto:j.cunneen@unesco.orgC1–mailto:l.kong@unesco.org9I“mailto:m.odido@unesco.orgQ-!mailto:p.pissierssens@unesco.orgU9mailto:s.mazzilli@unesco.org,@Š mailto:adrian.simmons@ecmwf.int y‡mailto:manuel.barange@ices.dk,„mailto:m.barange@pml.ac.uk4 mailto:vryabinin@wmo.intJb~mailto:shubha@dal.caz{/mailto:robinfalconerassociates@paradise.net.nzzx/mailto:robinfalconerassociates@paradise.net.nz:Qumailto:m.bbjohn@odinafrica.net|rmailto:mbeebeejaun@mail.gov.mu'omailto:jeannotfolack@yahoo.frl}lmailto:k_affian@yahoo.frT~imailto:Ed.Urban@scor-int.org}Uf)mailto:wolfgang.fennel@io-warnemuende.de"Zcmailto:jan.mees@vliz.be\g`%mailto:cherdsak.virapat@ioihq.org.mt|]!mailto:bev.mackenzie@imarest.org|Z!mailto:bev.mackenzie@imarest.orgoWmailto:carthage.smith@icsu.org7Tmailto:selimmorx@aol.com8Qmailto:bychkov@pices.int<VNmailto:rnunez@cpps-int.org0WKmailto:hsoldi@cpps-int.org]tHmailto:hgorziglia@ihb.mc)Emailto:fbriand@ciesm.org> Bmailto:ecabrera@wmo.int]-?mailto:nac@cep.unep.comk<mailto:dmthu.io@gmail.com 9mailto:nguyentacan45@yahoo.com >6mailto:maggie@ims.udsm.ac.tzi3mailto:dl.tanzanie@unesco.orgH 0)mailto:k.kocel.pl@unesco-delegations.org--(mailto:dl.panama@unesco-delegations.org!G*mailto:asanchez@amp.gob.pa"B'+mailto:a.arntsen.no@unesco-delegations.org x$(mailto:m.boisson@centresscientifique.mcz!mailto:mhusain@epa.org.ku1N.mailto:v.venturelli.it@unesco-delegations.orgF' mailto:s.mastronardi@unesco.orgqvmailto:v_chegini@gmail.com'Q!mailto:gautemala.paris@orange.fr'Q!mailto:gautemala.paris@orange.frO~)mailto:dl.finland@unesco-delegations.org h -mailto:dl.el-salvador@unesco-delegations.org+ mailto:ebu@dmi.dkfmailto:jansky.b@seznam.czD+-mailto:m.dimitrian.cy@unesco-delegations.org4F*mailto:p.panayi.cy@unesco-delegations.org<ý%mailto:dl.costa-rica@delegations.org}ú+mailto:dm.yallou.bj@unesco-delegations.org%[÷+mailto:f.medegan.bj@unesco-delegations.orgrômailto:dl.algerie@unesco.orgVgñ-mailto:dl.afghanistan@unesco-delegations.org=î"mailto:aquintero@sucre.udo.edu.veL}ë mailto:venezuela.dl2@unesco.orgL}è mailto:venezuela.dl2@unesco.orgScåmailto:luispibernat@gmail.com8â!mailto:emarquezbolivar@gmail.comdßmailto:jmiller@ostp.eop.gov;Ümailto:aclark@csnetintl.com+YÙmailto:terry.schaefer@noaa.goveDÖmailto:savery@whoi.eduI7Ó!mailto:steve.piotrowicz@noaa.govwUÐ"mailto:arthur.e.paterson@noaa.govh Ímailto:mark.fornwall@usgs.gov0Êmailto:ParisUNESCO@state.gov0Çmailto:ParisUNESCO@state.gov\tÄmailto:bisbalga@state.govQ7Ámailto:ned.cyr@noaa.gov?¾$mailto:desmondscott2009@hotmail.comq»mailto:d.pugh@mac.com!¸mailto:abb@noc.soton.ac.ukM!µ mailto:r.arthurton@talktalk.netF²mailto:p.williamson@uea.ac.uk,¯ mailto:david.meldrum@sams.ac.uk "¬mailto:rxr@noc.soton.ac.uk{,© mailto:davepalmer_x@yahoo.co.uk1¦mailto:thg@noc.soton.ac.ukJ<£mailto:director@ibss.iuf.netS= mailto:sburak@istanbul.edu.tr|Tmailto:dilek.ediger@mam.gov.trpšmailto:egezgin@shodb.gov.tr[)—mailto:director@shodb.gov.tryG”$mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tn=‘mailto:saowiny@yahoo.com<Žmailto:zuchanz@gmail.com5T‹ mailto:triggerfish007@yahoo.comCfˆmailto:skokiattiwong@gmail.comb…mailto:cherdchc@dmcr.go.thrI‚$mailto:patrick.gorringe@utas.edu.au ymailto:hans.dahlin@smhi.seo|mailto:stig.carlberg@smhi.sc;@y+mailto:dl-sri.lanka@unesco-delegations.org-v#mailto:gregorio.parrilla@md.ieo.es~ smailto:dearmas@ca.ieo.es~pmailto:mgulekana@deat.gov.za?Wmmailto:ajohnson@deat.gov.za?]jmailto:a.keita@odinafrica.net Dgmailto:m.konate@unesco.orgfJdmailto:vsychev@bk.ru lamailto:smshap@sio.rssi.ru^G^mailto:a_postnov@mail.ruBs[mailto:nodc@meteo.ruHzXmailto:afrolov@mecom.ruwUmailto:akulich@poi.dvo.ruHzRmailto:afrolov@mecom.ru,XOmailto:mhlee@kordi.re.krmLmailto:yangjy@nfradi.re.kr[nImailto:oksookim@korea.kr1RFmailto:hykim@kordi.re.kr=Cmailto:ellisa@korea.krm@mailto:skbyun@kordi.re.kr,P=+mailto:a.manescu.ke@unesco-delegations.org_%:mailto:jwseo@kma.go.kr!S7*mailto:t.salado.pt@unesco-delegations.orgu4#mailto:frederico.nascimento@mme.ptl^1/mailto:p.sousa-abreu.pt@unesco-delegations.org/.%mailto:cointersec.presid@fct.mces.pt)E+.mailto:m.bustamante.pe@unesco-delegations.orgn (mailto:al.picasso@orange.fr.H%mailto:jgaviola@dhn.mil.peZq"5mailto:i.madrigal-monarrez.mx@unesco-delegations.orgRz5mailto:c.villanueva-bracho.mx@unesco-delegations.org"a'mailto:fbrizuela_venegas@yahoo.com.mex~,mailto:%20dl.mexique@unesco-delegations.org`mailto:director@moi.intnet.mu)1mailto:mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.orgC4mailto:noraieni@mosti.gov.my*  mailto:depemadu@wanadoo.fr*  mailto:depemadu@wanadoo.fr>^*mailto:j.oluoch.ke@unesco-delegations.orgA`mailto:bwwekesa@yahoo.com"[+mailto:m.khimulu.ke@unesco-delegations.org}þ!mailto:inouek@aori.u-tokyo.ac.jpB%û-mailto:s.sakashita.jp@unesco-delegations.orgP$ø,mailto:s.watanabe.jp@unesco-delegations.org7[õmailto:miyakio@jamstec.go.jp<Iòmailto:tminami@mext.go.jp)Mï"mailto:t-koizumi@met.kishou.go.jpeRìmailto:ykanno@met.kishou.go.jp9Mémailto:kawanot@jamstec.go.jplæmailto:kitazawa@jamstec.go.jp?ã&mailto:ufukuyo@mail.ecc.u-tokyo.ac.jpmà#mailto:ymichida@aori.u-tokyo.ac.jpeIÝ$mailto:yamagata@eps.s.u-tokyo.ac.jp3Ú+mailto:dl.indonesia@unesco-delegations.org.×mailto:somadod@gmail.com)QÔmailto:shenoi@incois.gov.in@;Ñ)mailto:b.yadar.in@unesco-delegations.orgÎmailto:secretary@moes.gov.inAaË#mailto:despoinabitziou@hotmail.comEnÈmailto:lefakisaris@hotmail.com,HÅ+mailto:m.levanti.gr@unesco-delegations.org/]Â.mailto:e.leivaditou.gr@unesco-delegations.orgo¿mailto:ak@ath.hcmr.grR,¼mailto:vpapath@ath.hcmr.gr=¹mailto:akarmah@yahoo.com'¶mailto:janarichter82@gmail.comQ5³ mailto:gudrun.rosenhagen@dwd.deUz° mailto:ulrich.wolf@bmbf.bund.deuZ­#mailto:reinhold.ollig@bmbf.bund.de;Iªmailto:anna.gyldenfeldt@bsh.devX§#mailto:monika.breuch-moritz@bsh.de6D¤!mailto:gwladys.theuillon@shom.fr[:¡!mailto:francois.schindele@cea.frOgž mailto:elie.jamarche@pm.gouv.fr)›+mailto:bernard.frontero@diplomatie.gouv.fre˜&mailto:claudiane.chevalier@ifremer.fre•mailto:gilles.bessero@shom.fr2’5http://fr.wikipedia.org/wiki/Boulevard_Saint-Germainr8mailto:frederique.martini@developpement-durable.gouv.fr~Œmailto:dl.france@unesco.orgu‰5mailto:francois.gerard@developpement-durable.gouv.frq †mailto:mamsaid2@hotmail.com4'ƒmailto:bt_aida@yahoo.coms€mailto:ccmar@inocar.mil.ecd}!mailto:sudireccion@inocar.mil.ec\nz%mailto:guillermog@acuarionacional.cul}wmailto:k_affian@yahoo.frlKtmailto:kouassi12@hotmail.comPqqmailto:bambasb@hotmail.comY%nmailto:oceano@cco.gov.conkmailto:jilwu@cima.gov.cnW)hmailto:chenxy@fio.org.cn{ emailto:sjl@sio.org.cn/Pbmailto:jywang@nmemc.gov.cns_mailto:yyf@soa.gov.cn <\mailto:shlin@mail.nmdis.gov.cn ZY mailto:zhangzhanhai@pric.gov.cn7Vmailto:jgaete@shoa.cl2Smailto:jcuneo@shoa.cl;P#mailto:jean-claude_brethes@uqar.caExMmailto:hollandg@telus.net "J/mailto:dominique.levasseur@international.gc.caqMGmailto:val.swail@ec.gc.caF4D"mailto:helen.joseph@dfo-mpo.gc.cafA(mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca.>)mailto:Alexandre.brasil@itamaraty.gov.brg;3mailto:a.brasil-da-silva.br@unesco-delegations.orgi8mailto:frederico.asn@gmail.com_h5mailto:marcia@dhn.mar.mil.br"2 mailto:flgiacomazzi@yahoo.combrY;/mailto:eron.pessanha@gmail.com/X,*mailto:m.donner.br@unesco-delegations.org \)mailto:mmachado@mct.gov.brBg&mailto:palmer@dhn.mar.mil.brnI#/mailto:j.souza-gomes.br@unesco-delegations.orgX: mailto:david.cox@belspo.be%  mailto:anne.siwicki@dfat.gov.aux^mailto:p.dexter@bom.gov.aummailto:eel@mrecic.gov.ar/4mailto:j.fernandez-valoni.ar@unesco-delegations.orgbmailto:atroisi@hidro.gov.arJv#mailto:javieravalladares@gmail.come .mailto:%20dl.argentina@unesco-delegations.orgqmailto:d.pugh@mac.comBsmailto:nodc@meteo.rummailto:skbyun@kordi.re.krÿ)mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tnVice->Qümailto:seco@cco.gov.cofù(mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.cazOö%mailto:javieravalladares09@gmail.comYó=http://www.wmo.int/pages/prog/gcos/Publications/gcos-136.pdf2ð*http://wcrp.wmo.int/documents/WCRP_IP.pdfdKí4http://wcrp.wmo.int/documents/WCRP_AR_2008_2009.pdf..ê0http://drgeorgepc.com/PIM32MaltaDeclaration.pdf,çmailto:M.barange@pml.ac.ukqiä+http://www.unesco.org/en/ioc-50anniversary>ámailto:ec2010@unesco.org9Ú_Toc2940857589Ô_Toc2940857579Î_Toc2940857569È_Toc2940857559Â_Toc2940857549¼_Toc2940857539¶_Toc2940857529°_Toc2940857519ª_Toc2940857509¤_Toc2940857499ž_Toc2940857489˜_Toc2940857479’_Toc2940857469Œ_Toc2940857459†_Toc2940857449€_Toc2940857439z_Toc2940857429t_Toc2940857419n_Toc2940857409h_Toc2940857399b_Toc2940857389\_Toc2940857379V_Toc2940857369P_Toc2940857359J_Toc2940857349D_Toc2940857339>_Toc29408573298_Toc29408573192_Toc2940857309,_Toc2940857299&_Toc2940857289 _Toc2940857279_Toc2940857269_Toc2940857259_Toc2940857249_Toc2940857239_Toc294085722ØûF= ×£pD–@  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿþÿÿÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØþÿÿÿÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  € ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ Ž ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ ž Ÿ   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  € ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ Ž ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ ž Ÿ   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø þÿÿÿÚ Û Ü Ý Þ ß à þÿÿÿâ ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ                          þÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿ7 þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿRoot Entryÿÿÿÿÿÿÿÿ ÀF ŸOÆÌ9 €Data ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ¼¥1TableÿÿÿÿÙ&ÿWordDocumentÿÿÿÿû SummaryInformation(ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÙ DocumentSummaryInformation8ÿÿÿÿÿÿÿÿá |{CompObjÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿqÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿ ÿÿÿÿ ÀFMicrosoft Office Word Document MSWordDocWord.Document.8ô9²q