ࡱ> =?:;<M 0bjbj== qWWFlp p p p $ &&&Pv$T [ (888PZg[i[i[i[i[i[i[$] `&[  "."[+p p 88[+++p 88 8g[+g[+ +n5W  Z8  &'X&Zt[0[X:a`+d:aZ+  p p p p COMISIN OCEANOGRFICA INTERGUBERNAMENTAL (de la UNESCO)Distribucin limitada41 reunin del Consejo Ejecutivo UNESCO, Pars, 24 de junio 1 de julio de 2008  PROYECTO DE INFORME RESUMIDO Parte 2 (Puntos del orden del da 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.3.1, 4.3.2 y 4.3.3) 4. ASPECTOS DEL PROGRAMA QUE REQUIEREN UNA DECISIN DEL CONSEJO EJECUTIVO 4.1 POLTICA GENERAL Y COORDINACIN [...] 4.1.5 Seguimiento de la 7 reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (WESTPAC-VII) El profesor Hyung Tack Huh, ex Presidente de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (WESTPAC), present este punto del orden del da. La WESTPAC realiz progresos considerables durante el periodo entre reuniones revitalizndose para cumplir los objetivos de alto nivel de la COI, principalmente mediante: i) una mayor participacin y ms apoyo de los Estados Miembros, estableciendo comunicaciones eficaces y amplias interacciones; ii) la reestructuracin y afinacin de los proyectos de la WESTPAC, reformulando su reglamento e iniciando nuevos proyectos regionales; iii) la aplicacin del plan de trabajo de la WESTPAC (2006-2008), reforzando la coordinacin con los jefes de proyecto; iv) el aumento de las capacidades regionales a travs de la iniciativa regional de creacin de capacidades relativa a la red regional UNESCO/COI de centros de formacin e investigacin en oceanografa en el Pacfico occidental; v) el estrechamiento de la cooperacin regional con otras organizaciones regionales e internacionales, llevando a cabo actividades conjuntas de inters comn. El sptimo Simposio Cientfico Internacional de la WESTPAC (Sabah, Malasia, 21-25 de mayo de 2008) tena por finalidad orientar las actividades cientficas marinas regionales en torno a los objetivos de alto nivel de la COI; ese simposio fue reconocidamente el ms amplio encuentro en la historia de los simposios de la WESTPAC, y demostr su funcin de dispositivo regional que permite intercambiar conocimientos cientficos marinos, estimular nuevas ideas e impartir las experiencias y enseanzas adquiridas en la ejecucin de los proyectos de la WESTPAC. El Dr. Huh dio las gracias al Gobierno de Malasia por haber acogido este sptimo simposio. Los principales resultados de la sptima reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (Sabah, Malasia, 26-29 de mayo de 2008) fueron los siguientes: i) la aprobacin de la Estrategia y estructura del programa de la WESTPAC (2008-2013) para reflejar mejor la prioridad de la COI y los objetivos especficos de la regin; ii) la creacin de un Grupo Consultivo de la WESTPAC para prestar asesoramiento cientfico y tcnico sobre la elaboracin, planificacin y ejecucin de las actividades de la WESTPAC; iii) el fomento de proyectos regionales impulsados por los pases que contribuyan a los objetivos de alto nivel de la COI en el contexto de cada regin; iv) la aprobacin de la nueva iniciativa regional sobre aumento de capacidades relativa a la red regional UNESCO/COI de centros de formacin e investigacin en oceanografa en el Pacfico Occidental; v) la reprogramacin de las reuniones de la WESTPAC para que concuerden con el ciclo de planificacin de la COI. El Profesor Huh expres su profundo reconocimiento por el firme apoyo de los Estados Miembros, en particular Tailandia, Malasia y China por su contribucin a la WESTPAC y a su Secretara, as como de varios expertos regionales, especialmente el Dr. Neville Smith (Australia) por sus directrices e inspiracin generales, el Dr. Hugh Kirkman (Australia), el Sr. Nick DAdamo (Australia), y el Dr. Somkiat Khokiattiwong (Tailandia), por sus esfuerzos en el establecimiento del SEA-GOOS. Encomi al Sr. Wenxi Zhu (China) por su excelente labor como jefe interino de la Secretara de la WESTPAC y por haber iniciado la revitalizacin de la Subcomisin. El Consejo Ejecutivo tom nota con satisfaccin de los importantes progresos realizados en la reestructuracin y revitalizacin de la WESTPAC, as como de los cambios en el enfoque estratgico y la alineacin con la COI, y los apoy. Dio las gracias al profesor Hyung Tack Huh por su excelente desempeo como Presidente de la WESTPAC y al Dr. Zhang Zhanhai por haber aceptado el desafo de conducir a la WESTPAC en esta nueva etapa; dio asimismo las gracias al Sr. Wenxi Zhu, jefe interino de la Secretara de la WESTPAC, por los esfuerzos realizados en tan corto tiempo para iniciar el proceso de revitalizacin de la Subcomisin. El Consejo Ejecutivo expres su reconocimiento especial al Gobierno de Tailandia por su acogida permanente de la Secretara de la WESTPAC y la adscripcin de personal local; al Gobierno de China por haber adscrito al Sr. Wenxi Zhu como jefe interino de la Secretara de la WESTPAC desde julio de 2006 y por su contribucin a la Cuenta Especial de la COI para las actividades de la WESTPAC; y al Gobierno del Japn por su apoyo constante a las actividades de la WESTPAC por medio del Fondo Fiduciario del Japn. El Consejo Ejecutivo dio las gracias al Gobierno de Malasia por su generosidad y por la excelente organizacin del sptimo Simposio Cientfico Internacional de la WESTPAC y la sptima reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental en Sabah (Malasia) del 21 al 29 de mayo de 2008. El Consejo Ejecutivo expres tambin su ardiente deseo de que se prolongase el actual impulso de revitalizacin y de que se reforzaran los progresos realizados hasta la fecha, con miras a hacer importantes contribuciones a los programas mundiales de la COI. Pidi al Secretario Ejecutivo que prestara especial atencin a que se reflejara mejor en el plan operativo de la Comisin la funcin de los rganos subsidiarios regionales en la ejecucin de los programas mundiales de la COI y que se la reforzara en consecuencia. El Consejo Ejecutivo pidi asimismo al Secretario Ejecutivo que compartiera las enseanzas aprendidas durante la acertada revitalizacin de la WESTPAC con otros rganos subsidiarios regionales de la COI, como referencia para su propio anlisis estratgico y su reestructuracin. El Consejo Ejecutivo acogi con beneplcito el firme compromiso de los Estados Miembros para con una WESTPAC revitalizada, como medio viable y eficaz de cooperacin regional. Acogi con especial satisfaccin la decisin del Gobierno de China de aumentar su contribucin financiera anual de 20.000 a 60.000 dlares estadounidenses, y la decisin del Gobierno de la Repblica de Corea de aportar 50.000 dlares para reforzar las capacidades regionales en materia de respuesta a los derrames de hidrocarburos y restauracin de los ecosistemas marinos. Valor la buena disposicin de China, Repblica de Corea y Malasia para sumarse a la iniciativa regional de creacin de capacidades en la red regional UNESCO/COI de centros de formacin e investigacin en oceanografa en el Pacfico Occidental. El Consejo Ejecutivo agradeci y acogi con beneplcito la decisin de la UNESCO de asignar un puesto para el jefe de la Secretara de la WESTPAC en la oficina regional de la UNESCO en Bangkok. El Consejo Ejecutivo expres tambin su reconocimiento a los Gobiernos de Filipinas y Repblica de Corea por su amable propuesta de acoger la octava reunin del Simposio Cientfico Internacional de la WESTPAC, en 2011, y al Gobierno de Indonesia por su amable ofrecimiento de acoger la octava reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental, en 2010. El Consejo Ejecutivo aprob el Resumen dispositivo de la sptima reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental y la serie de recomendaciones que all figura. El Consejo Ejecutivo aprob la Resolucin EC-XVI.... 4.1.6 Relaciones con otros programas de la UNESCO vinculados al medio marino El Sr. Salvatore Arico, en nombre del Director de la Divisin de Ciencias Ecolgicas y Ciencias de la Tierra de la UNESCO (EES), present las actividades del Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB), que se ocupa de la biodiversidad y el enfoque basado en los ecosistemas, y en particular de la red mundial de reservas de biosfera y su contribucin a la conservacin de la biodiversidad, el desarrollo sostenible, y la investigacin y el seguimiento. Segn el Plan de Accin de Madrid, aprobado en la 20 reunin del Consejo Internacional de Coordinacin del MAB (ICC), en las reservas de biosfera convergen la conservacin y el uso sostenible de la biodiversidad, la atenuacin de los efectos del cambio climtico y la adaptacin de las poblaciones humanas a ellos y la mejora del bienestar humano. Entre las actuales actividades de cooperacin entre la COI y el MAB se cuentan: i) la elaboracin, por un Grupo de Expertos, de criterios ecolgicos y de un sistema de clasificacin biogeogrfica de las zonas marinas; ii) la aplicacin de mtodos de planificacin espacial de zonas marinas a la gestin de una reserva de biosfera y varios sitios del Patrimonio Mundial en Viet Nam; iii) la organizacin de la cooperacin cientfica con el componente marino del Programa Internacional de la Ciencia de la Biodiversidad (DIVERSITAS); iv) la creacin de una federacin mundial de estaciones y sitios de biodiversidad marina; y v) los preparativos para la organizacin de la Conferencia Mundial sobre Biodiversidad Marina, que tendr lugar en Valencia (Espaa) en 2008. El Sr. Arico alent tambin a la COI a proseguir su colaboracin con la EES en fomento de una actividad cientfica internacional orientada hacia la formulacin de polticas. El Director Adjunto del Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO (WHC), Sr. Kishore Rao, present el Programa Marino del Patrimonio Mundial, que tiene por objeto utilizar la Convencin del Patrimonio Mundial para la conservacin de zonas marinas de valor excepcional. Este programa se ha venido elaborando desde 2002, con el apoyo de la Comisin Mundial de reas Protegidas (WCPA) de la Unin Mundial para la Naturaleza (UICN). A raz de un seminario sobre biodiversidad marina organizado en 2002 por el Centro del Patrimonio Mundial en VietNam se designaron varios sitios del patrimonio marino. Entre las actividades en curso se destaca el proyecto sobre el Corredor Marino del Pacfico Oriental Tropical, que se ocupa principalmente de las Islas Galpagos (Ecuador), la Isla del Coco (Costa Rica), Malpelo (Colombia) y Coiba (Panam) y tiene por objeto estudiar propuestas de inscripcin en serie o transfronterizas en el Patrimonio Mundial. Para promover la creacin y la gestin de sitios marinos del Patrimonio Mundial, el Centro del Patrimonio Mundial organiz talleres y reuniones regionales de formacin en el Caribe y el Pacfico, y est elaborando planes de trabajo para la ordenacin de los arrecifes de Aldabra y Tubattaha. Se est colaborando con otros sectores de la UNESCO, ONG y Estados Miembros para apoyar las candidaturas y la conservacin de sitos marinos y promover el trabajo en red de los sitios marinos del Patrimonio Mundial. La reciente cooperacin con la COI se centra en la preparacin de una seccin especial del informe bienal Situacin de los arrecifes coralinos en el mundo patrocinada por la Comisin y dedicada a los arrecifes coralinos en sitios del Patrimonio Mundial. La Sra. Ulrike Koschtial, de la Seccin de Bienes Culturales y Museos de la UNESCO, present la Convencin sobre la Proteccin del Patrimonio Cultural Subacutico de la UNESCO, aprobada el 2 de noviembre de 2001 por la Conferencia General de la Organizacin. Esta Convencin tiene por objeto permitir a los Estados proteger y preservar eficazmente su patrimonio cultural subacutico. Se espera que la Convencin entre en vigor en los prximos meses. Esta Convencin se refiere especficamente al patrimonio subacutico. Con esos fines, el trmino patrimonio cultural subacutico designa todos los rastros de existencia humana que tengan un carcter cultural, histrico o arqueolgico, que hayan estado bajo el agua, parcial o totalmente, de forma peridica o continua, por lo menos durante 100 aos (Artculo 1, prrafo 1 a)). La Convencin fija un elevado nivel de proteccin del patrimonio cultural subacutico, a fin de evitar su saqueo o destruccin. A este respecto, la investigacin y el conocimiento cientfico marinos son de importancia capital para la aplicacin de la Convencin y la nueva disciplina de la arqueologa subacutica. La contribucin de la COI puede ser pertinente en asuntos relacionados con el intercambio de informacin en el contexto del mecanismo de cooperacin internacional de la Convencin, el seguimiento de las condiciones ambientales, las cuestiones de conservacin y recuperacin, la realizacin de investigaciones y las autorizaciones correspondientes, y la transferencia de tecnologa marina, como la geofsica y las ciencias de la ingeniera aplicadas a la arqueologa subacutica. La colaboracin potencial con la COI podra destinarse a la formulacin de directrices operativas para la realizacin de investigaciones cientficas del mar dedicadas al estudio y la proteccin del patrimonio cultural subacutico y la realizacin de actividades de apoyo a la aplicacin de la Convencin (por ejemplo, la creacin de una base de datos para el intercambio de informacin, el inventario y control de sitios, el fortalecimiento de capacidades, la investigacin y la creacin de centros de categora 2). Las actividades de cooperacin de la COI con los programas de la UNESCO vinculados al medio marino responden a las recomendaciones del Comit de Estudio Global que analiz los Grandes Programas II (Ciencias exactas y naturales) y III (Ciencias humanas y sociales) de la UNESCO, sobre todo la Recomendacin 3 (Fortalecer las actividades interdisciplinarias e intersectoriales) y la Recomendacin 5 (Mejor coordinacin y sinergia de los programas cientficos internacionales e intergubernamentales); tambin pueden ayudar a realizar aportes coordinados de la UNESCO a los procesos y mecanismos de las Naciones Unidas, como el Proceso de consultas oficiosas sobre los ocanos y el derecho del mar, y la red ONU-Ocanos. El Consejo Ejecutivo agradeci a los oradores sus presentaciones y apoy la colaboracin de la COI con los programas de la UNESCO vinculados al medio marino como contribucin a la cooperacin intersectorial e interdisciplinaria. 4.1.7 Relaciones con el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Cientficos de la Proteccin del Medio Marino (GESAMP) Present este punto del orden da el Jefe interino de la Seccin de Ciencias Ocenicas, Sr. J. Barbire. El nuevo funcionamiento del GESAMP est encuadrado por un proyecto actualizado de Memorando de Entendimiento y Reglamento entre sus copatrocinadores (documento IOC/INF-1248). Tras una ltima revisin, en junio de 2008, el Memorando de Entendimiento se someter a la firma de los Jefes de cada organizacin patrocinadora. La COI no dirige actualmente ningn grupo de trabajo del GESAMP, aunque ste contribuye a la Evaluacin de Evaluaciones dirigida conjuntamente por la COI y el PNUMA. El Sr. Barbire seal que ltimamente es motivo de preocupacin la posible superposicin de esferas de accin entre el GESAMP y la Comisin y la aparente autonoma del GESAMP, ilustrada por una declaracin del Grupo de reciente publicacin sobre la fertilizacin de los ocanos. El recin elegido Presidente del GESAMP, Sr. Tim Bowmer, expuso brevemente la situacin y las actividades actuales del Grupo. El GESAMP se cre en 1969 como grupo de expertos independientes para brindar asesoramiento cientfico a peticin de las organizaciones patrocinadoras. En la actualidad, est auspiciado conjuntamente por ocho organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas cuyas tareas se relacionan con el medio marino. Integran el GESAMP entre 25 y 30 expertos en una amplia gama de disciplinas pertinentes que abarcan temas relativos a la biodiversidad; habitualmente realizan los estudios y evaluaciones grupos de trabajo especializados. El programa de trabajo del GESAMP incluye la tarea de proporcionar, cuando se lo piden: una sntesis de los resultados de los estudios cientficos y de las evaluaciones temticas y regionales para contribuir a las evaluaciones del medio marino a escala mundial; orientacin cientfica y tcnica sobre la planificacin y ejecucin de las evaluaciones del medio marino; exmenes, anlisis y opiniones de carcter cientfico sobre temas especficos relacionados con el estado del medio marino, su investigacin, proteccin y gestin. El GESAMP, por invitacin de los organismos principales, tambin participa plenamente en la Evaluacin de Evaluaciones que constituye la primera etapa para el establecimiento de un Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial. Tras un examen pormenorizado independiente efectuado en 2001, se realiz una amplia reorganizacin del GESAMP. La Oficina del GESAMP, que funciona en los locales de la Organizacin Martima Internacional (OMI), se ocupa actualmente de la administracin general en nombre de todas las organizaciones patrocinadoras. Las actividades del Grupo se han visto considerablemente revitalizadas como resultado del importante apoyo financiero proporcionado por la Agencia Sueca de Cooperacin Internacional para el Desarrollo (ASDI). Se han restablecido los periodos de sesiones anuales del GESAMP. El Presidente del GESAMP inform asimismo al Consejo Ejecutivo, en su 35 reunin (Accra, mayo de 2008), de que el Comit Ejecutivo del GESAMP haba examinado las modalidades de respuesta a peticiones formuladas por fuentes distintas de los actuales copatrocinadores del GESAMP. El Comit Ejecutivo convino en que el GESAMP deba determinar si poda acceder a esas peticiones y de qu manera. Ulteriormente, el Comit Ejecutivo respondera favorablemente a las mismas por correo, de conformidad con el Reglamento del GESAMP. El Sr. Bowmer invit a la Comisin a firmar el proyecto de Memorando de Entendimiento, a fin de evitar que se perdiera el impulso dado a la revitalizacin del Grupo. Varios Estados Miembros acogieron con satisfaccin el papel revitalizado del GESAMP como fuente de asesoramiento cientfico independiente para las Naciones Unidas y sus organismos especializados en el medio marino, as como la contribucin concreta del Grupo a la Evaluacin de Evaluaciones que lideran la COI y el PNUMA. Algunos Estados Miembros expresaron su preocupacin por las declaraciones que el GESAMP hizo sobre determinadas cuestiones sin haber recibido de sus copatrocinadores una peticin vlida para que se manifestara sobre un tema determinado. Los Estados Miembros reconocieron la importancia de transmitir a los Estados Miembros de la COI y la sociedad en general un mensaje claro y coherente sobre las cuestiones relativas al medio marino. Es importante tambin que tales mensajes se transmitan rpidamente. Convendra aclarar y decidir en qu circunstancias se podra autorizar al GESAMP a formular declaraciones pblicas unilaterales. Asimismo, la COI debera adoptar medidas para velar por que las peticiones urgentes de partes externas al GESAMP se atiendan a su debido tiempo. El Consejo Ejecutivo, habiendo examinado la visin estratgica del nuevo GESAMP y las medidas adoptadas por ste en calidad de grupo de expertos patrocinado por ocho organismos de las Naciones Unidas, pidi a los copatrocinadores, y en particular a la COI, que reafirmaran el carcter fundamental del GESAMP de rgano encargado de prestar asesoramiento cientfico a sus copatrocinadores y a la Comisin. El Consejo Ejecutivo pidi asimismo a los copatrocinadores del GESAMP que establecieran un mecanismo racional de coordinacin entre el GESAMP y sus organismos patrocinadores, entre los cuales se cuenta la COI, a fin de mejorar la gobernanza del GESAMP y de velar por que su condicin est claramente definida y subordinada a la de sus copatrocinadores y de la COI. El Consejo Ejecutivo consider que los copatrocinadores deban velar por que los objetivos de los Estados Miembros quedaran reflejados en el programa de trabajo del GESAMP mediante la cooperacin entre el Comit Ejecutivo del GESAMP y los Secretarios Tcnicos designados por sus copatrocinadores. 4.1.8 Mapa Batimtrico General de los Ocanos (GEBCO) Present este punto el Presidente del Comit de Orientacin sobre el GEBCO, Sr. David Monahan. Se consider que era necesario revisar el Mandato y el Reglamento del GEBCO, aprobados en 1991, a fin de permitir a su Comit de Orientacin hacer frente a los desafos que plantean las nuevas tecnologas y criterios cartogrficos. En cumplimiento de la Resolucin ECXXXVII.5, la Oficina Hidrogrfica Internacional (OHI) y el Comit de Orientacin sobre el GEBCO, con el apoyo de la Secretara de la COI, realizaron una cuidadosa modificacin del Mandato y el Reglamento existentes del GEBCO, que fue aprobada por los pases miembros de la OHI en 2007. Considerando que el GEBCO es un programa conjunto COI-OHI, su Mandato y Reglamento revisados deben someterse a un rgano rector de la COI a efectos de examen y aprobacin. Varios Estados Miembros hicieron comentarios positivos acerca del nuevo Mandato y Reglamento del Comit de Orientacin sobre el GEBCO y sus subcomits. Ciertos Estados Miembros informaron de importantes realizaciones en sus regiones respectivas. La Federacin de Rusia hizo hincapi en la importancia del GEBCO para la ejecucin satisfactoria de otros programas de la COI y pidi que se fortaleciera el apoyo financiero que le proporciona la Comisin. La Repblica de Corea consider innecesario el prrafo 2.10 del Mandato y Reglamento del Subcomit sobre Nombres de los Accidentes Topogrficos Submarinos (SCUFN). China expres el deseo de incorporarse al SCUFN. El representante de la OHI explic cmo se haba procedido para llegar a la ltima versin de los nuevos textos del Mandato y el Reglamento e inform al Consejo de que los Estados Miembros de la OHI los haban aprobado en marzo de 2008. Destac asimismo que la eficiencia y eficacia esperadas del GEBCO estaban en relacin directa con el apoyo facilitado por las dos organizaciones copatrocinadoras, la COI y la OHI. El Consejo Ejecutivo examin el Mandato y Reglamento revisados del Comit de Orientacin sobre el GEBCO y sus dos subcomits tcnicos, el Subcomit sobre Nombres de los Accidentes Topogrficos Submarinos (SCUFN) y el Subcomit Tcnico sobre Cartografa Ocenica (TSCOM). El Consejo Ejecutivo aprob los textos revisados del mandato y reglamento del Comit de Orientacin sobre el GEBCO y sus dos subcomits. 4.2 CONVENCIONES Y ACUERDOS DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS 4.2.1 La COI y la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) El Secretario Ejecutivo de la COI present este punto. En el documento de informacin IOC/INF-1245 se da cuenta de los avances realizados en las actividades en la esfera del derecho del mar llevadas a cabo entre reuniones durante el periodo 2007-2008. Present dos publicaciones de la Comisin Europea, resultado de las Iniciativas SI2.455289 y SI2.455302 de la UE relativas a: i) el procedimiento para la aplicacin del artculo 247 de la UNCLOS por la COI; y ii) la poltica ocenica nacional: textos fundamentales de Australia, Brasil, Canad, China, Colombia, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Japn, Noruega y Portugal. El Secretario Ejecutivo tambin present los nuevos contenidos del sitio Web de la COI/ABELOS, en particular la base de datos destinada a promover los Criterios y directrices de la COI sobre la transmisin de tecnologa marina y la recopilacin de leyes nacionales sobre investigacin cientfica marina y polticas nacionales sobre el ocano. El Consejo Ejecutivo agradeci a la Unin Europea su apoyo y expres su reconocimiento por el documento de informacin IOC/INF-1245, que da cuenta de las actividades de la Comisin en materia de derecho del mar. A peticin de la Argentina, el Secretario Ejecutivo explic que la promocin de las actividades de fortalecimiento de capacidades en relacin con el derecho del mar, estara centrada en los procedimientos internacionales normalizados existentes para la investigacin cientfica marina en aguas de jurisdiccin nacional, refirindose particularmente a la Gua de las Naciones Unidas (Investigacin cientfica marina: Gua para la aplicacin de las disposiciones pertinentes de la UNCLOS), que la Divisin de Asuntos Ocenicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurdicos de las Naciones Unidas (UN/OLA/DOALOS) est actualizando en estrecha cooperacin con la COI. El Reino Unido destac que era importante que la COI encabezara el debate sobre la evolucin de los asuntos jurdicos y las ciencias y polticas relativas al mar, y que reuniera a los encargados de elaborar polticas y los cientficos. Sugiri que la COI organizara talleres u otras actividades. La Federacin de Rusia subray que, de conformidad con el Artculo 3 de los Estatutos de la COI, haba que modificar el Reglamento de la COI a fin de poner de relieve la funcin de la Comisin en materia de derecho del mar, de modo que indique que la COI es el rgano internacional competente en el mbito de las ciencias del mar. Aadi que la COI deba ocuparse de los marcos jurdicos de los asuntos de investigacin cientfica marina que todava no estn contemplados en los instrumentos internacionales, particularmente la UNCLOS. En respuesta a preguntas de Brasil y Kenya, el Secretario Ejecutivo explic brevemente el papel de la COI en relacin con el Artculo 76 de la UNCLOS, habida cuenta del mandato que le confiri el Consejo Ejecutivo de la UNESCO en su Decisin 179 EX/16 Parte II. Puntualiz que aunque la COI no se encuentre en condiciones de financiar o de acopiar datos geolgicos o geofsicos en cualquier lugar, coopera con el PNUD/GRID/Arendal y la UN/OLA/DOALOS en toda la medida de sus posibilidades, para ayudar a los Estados Miembros a cumplir las obligaciones que impone la Convencin. Se presta asistencia en materia de sensibilizacin, capacitacin para realizar estudios tericos y acceso a los datos pblicos geolgicos o geofsicos existentes. El Secretario Ejecutivo expres su satisfaccin por la decisin adoptada en la 18reunin de los Estados Parte en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Nueva York, 12-20 de junio de 2008) en cuanto al plazo de mayo de 2009, otorgado a la mayora de los Estados Parte en la UNCLOS, para entregar informacin relativa a los lmites exteriores de la plataforma continental ms all de las 200 millas nuticas. Esa decisin dispone que el plazo a que se refiere el Artculo 4 del Anexo II de la Convencin y la decisin que figura en el prrafo a) de la SPLOS/72, puede ser cumplido comunicando al Secretario General de las Naciones Unidas informacin preliminar en la que se indiquen los lmites de la plataforma continental ms all de las 200 millas nuticas y se explique el estado de los preparativos y la fecha estimada de la presentacin de conformidad con los requisitos del Artculo 76 de la Convencin. 4.2.2 Seguimiento de la octava reunin del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar (IOC/ABE-LOS VIII) Present este punto el Sr. Elie Jarmache, Presidente del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar. Inform al Consejo Ejecutivo sobre los progresos realizados en la octava reunin del rgano Consultivo, con especial referencia al Marco jurdico de la COI en el contexto de la UNCLOS, aplicable al acopio de datos oceanogrficos, y seal al Consejo Ejecutivo la necesidad de discutir cuestiones polticas no resueltas acerca de las Directrices para la aplicacin de la Resolucin XX-6 de la Asamblea de la COI relativas a la instalacin de boyas en alta mar en el marco del Programa Argo, particularmente el Artculo 5 bis de las Directrices. El Consejo Ejecutivo agradeci su ardua labor al Presidente del rgano Consultivo, al profesor Kari Hakap, Coordinador del subgrupo sobre el marco jurdico de la COI aplicable al acopio de datos oceanogrficos en el contexto de la UNCLOS y a la Secretara de la COI; tambin acogi con beneplcito los considerables avances realizados. El Consejo Ejecutivo agradeci adems a los anfitriones de las consultas oficiosas de Easton (Estados Unidos de Amrica, 23-25 de octubre de 2007), as como a los participantes. Tras un intenso debate en plenaria sobre el Artculo 5 bis de las Directrices, el Consejo Ejecutivo decidi conservar solamente la segunda oracin entre corchetes y eliminar la primera y la tercera oracin del texto original de ese Artculo. A continuacin, el Presidente del COI/ABE-LOS solicit comentarios sobre el texto de las Directrices. Argentina declar que la notificacin a que se refieren las Directrices debe dirigirse a todas las partes en el litigio, de conformidad con la prctica internacional y el derecho internacional plasmado en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. La Federacin de Rusia expres su acuerdo con las Directrices, pero consider que el acopio de datos por las boyas Argo corresponda a la investigacin cientfica marina. LaFederacin de Rusia opin que el acopio de datos mediante aparatos automticos deba tener lugar en el marco de una convencin internacional o un instrumento similar. Los Estados Unidos de Amrica se preguntaron si las Directrices propuestas seran utilizables por los usuarios y los encargados del proyecto Argo, y pidieron que se prestara atencin a la manera de aplicar las Directrices para asegurar que no se afectara el flujo de datos a los centros operacionales con fines de pronstico. Los Estados Unidos consideraron que las Directrices no deban imponer cargas desproporcionadas a los encargados en trminos de personal y presupuesto. Sugirieron que la COI, los Estados ribereos y los programas nacionales Argo elaboraran procedimientos relativos a las Directrices que tuvieran consecuencias mnimas para los encargados y los usuarios de los datos. Los Estados Unidos de Amrica propusieron que el COI/ABE-LOS suspendiera su labor sobre este aspecto durante la evaluacin de las Directrices y su examen por los rganos rectores de la COI. El Reino Unido record el documento IOC/ABE-LOSVIII/INF-01 United Kingdom discussion paper on suggested topics of work to be undertaked by the IOC/ABE-LOS y seal que su objetivo era estimular el debate sobre nuevos problemas que el COI/ABE-LOS podra abordar en sus actividades futuras, a reserva de la aprobacin de los rganos rectores de la COI. La Argentina indic adems que la cuestin de los recursos genticos marinos fuera de las zonas de jurisdiccin nacional deba ser tratada por los foros apropiados con competencia directa en asuntos de derecho del mar. La Argentina record que esta cuestin se estaba discutiendo en el Grupo de Trabajo especial oficioso de composicin abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservacin y el uso sostenible de la diversidad biolgica marina fuera de las zonas de jurisdiccin nacional, establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas, y pidi que la COI tuviera en cuenta esta circunstancia y abordara el tema nicamente cuando se lo solicitara la reunin de los Estados Parte en la UNCLOS. La Secretara Tcnica del COI/ABE-LOS, Sra. Aurora Mateos, agradeci a Blgica, los Estados Unidos de Amrica, Francia, Grecia, el Reino Unido y la Unin Europea el apoyo financiero recibido por la Secretara para las actividades de la COI relacionadas con el derecho del mar, y particularmente para la organizacin y celebracin de la octava reunin del COI/ABE-LOS. El Consejo Ejecutivo aprob las Directrices para la aplicacin de la Resolucin XX-6 de la Asamblea de la COI relativas a la instalacin de boyas en alta mar en el marco del Programa Argo. El Consejo Ejecutivo pidi al Secretario Ejecutivo que trabajara en estrecha cooperacin con el equipo cientfico de Argo en la preparacin de procedimientos prcticos y de rutina para la aplicacin de las Directrices. El Consejo Ejecutivo pidi al rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar que siguiera trabajando hasta cumplir el mandato asignado por los rganos rectores y que presentara un informe sobre los resultados a la Asamblea en su 25 reunin. 4.2.3 La COI y la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMCCNU) El Sr. Youssef Nassef, representante del programa relativo a la adaptacin de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMCCNU), la tecnologa y la ciencia, present este punto. Expuso brevemente los objetivos generales de la CMCCNU y de su Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptacin al cambio climtico. El objetivo ltimo de la CMCCNU es impedir las interferencias humanas peligrosas con el sistema climtico, permitiendo as que los ecosistemas se adapten naturalmente al cambio climtico y que el desarrollo econmico tenga lugar de manera sostenible. Su papel consistente en ayudar a las Partes en la Convencin a adoptar medidas en favor de la adaptacin al cambio climtico se centra en actividades encaminadas a: la elaboracin de un dispositivo futuro de adaptacin, atenuacin, tecnologa y finanzas; la ejecucin de programas de accin nacionales de adaptacin; y la determinacin de las cuestiones cientficas, tecnolgicas y metodolgicas relacionadas con la adaptacin al cambio climtico. El Sr. Nassef observ que los objetivos de alto nivel adoptados por la COI guardaban una estrecha relacin con los objetivos de la CMCCNU. La COI ha sometido dos compromisos de accin al programa de trabajo de Nairobi, a saber, uno relativo a la observacin del nivel del mar y las predicciones realizadas mediante el GOOS y otro relativo al proyecto del PNUD y el FMAM, que lidera la COI, sobre la adaptacin al cambio climtico: respuesta a los cambios costeros en sus dimensiones humanas en el frica occidental mediante la gestin integrada de las zonas costeras (ACCC). El Sr. Nassef alent a los Estados Miembros y a la Secretara de la COI a proseguir su participacin constructiva en las actividades de la CMCCNU, sobre las que se puede encontrar informacin ms detallada en su sitio Web:  HYPERLINK "http://unfccc.int/" http://unfccc.int/. El Secretario Ejecutivo indic que los compromisos de accin propuestos a la CMCCNU ataan a actividades que formaban parte integrante del programa de trabajo y a las prioridades establecidas por los Estados Miembros de la COI. Adems, permitan reunir bajo el liderazgo de la CMCCNU todas las actividades relativas al cambio climtico que se llevan a cabo en el sistema de las Naciones Unidas. El Consejo Ejecutivo acogi con beneplcito la contribucin de los programas de la COI al logro de los objetivos de la CMCCNU y decidi que no era necesario modificar por ahora las disposiciones actuales. Reafirm adems el propsito de la COI de seguir cooperando estrechamente con la Secretara de la CMCCNU. 4.2.4 La COI y el Convenio sobre la Diversidad Biolgica (CDB) Present este punto el Secretario Ejecutivo. Se refiri brevemente a las contribuciones que la COI ha realizado para alcanzar los objetivos del Convenio sobre la Diversidad Biolgica (CDB) y su Programa de Trabajo sobre la Biodiversidad Marina y Costera (2004-2010). Algunas de las contribuciones de la COI se hicieron en cooperacin con otros componentes de la UNESCO y en el marco del mecanismo ONU-Ocanos. Los principales mbitos de trabajo han sido: la gestin integrada de las zonas marinas y costeras, los recursos vivos marinos y costeros, particularmente los arrecifes coralinos, las zonas marinas y costeras protegidas y las especies forneas invasoras. Otras contribuciones ataen a la conservacin y el uso sostenible de los recursos genticos de los fondos marinos que se encuentran fuera de las zonas de jurisdiccin nacional, as como la deteccin de insuficiencias en los instrumentos jurdicos, las directrices y los procedimientos. Canad recomend que las instancias pertinentes de los Estados Miembros entablaran un debate con miras a garantizar que se reconociera la contribucin cientfica de la COI en el CDB para la elaboracin de su componente marino. Japn recalc que la COI era el organismo ms adecuado para abordar cuestiones cientficas relativas al mar, como los recursos genticos marinos, en foros internacionales. La COI tambin podra contribuir aportando bases cientficas y coordinacin para el establecimiento de zonas marinas protegidas en alta mar. Argentina alent a la COI a ocuparse de la cuestin de los recursos genticos marinos en el contexto del Grupo de Trabajo especial oficioso de composicin abierta de las Naciones Unidas encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservacin y el uso sostenible de la diversidad biolgica marina fuera de las zonas de jurisdiccin nacional. Sri Lanka respald la cooperacin entre la COI y la Secretara del CDB en lo tocante a los recursos vivos marinos. Alemania y Tnez subrayaron la importancia de dar a conocer la contribucin de la COI al CDB, recomendaron evaluar su influencia mediante indicadores de resultados y pidieron a los Estados Miembros que secundaran las actividades con contribuciones voluntarias. El Secretario Ejecutivo explic que las actividades de la COI en materia de biodiversidad marina dependan de la disponibilidad de los recursos; estas actividades tambin eran objeto de la coordinacin de las Naciones Unidas (por ejemplo, a travs del grupo especial de tareas sobre las zonas marinas protegidas de ONU-Ocanos, que dirige la Secretara del CDB). Hay muchos mbitos a los que la COI puede contribuir, por lo que puede resultar necesario acotar las actividades, ya que los convenios internacionales pueden funcionar constituyendo directamente sus equipos tcnicos, pero tambin optar por pedir a la COI que realice tareas concretas. El Consejo Ejecutivo aprob el alcance y el contenido de la cooperacin entre la COI y la Secretara del CDB. 4.3 HACER FRENTE A LOS EFECTOS DEL CAMBIO Y LA VARIABILIDAD DEL CLIMA, COMPRENDIDO EL AUMENTO DEL NIVEL DEL MAR 4.3.1 Participacin de la COI en el Ao Polar Internacional 20072008 y en el Ao Internacional del Planeta Tierra 20072009 El Director de la Oficina de Proyectos del GOOS, Sr. Keith Alverson, present este punto, en representacin del Director de la Oficina de Proyectos del Ao Polar Internacional (API), Sr. David Carlson, quien no pudo participar en la reunin. El Sr. Alverson centr su intervencin en el legado del API, bajo tres enunciados principales. Oportunidad y urgencia. Alrededor de 1.200 millones de dlares estadounidenses segastaron en tareas cientficas relativas al API en los dos ltimos aos, comprendidos unos 400 millones (procedentes de 14 pases) destinados a nuevos proyectos de ciencia y 800millones para proyectos ya existentes. Pero la sociedad todava necesitar llevar a cabo excelentes programas cientficos en las regiones polares durante muchos aos. El apoyo a las actividades cientficas en esas regiones constituye un aspecto importante del legado del API. Otros aspectos importantes son: la creacin de redes de observacin; la gestin de datos; laevaluacin del medio ambiente polar; la cooperacin poltica en relacin con este mbito; los futuros investigadores y un pblico informado. Una evaluacin de la financiacin del API demostr que las tareas cientficas recibieron una financiacin sustancial, mientras que las redes de observacin, los futuros investigadores, la cooperacin poltica y la informacin pblica slo recibieron una financiacin parcial, ya que son aspectos que requieren ms tiempo y exigen una financiacin permanente a largo plazo. Las actividades del API relativas a la gestin de datos y la evaluacin ambiental no recibieron la financiacin adecuada, ni tampoco se les ha prestado hasta ahora la atencin debida. La urgente necesidad de financiar esos aspectos del legado del API y el desafo que esa tarea representa resultarn mucho ms evidentes cuando haya pasado la agitacin de las actividades actuales del ao. Un pblico informado. Los copartcipes del API en todo el mundo organizaron actividades informativas para los docentes, comprendida la produccin de folletos que explicaban lo que se haca, y dnde y cundo se estaba haciendo, en las regiones polares. Durante los Das de la Ciencia en el marco del API, los docentes realizaron actividades en las aulas, sobre una amplia gama de temas cientficos conexos. Una red de docentes y jvenes investigadores ayud a traducir los folletos a 20 lenguas. La red inaugur un globo virtual a fin de compartir sus actividades con el resto del mundo. Toda esta labor dependi enteramente de entusiastas voluntarios locales, con el apoyo de la coordinacin internacional de la Oficina Internacional del Programa del API y de empresas patrocinadoras. Los futuros investigadores. Hay varias redes o grupos de investigadores jvenes, entre otros el Permafrost (Red de jvenes investigadores), y las redes nacionales de jvenes investigadores (en el Reino Unido, Suecia, Nueva Zelandia y China). Esta nueva generacin de investigadores sobre asuntos polares es pluridisciplinaria e internacional, busca la excelencia en materia de investigacin y de creacin de redes de divulgacin, y considera que la formacin y la divulgacin son aspectos esenciales y recprocos de sus carreras cientficas. La creacin de redes para informar a los docentes exige la colaboracin de un mayor nmero de copartcipes. Entre los actos y planes previstos del API figuran los siguientes: Conferencia Cientfica Abierta del Comit Cientfico de Investigaciones Antrticas (SCAR) y el Comit Cientfico Internacional del rtico (IASC) (8-11 de julio de 2008); Acto de clausura del API (Ginebra, 25 de febrero de 2009); Da del API en la 31 Reunin de Partes Consultivas en el Tratado Antrtico (propuesta para abril de 2009 en Baltimore); Foro Polar de la Juventud (propuesto para abril de 2009); Conferencia cientfica de Oslo (junio de 2010) y clausura de la Oficina Internacional del Programa del API (octubre de 2009). En una recomendacin fundamental del API sobre educacin, difusin y comunicacin se aconseja proseguir la coordinacin internacional en los mbitos de la investigacin y la observacin del medio ambiente en las zonas polares. El orador, adems de subrayar los buenos resultados del API y el Ao Internacional del Planeta Tierra (IYPE), seal tambin a la atencin del Consejo Ejecutivo el mbito que ms esfuerzos requiere para reforzar los resultados ya obtenidos. Es preciso realizar un esfuerzo especial con miras a aumentar el inters de los Estados Miembros en la creacin de datos de archivo y sistemas de vigilancia. Su conclusin fue que el API era un ejemplo positivo de las actividades cientficas en zonas polares que tienen repercusiones mundiales y deberan por ende recibir apoyo. Varios Estados Miembros (Argentina, Canad, Espaa, Federacin de Rusia, India y Repblica de Corea,) elogiaron el xito del API e hicieron especial hincapi en el aumento sin precedentes de la cantidad y calidad de las investigaciones realizadas en las regiones polares. Asimismo recomendaron que la COI fomentara la interaccin entre el Comit Tcnico del IODE y el nuevo Centro Mundial de Datos en materia de intercambio y archivo de los datos relativos a las investigaciones y las evaluaciones ambientales polares. La COI debera desempear tambin una funcin importante en la Reunin de Partes Consultivas en el Tratado Antrtico (ATCM), especialmente con miras a la creacin de un sistema de observacin del Ocano Austral, en el marco del GOOS. Los Estados Miembros manifestaron gran inters en participar en este programa. Reconocieron adems que la elevacin del nivel del mar, provocada por el calentamiento del planeta, es un aspecto fundamental de la investigacin polar, pero que hacen falta modelos ocenicos amplios de mayor calidad. Tambin opinaron que la mejor manera de demostrar los beneficios de la inversin cientfica en las regiones polares consista en evidenciar los efectos locales. India inform al Consejo Ejecutivo de su gran inters en participar en esta iniciativa, con una expedicin al rtico. India acogi la 30 reunin de las Partes Consultivas en el Tratado Antrtico (Nueva Delhi, 30 de abril 11 de mayo de 2007). La Federacin de Rusia inform al Consejo de que los resultados del API sern examinados en San Petersburgo, durante la Conferencia Cientfica Abierta IASC/SCAR (8-11 de julio de 2008). El representante del Instituto Ocenico Internacional (IOI) inform al Consejo de que, en el Foro Mundial sobre Ocanos y Costas, celebrado en Hanoi (Viet Nam), del 7 al 11 de abril de 2008, se recomend que las Naciones Unidas declararan al 8 de junio Da Internacional del Ocano. Conviene tomar nota de la fecha para la planificacin futura y evitar conflictos. Por sugerencia del Presidente, el Consejo Ejecutivo decidi que el examen de los legados del API y el IYPE se incorporase al orden del da provisional de la 25 reunin de la Asamblea de la COI. El Consejo Ejecutivo pidi al Secretario Ejecutivo que incluyera informacin relativa al Da Internacional del Ocano (8 de junio) en todas las actividades de la COI, a fin de evitar una duplicacin de fechas para esa celebracin. 4.3.2 Informe sobre la ejecucin del programa de la Comisin Tcnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM) El Sr. Peter Dexter, Copresidente de la Comisin Tcnica Mixta COIOMM sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM), present este punto. Las principales actividades de la JCOMM se llevan a cabo dentro de sus reas de programa de observaciones, servicios y gestin de datos. El ao pasado la JCOMM progres en dichas reas, as como en varias cuestiones interdisciplinarias, mediante la participacin directa en actividades en el contexto ms amplio de la COI y la OMM. La JCOMM tambin ha trabajado para ajustar sus planes de ejecucin y operaciones a los objetivos estratgicos y los resultados esperados de la COI y la OMM. La JCOMM ha elaborado los fundamentos, la estructura y la metodologa necesarios para preparar un manual virtual (basado en Internet) sobre normas y prcticas idneas (Handbook on Standards and Best Practices), que: i) proporcionar un libro de referencia de fcil acceso y una gua para encontrar todo el material existente relacionado con las normas y mejores prcticas producido por la JCOMM y sus predecesores, que abarca las observaciones, la gestin de datos y los servicios; ii)permitir determinar las lagunas en dicho material; y iii) facilitar la participacin en el Marco de Gestin de la Calidad (QMF) de la OMM y la certificacin ISO. La JCOMM ha prestado apoyo al API y su legado, incluidos el sistema integrado de observacin del ocano rtico (iAOOS) ya propuesto y el sistema de observacin del Ocano Austral. Se ha progresado en el establecimiento de un Centro de apoyo a los programas de observacin, aprovechando el JCOMMOPS ya existente, que goza de gran reputacin. Se han preseleccionado cinco instituciones y se espera para fin de ao una recomendacin que se someter a la aprobacin conjunta de la COI y la OMM. La JCOMM organiz un Simposio Cientfico y Tcnico sobre Mareas Tormentosas, acogido por el Gobierno coreano (Sel, Repblica de Corea, 2 al 6 de octubre de 2007). Se ha realizado una labor considerable, junto con el IODE, sobre la gestin de datos de principio a fin, un portal de datos sobre los ocanos y la elaboracin de normas de gestin e intercambio de datos oceanogrficos. La JCOMM tambin ha establecido un Equipo de Expertos sobre sistemas operacionales de predicciones ocenicas (OOFS) a fin de trasladar los resultados de las investigaciones de GODAE al contexto operacional, y ha entablado conversaciones con el Equipo de Direccin del Programa Argo para que este programa, que ha adquirido un carcter realmente operacional, quede oficialmente adscrito a la JCOMM. Las actividades de la Comisin Tcnica Mixta seguirn realizndose, segn proceda, en colaboracin con el IODE y el GOOS. El Copresidente seal que el presupuesto ordinario asignado por las Secretaras de la OMM y la COI era insuficiente para permitir a la JCOMM realizar todas las tareas derivadas de su mandato, y que la dotacin de personal segua siendo problemtica, debido a la dificultad de atraer voluntarios para efectuar la labor de la Comisin y personal adscrito en comisin de servicio a las Secretaras. El Presidente invit a la OMM, en su calidad de organizacin copatrocinadora de la JCOMM, a expresarse sobre este tema. El representante de la OMM rese las deliberaciones sobre la JCOMM que haban tenido lugar durante la reunin del Consejo Ejecutivo de la OMM (Ginebra, 18-27 de junio de 2008). La OMM examin la posibilidad de encargar un examen de la funcin y estructura futuras de la JCOMM y del mandato y los mecanismos de trabajo de esta Comisin, y recomend hacerlo. Tratndose de un rgano subsidiario mixto de la OMM y la COI, el examen propuesto de la JCOMM debera ser efectuado conjuntamente por ambos organismos patrocinadores. No obstante, teniendo en cuenta que en la actualidad la OMM no dispone de recursos del presupuesto ordinario para sufragar este estudio, deber financiarse mediante contribuciones extrapresupuestarias de los Estados Miembros. La OMM convino en proceder a este examen en estrecha colaboracin con la COI, siempre que el Consejo Ejecutivo de la COI estuviera de acuerdo y que los Estados Miembros asignaran recursos extrapresupuestarios a esos efectos. Los Estados Miembros tomaron nota de los excelentes resultados obtenidos por la JCOMM, que la han convertido en el principal mecanismo de ejecucin de la oceanografa operacional, y de que ha comenzado a adaptar su programa de trabajo a fin de ajustar sus actividades y planes de ejecucin del programa a los resultados esperados apropiados de los planes estratgicos de la COI y la OMM. Varios Estados Miembros pusieron especialmente de relieve el xito del primer Simposio Cientfico y Tcnico de la JCOMM sobre Mareas Tormentosas, acogido por la Repblica de Corea (Sel, 2-6 de octubre de 2007). Los Estados Miembros coincidieron en que el programa de trabajo de la JCOMM, en el marco de su mandato actual, se estaba ampliando, y que se requeran importantes esfuerzos en nuevos mbitos, como los servicios ocenicos operacionales, los componentes fsicos de la realizacin del mdulo del GOOS sobre las zonas costeras, los sistemas de alerta contra peligros ocenicos mltiples, el cambio climtico y la adaptacin al mismo en las zonas costeras. Los Estados Miembros manifestaron su apoyo a la labor que se estaba realizando con respecto a la creacin de un Centro de apoyo a los programas de observacin, a fin de capitalizar el xito del JCOMMOPS. Los Estados Miembros respaldaron la propuesta de examen de la JCOMM, por considerarlo oportuno en esta etapa de la existencia de la Comisin Mixta. Tomaron nota de que: i) el proceso de examen deba incumbir y ser dirigido por los rganos rectores de las dos organizaciones copatrocinadoras de la JCOMM, y no por la propia Comisin Mixta; ii) en el examen deberan recogerse los puntos de vista de los Estados Miembros de la COI y los Miembros de la OMM; iii) la realizacin de ese examen requerira apoyo extrapresupuestario. Algunos Estados Miembros opinaron que, aunque se hubiera logrado el objetivo inicial de instalar 3.000 elaboradores de perfiles Argo y algunos pases estuvieran transfiriendo la financiacin destinada al Programa Argo desde el presupuesto de la investigacin al de las actividades operacionales, no lo consideraran como un sistema operacional mientras no se basara en un plan viable. Otros Estados Miembros observaron que, en muchos pases, el Programa Argo segua financindose con cargo al presupuesto de investigacin y desarrollo, y que si hubiera indicios claros de que el programa cobraba un carcter operacional se podra mejorar esta situacin. Canad alent a la JCOMM a desempear un papel esencial en las celebraciones del cincuentenario de la COI en 2010. El Reino Unido manifest preocupacin en cuanto al hecho de que solamente los Miembros de la OMM tuvieran acceso a la Publicacin N47 y a algunas otras publicaciones de esa Organizacin de inters para la JCOMM. La Publicacin N47 contiene listas de los sistemas de observacin voluntarios y es por consiguiente crucial para los Estados Miembros de la COI. El Reino Unido ha tratado este tema mediante comunicaciones internas a nivel nacional, pero puede que no ocurra otro tanto con todos los Estados Miembros, por lo que el Reino Unido recomend vigorosamente que, por principio, todos los Estados Miembros de la COI tuvieran acceso a las publicaciones de la OMM de utilidad para la JCOMM, y que todos los Estados Miembros de la OMM tuvieran acceso a las publicaciones de la COI que interesan a la JCOMM. En su respuesta, el Copresidente de la JCOMM comunic al Consejo Ejecutivo que el Secretario General de la OMM haba sido informado de este problema, que se estaba resolviendo de modo apropiado en la OMM. Tnez solicit informacin complementaria sobre la manera en que se decida organizar actividades de fortalecimiento de capacidades de la JCOMM, a fin de que no se superpusieran con otras iniciativas anlogas de la COI y la OMM. El Consejo Ejecutivo inst a los Estados Miembros a que: i) asignaran suficientes recursos nacionales, tanto directos como en especie, para permitir la plena realizacin de las actividades de la JCOMM ya aprobadas; ii) destinaran suficientes recursos financieros y humanos a la Secretara OMM-COI de la JCOMM mediante contribuciones extrapresupuestarias y la adscripcin de personal, comprendidos los que se necesiten para financiar el examen previsto de la JCOMM. El Consejo Ejecutivo reiter su apoyo a la funcin y las actividades del programa de la JCOMM y valor la declaracin similar de apoyo formulada por el Consejo Ejecutivo de la OMM en su 60 reunin (Ginebra, 18-27 de junio de 2008). El Consejo Ejecutivo encarg al Secretario Ejecutivo que adoptara disposiciones para la realizacin de un examen de la JCOMM, en estrecha coordinacin y colaboracin con la OMM, tomando nota de que el Consejo Ejecutivo de la OMM haba aprobado una decisin similar en su 60 reunin. 4.3.3 Informe sobre la ejecucin del programa del Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (GOOS) Present este punto el Presidente del Comit Intergubernamental para el GOOS, Sr. Franois Grard, quien inform de los resultados y las recomendaciones de la octava reunin del I-GOOS (Pars, 13-16 de junio de 2007), de la 11 reunin del Comit Cientfico de Direccin del GOOS (Pars, 8-10 de abril de 2008) y de la cuarta reunin del Consejo Directivo del I-GOOS (Pars, 11 de abril de 2008). Durante el bienio 2006-2007, el GOOS instal el flotador Argo nmero 3.000 (en enero de 2008), completando as el 58% del sistema de observacin en alta mar, cuya finalizacin est prevista para el ao 2012. Por consiguiente, los objetivos iniciales del GOOS se estn cumpliendo, aunque a un ritmo ms lento que el que se haba previsto originalmente, por lo que no parece probable alcanzar los objetivos en el plazo previsto, es decir en 2012. No se ha logrado el objetivo de obtener una financiacin sostenida para el sistema y asignrsela. En su 24 reunin (Pars, 19-28 de junio de 2007), la Asamblea subray que los mecanismos de financiacin del GOOS actualmente vigentes, consistentes en financiar programas de investigacin de corto plazo y proyectos piloto extendidos indefinidamente, no permitirn establecer el sistema de observacin permanente que se requiere para alcanzar los objetivos operacionales del GOOS para el ao 2012, ni cumplirn con el mandato de implantar un sistema operacional de observacin de los ocanos, enunciado en la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO/COI (2008-2013). Adems, durante el bienio 2006-2007, el Consejo Directivo del I-GOOS hizo hincapi en la importancia de desarrollar el Mdulo Costero del GOOS. El Comit Cientfico de Direccin del GOOS se reorganiz para permitir la creacin de un Grupo sobre Observaciones Integradas de las Zonas Costeras (PICO). En su octava reunin, el I-GOOS reconoci doce Alianzas Regionales del GOOS (EuroGOOS, MedGOOS, GOOS del Mar Negro, NEAR-GOOS, GOOS de las Islas del Pacfico, GOOS del Ocano ndico, IOCARIBE-GOOS, GOOS-frica, GOOS de Estados Unidos de Amrica, GOOS para Asia Sudoriental (SEA GOOS), OCEATLAN y una GRA para el Pacfico Sudoriental). El Consejo Directivo del GOOS tambin dio un paso hacia el establecimiento de una Alianza Regional del GOOS para el rtico mediante la participacin del I-GOOS en el Sistema Regional de Observacin del Ocano rtico del EuroGOOS y el Grupo de iniciacin de la red permanente de observacin del rtico (SAON-IG). En septiembre de 2008, el Grupo de Trabajo Cientfico SCOR-AICFO 127 sobre Termodinmica y Ecuacin de Estado del Agua de Mar finalizar su trabajo y, por primera vez desde que se adoptara en el mundo entero la norma de la UNESCO empleada actualmente (Fofonoff y Millard, UNESCO 1983: Algorithms for computation of fundamental properties of seawater, documentos tcnicos de la UNESCO sobre Ciencias del Mar, 44), se presentar una versin actualizada, evaluada por homlogos, sobre el potencial termodinmico del agua de mar en condiciones normales. La 25 reunin de la Asamblea de la COI (en 2009) brindar una oportunidad para renovar el papel de la COI como rgano normativo internacional en materia de oceanografa, y para que sus 137 Estados Miembros resuelvan adoptar oficialmente la nueva norma. Numerosos Estados Miembros apoyaron el crecimiento del Mdulo Costero del GOOS mediante el fortalecimiento de las Alianzas Regionales del GOOS (GRA) y su firme interaccin con los rganos subsidiarios regionales de la COI. Se ilustr este punto con algunos ejemplos de colaboracin entre las Alianzas Regionales del GOOS a travs de los rganos regionales (el NEAR-GOOS, el SEA-GOOS, el PI-GOOS por conducto de la WESTPAC, la GRASP, la OCEATLAN a travs de la IOCARIBE y la Oficina de la COI en Ro de Janeiro). La preparacin de proyectos regionales prioritarios, como los sistemas de alerta contra los tsunamis, ofrecen a las Alianzas Regionales del GOOS y los Estados Miembros argumentos convincentes para el apoyo permanente al GOOS con los cuales estn logrando suscitar apoyo nacional para la consecucin de los objetivos del GOOS. Tnez observ que las GRA ms activas tenan la ventaja de contar con apoyo financiero y recursos de algunos de sus propios pases miembros. Las GRA integradas principalmente por pases en desarrollo carecan de esta ventaja y precisaban ms ayuda exterior de la COI o de otras fuentes. En su respuesta, el Secretario Ejecutivo seal que el apoyo al GOOS-frica era la partida ms nutrida del presupuesto de la Oficina de Proyectos del GOOS (GPO). Brasil observ que el GOOS, en su calidad de lder del grupo de trabajo CL-06-06 del GEO, debera mantener activamente la comunicacin con el GEOSS sobre las actividades de las GRA que revistan inters para la comunidad de prcticas de las zonas costeras. Brasil seal asimismo la valiosa funcin que desempea la oficina regional de la COI en Ro de Janeiro como secretara de la GRA OCEATLAN y las interacciones con la GRASP y la IOCARIBE. Varios Estados Miembros convinieron en que el GOOS debera participar en el sistema de observacin del Ocano Austral, prestando apoyo a la red de observacin del rtico y el ROOS rtico, con miras a crear sistemas permanentes de observacin polar que emanen de las actividades del Ao Polar Internacional que hayan dado buenos resultados. Algunos Estados Miembros instaron a dar muestras de prudencia a fin de velar por que el sistema de observacin del Ocano Austral se estableciera en estrecha coordinacin con el Tratado Antrtico. La Federacin de Rusia seal que el buen funcionamiento del GOOS dependera de que se dispusiera de los mecanismos apropiados para garantizar un apoyo financiero y material a largo plazo para las observaciones mundiales de los Estados Miembros. La Federacin de Rusia declar apoyar la estrategia de desarrollo regional del GOOS, participar activamente en el GOOS del Mar Negro, el BOOS y el NEAR-GOOS, y estar dispuesta a apoyar el sistema de observacin del Ocano Austral (SOOS). En lo referente a la creacin una Alianza Regional del GOOS para el rtico, la Federacin de Rusia observ que las condiciones climticas particularmente severas, la presencia de la capa de hielo durante una gran parte del ao, las crecientes repercusiones de las actividades humanas y la acrecentada vulnerabilidad de los ecosistemas marinos exigan un enfoque complejo para el establecimiento de sistemas de observacin en la regin que tuviese en cuenta las prioridades especficas de los Estados ribereos. Por consiguiente, la Federacin de Rusia declar mantener su reserva con respecto al GOOS del rtico y consider necesario efectuar un estudio detenido suplementario conducente a un consenso de todos los pases limtrofes con el rtico. La Federacin de Rusia y otros Estados Miembros expresaron su preocupacin por el hecho de que los problemas de contaminacin de las zonas costeras no hubiesen recibido la atencin necesaria en el Mdulo Costero del GOOS e instaron a que las GRA y el Mdulo Costero aplicaran un enfoque ms global de las observaciones relativas a la contaminacin. Los Estados Miembros apoyaron firmemente la presentacin a la Asamblea, en su 25 reunin, de la resolucin relativa al Grupo de Trabajo Cientfico SCOR-AICFO 127 sobre Termodinmica y ecuacin de estado del agua de mar, para su aprobacin como norma universal. Varios Estados Miembros se mostraron satisfechos con las actividades recientes del Comit Cientfico de Direccin del GOOS, esto es, la creacin del Grupo sobre Observaciones Integradas de las Zonas Costeras y el nombramiento de Ralph Rayner como nuevo Presidente del Comit, al que le aporta el punto de vista de las industrias del mar. Los Estados Miembros informaron de reuniones satisfactorias de las GRA. En la cuarta reunin de OCEATLAN (Ro de Janeiro, 26-28 de mayo de 2008) se recomend ampliar las redes de observacin de las zonas costeras en el litoral de Argentina, Brasil (comprendidas sus islas ocenicas) y Uruguay y se promovi la colaboracin entre OCEATLAN e IBSA (India, Brasil y Sudfrica). Ecuador y el representante de la Comisin Permanente del Pacfico Sur (CPPS) informaron acerca de la conferencia de la GRASP, en la que se hizo hincapi en la cooperacin entre Estados Miembros y entre Alianzas Regionales del GOOS, y se hicieron planes para el foro mundial de las GRA que se celebrar en Guayaquil (Ecuador) del 25 al 27 de noviembre de 2008, inmediatamente despus de la reunin mundial de los programas de mares regionales y convenciones del PNUMA, y que ser seguido de una reunin ministerial regional sobre las repercusiones del cambio climtico en los ocanos, que est organizando la CPPS con el apoyo de la COI y la OMM. El Consejo Ejecutivo examin y aprob el informe sobre el establecimiento del GOOS. Inst a los Estados Miembros a prestar apoyo a las actividades costeras y regionales mediante una mayor financiacin extrapresupuestaria, con objeto de garantizar la eficacia de las Alianzas Regionales del GOOS y la Secretara de la COI, con miras al logro de los objetivos de la COI para el GOOS. El Consejo Ejecutivo reafirm el compromiso de la COI y encarg al Secretario Ejecutivo que colaborara con el Grupo de Trabajo Cientfico SCOR-AICFO 127 con miras a presentar a la Asamblea, en su 25 reunin, la nueva Ecuacin de estado del agua de mar, y a invitar a la Asamblea a aprobar una resolucin en la que se adopte oficialmente esta nueva norma. (SC-2003/CONF.000/CLD.00)  IOC/EC-XLI/3 Prov. Pt.2 - pg.  PAGE 16 IOC/EC-XLI/3 Prov. Pt.2 - pg.  PAGE 15 IOC/EC-XLI/3 Prov. Pt.2 IOC/EC-XLI/3 Prov. Pt.2 PARS, 29 de junio de 2008 Original: Ingls *+:;<RSt;=` A  Q %hsOn27˽Ѵ|||umgmgm_m_5]mH sH  ]mH sH \]mH sH  @mH sH  hmH sH B*mH 4phsH 4CJaJ5\mH sH B*ph,jB*CJUhmHnHphsH tH uB*mH phsH 5>*\mH sH mH sH  >*mH sH 5\mH sH 5>*CJ\aJmH sH CJaJmH sH ;>*B*CJaJmH phsH %:;<R`t$& #$/Ifb$ dd$& #$/If[$\$b$D$$Ifl4!&! 6 !62 4 lae4 <d$& #$/If\$b$RSTp $& #$/If^b$ dd$& #$/If[$\$b$Z$$Ifl0h!&`&( 6 !62 2 4 lae4;<=}s ;^`; 7;^`;$a$Z$$Ifl0h!&`&( 6 !62 2 4 lae4 _ O,]! "B""_) 0i86;<<?>>?E ;^`; ;^`;79IA-<5<,d% !!]!y!!! ")"B"6;T;y;~;<F>EEG HO&OOOPPPPR2R[ \`a9ccNiOij-nnKqiqXrvrٽٽ5PJ\nHtH 0J)<]6] B*phPJ PJnHtH5\5\hmH sH  hmH sH 5\mH sH mH sH JEHJLLOPRׁmn1]ט3M{ %1+OJQJhmH sH 6]hmH sH CJaJhmH sH  hmH sH mH sH 55\0J>*B*ph0J>*B*ZphjU jUPJ 5PJ\5PJ\nHtH PJnHtH;OsAtuw|z{~#O1h]OטE4' 0^`0 ?^`?!|_TIp Cq 0^`0{|h$If ?^`?-@ntr7<=CDFGIchioprswüü@ @mH 4sH 45@\mH 4sH 40J j0JU B*ph5CJ(\aJ(jCJUhmHnHsH umH sH B*mH phsH 5\mH sH  hmH sH h.HItuvw$a$ $ 79r a$I$$IfT470%h (64 adV3 0&P 1h. A!n"n#$n%S : 00&P 1hP. A!"#$n% n860ᴅm8*PNG  IHDRWOvsRGB pHYs  8DIDATx^]񯽋ro^/.@?F6iBԤ^lXc"I5$5TBR",¥)\.zq<<9xc׿?9ݧp|G9(v ;\k瀣5pppksQu9v8 ]|G9(v ;\k瀣5pppksQu9v8 ]|G9(v ;\kc~Tow^L'o|~q_?ßd˖-;v/{?;&瀣"&vGGpmhp!(0 kϝ;wmsŋeK Ok \HĿG܎V{[޽;eC|b8sN$w 7@ؽ{78䀣@CBu_~x^lgfap@ ?pQ`zA_ti`ue7Ӳ Qr}9 p[^x}߿zGTڵk0.rRt=__?9Ʉj#ob(!opP[;@%\r̙ʏeѣ0}Y7"n>2?y˖-ā//ڵ}WɁ3gPnxה_Mլ]ꫯ_bٳg*z\,o۶-~}hgϞvZLh ~[fr\K/42@=x [ѣG=sd(.@n?l-wX GixOq)[c&VZDdSh_cdt;w;c 9[`Ynt%.`2KePr'K9[y&(۪F(S|5Y8;ɜ2>Lm@̚F3k2ːŷ65XW|]g. G]␡nke 4_yQ@ !Y7nZci+( n )`~e!pG mmƱp2P6uR`{-AZ5va` RHn(2'~a,,7/_|aJ.zu28_0~֭[7n`{զ,PSOᦽ+'8[K4 .ߤ1p6rr{7\0}D Q nӆIz3@h*^E{7lLܹgpD.3<⹘'|r | /<dFTaDg΁ůħ~mb>zMɁzɯP,GdJsСC~g)QieOJ L {%.xF`Zu'ာ I~3· [ZBLYEt_B4(;Ş|Iϋ5rJh8m좛Hx ؿ$&/71Lշ'P)' Ν;7I2xqbGKe'KW99ͪ\u’%jz3"9pA z^Flr.i-K倬 -(p%Q,U|^#G>>UQ|d9#:qرc9T.Ϊ(ojk4A9P8J9[UQ*ׇp̂#tRe|fl}8@`7fY8"J JHx u5יx=pM_3790/p̙35)y^}qAA ʚjWBI5=J_~D*OÁ E]`k4MF2ypPPsƙByzSSsԈHCm?s&J#Tݻw7?)msi,ިpLj͹ T{29Sh1WԀ`x#3vY^6ߣWq&dCEi瞀 8 ҋFV ƫf{kDx N_L+y%*2@qΝg8@X;-msyơ;+bfn?d 2<8YsAO{,T+Ō+ W<"PT†R?>`훞?iRZ;Q~#}G@]/W~ s DVD }'Ũ,U &ڹs']ts}t-Kz饗TEI[.>%zׇq'8o3q+ x{. ):uE@'?C~7S}ǎ 8[UxUiݓw Hۏ[Ϫe8M`KHuw^([bnV;Z_eGi.FR;3u ռ؉45 ;lb`v!zH \d`񑜚5WCbDV ߔ5:2ߣ e6j؊n{;{YRԉR(>pQꕓ|NcRnMl5A}dabՠ:p@YBP | $=((%DDn`Ӎuw}P#뢷B4cN<<D)^qHN ] X~uK>2yJ *ؔX2/1((০mh_&SI>V&A,TΔ@0YWx z|$)*C5#)(5ޤ>bMF/I-2, L/J'i,Kd #gڱWY,dn3; $2ViU]@zO8R96zZu(D%h}t h^,M<:"GIg}RFL 7 o_1 &yW m"=sdj&&':8 4 lK݇bul0<Ge"smBu@iJ3 tGʩ(![`sD7,go.w(ghFH2U9X{GZ0_z -: nf䚁с@m-zG'c(A? RDX& L \uTZbcrB񖣪KJ>('+9UP\  is64; (͡x3UYܢJ9G J9 `jU.at@?O jBɓ %dJ(ތbaS}webBǖ0?i u[68 2+굟S.VfJL Tѭ&Dn`D 8ű 5^54 (i;9Sʄ&(0Φpg2)/u~M!Vv ~wQ`];@oN~p!P> Di7&7)їiXlQՉJAFMS;؞{vyIyZpWF|ۤz We0t+k;ͮezD,Q3l`cu+' 8! hOL]U Y'z@ՒʼsG!JRosZJ)rxٷ"u=?eKU)D q`[^Rz M8:_˯k:Ж?fEMDYKtR$P 4*P Er+(ճ(*w gyE/ iT(%ބ Z[}P)P JOiH^φ?,BrV77<%޾}>#Vx_goG%onhx}gr07b{K] {ΝXi(pQ%UP~p_>'b)fE{ΖuxWv׮]?mb͏?t"('7obeµkמ}W_}8Э 0A2nͪD!YTG JrLH &UF+.)/d9\P>.`&ȑ!#;[>Ad>t5U&Mj4P^1V1aPM-Ê?Բ 0ˑ;ըϔm- X`+U |-(j\$/0 h(>|Hm{J s'N D.\y]0Gݱch"S0LT2J8(ZX YB$Q`KToZW_}]w5'Lv.:\;߿_I̞={-3AJ|p?@gR8y)ضmѣrԗԹ}B\P^|&9WhɂԏU`ٿyBޟ351Ngņvn h>r(iz&mt::A SkdhZ0 cf:Œ\&,G 7 $]GHsd*zo%bI ڃr,zioQh]F).'}tGuAB VĴ kPS]a’?EQmBTFZsQ3[& | 4zܦTvA51h\Ϥ9dmP _|*T͇H!/ODg>W^ytr^]~T.$Fp`ۇgΜ,D6!([W^_~ [ IlSaZް =xpVVoƦT#ƭ~@:VQ@9M#귫h.L[҈+>GTƆ9v*k"¤{ޘFdO=~xMa'y}lO}DI%42MJ&WBGt5n2Z 5/&M^L$v.p` O/spLk>GXSiR9"+{m窉@ jS?aB,ݜac(լ`c@ 5J6LoD""LE/~`j}g֭>111qɀ- `V ,ͅP~NlޗNRz #G>@o^RW7`@ܽD?'л2ĢBECD _"@- MfZ5ۆB}A0G|J)  QΙIsf s*@ׯH@J~ P8Pቑo%UȬG^i7ؖp=ri)uMУ@,'+YQ G3eN9p(,\gLqf猪~P K\O( 87oe(@(lSRs]Q`6B9@/ʧ^b\PZKTs1~uht2ӋCܔ)b4F7jtN3D9=ZX n?7Ϣ' V^U ѐt *O7Av:ǥ;QpHmn(60 *g 4G(c"8t(D5''5b4E֠U M*}36_ I<HTT`f25fR` })]2Ub==3K@;2|_$PU8r#}g~9-VlsSO=E_j %QBW|4Ɣ"0!O>D#r:Wp1/ G4F H_Gz.yLZ6T.# 6{mFv䚗( mG:K-6md漡HQٸ ȷM=D-;tP#@Xô-0ZٽeĈ4W? eZ KWtupS>LT*1!|[1dpo/x(TT.CVi$@wW :1Ǹ-oxZD~`:bf1rHJRm%; \ax <K4( }f+ϊ5~M;{o@0`}piq=I|!z@?UBGMoЪc QQB$,ҀMD*VY Eve^:MƁ/bOgKsw23ki$$IPSL09#,AJwxtJmWS@;C^{9)7F /  'EҗDr0Po i͡sh zQs1uDQ(@6rAY l97mL 0LP1·2"ptZ(ai KDfؚY0vx83:Z9t0 GswҚ\:q%TF!xDn lzoTG&SL:hQ|;B-#]CiȥLYBպC'ҨU6h; .)((,zkmy(pEAM2mb5M(Hry4'y{y@ kv]Y&p COޠmP(s&imA×Q8{I(8`D4]]ME@Q1PV&6T٤ k`(`8tLX_ p*Ut~reFn+e$J8#i*XqAh5q Lex>HQ$ tb@cErO^kt= k%LX(-56o( `2(3&d2I]eR8:*4ʭ;'_' mUN&n Oڴ<@SX!FլnI|!wc6AOwE4}=RXNDO vQh\@w-?0\O8ϛɳ\ vp6XBH2):P43FpMn$m4 0~(3 jC#C+!-79O/% l $Tpr)J@;`2姦٣@M Hs*ؠ9vκMp7 Urd 6mDXK@0GˋLfa1M~3I͹ѫPzz F&X_/̢59pUd 0hlG. AnbfEd{<cX@{)XY0NrjvEX/@Z]ڛنPsfP!`(P !CYn n+wE_нm}=-6Opy|MAIuT)) +GZ7thSJdY!r͖C1ʉʍeլK SrϺ.L4os_, SYv+[ÞH/, M (zU&=nDxXf^ Е*M-(v_97}ě'ü{9\Oă Y̹j}b,Jڜ"nڣ>L# :[I덎Z\Ą 2,rV)4j(9d7_!ԝ܋~c|v`9 ׂ`MV N{dHT&:j5\k C((5ٖɅz[ t>U&&Ӆ0?tkճSC; !I wb99auI]zVi9s]$]/l5mכFE =眰(h D0yqzfu(@\.rje*P+:Y?LDVbՁ Wi^) u*:T99Xۼ219;CpZcN}(@^zoKR5 Ė]ZBYvi(7Q7:0rp@(uM PV0FQmc"n߾}ɻw'ǭ?VF駟_߼y3+믿oٲŤCt~CY?~Z=gEj/h\Yo*5#0[j)`,R;lJ?ޭ*54ɻrE[ h4bdmԆavkK@??kf5?G0 "ɹaά*XpȱZ@cQBc,`mEjPYQPpaQo-`(w or c+_a-ͷJv6w#T*.j/*-m#GzAu}!ϖ vb @pѕ#nQVhf&.Թ#0,"в3ӻvte>RdrJB:;ad H~.0RQ|E_޳gOz_B?Çƍ_u|7#_۷o۶ /1eCLʕ+A!6ZA8 po{Ts޻wo!_sGD[n;v_ Akd/_ ?V%6q$ہm*p|1gT()Tn!imt~b "+tju~7ݻKZܹsZlU0~kk(Pq$" 0;f| < 7ɴ; LoGgqIV]v&(`Q*|D(QH2F=gnT~`KTWR0}PXZHk@k=XZ}9edrU;~C _}rP8],2GyHL@֭[ÄabM(Pc )F ᅈ~ԓ}!>WQ h`#b5q{@%-0uz\HO9w8+瀣+s`pX΁sQ`w8 8Gk9(:X;֮>瀣s`pX΁sQ`w8 8Gk9(:X;֮>瀣s`pX΁sQ`w8 8Gk9(:X;֮>gb IENDB`n@Huߋם DG/0PNG  IHDR On pHYsgRgAMAOX2tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxb?(` >}TWQrRWVN GQ0 F(uC˗'N@(`\P7F(`uyO?b ` p @@(`, FQ0 F(@V`Q0rAIeVq+[F(`mV @A]4 F(#|i͏>=||u@(`, FF(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@,A0 F(`ǶW/]ෲ,laQ0 F4zrbTG">}`Q0 oOs[5@V`Q0rAbt䎭[Jh0 F(#H ѕK`Q0 F(`Z@V`Q0r'hz` :u0K*hz` m 8}FqE%@\`QK|-@@(`, FF(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, F`QpCVNNFVaGmڴI@@חQh``@F(9t͛V~~~rrrA4  ģLOOXU6 @(?~ G~ //RhH<h0 FG Un4~~~`=7:E1 zaKŋ' F(FM'\F( >|Q?@]0:E1 h 2V.[U FQ0 ?~31@]0:E1 >}dفHa| ~~~btb <~qa?-3 FQ0 :L*Pkl( 쌳h0 F Ȥud(h0 F:< .( h0 F(̓ S<@(Y``'\NQ@V`DT,`=`tb4Z=a |R05:E1 pF0 U€d @ =NQ4@(&r@M*Pq'3@_zːںz|||@@V`hHa:P 4= RA*xG(FHPWQk FQ0$d(f&ܸ ;3F(+u[\jf6@V`ȀTph` r4y*F(sb+@V`TՌgΙ)H@LTr@/NQ ]: F >@ɘ;,dfK\J)T=h0 IJÔ)#!-lmmGPhzä%4P2>#r SC{a  ds鹚.RalZ @(7IXפ1ViQzW/#ZiM4Z=:0@AryC7~$vMh0 hɤ%kRMo FQ@}0 t1։qJL)hzT{ӳvdNQ @( `ӳJz@6}&)^)4Z=r.At>_mzt@( 99#0:maR+0zV u.BF`/(<=82hN: : GA@(r `%g!?VpnzQ8? pFrtArЭ>je<ʕhzh'((gGހ/ ضu%]iYY2r4Z=h0 l| Q趣qF(C[m@H>@AqPYtOjCJF(U˗gf`kF  t1$} .6ܐ1gNQ 3=Ǐaa0@5}vQ8%;ؚtF_G1:E8'cs(ꗑpf!=pNQhzݝ`Q i}vn ޡ;|Dy?]1ʇqSSSS]]= n2Dph hz)gl4s"@=\h0 3N>f]L wۡ-@V,YD 6ѣGMkwB* Tt8bؼ|e3]! 4Z=Q0 F(m0dddA-6b Q0 F(ˉQ綦ff7whaQ0 F.x'hF(`[`aQ0 F.s[@1(`L@(`\{@V`Q0r.){`ɒ%t؋4 F0T^7K4Z= O@뻦G(`d!339 efWT趸Q0 F(@FVnmJ3"@(`P%9KhtjzQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( C5'tGCTF(+!'/i4Z=Q0 F!?3Kp]4Z=Q0 FxaQ0 F.s4@V`Q0rht(VN %BpaN@BB2:TO)SA m £GDKaaaK,grZKFeP ޣ`h%ɓz@0͛={MMp];k(4{``SX(4mXdp%777`LN@\`пC3tAxT4.)Fhb`LX@Ө߰xb"#GhoNzbUTVc lF4*'8|02R~$U$452ۭܺll"ڢ FF(B] `iNM*N qx6؁ uta^OOL2@9Z=ߍ@k FQ0d1hkk;np K-m]vA:XRSz `j*8>.Q FFPFO/^UϏROGvvv)\sЀםy FQ0 k'd.֊.! FQ0 F(X@V`7Q0 (4Z=Q0 F(hz`Qh0 9+F( F=aQiF(`W XaQ0 F.xQ']ӳO@=Fԡ`}¶ s岥4Z=FX aQ0 F@(JÇ0 F}@V`(ѹQ0 5 @(`\iF(`̻Aui0 uO(lks4@V`(х`Ю@Q0 F(X@V`(х` h0 ]: F@V`Q0 F(``4Z=!=z4ȏm(t4Z=!Fq= h0 F( aQ0 F@(bСCޏzzzXk߱j:;h#V&ahPQ0 55=]F'\Kr:zaShz`v 0V`"M[u;@.!FH)//?{t;mEKAޞ4Z=a0k[G¼(3io*!hz`0\ӣN`5K FQ0 La1 hzC 䰮_=Y99\R4Z=!F΅qvvvQ@kU FQ0 ):("(2 @(z`0ځT{-2yxۺ=,2 FōFHW3 Fu@&@Q0 Xbͣ!3 hz`U@p4Z=FV<æMF(5a =0rֶb0:4 hz`u >|8 hzp!Nl(=a 2zxo4FFM9@NN FQ0KG*>ZCF(h0 h hzg0:0 h hzbQ@-jR[kI^uyȫW.hHQ0։فvvv;w{%;Q@!(Xl)[e+h0 F!p-o~ގvx݀ 3hz`\[s(Xl Vq`7 FQ0u;# NPZǸOga]M/F`sQ@;ia v wZ:zz( TV6hzC/g` @AF'/A魣 ,2%UV6>a:4-n! [>|8Z=YbJdA=!F7?1 hzCz@ZFk[`ty(aVC cj\T4Z=Q0u\F@V`[[@\/^ Q@E@(äz_4Z=F@NN6Q@]@(502 FQ04KaPh0 p{y\><8Z F\``)u"!66rASGqȁW.A4Z=FԱKSX+΋q9uzBӧOue+-pe:<hzC4 F oϫ?z1q {C\o@ ?3 FQ04蕢`lߺ@V`Q0rqIh0 k}m],Y9F) H_y|h/1 8 A`F 0XJITO@vS +́Bj/o BQhQv H[~$mb+Z2999@(@߁.-ʣQ$E0e(-:j===$`hgVZEjz(4Z=5kEصk@MF`9K9Pٳi `Cd8ǁ#1dFz W;wԩ,GȱKpΝ.2(,hf 'O4U+*`_e LdxM__9iiZ6 dɒŋ H*D6iQD8j` Etz gqѣM6S&|U<1 FQ0 F(X@.Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, F\}Q0 H555գ4{`QhaQ0 F+z4Z=Q0 FH*ʏ9 )*aQ0 F.xQ';3z:>~@s`Q0rAO{'l)͞> FQ0 F(`岥hz`Qh0 F( aQ0 F.%@(`\PRYŇ*lF(`Yu[[آUM4z[(`,hz`Q(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(h@>~xҥp`yyy99aA nnn0 Fbj\`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`QQ0 F(ӧO;n~㣭 dmqC F = FH111m>}([l)++' @@wwC( ŋhtpiQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, F`QhaQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`tj`/I^3=킬'hPQ0 F(X\Y4Z=Q0 F=m FQ0 F(LOGXhz` $xqI(`, FQ0 F(@[W@V`Q0rAIej FQ0 F(˻MPVNn4:5= F(#\ryҥW/_緲 aQ0 F@K`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@((cG_tKpAY99Y9ym " \rǏ`>=~Gdz{h0 V-_:k4Z Ԭl"3(VvIEUqEp/nv"KyԌdqW.]>3`;=ztFVT6kԴa\ҍ%zlȓǏV.,C܁}`-2Y-5Κ6 h2 dŠՐӎo4!g>.+/ìll ұk9|Hx&0-\yEVNe?耞Y<?YΏN#GV ~ln ` |Q33g%Ȳ  W._RFVA@eȺ*1d5hڑjVWIa@o݂vp>$!dCjr'̚>Q@C;hǏ"VT+R/C5!*S LzQ@C5}|3 llQ;?F9t3<kp@6cb= GR3 %Ue`@V#T]\+^W3q6@X\" * KC5 ϑ`]=d'*U:?3G54Ҳ!|lmɮˑKO]׿CX+C>p SG1Sh'⚁/-a 7A.ʃW) Z9&%E. yS:пڜǏ⌂Çy6I:p B7JA:vF P;|@(!@^nD!S`-e9j2 hxeP|xBVuhFa#g!b$\ ٢&QxFВE($fA۶k`HW#> 1*@8}^ryx3EQGffb972ah#)F\Aa@ U˗QX% @AYX_7 ѕKū.ZBQe%Hтl!SV ,v/[A7 z;ڑdã Z͞1 e(K*F04{4޾ +.!cVq!) JXit]h󢳧M<tܬEL]ٌ 5a?UX@(!lߺ'2ƅЊW4op<~\ V i2 *+Zw[RYE̅NX{TF"$>` 'r9^^#3S>U>@VXn"{$i !  t sܑ:jm1O"[Ɗz>,_\l6w/.Yt): XF`ƀo߲e% QP7AQ@,@-V61=00"\l`# :dN@sfML9ځQ8" $Ĭh0 &L!+'\|`%RN&rWxF^d@: hKxmG h!LdCڳJ  |\/exW`,a^ ˂M׈@Mu!~ `AH4Z=J+[[R[O& Gx>B!7r1CTu_24D|nB;? XaR6:PW@I0 D.E_ȮF7OIS#(+6EO] ,[qW;޲ {:&Њ E@Y`;4P~rp(H _4Z=Q0 FfzڸXhz` C4riQ0 F@(`\g7@V`Q0r@6KdvUxoG;]\Q9c##NI&i+֪KK3ãA~@^2Rr*iP+"cek;z VbO 8v?y{Pw ⠧ ; Q$i\/07U~9xH ȩCl0& O~f:0H?~ ރnݶF({avhta`Mӧp` aO?kp`  :zc(Xeh @A FF(hz`tiQ0P uWp0;AH *۷P:AiO򣊔bGsBͥsicRzٗNßwgbM3"3<laS l /WRX)%)Ƨ !3&塁D"~v;n)  B6 'ZZo;p { =mSѮZlio[l Q Q1"Zt-B,k>%UX5m*VC4$0q +8؁8}U M=d; oOx-g OL?ȶTT-еue۷nC4<*ȸʥK9)퓖MOL (5Tu[R% t@S0ʈ(`%<1W?A 4tCH1a(bB S]6]l?wC/0#-0|Ŵnݜnxm2k` `e܄3Q80Rw fzU7lcAdsvvs+6""9Fhr}mX;<RnP>Et`6bT_<܈2!t6GvU ft~~8x|aчbVq x'RqmNcb~Mt  α\?kXq#NЦ{^ĭgEO;Fp\**FяߢfQZS EGdH* p$ҝ8}&g*`ظ1'uثF4q% f TQp`cX93=ݨq iu1 .+/vs3/0lq-dY-Ixz`-e@reeR x.@+2,p4nݬiT!qx4΀MNQ˸y`8 <8PCL>~@D"^9*H Ol \hÒϐyHzQ ٿhc۷-vre}A˨*1`يA^pT\˽höd7e!x[%"9HU;>@`@,ȭ]`$0c4-7RXjg) -׹BVLB9oer4,k:UL𰂬bt9&t6% {c3 J`Zzz@3 :9 QO>jni>>`T:0L֬FP)8$TDQ qU`~,7jΆDWk,9T@1!dв7-3ĈxXnAjС y R[k`!U ?>{4x`e ,5$ngF9ߠ lՈT,dDPXcu٣h`kk; 9?/! ӊ4!/+OZC LoOЛiȫ1!zq)EuĂ&CAصDnl#۱Z<L%Ѹfxߎ-nTȶ'yMTb$)JRk;p>.Hlee ڻ`i \"[=+:><:fDj7|&5NW`+|x"\ã(&r`v(bg.}G2w`ahk1+$؅v]e-|HsHy@Y |vTCL j`t dR!`"`t\@0>!Sh)K$5fiL+?%0f Y~;`GX*[ ~ۺ}x@,hg(ek`` `39!<*r##d U޾4J 1 bCCGWwHc|H8FbS{[cT+`˗vB,"GC+r9~Z,<||tX?r!0vlٌ9p n6L- &^$~rw:HٍW6XSkhNjF\FL!&#ZY۲O] uZϚ-`mǶDt'rk!IHhVցZf|D;/d;)ɰrf%ruh$8\n`4#v6`h70iϑcț"H :@1!'ϰrzC'DtIuh4 v"P_rV#q.Ş#Qjهmm^GS`5Wُ`l;.6+Kđ|h.#Ԉd  "gRXl[5y :oqp4"GZDܭv x=3;`cO T0J@1!/N(=Y 68#+$ N h0MX 8#ƿFCL,Ep8~v'% GAk9l^FjRxG1It6?3T3Aǿv=b #;fO_L=m*QP=Ob(=-R#0$q싶e`"7G夁qWWQ;Na * N)C=-3#HH.#9S(Ѐ Ii\^ݶB=c0V03#pXc'1.{ aڙӫ].B&n}u9MNFImөE*Q<#oJIZEǹ YNRLr/]9 L0 +c,7!4aZHiA̲P{|$IBZ1GC?L;nvȈ :wn,'@: \+S.wKLDŲ~t9vG6]7\ԍ]f 0?& {Yd3w9:_[ &wb7+kAmaw, oc9I E ؠWDϿ%̳.L QL>^D LXHvB>? @/09"1;ˏ7 AacISZ dgrNz Xd  b"PxįfM9;qLfR_YEKL$fzڠ`2$ђ"([@'r $d]AZȆ zXÍ6Z02@І"GeAxeF=H+9.牎#u@n@-h$w4y&QPr& _ Pw80e`8L,p 6'/1Q&O8ZSr\ޝ<-i|C Ð/RAŬtY]Q#!)߭:2tK0XzSܷNkG㩯 ebqH^jʼ'_ K _yy!Ga.`e(-JknJ}G.{lSv cΪ gH"8,Asw?Cf%/~<)nv? '4q´hw0l=r`+ B tR YA\W OxhurUn$5tt1sk^&"WF+vGAQXF#=H܊AӺv&<SH>|w$# |( 8QHicua7>fܜ.Fǃ !H+1J~x+@;gE!| (8F%1zeqo?ߞ0Dmm_>ՐrD-A& *cCD;ڠ9U8=*dCބ.г}$.-E gt#$r]&[j!#5w2Fֵo@ s ]Pr()Q tެ *[ qJ9r{BVĜNT,e<~te'`Rv`{kN'c#.Z%+'OpStpL /ʐ4$ +O(4m^=Q0 F( F`Q0 F&aQ0 F@,A0 F(rҩ*4Z=Q0 FH"Pvef7w(`\#g+Q4Z=Q0 Fёh0 F(#H ѕK`Q0 F(``4Z=Q0 FxaQ0 F.(~Xgjf6@V`Q0r,,wm!g6wʥQ0 F( qhhz`QuAAx4Ztҥ$4\[LOԌ$h0  ח's).8agn (`xYӦ;Sg I FQ0 F0Ǐzv(?3(ϣ0|'u4 ! hz` v,܉ts%U^ޣaHaQ0܀h _? H4Z=Q0 ^9 (4Z=Pෳ"7RvlzaI'A і?DrVxZC>} 0v۷l(u>>% `&"9Q#8~M0d&زKutR`ڱu30^&/(޾uK OgMЧ@4~LX$*Mŕ )A@.0ۘjEeKLfbE@+fMK;\YO{Ǐm0]T Q1aZ TFv@!; Ay @"Ѹw=F @Jv{TdH6JpQ=sk>$1X^z7.ս?PuIE-CKE_`ˡ+b`(4sd>H@j`khh_@.P2)8C0'$"|ɮ1FC+f|YӦ"bN_<1:aA;x>RGGcs8Zx,f#vJ@1$N7ۉI@ђ%i6BȽ@Ñt/r6ҲZ'l`@  mw4{f3с<l(jaa6cI4S@-{ aڋ:04=\<*Ml2%k ^<$w >D~f:@U'C4g(ظF@籷lFmXB LuPa#w>~(&𯻥uˈFާ'@PGL>^ii&πm80/ x%>pRuC~+JVjģipv@x L}Ѱ,htpe~>>hbJ"-v1,.,) #w˝ /^B|_9r hU0^8 Er0H.>||ǏǏU][W#LjʖamF< =LD;TW._Z:@\r%O$@< X!:= otY"uhe1AkGTk.wSQh@5@{`[ @x5m*=W*ѤBD!r;w &@VZ4?LY99o_y2TjUVmzڌ/ Ec@R`VFeu,G ]  ԥi@.Ji3< $mեnh@ͱ&^*gZؖ"H5G}G ܞMYh7I)IxZc# aKxTtjV6)/b <̃< N@˗ THXW.[Bp'`%\]hYv6 ާ.F%b`i >jzBPv%B>x5Sf/l2{ƴ[@rv.Kd@_T<[ v( BIe*_!+:SFfoex0Bk턖@Vغ 2l8x߀@]&KI ybSmC܌d@U[ J\tt gOr ~D+-%<}KHv9R#Oq L$Bl_#&jA .p7ǟMRȞ"i؍X|)~GcKG՗E6pӏ=v$2ф`~C+hׄ_QTKP<Ώ2.$\=ifϘ*<:5TK%J>d -+lCx? w юah@RA %UVl Qr*r:Wf'̒hyLJ|0LƼABT$f :ycL`imlP=$]/U'^ ` 58-h rx,'=h{!PYl>C(p4Du4k`ѐ A޾e 0Ǣ]| ya`UyT$ojZV6rbc b))Gd>2,݈nG̏{(ãb Nć'9|`U}!>1@`C-EMȇuk`H8v ^x Œ`0k 残.0 t#xtk֖-(uȈ0WAjo`C ӧ pQh@5_W3QV%UE$0jcBXbĕ :d[fT3}=kt9h/@gCZ&\l R`;99X۶ў`Wk3r xVX)iYX]Bdfd 4*x6SbR)rp@6z%; F^ L H5ۅi>MCXP\09ah2F/4hy 48&xbk m`UAŨ h@aQ0&V2J*u=@=Q0 FM|#Q 6@(`PZt9ch0 F(Tn F(ʀ3<*zH/х`Q@}MC; h0 F(#+rsKhta+u[aHQ0Ǐm0ffh0 F(#9E FQ0 F(@R@\`Qh0 F( aQ0 F.s?@V`Q0rAIe֣@ojz=~ȱÇ?zzv:zzzV68ۑu9)y4 kER3;~ ?GXĿtt33ej(^*K ZdS( Fh/ vW-_:FhJzې -'~-6ێ̝5mt(Mɣ`K;m=v˗E M=>>Q1쬹z2Q$*j/pю0<O?Ic7Y؆G_PEV^24$!lBn߲hx~CZ?|D1c+/#e`LJq*d7h3NMYٴث5R2!S`'&f A@5݉V#BP=ԏd]db@ORt @s`?*'A4ll {Vd\ԒE vЧ Tl!4 + %FE iP';؉1>T lj%lBʥK1)y{Xs rz[TN@ep Q0`{m<s Fo_2:tș "nӧO Qȣ+:>zЛpYsx20Zo#́`ԥ&̞1   v`#/KFНğ$i8 xY[7:Z ,:4NX}vDXz3P$AXu4LaS9h'mAg2uȁ?qLd5%ڮ+\ F;f˖#B,,Lx izQZV<33>d"[[B@TFSH~hP .Nerҧe p6@. [ ã X_A:XZRNƗ||t,Jʆ%(Ư;@CKV~;L $[[/hݺF/uFaB@xt4lz_[OX!, h*9&@ ԕF]R2V ˔qd`gРw2wx9A1VfOJMȋ#X -6. MbV_?zz-C6utb.%[(+\lVhih⁤Lyu8P) ;$Ep h/h(S}HiA##@7XBjVw@TG& In# ;=.'-)EL]`@^4£i1[3rR2aD4Z"Y*H/#-b?{uh 7\ű686Ӧay | ybz?hjأ5|"m[G<||GS2)!E^,Fn  mq|~V,s`de4g` NcV-ҩx Lؗl-"/?y1`4 8{ƴOTm!˼cfϥ,%>y]:Ju+@ O,JEM%#0Z\ؖf<azKÄHs7=14KCیOG\LF~c4?!,hEԈ4@*") Z -e[(gJSa\EG]`*1:X"?`VWYavo+@D+v`-1Mgr/4R1A.M1tutQ3`.ŒY` v{2ڸ:NP)!OmuJG`4(V.20)r!|0l '5vl݂0D`m;`r!- 0WRQEmV F<=>= !fYl!_eh#,U}B40,SrxT s$0њjȇQcu6==t ȠK R1*'*AQ=WT]m+eˬV?$KZo|La>)II x5$Vcrjf6v? z (\A| uebbrDX[%5r>׬єL|J?0RjjXS4َGˢF rlBr Z*:* &`߅ZQ9x@ `JŻp(-ۀIyH{b6N_Jay Y6`6%/Gῐk${H]wM`e<|*T00R2@ς"&+/Dz h$ LfOjE%(*F Q4G_! ;lW[ Ǒ;lň*y,0%Md;m~!ۂ r$;mm,N11 ?7"`%4O*0S~GV` hta hF( h0 @۽C 9pbQ@*Q0|+A8]YJkF(! FQ0 F(X@.Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@G(`'͚6K|>>#ht(`h|- @.aQ0 F.رmkbT@V`Q0r5@(`\ )K FW.Q0 F(hz` D4Z=Q0 FaQ0 F.( Ƭ&N @Sӣ`Q0K}Ruthz`Q(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@(`pӧ[7?~2A3 F(#ض5?3Ǐp+Vh0 F(#?z$SXC(`\0kTǎ(`\ )K F{`Q0 F(`>~~\R4Z=Q0 FQ1hz` J*u0'N@(`\Ƿnh(e+"ht(`, F{`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@(`pp葕K<~ȶM (`XPrRd>~u[h0 F(#Z4?3S\VN FQ0 F(LO2 hz` $xqIʥQ0 F(X@V`Q0r.)F(`Ԭl|4Z=Q0 F2£1u[(`tj[|KʒaQ0 F@K`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F(  `>}t᫗.>>:@@14hF(`Ă۶g.3qLF(`䂫W.Xa[h0 F(#$FGغ@V`Q0r/.)]4 F( aQ0 F.%@(`\K FF(`O>y{^| M|4{` m lEXd4@F(`+ed \F(``4:4 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@(`, FQ0 F(X@V`Q0 F(``4Z=Q0 F(hz`Qh0 F( aQ0 F@,A0 F(#}:~+"4Z=Q0 FH#夃=]lefϘ Ѡ`\7X>~!c]E4 F(#de\@V`Q0r U FF(`\uh0 F( aQ0 F.%@(`\PRYϏaQ0 F.]u`jf3 ]3IENDB`DyK http://unfccc.int/yK >http://unfccc.int/yX;H,]ą'c* iX@X Normal 7G$+CJOJQJ^J_HaJhmH nHsH tHP@P Heading 1$$$@&a$5KHPJ\tH b@b Heading 2+$$ 7@7@&^7`5;PJ\tH R@R Heading 3&$$ 7;@&^`;PJtH L@L Heading 4$$ 7@@&5PJ\tH XX Heading 5&$$ 7@&^`5PJ\tH XX Heading 6!$$ 7n7@&^75PJ]aJtH N@N Heading 7$@&"5>*B*PJ\mH phsH tH <A@< Default Paragraph Font&O& Marge `<O< Par$ 7`a$PJtH DD (a)$$ 7^7`a$PJtH ,", (b) 7nn^n>2> (c)&$ 7^`a$BBB alina$7G$^7a$ PJhtH 8&@Q8 Footnote ReferenceH*4@b4 Header  9r PJtH NrN Footnote Text7^7`CJPJaJtH 4 @4 Footer  9r PJtH VV TIRET bul 1cm*$ & F 7H$^a$DD Serre$ 7*$@&G$a$PJaJhtH 66 tiret^`mH sH &)@& Page Number.U@. Hyperlink >*B*ph.O. COI & F 7NN TOC 1# 7$ ;^`;5;mHsHJJ TOC 2# 7$;x^`; 5;\BB TOC 3! 7$ ;^`;;\>> TOC 4" 7;^`;5\<< TOC 5# 7$ ;^`;.. TOC 6$ 7^.. TOC 7% 7^.. TOC 8& 7^.. TOC 9' 7^LCL Body Text Indent(*^`*PJtH :'@: Comment ReferenceCJaJEEH= 5  "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "&==B1GAh 0?h(0=80E 0@ 0A 0B 0C 0D 0E 0F 0G 0H 0I 0J 0K 0L80E 0M 0N 0O 0P 0Q 0R 0S 0T 0U 0V 0W 0X 0Y 0Z 0[ 0\ 0] 0^ 0_80E 0` 0a 0b 0c 0d 0e 0f 0g 0h 0i 0j 0k 0l 0m 0n 0o 0p@0@0@0@0@0@0@00@00@0@0@0@0@0@0@0 00000!!Myy{7vrREOsmX@GJlsv!!   /Xb$60ᴅm8*8q b$Huߋם DG/0H)Y@ (  Z  S 0*0* B S  ?&(  b t   #"   C FA.?IOC-noir ss txt -100mm )  C AC:\Documents and Settings\m_bouarour\Desktop\LOGOS PNG\es_logo.pngtt )%uj-K u _Toc100506279 _Toc135143723 _Toc164651244&+,014Z[akQ R W  /346;RYZgUZ[_`c %&)""'#+#,#/#%%z'~'''((((((!*(*+*4*,,,#,8899::*<-<.<4<eDfDkD'F-FMMOOVVdYkYZZ[[]]d]``%`=eNeTeae>gBgjjjjjjjmmmmnncpjpuuvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvw w w wwiwpwzz||%,-3V\inow.6v~ǵȵʵ˵Եյصٵݵ޵߾|}fh"RZ[ahi !'(Z[celOZ:B*.7;<GVZcghsZ[be< > V W (/KRZh=A""1#4###!$"$ ' 'H/J/f4h48899@ACC UUWWZZZ[9__KmOou|vϟ!|$ʭp-]g12/1 ɿ˿@B&(qxz5@ fgy{<Ghs<Ihwlm_amigo-ortegaC:\Documents and Settings\lm_amigo-ortega\Application Data\Microsoft\Word\Enregistrement automatique dees-IOC-EC-XLI-3 Prov. Ptlm_amigo-ortegaC:\Documents and Settings\lm_amigo-ortega\Application Data\Microsoft\Word\Enregistrement automatique dees-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt g_recarteAM:\spanish\Pool\COI\CONSEIL EX\41e\es-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt.2.doclm_amigo-ortegaC:\Documents and Settings\lm_amigo-ortega\Application Data\Microsoft\Word\Enregistrement automatique dees-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt.2lm_amigo-ortegaC:\Documents and Settings\lm_amigo-ortega\Application Data\Microsoft\Word\Enregistrement automatique dees-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt.2lm_amigo-ortegaAM:\spanish\Pool\COI\CONSEIL EX\41e\es-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt.2.doc g_recarteqC:\Documents and Settings\g_recarte\Application Data\Microsoft\Word\AutoRecovery save of es-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt g_recarteqC:\Documents and Settings\g_recarte\Application Data\Microsoft\Word\AutoRecovery save of es-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt g_recarteqC:\Documents and Settings\g_recarte\Application Data\Microsoft\Word\AutoRecovery save of es-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt g_recarteqC:\Documents and Settings\g_recarte\Application Data\Microsoft\Word\AutoRecovery save of es-IOC-EC-XLI-3 Prov. Pt):l~ ̺WtN /e"&.$B7*ֶM3hkc9`dL KYj:ACK)L>BeOҊ{gz^ :M?b`sn Аepwr,z0^`056CJOJQJo(88^8`o(.pLp^p`Lo(.@ @ ^@ `o(.^`o(.L^`Lo(.^`o(.^`o(.PLP^P`Lo(. S^S`OJQJo( ^`OJQJo(o   ^ `OJQJo( \ \ ^\ `OJQJo( ,,^,`OJQJo(o ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o ll^l`OJQJo(00^`056CJOJQJo(0pp^p`.0@ L@ ^@ `L.0^`.0^`.0L^`L.0^`.0PP^P`.0 L ^ `L.h^`.h^`.hpLp^p`L.h@ @ ^@ `.h^`.hL^`L.h^`.h^`.hPLP^P`L.^`o(^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L. ^`OJQJo(8^`B*OJQJo(ph8 ^`OJQJo(o8 pp^p`OJQJo(8 @ @ ^@ `OJQJo(8 ^`OJQJo(o8 ^`OJQJo(8 ^`OJQJo(8 ^`OJQJo(o8 PP^P`OJQJo( ;^`;56o(^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh pp^p`OJQJo(h @ @ ^@ `OJQJo(h ^`OJQJo(oh ^`OJQJo(h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh PP^P`OJQJo(<h^`56789;<B*CJH*OJQJS*TXY(o(ph808^8`0OJPJQJ^Jo(- ^`OJQJo(o pp^p`OJQJo( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJQJo( ^`OJQJo(^`.pp^p`.@ @ ^@ `.^`.^`.^`.^`.PP^P`.8^`B*OJQJo(ph8 ^`OJQJo(o8 pp^p`OJQJo(8 @ @ ^@ `OJQJo(8 ^`OJQJo(o8 ^`OJQJo(8 ^`OJQJo(8 ^`OJQJo(o8 PP^P`OJQJo(h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh pp^p`OJQJo(h @ @ ^@ `OJQJo(h ^`OJQJo(oh ^`OJQJo(h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh PP^P`OJQJo(8^`B*OJQJo(ph8 ^`OJQJo(o8 pp^p`OJQJo(8 @ @ ^@ `OJQJo(8 ^`OJQJo(o8 ^`OJQJo(8 ^`OJQJo(8 ^`OJQJo(o8 PP^P`OJQJo(^`o()^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.M3M3 ?b c9B7*Wt):ACKsnwr)LBeOep/e"dL Kgz^  70+D_        0                 .=                .                 C                 z                 z                 :;<RS"@o..@UnknownG: Times New Roman5Symbol3& : Arial;SimSun[SO7 ArialMT?5 z Courier New;WingdingseTimes New (W1)Times New Roman#0h&&E}((!0d2q,M:\spanish\Pool\TEMPLATE\COI\COI-Consejo.dot&Proyecto de informe resumido - Parte 2IOC/EC-XLI/3 PART 21598.8S g_recarte g_recarteOh+'00 DP l x  'Proyecto de informe resumido - Parte 2 IOC/EC-XLI/3 PART 2 g_recarte/31598.8S598 COI-Consejo g_recarteo69eMicrosoft Word 9.0@.Yv@aǗ@c@J$(՜.+,D՜.+,h$ px  Unescoo 'Proyecto de informe resumido - Parte 2 Title8 _PID_HLINKSJob no LanguageJobDMSA z4http://unfccc.int/`CC:\Documents and Settings\m_bouarour\Desktop\LOGOS PNG\es_logo.pngISbD33333@  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()+,-./013456789>Root Entry FC@Data 1Table:aWordDocumentqSummaryInformation(*DocumentSummaryInformation82CompObjjObjectPoolCC  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q